• supports remote surveillance and PTZ control through web browser, supports dynamic domain
name (DDNS)
• remote playback function
• configurable auto reboot, watchdog function and PC deadlock prevention
• auto mail notification: sends you a picture of the movement perceived by each camera
• mobile phone remote surveillance (Symbian, WinCE, Iphone, Android phone)
• manual only available in English !
VCC6 only
• max. display/recording rate of 25fps (PAL) / 30fps (NTSC)
• min. system requirements
o operating system: Windows 2000/XP/Vista/Win7/64-bit
o CPU: Intel Pentium III 800
o RAM: 256MB
o HDD: >250GB
o VGA: nVidia Geforce II MX320 32M
VCC7 only
• max. display/recording rate of 100fps (PAL) / 120fps (NTSC)
• min. system requirements
o operating system: Windows 2000(SP4)/XP(SP2)/Vista/Win7/64-bit
o CPU: Intel Pentium IV 2.8GHz
o RAM: 512MB
o HDD: >250GB
o VGA: nVidia Geforce IV MX440 64M
5. Overview
Refer to the illustration on page 2 of this manual.
Alarm port
Pin #
1 25 5V Power Source (5V)
2 21 ALARM_COM Alarm COM
3 23 ALARM_NC Alarm Normal Close
4 1 ALARM_IN1 Alarm Input 1
5 22 ALARM_NO Alarm Normal Open
6 2 ALARM_IN2 Alarm Input 2
7 24 GND Ground
8 3 ALARM_IN3 Alarm Input 3
9 - GND Ground
10 4 ALARM_IN4 Alarm Input 4
DB25F
Pin #
Definition Function
6. Hardware installation
• Verify whether your computer complies with the minimum system requirements. Install
Microsoft DirectX version 9.0 (or higher) before installing the DVR card
• Refer to the user manual of your computer for information on how to open the housing and
where the 32-bit PCI card slots are located. Make sure to switch off the computer and
disconnect it from the mains before opening the housing.
• Insert the DVR card into a free 32-bit PCI slot. Use an antistatic wrist strap.
• Install the cover with the DB25F connector next to the DVR card and connect the connector at
the end of the ribbon cable to the socket on the DVR card. This connector fits only one way,
do not force.
• When using an additional audio input device (not incl.), install it and connect it to the
motherboard when necessary. Refer to the user manual of the audio device.
• At start up, Windows will open the Hardware Wizard. Just click Cancel.
• Insert the included CDROM into a suitable CD-ROM drive. When autorun is disabled, open
Windows explorer and browse to the CD-ROM. Locate AUTORUN.EXE and double click on it.
Install DVR Install Digital Video Recorder (DVR) drivers and software
Install CMS Install the Central Management Software (CMS)
Browse CD Browse the CD-ROM
DVR manual Open the Digital Video Recorder (DVR) user manual
CMS manual Open the Central Management Software (CMS) user manual
Exit Close the CD-ROM menu.
• For installing the DVR and/or CMS software, follow the instruction on the screen. Click on the
‘Continue anyway’ button when the ‘Windows Logo Testing failed’ message appears.
• Restart the computer.
• After reboot, first open the SuperDVR software and then connect the camera(s).
• Open the DVR and/or CMS user manual for instructions on how to use the software (English
o besturingssysteem: Windows 2000/XP/Vista/Win7/64-bit
o CPU: Intel Pentium III 800 MHz
o RAM: 256 MB
o HDD: >250 GB
o VGA: nVidia Geforce II MX320 32M
o besturingssysteem: Windows 2000(SP4)/XP(SP2)/Vista/Win7/64-bit
o CPU: Intel Pentium IV 2,8 GHz
o RAM: 512 MB
o HDD: >250 GB
o VGA: nVidia Geforce IV MX440 64M
5. Overzicht
Raadpleeg de afbeelding op pagina 2 van deze handleiding.
• Controleer of uw computer aan de systeemvereisten voldoet. Installeer Microsoft DirectX 9.0 (of
hoger) alvorens de DVR-kaart te installeren.
• Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw computer voor meer informatie over de 32-bit PCI-
slots. Zorg ervoor dat de computer van het lichtnet ontkoppeld is alvorens hem te openen.
• Plaats de DVR-kaart in een vrije 32-bit PCI-slot. Draag een antistatische polsband.
• Bevestig de DB25F-aansluiting aan de computer en steek de stekker voorzichtig in de DVR-
kaart.
• Installeer en koppel eventueel een extra audiotoestel (niet meegeleverd). Raadpleeg de
gebruikershandleiding van het desbetreffende toestel.
• Sluit de behuizing van de computer.
• Sluit nu nog geen camera’s aan.
7. Installatie van de software
• Bij het opstarten opent Windows de Hardware Wizard. Klik op [Cancel].
• Plaats de meegeleverde cd-rom in de cd-romdrive. Dubbelklik op [AUTORUN.EXE] indien de
toepassing niet automatisch start.
Install DVR Installeer de drivers en de software.
Install CMS Installeer de Central Management Software (CMS).
Browse CD Browse de cd-rom.
DVR manual Open de gebruikershandleiding van de DVR.
CMS manual Open de gebruikershandleiding van de Central Management Software
(CMS).
Exit Sluit het cd-rommenu.
• Volg de installatie-instructies op het scherm. Klik op [Continue anyway] indien [Windows Logo
Testing failed] op het scherm verschijnt.
• Herstart de computer.
• Open na de herstart de SuperDVR-software en sluit de camera’s aan.
• Open de gebruikershandleiding van de DVR en/of de CMS voor meer informatie over het
o système d'exploitation : Windows 2000/XP/Vista/Win7/64-bit
o CPU : Intel Pentium III 800 Mhz
o RAM : 256 Mo
o HDD : >250 Go
o VGA : nVidia Geforce II MX320 32M
o système d'exploitation : Windows 2000(SP4)/XP(SP2)/Vista/Win7/64-bit
o CPU : Intel Pentium IV 2,8 GHz
o RAM : 512 Mo
o HDD : >250 Go
o VGA : nVidia Geforce IV MX440 64M
• S’assurer de la compatibilité de l’ordinateur. Installer Microsoft DirectX 9.0 (ou plus) avant
d’installer la carte DVR.
• Se reporter à la notice de l’ordinateur pour plus d’informations concernant l’emplacement du
slot PCI 32-bit. Veiller à éteindre l’ordinateur et à le déconnecter de la source d’alimentation
avant son ouverture.
• Insérer la carte DVR dans un slot PCI 32-bit libre. Porter un bracelet antistatique.
• Installer la prise DB25F et connecter la fiche délicatement à la carte DVR.
• Installer et connecter un appareil audio supplémentaire (non inclus) si souhaité.
• Refermer l’ordinateur.
• Ne pas encore connecter les caméras.
7. Installation du logiciel
• Après démarrage de l’ordinateur, Windows ouvre un Assistant Matériel. Cliquer sur [Cancel].
• Insérer le cédérom inclus dans le lecteur. Cliquer double sur [AUTORUN.EXE] si le cédérom ne
démarra pas automatiquement.
Install DVR Installation des pilotes et du logiciel de la carte DVR
Install CMS Installation du logiciel de gestion CMS (Central Management Software)
Browse CD Parcourir le cédérom.
DVR manual Ouverture de la notice de la carte DVR.
CMS manual Ouverture de la notice du logiciel de gestion CMS.
Exit Fermeture du menu du cédérom.
o RAM: 512MB
o HDD: >250GB
o VGA: nVidia Geforce IV MX440 64M
5. Descripción
Véase las figuras en la página Error! Bookmark not defined. de este manual del usuario.
Puerto de
alarma
DB25F
polo # Definición Función
polo #
1 25 5V Alimentación (5 V)
2 21 ALARM_COM COM alarma
3 23 ALARM_NC Alarma NF
4 1 ALARM_IN1 Entrada de alarma 1
5 22 ALARM_NO Alarma NA
6 2 ALARM_IN2 Entrada de alarma 2
7 24 GND Masa
8 3 ALARM_IN3 Entrada de alarma 3
9 - GND Masa
10 4 ALARM_IN4 Entrada de alarma 4
6. Instalar el hardware
• Asegúrese de la compatibilidad del ordenador. Instale Microsoft DirectX 9.0 (o superior) antes
de instalar la tarjeta DVR.
• Véase el manual del usuario del ordenador para más informaciones sobre la posición de la
tarjeta PCI 32-bit. Asegúrese de que el ordenador esté desconectado de la red eléctrica antes
de abrirlo.
• Introduzca la tarjeta DVR en una ranura PCI 32-bit libre. Lleve una pulsera antiestática.
• Instale la entrada DB25F y conecte el conector cuidadosamente a la tarjeta DVR.
• Instale y conecte un aparato audio adicional (no incl.) si fuera necesario.
• Vuelva a cerrar el ordenador.
• Todavía no conecte las cámaras.
7. Instalar el software
• Después de haber activado el ordenador, Windows abre un Assistente Software. Haga clic en
[Cancel].
• Introduzca el CD-ROM incluido en el reproductor. Haga clic dos veces en [AUTORUN.EXE] si el
CD-ROM no se activa automáticamente.
o Betriebssystem: Windows 2000/XP/Vista/Win7/64-bit
o CPU: Intel Pentium III 800Mhz
o RAM: 256MB
o HDD: >250GB
o VGA: nVidia Geforce II MX320 32M
Nur VCC7
• die max. Wiedergabe-/Aufnahmegeschwindigkeit ist 100fps (PAL) und 120fps (NTSC)
• min. Systemvoraussetzungen
o Betriebssystem: Windows 2000(SP4)/XP(SP2)/Vista/Win7/64-bit
o CPU: Intel Pentium IV 2.8GHz
o RAM: 512MB
o HDD: >250GB
o VGA: nVidia Geforce IV MX440 64M
5. Umschreibung
Siehe Abbildungen, Seite Error! Bookmark not defined. dieser Bedienungsanleitung.
• Überprüfen Sie, ob den Rechner alle Systemvoraussetzungen erfüllt. Installieren Sie Microsoft
DirectX 9.0 (oder höher) ehe Sie die DVR-Karte installieren.
• Siehe Bedienungsanleitung des Rechners für mehr Informationen über die 32-bit PCI-
Einschübe. Beachten Sie, dass der Rechner vom Netz getrennt ist, ehe Sie ihn öffnen.
• Legen Sie die DVR-Karte in einen freien 32-bit PCI-Einschub ein. Tragen Sie ein antistatisches
Armband.
• Befestigen Sie den DB25F-Anschluss am Computer und stecken Sie den Stecker vorsichtig in die
DVR-Karte.
• Installieren Sie und schließen Sie eventuell ein zusätzliches Audiogerät (nicht mitgeliefert).
Siehe Bedienungsanleitung des entsprechenden Gerätes.
• Schließen Sie das Gehäuse des Computers.
•
Schließen Sie noch keine Kameras an.
7. Die Software installieren
• Beim Starten öffnet Windows den Hardware-Assistenten. Klicken Sie auf [Cancel].
• Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk. Klicken Sie zweimal auf
[AUTORUN.EXE] wenn die Anwendung nicht automatisch startet.
Install DVR Installieren Sie die Treiber und die Software.
Install CMS Installieren Sie die Central Management Software (CMS).
Browse CD Blättern Sie durch die CD-ROM.
DVR manual Öffnen Sie die Bedienungsanleitung vom DVR.
CMS manual Öffnen Sie die Bedienungsanleitung der Central Management Software
(CMS).
Exit Schließen Sie das CD-ROM-Menü.
• Befolgen Sie die Installationshinweise im Bildschirm. Klicken Sie auf [Continue anyway] wenn
[Windows Logo Testing failed] im Bildschirm erscheint.
• Starten Sie den Computer wieder.
• Öffnen Sie nach dem neuen Start die SuperDVR-Software und schließen Sie die Kameras an.
•
Öffnen Sie die Bedienungsanleitung vom DVR und/oder die CMS für mehr Information über die
Anwendung der Software (nur Englisch).
NTSC
Aufnahmemedien HDD, USB und DCD
Aufnahmemodi Bewegung - Sensor - programmiert - manuell
Netz TCP/IP
Ein-/Ausgang
4-Kanal-Eingang, 1-Kanal-
PTZ konfigurierbares Protokoll, Fernbedienung möglich
Software Internet Explorer und CMS (mitgeliefert)
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung
für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu
diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu
speichern.
Velleman® has over 35 yea rs of experience in the elect ronics world
and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products
regularly go through an extra quality check, both by an internal
quality department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a re fund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as
batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of
the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman®
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is cau sed by obvious causes prior t o presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according
to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en
verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan
de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door
externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze
voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een
beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor ev entuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken di e regelmatig
dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescher ming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor ni et-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde
de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la g arantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou in direct survenu à l’article après l ivraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, ch oc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et un e indemnisation éventuell e pour perte de
revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un
remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pi èces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’u ne utilisation profession nelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport
de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être acc ompagné du bon d’achat d’o rigine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von ext ernen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn di e Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme gan z oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes i m zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Li eferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowi e auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teil e oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, profession ellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatu r, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten un d Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werd en
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Vellem an®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un
servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a
nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un
artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto
hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del
precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato
y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques,
caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej.
pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de
ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente,
como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est
está previsto el producto inicialmente como está descrito en el
manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva
el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un
embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya
también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en
el artículo los gastos podrí an correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.