Velleman MONCOLH2 User Manual [en, de, es, fr]

N
T
T
R
T
K
D
2
"
I
G
A
S
L
A
4
71013
6
V
A
MO
2.36" TF
2.36" TF
MONITE VIDÉOSU
MONITO
2.36" TF
COLH
LCD MONITOR
-LCD MONITOR
R TFT-LCD 2.36
RVEILLANCE
TFT-LCD 2.36"
-LCD MONITOR
FOR CCTV INST
VOOR CCTV-IN
POUR INSTAL
PARA LA INSTA
FÜR CCTV-INST
LLATION
TALLATIE
ATION DE
LACIÓN DE CCT
LLATION
USER MA GEBRUI NOTICE MANUAL BEDIENU
NUAL ERSHANDLEID
’EMPLOI DEL USUARIO NGSANLEITUN
NG
  
1
MONCOLH2
09.06.2010 ©Velleman nv
2
MONCOLH2
*: not incl. – niet meegelev. – non incl. –
no incl. – nicht mitgelief.
09.06.2010 ©Velleman nv
3
s
n
u
a
o
o
e
f
K
u TRp
n
ofor
a
y
d
c
e
E
t
t
t
n
s
a
e
s
u
e
g
a
f
n
h
a
r
o
i
S
w
s
v
n
e
w
l
n
i
i
f
u
n
d
r
o
r
m
e
r
s
v
d
d
o
d
f
a
d
e
d
t
s
e
i
w
v
p
e
r
o
e
1. Int
To all re Importa
local recy
If in dou
Thank yo thoroughl device w contact y
The MON installati a built-in and pow
2. Sa
3. Ge
Refer to t the last p
Ke an
Pr
Famili actuall
All mo reason is not
09.06.2010
roduction
idents of the
t environmen
This symbol on that disposal of harm the enviro batteries) as un taken to a speci device should b cling service. Re
bt, contact yo
for choosing V
y before bringin
s damaged in tr
ur dealer.
COLH2 is a pro n and adjustme rechargeable lit r adaptor.
ety Instruct
eep the device sers.
here are no use efer to an auth arts.
eral Guidel
he Velleman® ages of this man
ep this device a d dripping liquid
Keep this de temperature
tect this device
ce when operati rise yourself wit
using it. ifications of the
s. Damage caus
overed by the
MONCOLH2
Us
r manua
uropean Unio al information
he device or the
he device after
ment. Do not d
orted municipal
lized company
returned to yo
pect the local e
r local waste
lleman! Please
this device int nsit, don't insta
essional monito
t of security ca
ium battery, wri
ions
way from childr
-serviceable pa
rized dealer for
nes
ervice and Qu
ual.
ay form rain, m
.
ice away from
s. from shocks an
g the device.
h the functions
device are forbi
d by user modi
arranty.
4
about this pro
package indicat ts lifecycle coul
spose of the uni waste; it should
or recycling. Thi
r distributor or t
vironmental rul
isposal author
ead the manual service. If the ll or use it and
for correct
eras. It comes
stband, video ca
n and unauthor
ts inside the de
ervice and/or s
ality Warranty
oisture, splashin
ust and extrem
abuse. Avoid b
f the device bef
den for safety
ications to the d
©Vellem
uct
s
(or
be
o a
s.
ties.
ith
ble
ised
ice.
are
on
g
ute
re
vice
n nv
MONCOLH2
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
4. Overview
Refer to the illustrations on pages 2 and 3 of this manual. MONCOLH2 5 wrist strap brace
1 LCD 6 charge indicator 2 On/Off 7 battery compartment 3 brightness 8 power input 4 colour 9 video input
Connection C video cable
A monitor C1 video input B power adaptor C2 power output (5VDC)
5. Use
Before use, make sure the battery is fully charged. To do
this, plug the power adaptor [B] into the power input [8]. The charge indicator [6] lights up bright. When the battery is full, the charger indicator dims. Disconnect the adaptor.
Attach the wrist strap as indicated on page 3.
Plug in the included signal cable [C] into the video input [9].
Connect the other end [C1] to video output of a camera (not
incl.). Note: do not connect the power output [C2] to the camera
as most cameras require 12VDC and this connector only provides 5VDC.
Switch on the LCD [1] with the On/Off button [2].
The monitor now shows the camera images.
Press the brightness button [3] until the desired display
brightness is reached (8 steps, circular).
Press the colour button [4] until the desired display colour is
reached (8 steps, circular).
Switch off the monitor before disconnecting the video cable.
Remember to reconnect the camera to the fixed wiring.
6. Battery
The MONCOLH2 contains an internal rechargeable battery.
When the device is end-of-life, this battery has to be disposed of in accordance with local regulations.
Open the battery compartment [7] and remove the battery.
09.06.2010 ©Velleman nv
5
N
H
b
t
c
c
o
z
p
r
y
m
b
n
s
e
n
o
e
o
s
l
t
R
n
d
t
w
e
s
i
o
n
h
e
o
h
n
h
v
s
r
T
x
m
o
m
i
e
f
d
w
e
r
r
a
s
k
m
e
o
s
e
WARNI
7. Te
display m screen si resolution power su adapto
batter
battery ti signal ca video i
power
operating storage t dimensio weight
Use this nv cann injury r more inf of this u www.ve subject
© COPY This ma is owne
part of th reduced t prior writ
G:
andle batteries
attery casing. D
f
ire as they may
erminals. Dispo
l
ocal regulations.
hildren.
hnical speci
de
e
ply
e
le
put signal
upply output
temperature
mperature
s
device with or
t be held resp
sulted from (i
concerning t
er manual, pl leman.eu. The o change with
IGHT NOTICE
ual is copyrig by Velleman
is manual may b o any electronic
en consent of t
MONCOLH2
ith care, obser
o not puncture o
xplode. Do not
e of batteries in
Keep the batte
fications
FT Active Matri
2.36" 480 x 240
DC 5V ± 10%
3.7V/950mAH Li built-in ±5 hours
1.0Vpp / 75 oh (composite vide 5VDC 5°C ~ 40°C
-10°C ~ 60°C 88 x 62 x 23m 98g
ginal accessor
nsible in the
correct) use o
is product an ase visit our information in
ut prior notic
ted. The copy v. All worldwide
e copied, reprod medium or othe
e copyright hold
e warnings on
r throw batterie
hort circuit batt
accordance with
y away from
(4:3)
-ion battery pac
s signal)
es only. Velle
vent of damag
this device. F the latest ver ebsite this manual is .
ight to this ma
rights reserved.
uced, translated
wise without th
er.
in
ery
an
or r ion
nual
No
or
09.06.2010
6
©Vellem
n nv
G
e
j
i
t
r
o
e
e
C
n
m
o
r
o
g
n
evlo
e
d
e
E
a
r
h
z
d
u
w
e
e
e
m
a
o
n
r
e
d
r
a
t
n
e
g
c
n
v
L
e
e
e
a
t
o
a
a
a
e
e
t
m
e
v
e
w
d
m
e
a
t
f
r
t
a
o
u
t
d
d
n
e
e
n
t
1. Inl
Aan alle Belangri
U moet d recyclage milieuwe
Hebt u v autoritei
Dank u v het toest tijdens h dealer.
De MON installere geleverd polsband.
2. Vei
3. Alg
Raadplee achteraa
Leer e
09.06.2010
EBRUIK
iding
ingezetenen v
ke milieu-info
Dit symbool op dat, als het na dit toestel scha Gooi dit toestel gewone huisho gespecialiseerd
t toestel naar u punt brengen. R geving.
agen, contact
ten betreffend
or uw aankoop!
l in gebruik nee
t transport, inst
OLH2 is een pr
en afstellen va
et een videoka
ligheidsinst
H
ud buiten het b
E
zijn geen door
in
dit toestel. Voo
ntacteer uw de
c
emene rich
de Velleman
deze handleidi
scherm tegen r
B
eistoffen.
Bescherm te
B
scherm tegen s
tij
ens de bedieni
rst de functies
MONCOLH2
RSHAND
n de Europes matie betreff
et toestel of de ijn levenscyclus e kan toebreng
(en eventuele b
delijke afval; he
bedrijf terechtk
verdeler of na
specteer de pla
er dan de pla
de verwijderi
Lees deze handl
t. Werd het to
lleer het dan ni
fessionele moni
beveiligingsca
bel, een voeding
ucties
reik van kinder
e gebruiker ver onderhoud of r ler.
lijnen
®
service- en k
g. gen, vochtighei
en stof en extre
hokken en verm g.
an het toestel k
7
EIDING
Unie nde dit produc
verpakking gee
wordt weggewo
n aan het milieu tterijen) niet bij
moet bij een men voor recycl r een lokaal
tselijke
tselijke
ng.
eiding grondig v
stel beschadigd
t en raadpleeg
or voor het
era's. Hij word
sadapter en een
n en onbevoeg
angbare onder
serveonderdele
aliteitsgaranti
en opspattend
e temperature
ijd brute kracht
nnen voor u he
©Vellem
t aan
pen,
.
het
ge.
or u
w
en.
elen
,
.
n nv
MONCOLH2
gaat gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
4. Overzicht
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 en 3.
MONCOLH2 5 aansluiting polsband
1 lcd-scherm 6 laadaanduiding 2 aan-uitschakelaar 7 batterijvak 3 helderheid 8 voedingsingang 4 kleur 9 video-ingang
aansluiting C videokabel
A monitor C1 video-ingang B voedingsadapter C2 voedingsuitgang (5 VDC)
5. Gebruik
Zorg dat de batterij voor gebruik volledig geladen is. Steek
de stekker van de voedingsadapter [B] in de voedingsingang [8]. De laadaanduiding [6] brandt. Bij een volledig geladen batterij zal deze led dimmen. Ontkoppel de voedingsadapter.
Bevestig de polsband zoals afgebeeld op pagina 3.
Steek de meegeleverde signaalkabel [C] in de video-ingang
[9].
Sluit het andere eind [C1] aan op de video-uitgang van de
camera (niet meegeleverd). Opmerking: Sluit de voedingsuitgang [C2] nooit aan op de
camera; de meeste camera’s vereisen een 12V­voeding.
Schakel het lcd-scherm [1] in met de aan-uitschakelaar [2].
De monitor geeft de beelden weer.
Druk op de instelknop voor de helderheid [3] tot het scherm
de gewenste helderheid heeft (8 stappen in lus).
Druk op de instelknop voor de kleur [4] tot het scherm de
gewenste kleurschakering heeft (8 stappen in lus).
Schakel de monitor uit alvorens de videokabel te
ontkoppelen. Sluit de camera opnieuw aan op het vaste lichtnet.
09.06.2010 ©Velleman nv
8
N
t
l
e
C
BrDvv
b
c
o
m
g
e
b
n
g
m
m
e
n
e
o
a
t
d
U
n
e
e
m
e
e
e
e
s
e
e
d
i
i
d
d
a
a
w
h
u
t
a
e
s
p
o
g
e
T
x
o
m
o
m
e
r
e
s
o
o
e
w
f
a
G
t
t
w
o
D
d
v
s
6. De
De MO
aan he weg vo
Open h
WAARS
7. Te
displaym schermaf resolutie voeding voedin
batterij
autonomi signaalka video-i
voedin bedrijfste opslagte afmeting gewicht
Gebruik Vellema kwetsur meer inf versie v informa gewijzig
© AUTE Vellema handleid
niet toeg te nemen op een el toestem
09.06.2010
batterij
COLH2 bevat
eind van de lev gens de plaatsel
t batterijvak [7
HUWING:
ehandel batterij
especteer de wa
oorboor de batt uur. Kortsluit d olgens de plaat atterijen buiten
hnische sp
dus
etingen
sadapter
batterij el gang
suitgang
peratuur
peratuur
n
dit toestel enk
nv is niet aan n bij (verkeer
rmatie over d
n deze handle
ie in deze han
zonder voor
RSRECHT
nv heeft het
ing. Alle wereld
staan om deze
, te kopiëren, te
ktronisch medi
ing van de rech
MONCOLH2
en interne opla
nsduur van het ijke milieuwetge ] en verwijder d
en met de groot arschuwingen o
rijen niet en go
terminals niet. elijke milieuwet
bereik van kind
cificaties
FT Active Matri
2.36" 480 x 240
5 VDC ± 10% ingebouwde Li-i 3,7 V/950 mAH ± 5 u
1,0 Vpp / 75 oh (composiet vide 5 VDC 5°C ~ 40°C
-10°C ~ 60°C 88 x 62 x 23 m 98 g
l met originel sprakelijk voo
) gebruik van t product en d ding, zie www
leiding kan te
fgaande kenni
uteursrecht v
ijde rechten vo
andleiding of g vertalen, te be m zonder voora hebbende.
9
dbare batterij. apparaat, de ba
ving.
batterije.
te zorg en
de verpakking.
i ze nooit in he
Gooi batterijen
eving. Houd
ren.
(4:3)
n batterijpack
signaal)
accessoires. schade of dit toestel. Vo
meest recent
.velleman.eu.
allen tijde wor
geving.
or deze
rbehouden. Het deelten ervan o erken en op te gaande schriftel
©Vellem
ooi, terij
eg
r
e
e
en
is
er laan ijke
n nv
d
r
a
e
a
e
i
s
m
C
n
G
n ICv
e
r
U
P
d P
c
m
C
o
t
p
e
t
g
r
o
é
a
é
d
r
u
m
e
f
L
i
m
n
e
a
q
u
n
o
e
a
n
c
a
e
n
e
t
é
P
a
n
a
a
u
q
l
n
y
e
p
t
.
o
.
c
m
o
a
1. Int
Aux rési Des info concern
les équip recyclage locale rel
En cas d éliminat
Nous vou attentive l’appareil l’installer
Le MON l'installati est fourni
2. Co
3. Dir
Se référe en fin de
Se fa
09.06.2010
NOTI
roduction
ents de l'Unio mations envir nt ce produit
Ce symbole sur l’élimination d’u l'environnemen ou électronique déchets munici déchèterie trait ments usagés à
local. Il convien
tive à la protect
questions, co
on.
remercions de
ent avant la mi a été endomma et consulter vot
OLH2 est un m on et le réglage avec un câble v
signes de s
arder hors de l
on autorisées.
l n’y a aucune p
ommander des otre revendeur.
ctives gén
à la garantie
notice.
tiliser cet appa rotéger de la pl ’eau.
Protéger cont chaleur extrê
rotéger contre l
irconspection p
iliariser avec le
MONCOLH2
E D’EMP
n européenne
nnementales
l'appareil ou l'e
n appareil en fin
. Ne pas jeter u (et des piles év
aux non sujets ra l’appareil en
votre fournisse
de respecter la
ion de l’environ
ntacter les aut
votre achat ! Lir se en service de
é pendant le tr
e revendeur.
niteur professio de caméras de v idéo, un bloc se
curité
portée des enf
ièce maintenabl
pièces de recha
rales
e service et d
eil uniquemen
ie, de l’humidit
re la poussière.
e.
es chocs et le tr
ndant l’opératio onctionnement
10
OI
mportantes
ballage indique
de vie peut poll
appareil électri ntuelles) parmi u tri sélectif ; u
uestion. Renvo
r ou à un servic
réglementation
ement.
rités locales
la présente no
l’appareil. Si
nsport, ne pas
nel pour idéosurveillance teur et un brace
nts et des pers
par l’utilisateur
ge éventuelles
qualité Velle
à l'intérieur.
et des projecti
rotéger contre l
iter avec
.
vant l’emploi.
©Vellem
que
er
ue
es
e er
de
our
ice
Il
let.
nnes
hez
an®
ns
n nv
MONCOLH2
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
4. Description
Se référer aux illustrations en pages 2 et 3 de cette notice.
MONCOLH2 5 attache-bracelet
1 afficheur LCD 6 indicateur niveau de charge 2 marche/arrêt 7 compartiment de la pile 3 réglage de luminosité 8 prise d’alimentation 4 réglage de contraste 9 entrée vidéo
connexions C câble vidéo
A moniteur C1 entrée vidéo B bloc secteur C2 prise d’alimentation (5 VCC)
5. Emploi
S’assurer au préalable que la pile interne soit entièrement
chargée. Insérer la fiche du bloc secteur [B] dans la prise d’alimentation [8]. L’indicateur du niveau de charge [6] s’allume et s’éteint dès la charge complète de la pile. Déconnecter le moniteur du bloc secteur.
Fixer le bracelet comme illustré en page 3.
Insérer le câble de signal inclus [C] dans la prise vidéo [9].
Connecter l’autre fiche [C1] à la sortie vidéo d’une caméra
(non incluse). Remarque : Ne jamais connecter la caméra à la sortie
d’alimentation [C2] ; la plupart des caméras nécessitent une alimentation 12 VCC.
Allumer l’afficheur LCD [1] avec l’interrupteur marche/arrêt
[2].
Le moniteur affiche les images de la caméra.
Enfoncer le bouton de réglage de la luminosité [3] pour
régler la luminosité de l’afficheur (8 niveaux en boucle).
Enfoncer le bouton de réglage de contraste [4] pour régler
les couleurs de l’afficheur (8 niveaux en boucle).
Éteindre le moniteur avant de déconnecter le câble vidéo.
Reconnecter la caméra au circuit fixe.
09.06.2010 ©Velleman nv
11
p
a
S
M
cla
Éld
é
f
n
i
c
e
s
d
d
u
u
n
y
e
m
p
t
o
t
e
T
m
t
t
s
e
d
a
m
e
t
n
p
w
e
t
t
c
e
q
e
m
a
T
x
V
m
m
m
e
o
e
o
t
v
n
u
e
a
.
t
n
a
r
c
u
o
6. La
Le mon
selon l l’enviro
Ouvrir l
AVERTI
7. Sp
mode d’a dimensio résolution alimentat bloc se
pile autonomi câble de signal
sortie températ températ dimensio poids
N’emplo d’origin de dom de cet a article e visitez n informa modifié
© DROI SA Velle cette no
reproduc partielle, sur tout l’accord p
09.06.2010
ile
iteur intègre un
réglementation nnement en fin e compartiment
SEMENT :
anipuler la pile
onsignes sur l’e
jeter au feu. N couler la pile se
a protection de l
e la portée des
cifications
fichage
s écran
on
teur
pile
ignal
'entrée vidéo
'alimentation
re de service re de stockage s
er cet apparei
. SA Velleman
ages ou lésio pareil. Pour pl
la version la
tre site web ions présenté s sans notifica
S D’AUTEUR
an est l’ayan
ice. Tous droits
ion, traduction, du contenu de c upport électroni réalable écrit de
MONCOLH2
pile rechargeab
locale relative à
e cycle de vie d
de la pile [7] et
vec précaution
ballage. Ne ja
pas court-circu lon la réglement ’environnement.
enfants.
echniques
FT Active Matri
2.36" 480 x 240
5 VCC ± 10% pack Li-ion 3,7 ± 5 h
1,0 Vpp / 75 oh (signal vidéo co 5 VCC 5°C ~ 40°C
-10°C ~ 60°C 88 x 62 x 23 m 98 g
l qu’avec des a ne sera aucun
s survenus à u
us d’informati
lus récente de
ww.velleman.
s dans cette n
ion préalable.
droit des droi
mondiaux réser
opie ou diffusio
tte notice par q
ue que se soit
l’ayant droit.
12
le. Écouler cette
la protection de
l’appareil.
retirer la pile.
et respecter les
ais perforer la p
iter les contacts
tion locale rela
Maintenir la pile
(4:3)
/950 mAH inter
s posite)
ccessoires
ment respons
n usage (incor
n concernant
cette notice,
u. Toutes les
tice peuvent ê
s d’auteur po
és. Toute , intégrale ou elque procédé
st interdite sans
©Vellem
pile
ile ni
ive à hors
e
ble
ect)
et
tre
r
u
n nv
d
n
d
p
c
g
c
O
d
v
s
M
c Enp
r
G
m
Uti
g
o
a
r
L
U
o
o
m
a
t
c
e
a
u
r
o
n
d
r
ñ
b
o
b
a
r
ó
m
m
o
a
n
U
m
e
a
t
j
i
H
r
n
e
d
a
e
ú
o
e
a
a
a
s
n
j
e
p
m
e
ó
n
e
s
c
i
e
a
a
e
1. Int
A los ciu Importa concerni
local. Res ambiente
Si tiene residuos
¡Gracias las instru sufrido al contacto
El MONC el ajuste cable de
2. In
3. No
Véase la de este
eq o
N el
Famili utiliza
09.06.2010
MANUA
roducción
adanos de la tes informaci
ente a este pr
Este símbolo en que, si tira las medio ambiente las hubiera) en l empresa especi
aparato a su dis pete las leyes lo .
udas, contact
.
or haber compr
ciones del man ún daño en el t on su distribuid
LH2 es un mo e cámaras de v ídeo, un adapta
trucciones
antenga el apa
apacitadas y ni
l usuario no ha inguna pieza. C iezas de recam
mas gener
arantía de se
anual del usuari
lice el aparato s
uipo a lluvia, hu
oteo.
No exponga equipo a te
agite el aparat manejo y la inst
rícese con el fu
lo.
MONCOLH2
DEL US
nión Europea
nes sobre el
ducto
este aparato o
uestras inservib
. No tire este ap
a basura domés
lizada en recicla
ribuidor o a la u
ales en relación
con las autor
do el MONCOL al antes de usa ansporte no lo i
r.
itor profesional ideovigilancia. S dor de red y una
e segurida
ato lejos del alc
os.
rá de efectuar e
ntacte con su d
io.
les
vicio y calidad
o.
lo en interior
edad ni a ning
este equipo a p
peraturas extre
. Evite usar exc
lación.
cionamiento del
13
ARIO
edio ambiente
l embalaje indic les, podrían dañ
rato (ni las pila
ica; debe ir a u
e. Devuelva est
nidad de reciclaj
con el medio
dades locales
2! Lea atenta
lo. Si el aparato
stale y póngas
para la instalaci
entrega con u
correa de muñ
nce de persona
l mantenimiento istribuidor si ne
Velleman ® al f
s. No exponga
n tipo de salpic
lvo. No expong
mas.
siva fuerza dura
aparato antes d
©Vellem
r el
, si
a
e
ara
ente ha en
n y
ca.
no
de
esita
nal
ste dura
este
nte
n nv
MONCOLH2
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
4. Descripción
Véase las figuras en la página Error! Bookmark not defined. y 3 de este manual del usuario.
MONCOLH2 5 conexión correa de muñeca
1 pantalla LCD 6 indicador de nivel de carga 2 ON/OFF 7 compartimento de pilas 3 ajuste de la luminosidad 8 entrada de alimentación 4 ajuste del contraste 9 entrada de vídeo
conexiones C cable de vídeo
A monitor C1 entrada de vídeo B adaptador de red C2 entrada de alimentación
(5 VCC)
5. Uso
Primero asegúrese de que la pila interna esté completamente
cargada. Conecte el conector del adaptador [B] a la entrada de alimentación [8]. El indicador de nivel de carga [6] se ilumina et se apaga en cuanto la pila esté completamente cargada. Desconecte el monitor del adaptador.
Fije la correa de muñeca (véase p. 3).
Conecte el cable de señal incluida [C] a la entrada de vídeo [9].
Conecte el otro extremo [C1] a la salida de vídeo de una
cámara (no incl.). Observación: Nunca conecte la cámara a la salida de
alimentación [C2]; la mayoría de las cámaras necesita una alimentación 12 VCC.
Active la pantalla LCD [1] con el interruptor ON/OFF [2].
El monitor visualiza las imágenes de la cámara.
Pulse el botón de ajuste de la luminosidad [3] para ajustar la
luminosidad de la pantalla (8 niveles en bucle).
Pulse el botón de ajuste del contraste [4] para ajustar los
colores de la pantalla (8 niveles en bucle).
Desactive el monitor antes de desconectar el cable de vídeo.
Vuelva a conectar la cámara al circuito fijo.
09.06.2010 ©Velleman nv
14
p
E
MacrM
p
v
n
n
d
a
s
d
u
m
u
m
n
s
n
s
o
w
c
H
o
e
p
e
e
c
a
e
o
e
n
a
e
o
s
e
R
t
a
r
t
l
T
x
/
m
m
m
d
t
y
v
m
e
o
v
a
a
s
e
o
s
e
a
y
á
r
u
m
n
6. La
El moni
locales
Abra el
ADVERT
7. Es
modo de dimensio resolució alimentac
adapta
batería autonomí cable de
señal d
salida temperat funciona temperat almacena dimensio peso
Utilice e Vellema causado más inf reciente página especifi aviso.
© DEREC Velleman del usuari
prohibido r usuario o p
09.06.2010
ila
tor incluye una en relación con
compartimiento
NCIA:
aneje la pila cui dvertencias del ortocircuite los elación con el m
antenga las pil
ecificacion
isualización
es pantalla
ión
or de red
de la batería eñal
e entrada vídeo
e alimentación ra de iento ra de
iento
es
te aparato sól
NV no será r
por un uso (i
rmación sobre
de este manu
ww.velleman.
aciones y el c
OS DE AUTOR
NV dispone de lo
. Todos los derech
producir, traducir,
artes de ello sin pr
MONCOLH2
ila recargable. l medio ambien
de pilas [7] y s
dadosamente y
mbalaje. Nunca
ontactos. Respe
edio ambiente a
s lejos del alcan
s
FT Active Matri
2.36" 480 x 240
5 VCC ± 10% pack Li-ion 3.7V ± 5 h
1,0 Vpp / 75 oh (señal vídeo co 5 VCC
5°C ~ 40°C
-10°C ~ 60°C 88 x 62 x 23 m
98 g
con los acces
sponsable de
debido) de es este producto l del usuario,
u. Se pueden
ntenido de est
derechos de aut
os mundiales reser copiar, editar y gu
vio permiso escrito
15
espete las leyes e al tirarla.
que la pila.
espete las
perfore las pila
e las leyes local
tirar la pila.
ce de niños.
(4:3)
950mAH incorp
puesto)
orios originale
años ni lesion e aparato. Par
la versión m
isite nuestra
odificar las
manual sin p
r para este man
ados. Está estricta
rdar este manual d
del derecho habie
©Vellem
. No
s en
rado
. s
s
evio
al
ente el te.
n nv
f
E
e
e
m
e
u
n
b
e
e
h
a
sev
g
l
d
e
eGe
e
f
E
m
a
y
n
e
c
d
w
t
g
r
a
H
w
u
a
e
h
c
n
s
G
e
e
o
c
e
r
U
d
e
y
(
s
t
c
e
C
a
e
o
B
t
n
u
e
S
m
e
d
n
a
n
e
e
i
e
l
E
t
r
e
h
1. Ein
An alle Wichtig
spezialisi Einheit m Unterneh örtlichen
Falls Zw Entsorg
Wir beda diese Bed durch. Ü
Der MON und Einst Videokab
2. Sic
3. All
Siehe Ve dieser Be
Ve Sc Si Sp
Ve G
Nehm seinen
09.06.2010
BEDIENU
ührung
inwohner der
Umweltinfor
Dieses Symbol zeigt an, dass d seinem Lebensz kann. Entsorge Batterien) nicht oder verwendet rten Firma zwe
uss an den Hän
en retourniert
Umweltvorschrif
ifel bestehen,
ngsrichtlinien
ken uns für den
ienungsanleitun
erprüfen Sie, ob
COLH2 ist ein p
llen von Überw l, Netzteil und
erheitshin
H
lten Sie Kinder
E
gibt keine zu w
entuelle Ersatzt
emeine Ric
leman® Servi
ienungsanleitu
rwenden Sie da hützen Sie das
das Gerät kein
ritzwasser, aus.
Schützen Si das Gerät v
rmeiden Sie Ers walt während d rätes.
n Sie das Gerät Funktionen vert
MONCOLH2
NGSANLE
uropäischen
ationen über
uf dem Produkt
ie Entsorgung di
klus der Umwel Sie die Einheit als unsortiertes
n Batterien mü
ks Recycling ent
ler oder ein örtli
erden. Respek
en.
wenden Sie si
an Ihre örtlich
Kauf des MON
vor Inbetriebn
Transportschäd
ofessioneller M chungskameras andschlaufe.
eise
nd Unbefugte v
rtenden Teile. ile bei Ihrem Fa
tlinien
e- und Qualitä
g.
Gerät nur im I
erät vor Regen
r Flüssigkeit wi
das Gerät vor
r extremen Te hütterungen. V
r Installation un
erst in Betrieb,
aut gemacht ha
16
ITUNG
nion ieses Produkt
oder der Verpac
ses Produktes
t Schaden zufüg
oder verwendet
Hausmüll; die Ei
sen von einer
sorgt werden. D
ches Recycling-
ieren Sie die
h für
Behörde.
OLH2! Lesen Si
hme sorgfältig
n vorliegen.
nitor zum Instal
. Lieferumfang:
om Gerät fern.
estellen Sie
chhändler.
sgarantie am
nenbereich.
nd Feuchte. Se
z.B. Tropf- ode
taub. Schützen
peraturen.
rmeiden Sie roh
Bedienung des
achdem Sie sic
ben.
©Vellem
kung
ach
n
n
nheit
ese
ieren
nde
zen
Sie
mit
n nv
MONCOLH2
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
4. Umschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung 2 und 3.
MONCOLH2 5 Anschluss Handschlaufe
1 LCD-Display 6 Lade-Anzeige 2 EIN/AUS-Schalter 7 Batteriefach 3 Helligkeit 8 Netzeingang 4 Farbe 9 Video-Eingang
Anschluss C Videokabel
A Monitor C1 Video-Eingang B Netzteil C2 Netzausgang (5 VDC)
8. Anwendung
Beachten Sie, dass die Batterie für Anwendung völlig
geladen ist. Stecken Sie den Stecker des Netzteils [B] in den Netzeingang [8]. Die Lade-Anzeige [6] brennt. Bei einer völlig geladen Batterie dimmt diese LED. Trennen Sie das Netzteil vom Netz.
Befestigen Sie die Handschlaufe (Siehe Seite 3).
Stecken Sie das mitgelieferte Signalkabel [C] in den Video-
Eingang [9].
Verbinden Sie das andere Ende [C1] mit dem Video-Ausgang
der Kamera (nicht mitgeliefert). Bemerkung: Verbinden Sie den Netzausgang [C2] nie mit
der Kamera; die meisten Kameras brauchen eine 12V­Stromversorgung.
Schalten Sie das LCD-Display [1] mit dem EIN/AUS-Schalter
[2] ein.
Der Monitor zeigt die Bilder an.
Drücken Sie die Helligkeitstaste [3] bis das Display die
gewünschte Helligkeit hat (8 Schritte in Schleife).
Drücken Sie die Taste für die Farbe [4] bis das Display den
gewünschten Farbton hat (8 Schritte in Schleife).
Schalten Sie den Monitor ab, ehe Sie das Videokabel
entfernen. Verbinden Sie die Kamera wieder mit dem Netz.
09.06.2010 ©Velleman nv
17
e
O
t
g
e
N
BbDdA
ö
H
h
o
ö
s
e
e
E
s
e
p
n
d
t
d
u
P
n
E
g
e
t
f
e
W
u
G
t
ä
e
s
e
h
w
n
e
u
o
f
v
r
r
e
R
m
n
T
x
o
m
e
m
r
m
a
e
e
o
p
a
e
e
n
e
e
5. Di
Der M
Respek Entsor
Öffnen
Batteri
WARNU
Batterie.
7. Tec
Displaym Schirmgr Auflösung Stromver Netztei
Batteri
Autonomi Signalkab Video-
Netzau Betriebst Lagertem Abmessu Gewicht
Verwen Zubehör für Scha Anwend diesem Bedienu Änderun
© URHEB Velleman Bedienun
vorherige s diese Bedi kopieren, z
09.06.2010
Batterie
NCOLH2 enthäl
ieren Sie die ör
en der Batterie.
Sie das Batterie
.
G:
ehandeln Sie di
eachten Sie die
urchbohren Sie
iese nicht ins Fe
nschlüsse nicht rtlichen Umwelt
alten Sie die Bat
nische Date
dus ße
orgung
l
Batterie
el
ingang
gang
mperatur
eratur
gen
en Sie dieses
eilen. Vellema
en oder Verle
ng dieses Ger
rodukt und di
gsanleitung,
gen ohne vorh
RRECHT
NV besitzt das Ur
sanleitung. Alle
chriftliche Genehmi nungsanleitung ga u übersetzen, zu b
MONCOLH2
t eine interne a
lichen Umweltv
ach [7] und ent
Batterien sehr
arnungen der Ve
die Batterien nic
e
. Beachten Si
kurzschließen.
vorschriften bei
terien von Kinder
n
FT Active Matri
2.36" 480 x 240
5 VDC ± 10% eingebauter Li-i
3.7V/950mAH ± 5 Std.
1,0 Vpp / 75 Oh ('composite' Vid 5 VDC 5°C ~ 40°C
-10°C ~ 60°C 88 x 62 x 23 m 98 g
erät nur mit o
n NV übernim
zungen bei (f
tes. Für mehr
neueste Versi
iehe www.vell
rige Ankündig
eberrecht für di
eltweiten Rechte v
gung des Urhebers
z oder in Teilen zu arbeiten oder zu s
18
fladbare Batteri rschriften beim
ernen Sie die
orsichtig und
packung
.
ht und w
erfen Si
, dass Sie die
espektieren Sie
Entsorgen der
fern
.
(4:3)
n Batteriepack
osignal)
iginellen
t keine Haftu lscher) Informationen
on dieser
man.eu. Alle
ung vorbehalt
se
rbehalten. Ohne ist es nicht gestatt reproduzieren, zu eichern.
©Vellem
.
die
g
zu
n.
t,
n nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans
plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été
initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ;
- frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de
goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Loading...