Velleman MONCOLHA3 User Manual [en, de, es, fr]

MONCOLHA3
3.5" TFT-LCD MONITOR - 4:3
3.5" TFT-LCD-MONITOR - 4:3 MONITEUR TFT-LCD 3.5" - 4:3
3.5" TFT-LCD-MONITOR - 4:3 MONITOR TFT-LCD 3.5" - 4:3
USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 NOTICE D’EMPLOI 11 MANUAL DEL USUARIO 15 BEDIENUNGSANLEITUNG 19
MONCOLHA3
00 (07/11/2008) 2 Velleman®
MONCOLHA3
User manual
1. Introduction
To all residents of the European Union Important environmental information about this product
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
The MONCOLHA3 has two video inputs that can be used for backing-up cameras (not incl.) or as extra screen for e.g. an on-board DVD system (not incl.) etc…
2. Safety Instructions
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not
covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Note that damage caused by user modifications to the device is not covered
by the warranty.
3. General Guidelines
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when
operating.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an
unauthorised way will void the warranty.
00 (07/11/2008) 3 Velleman®
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
For indoor use only. Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids. Protected the device against extreme heat (e.g. direct sunlight, heater …) and dust.
Keep the device away from children and unauthorised users.
There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts.
MONCOLHA3
4. Features
2 x video/camera inputs
OSD (on-screen display)
automatic trigger function for reverse camera
comes with: remote control, cables and mounting stand
5. Overview
Refer to the illustration on page 2 of this manual.
A sun shade H IR transmitter B IR sensor I ON/OFF button C ON/OFF button J video select button D video select button K menu button E mode select button L increase button F status indication M mode select button G mounting bracket N decrease button
6. Installation
Refer to the drawing on page 2 of this manual.
1 monitor connector plug 5 ground cable (black) 2 fuse box 6 video in 1 3 reverse cable (green) 7 video in 2 4 +12VDC power cable (red)
The car connection should be carried out by a qualified person only.
Choose a mounting location, depending on the purpose of the monitor.
When used to connect backing-up or parking camera(s), the driver should have a clear view of the display. For all other purposes make sure the driver is not distracted by images and/or sound from the system.
Mount the mounting bracket [G] and attach the monitor to the bracket with
the 4 included screws.
Connect the monitor connector plug [1] with the jack of the monitor.
• Connect a camera/video/DVD… (not incl.) to a video input [6][7].
Make sure the engine is switched off.
Connect the red +12VDC power cable [4] to the +12VDC power system
of the car. Make sure there is no power on the connection wire (remove fuse).
Connect the black ground cable to the car ground.
The monitor can switch on/over to AV2 automatically when reverse gear
is selected. To enable this functionality, connect the green reverse cable
00 (07/11/2008) 4 Velleman®
to the reverse gear power circuit. Make sure there is no power on the connection wire (remove fuse).Connect the backing-up camera to video input AV2.
Apply power to the system (re-insert fuses). The status indication [F]
should light up.
The sun shade [A] can be removed by sliding it upwards.
7. Use
Switch on the monitor by pressing the ON/OFF button on the monitor [C]
or remote control [I]. Note that when connection to the reverse gear system is made, the monitor switches on automatically when reverse gear is selected.
Select the video channel (AV1 or AV2) by pressing the video select button
on the monitor [D] or remote control [J].
Press the mode select button on the monitor [E] or remote control [M] to
select monitor setup presets: STANDARD – SOFT – VIVID – LIGHT.
Press the menu button [K] on the remote control to enter manual
monitor setup. Use the video select [J] and mode select [M] to navigate through the settings; use the increase [L] or decrease [N] buttons to change the settings.
MONCOLHA3
Brightness, contrast and colour can be set between 0 and 32.
To select system setup, go to RESET and press the menu button [K]. The
system menu is displayed.
BLUE ON, OFF
VIDEO AV1, AV2
BLUEOFF
Press on the menu button [K] again to exit the manual monitor setup.
00 (07/11/2008) 5 Velleman®
30S, 1MIN, 3MIN, 5MIN, OFF
Select ON to display a blue screen when no video signal is detected.
Select which video input is used for backing up camera (default: AV2)
Monitor switches off automatically after set time when no input signal is detected. OFF disables this function.
MONCOLHA3
8. Battery
The battery holder of the remote control is located at the back of the
remote, on the bottom. To replace the battery, pull the battery holder away from the remote control.
Replace the old battery with a new lithium battery type CR2025. Make
sure to use the correct polarity.
Push the battery holder back in the remote control until it snaps into
place.
Remove the battery when the device is not in use.
Do not recharge batteries and do not throw in fire as they may explode.
WARNING: handle Lithium batteries with care, observe warnings on battery casing. Dispose of batteries in accordance with local regulations. Keep the battery away from children.
9. Technical Specification
display mode TFT Active Matrix (4:3) screen size 3.5" resolution 320 x R.G.B x 240 number of pixels 230400 video input signal 1.0Vpp / 75 ohms (composite video signal) power supply monitor DC 12V ± 10%
remote control 1 x 3V CR2025 battery (incl.) operating temperature 5°C ~ 40°C storage temperature -20°C ~ 60°C dimensions 108 x 78 x 24mm weight 137g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product, please visit our website
www.velleman.eu
The information in this manual is subject to change without prior notice.
.
00 (07/11/2008) 6 Velleman®
MONCOLHA3
Gebruikershandleiding
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
De MONCOLHA3 is een TFT-LCD-scherm met twee video-ingangen voor gebruik met een achteruitrijdcamera (niet meegelev.), als extra scherm voor uw on-board dvd-speler (niet meegelev.), enz.
2. Veiligheidsinstructies
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in
Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel
3. Algemene richtlijnen
Bescherm dit toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik
00 (07/11/2008) 7 Velleman®
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of
Enkel voor gebruik binnenshuis. Houd dit toestel uit de buurt van hitte, stof, regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen.
Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
De gebruiker mag geen onderdelen vervangen. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
vallen niet onder de garantie.
van dit toestel.
vervalt de garantie.
Loading...
+ 15 hidden pages