Velleman MON10T1 User Manual [en, de, es, fr]

Page 1
N
T
E
I
I
A
H
B
M
I
E
A
N
1
C
A
M
I
N
N
A
I
C
T
L
G
9
W
O
T
A
L
358
4
É
L
O
T
B
O
M
N
O
MO
DIGI HI-R MON MON
DIST HOC
FERN
10T
AL TFT-L
S DIGIT TEUR NU TOR DIG
NCIA
AUFLÖSE
EDIENU
D VGA M
LE TFT-L
RIQUE
TAL TFT-
DER DI
G
ONITOR
D MONIT
FT-LCD
CD DE A
ITALER T
ITH REM
R MET A
VEC TÉL
TA RESO
FT-LCD M
OTE CON
FSTANDS
COMMAN UCIÓN C
NITOR
ROL
EDIENI
E
N MAND
IT
G
A
USER GEBRU NOTIC MANU BEDIE
ANUAL KERSHAND
D’EMPLOI L DEL USU
UNGSANLE
1
0” - 16:
LEIDING
RIO
TUNG
 
1
1
 
1
Page 2
MON10T1
23.09.2011 ©Velleman nv
2
Page 3
t
e
a
TcwtI
o
I
v
f
K I R
T D
a F
m
t
m
a
a
d
a
v
e
m
e
o
e
t
e
t
t
o
a
i
c
e
h
e
e
e
t
®
h
t
c
a
d
c
m
p
t
e
t
s
t
h
D
s
c
s
t
h
m
i
t
t
e
n
w
Q
o
s
o
f
c
d
r
c
b
v
o
r
h
0
c
o
c
o
n
s
d
u
f
o
r
n
e
f
g
s
o
n
s
o
a
e
n
d
e
r
b
h
e
f
a
a
i
r
t
c
s
e
g
u
.
O
e
a
b
d
b
a
y
l
r
d
a
t
MON1
User m
T1
anual
1. In
To all r Import
Thank y service.
For mor please
2. Sa
3. Ge
Refer to
Fami
All to th
Only warr
Dam the
4. Fe
2 x
IR h
OSD
auto
com
audi
5. Ov
Refer to
roduction
sidents of th nt environme
his symbol on ould harm the
aste; it should
o your distribu
f in doubt, c
u for choosing
f the device w
e information
isit our webs
ety Instru
eep this devic
ndoor use on
isk of electros he installation
O NOT disass
uthorized deal
or safety rea
ovies or oth
neral Guid
he Velleman
Keep this
Protect t
liarise yourself
odifications of
e device is not
use the device
nty.
ge caused by
ealer will not a
tures
ideo/camera in
adphone trans (on-screen dis
atic trigger fu s with: remote output via op
rview
he illustration
European Un
ntal informati
he device or t environment. be taken to a
or or to a local
ntact your lo
Velleman! Plea
s damaged in
concerning t
te www.velle
tions
away from ch ly. Keep the m
ock during ins
must be perfor
emble or open
r for service a
sons, keep yo
r programs
lines
Service and
device away fr
is device from
with the functi
he device are
overed by the
for its intende
isregard of ce
cept responsi
puts, 1 x VGA
itter on the fr
lay)
nction for reve
control, cables ional MONT/HP
on page 2 of t
ion on about this
e package indi o not dispose pecialized com recycling servi
al waste disp
e read the ma
ransit, don't in
is product an
an.eu.
ldren and una
onitor away fro
allation.
med by a quali
he cover(s). N
d/or spare pa
ur attention o
hile driving!
uality Warra
m dust and ex
hocks and abu
ns of the devic
orbidden for sa
warranty. purpose. Usin
tain guidelines ility for any en
ideo input and
nt
se camera , table stand a IR headphone
is manual.
product
ates that disp
f the unit (or b
pany for recycli
e. Respect the
sal authoriti
ual thoroughly tall or use it a
the latest v
thorized users.
m rain, moistu
ied technician.
user-servicea
ts.
n the road w
ty on the last
treme heat.
se. Avoid brute
before actuall
ety reasons. D
the device in
in this manual
uing defects o
1 x stereo audi
d headrest ins
sal of the devi
tteries) as un
ng. This device
local environm
s.
before bringin
d contact your
rsion of this
e, splashing an
le parts inside
ile driving. D
pages of this m
force when op
y using it.
mage caused
n unauthorise
s not covered
problems.
o input
allation frame
e after its lifec orted municipa
should be retu
ntal rules.
this device int
dealer.
ser manual,
d dripping liqui
Refer to an
NOT watch
anual.
rating the devi
y user modific
way will void
y the warranty
cle ned
o
s.
ce.
tions
he
and
23.09.201
1
3
©Vellem
n nv
Page 4
MON10T1
T
A Display F video select button (AV1/AV2) B DOWN button (j) G power button C MENU button H monitor plug D UP button (i) I computer plug E IR receiver
1 yellow RCA Video 1 input (AV1) 5 red lead “+” 12Vdc 2 yellow RCA Video 2 input (AV2) 6 black lead “-” GND 3 red RCA Audio input right 7 blue lead reverse lamp 4 white RCA Audio input left 8 8-pin monitor jack
6. Installation
The car connection should be carried out by a qualified person only.
Choose a mounting location, depending on the purpose of the monitor. When used to connect backing-up or parking camera(s), the driver should have a clear view of the display. For all other purposes make sure the driver is not distracted by images and/or sound from the system.
Mount the mounting bracket and attach the monitor to the bracket with the screw or install the monitor in a headrest using the included frame. When choosing the second option, have the installation done by a qualified person! The dealer will not accept responsibility for any damage to the cars interior.
• Connect the monitor jack [8] with the monitor plug [H].
Connect a camera/video/DVD… (not incl.) to a video input [1][2]. Connect the sound output of that
device to the audio inputs [3][4].
Make sure the engine is switched off.
Connect the red +12VDC power cable [5] to the +12VDC power system of the car. Make sure there
is no power on the connection wire (remove fuse).
Connect the black ground cable [6] to the car ground.
The monitor can switch on/over to AV2 automatically when reverse gear is selected. To enable this
functionality, connect the blue reverse cable [7] to the reverse gear power circuit. Make sure there is no power on the connection wire (remov e fuse).Connect the backing-up camera to video input AV2 [2].
Apply power to the system (re-insert fuses).
Note: the MON10T1 can also be used as a computer/laptop monitor. Connect the computer plug [I] to
the computer using the included cable. When necessary (e.g. no 12Vdc available from car battery), connect a 12VDC power supply (not incl.) to the power plug on the cable.
7. Use
Switch on the monitor by pressing the ON/OFF button on the monitor [G] or remote control ( ). Note that when connection to the reverse gear system is made, the monitor switches on automatically when reverse gear is selected.
Select the video channel (AV1, AV2 or VGA) by pressing the video select button on the monitor [F] or remote control. Note: select VGA to see images from a connected computer.
Press the mode select button on the remote control to select the monitor aspect ratio: 16:9 or 4:3.
Press the menu button [C] on the monitor or remote control to enter monitor setup. Use the menu
button [C] to navigate through the settings; use the up (i) [D] or down (j) [B] buttons to change the settings (on the remote control, use the f resp. e buttons).
Menu option setting value
BRIGHT brightness 0 ~ 40 CONTRAST contrast 0 ~ 40 COLOR colour 0 ~ 40 MODE aspect ratio 16:9 or 4:3 IR SELEC RESET reset reset monitor to factory defaults
*
select IR sound output IR1 – IR2 - OFF
* Set the same channel on the IR headphone (MONT/HP, not incl.) with the channel selector.
IR1 = channel A, IR2 = channel B.
23.09.2011 ©Velleman nv
4
Page 5
e
a
a
t
t
r
r
r
hWD
l
c
m
n
o
c
t
e
u
o
s
f
o
R
n
e
e
Dwbtr
H
v
e
e
w
t
t
a
t
t
o
u
e
u
o
e
i
o
n
i
h
m
o
v
f
d
o
,
p
e
n
m
n
t
t
u
a
5
0
t
o
e
1
s
u
r
c
r
v
e
e
e
d
U
c
,
a
r
t
0
y
t
b
e
o
e
n
e
h
o
e
g
a
t
l
d
m
a
v
y
1
m
b
5
R
n
s
b
s
a
t
d
g
t
o
a
e
t
p
c
8
e
v
e
e
d
k
l
e
a
t
s
a
t
r
m
t
u
f
t
8. Ma
Mak
Use
use
9. Ba
Refer to
The
To (
Inse
the
10. Te
display screen si resolutio number luminan
composi
VGA vid
power s dimensi
weight
Use thi event o
The inf
© COPY This ma
reserved. otherwis
intenance
sure the moni soft damp clo
brasive solu
tery
he illustration emote control
e)place the bat
t the battery w ousing of the r
ARNING:
o not punct
ocal regulati
hnical sp
ode
ze
f pixels
e
e video input s
o input signal
pply
ns
device with
damage or i rmation in th
IGHT NOTICE ual is copyrig
No part of this
without the pri
or is off before h to clean the
ions or solve
n page 2 of th
ses 1 battery tery, press on ith the right po
mote control
re or throw b
ns. Keep batt
cifications
TFT Ac 10” (2 1024 ( 614 4 250 cd signal
gnal
aspect resolu aspect monit remot 246 x 640g
riginal acces jury resulted
s manual is s
ted. The copy
anual may be
r written consen
MON1
performing an
onitor. Do no
ts.
is manual.
ype 3V lithium he side of the larity and close
ntil it snaps int
tteries in fir
eries away fr
tive Matrix (16:
.4cm)
H) x 600 (V)
0 /m²
ratio
ion
ratio
control
67 x 21mm
ories only. V
from (incorre
bject to cha
ight to this ma
opied, reproduc t of the copyrig
T1
maintenance
apply excessi
CR2025 batter
attery cover [
the battery co
o place.
. Dispose of
m children.
9/4:3)
1.0Vpp / 7 16:9 / 4:3 800x600 pi 16:9 max. 12VD 1 x 1.5V C
lleman nv ca
ct) use of thi ge without pr
nual is owned
d, translated or
t holder.
ctivities.
e pressure on
(included). ] and pull [2]
partment by
atteries in ac
ohms (compo
xels, 1024x76
C ±10%
2025 battery (
not be held r
device. ior notice.
y Velleman n
reduced to any
he display. Do
o slide it open.
ushing it back i
ordance with
ite video sign
pixels (60Hz)
incl.)
sponsible in
. All worldwide
lectronic mediu
not
nto
l)
he
ights
or
1. Inl
Aan all Belangr
Dank u toestel b
Voor m zie ww
23.09.201
eiding
ingezetenen
ijke milieu-in
it symbool op eggeworpen,
atterijen) niet erechtkomen v ecyclagepunt b
ebt u vragen
oor uw aankoo
schadigd tijde
er informatie
.velleman.eu
1
Geb
an de Europ
ormatie betr
het toestel of d
it toestel scha
bij het gewone
or recyclage.
rengen. Respe
contacteer d
! Lees deze h s het transpo
omtrent dit p
.
uikersh
se Unie
ffende dit pr
verpakking g
e kan toebren
huishoudelijke
moet dit toes
teer de plaatse
an de plaatse
ndleiding gr o n , installeer het
roduct en de
5
andleidi
duct
eft aan dat, al
en aan het mili
fval; het moe
el naar uw ver
lijke milieuwet
ijke autoritei
ig voor u het t
dan niet en ra
eest recent
ng
het na zijn lev eu. Gooi dit to bij een gespec
eler of naar ee
eving.
en betreffen
estel in gebrui
dpleeg uw dea
versie van d
enscyclus word
stel (en event
ialiseerd bedrij
n lokaal
e de verwijde
neemt. Werd
er.
ze handleidin
©Vellem
ele
ring.
het
g,
n nv
Page 6
i
H G
v E
t U
r O
g
g
e
v
u
r
a
a
g
v
o
t
v
o
m
e
s
m
e
m
C
C
C
C
s
t
s
t
a
a
s
s
h
n
m
m
e
n
g
e
a
e
r
e
n
e
c
n
M
p
a
a
a
a
l
m
w
e
n
t
n
e
e
g
e
e
t
e
G
r
k
d
V
V
s
t
t
t
0
v
h
e
a
r
r
s
e
o
g
e
o
g
s
e
c
a
p
g
t
s
j
n
e
a
k
e
g
o
t
c
t
r
m
d
e
v
i
g
n
v
d
i
o
j
r
d
a
v
n
g
s
j
n
2. Ve
ligheidsin
tructies
MON1
T1
3. Al
Raadple
Leer
Om gebr
Geb
De g uw d verb
4. Ei
2 x
IR-o
OSD
func
gele
audi
5. O
Raadple
A di B o C m D o E IR
1 R 2 R 3 R 4 R
6. In
Laat de
Kies u de
Plaa insta
oud buiten he
ebruik het toe
loeistoffen. Pl
lektrocutiegev
echnicus.
mag de toe
eserveonderde
m veiligheid
ebruiken!
emene ric
g de Vellema
Bescher
Bescher
eerst de functi
eiligheidsrede
iker heeft aan
uik het toestel
rantie geldt ni
ealer zal de ve
nd mee houde
enschapp
ideo-/camera-i
g voor hoofdt (on-screendisp ie achteruitrijd
erd met: afsta
via optionele
schrijving
g de figuren o
play
laag (j)
nutoets
hoog (i)
-sensor A geel ing
A geel ing A rood ing A wit ing
tallatie
monitor aans
een geschikte
monitor in de
s de montageb lleer de monito
bereik van kin
stel enkel bin
ats geen objec
ar tijdens de i
tellen niet op
len bij uw deal
redenen ma
tlijnen
®
service- en
tegen stof en
tegen schokk
s van het toes
en mag u geen
ebracht valt ni
nkel waarvoor t voor schade
antwoordelijkh
n.
n
gangen, 1 x V lefoon op het f lay)
amera wordt a
dsbediening,
ONT/HP infrar
pagina 2 van
ng video 1 (A ng video 2 (A ng audio recht ng audio links
uiten door ee
ontageplaats.
agen monteer
ugel en beves
r in een hoofds
deren en onbe
enshuis. Besc
en gevuld met
stallatie. Laat
nen. U mag g
r.
u de monitor
kwaliteitsgar
xtreme hitte.
n en vermijd b
el kennen voor wijzigingen aa et onder de ga
het gemaakt i
door het neger
id afwijzen vo
A video-ingan
ontpaneel utomatisch ing
abel, statief, in
ood hoofdtelef
eze handleidin
1)
2)
n geschoold t
Zorg dat het zi
.
ig de monitor
eun met behul
oegden.
herm tegen re
vloeistof op he
et systeem in
een onderdelen
tijdens het ri
ntie achteraa
ute kracht tijd
u het gaat geb
nbrengen. Sch
antie. . Bij onoordeel
n van bepaald r defecten of p
en 1 x stereo
schakeld
bouwframe vo
on
.
F videotoe G aan-uits H monitors
I compute
5 rood 6 zwart 7 blauw 8 8-pin
chnicus.
ht van de best
an de beugel
van het meeg
en, vochtighei
toestel.
talleren door e
vervangen. Be
den van het
deze handleid
ns de bedienin
ruiken.
de door wijzigi
undig gebruik
richtlijnen in
roblemen die h
audio-ingang
r hoofdsteunm
s (AV1/AV2)
hakelaar
ekker stekker
“+” 12 VD “-” GND achteruitri monitor
uurder niet wo
et behulp van
eleverde frame
en opspattend
n geschoolde
stel eventuele
oertuig NIET
ng.
.
gen die de
ervalt de gara
eze handleidin
er rechtstreek
ntage,
C
lamp
dt belemmerd i
e schroef of
. Raadpleeg ee
e
tie. en
ndien
23.09.201
1
6
©Vellem
n nv
Page 7
e
n
p
o
p
p
m
p
n
d
k
p
e
g
e
c
m
k
k
e
OCOMO
S
o
e
f
k
t
W
t
a
/
d
d
a
o
b
a
0
]
d
d
m
k
V
G
o
e
T
SET
h
f
n
h
b
I
e
m
n
m
e
a
a
e
c
7
e
g
e
u
o
u
u
e
V
d
m
o
g
z
k
e
d
r
d
e
e
0
r
a
D
e
e
e
e
a
p
p
e
l
n
M
n
6
R
o
t
k
e
a
g
e
a
v
a
l
G
t
o
m
e
e
e
y
j
G
[
e
t
Z
m
I
V
a
h
F
e
B
P
e
j
n
G
a
a
a
t
-
v
e
(
9
n
o
v
l
s
prof het i
Verb
Kop
mot
Kop aans
Kop
De
Kop aans inga
Voe
Opmer
com Indi mee
7. Ge
Scha Bij g
Sele afsta
Op
Dru 4:3.
Dru Verp op d
BR C
IR RE
8. On
Scha
Reini
of s
9. De
Raadple
De a
Dru
Plaa
afsta
ssional in geva
terieur van he
ind de monitor
el een camera r uitgeschakel el de rode voe
luitkabel niet w
el de zwarte k
onitor kan aut
el hiervoor de
luitkabel niet w
g AV2 [2].
het circuit (pl
ing: de MON1
uterstekker [I
n er geen 12V
elev.) aan op
bruik
kel de monitor
bruik van de
teer het video
ndsbediening (
erking: kies V
op de modust op de menuto
laats de cursor
afstandsbedie
Menuoptie
IGHT NTRAST LOR
DE
*
SELEC
derhoud
kel de monitor g met een voc
lventen.
batterij
g de figuur op
standsbedieni op de batterij s de (nieuwe) ndsbediening.
AARSCHUW Doorboor ge plaatselijke
l van probleme
voertuig.
ansluiting [8]
video/dvd-spel
is. Koppel de
ingskabel [5]
ordt gevoed (v
bel [6] aan de
matisch inges
lauwe kabel [
ordt gevoed (v
ats de zekerin
T1 kan ook g met de comp
c spanning vo
e spanningspl
in met de aan-
onitor als acht
anaal (AV1, A
IDEO SELECT)
A om de beel
ets op de afsta
ts [C] op de met de menut ning).
Instel
helderheid
contrast
kleurschakerin
beeldformaat
IR audio-ingan
reset
* Stel het
uit.
tige doek. Dru
pagina 2 van d
g wordt gevoe ouder [1] en t
atterij (let op
NG:
n batterijen
ilieuwetgevi
MON1
T1
. Velleman nv
et de monito
r... (niet meeg
udio-uitgang a
an het +12 V
rwijder de zek
aarding van d
hakeld worden
] aan het acht rwijder de zek
en terug).
bruikt worden
ter met behul rhanden is van g van de kabel
itschakelaar o
ruitrijdhulp za 2 of VGA) met . en van een aa
ndsbediening (
onitor of afsta ets [C]; wijzig
ling
0
g I
elfde kanaal in
nooit te hard
ze handleiding
door 1 x 3 V li ek uit [2]. e polariteit) en
n gooi ze nie
ng. Houd bat
is niet aanspra stekker[H].
eleverd) aan d
n de audio-in C circuit van d ring).
wagen.
wanneer de w
ruitrijdcircuit ring). Sluit de
ls computer-/l
van de meege de autobatterij .
de monitor [
de monitor au
de videotoets
gesloten comp
ODE SELECT)
dsbediening o
de waarden m
0
~ 40
0
~ 40
~ 40
1
:9 of 4:3
1 – IR2 - OFF
fa
brieksinstelling
op de hoofdtel
p het scherm.
.
thiumbatterij t
duw de batteri
t in het vuur.
erijen weg va
elijk voor scha
video-ingang
angen [3][4].
wagen. Zorg
gen in achterui
an de wagen.
achteruitrijdca
ptopscherm. V
everde kabel.
), sluit een 12
] of op de afst
omatisch uitsc
p de monitor [
uter te zien.
en selecteer h
het instelmen
t i [D] of j [
Waarde
n herstellen
foon (MONT/H
IR1 = kana
Gebruik geen
pe CR2025 (m houder terug i
ooi batterije
n kinderen.
de aangericht
1][2]. Zorg d
rvoor dat de
gezet wordt. org ervoor dat
era aan video
erbind de
ndien nodig (b dc voeding (ni
ndsbediening
akelen. ] of op de
t formaat: 16:
u weer te geve
] (gebruik f
, niet meegele
al A, IR2 = kan
schuurmidde
egeleverd).
de
n weg volgen
an
t de
de
.
t
).
of
.
f e
erd).
aal B.
en
de
23.09.201
1
7
©Vellem
n nv
Page 8
c
x
e
e
o
r
U
n
l
e
k
t
i
o
d
u
l
u
u
n
n
G U
p
R
a N
C P
v
p
x
a
b
a
v
i
i
e
a
u
n
c
o
a
a
o
s
o
s
5
0
l
r
t
r
o
d
1
n
)
k
o
k
N
n
e
'
s
y
a
g
t
a
n
e
h
é
0
e
d
e
t
a
s
'
q
n
o
e
e
C
n
s
5
C
n
w
o
c
n
r
v
o
n
v
s
p
u
t
è
e
8
w
e
o
a
o
m
n
e
c
a
r
d
r
n
i
c
e
,
e
e
,
10. Te
displaym afmeting resolutie aantal pi helderhe
composi ingangss
VGA vid
voeding afmeting
gewicht
Gebruik schade
De info kennisg
© AUTE Vellema
Alle were nemen, t schriftelij
hnische s
odus en scherm
els
id
t video-
ignaal
o-ingangssign
en
dit toestel en
f kwetsuren
matie in deze
eving.
RSRECHT nv heeft het
dwijde rechten
kopiëren, te ve e toestemming
ecificatie
TFT Ac 10” (2 1024 ( 614 4 250 cd signaa aspect
al
kel met origi
handleiding
rtalen, te bewer van de rechtheb
resolu aspect monit afstan 246 x 640g
ij (verkeerd
uteursrecht v
oorbehouden. H
MON1
tive Matrix (16:
.4cm)
H) x 600 (V)
0
/m²
atio
ie
atio
sbediening
67 x 21mm
ele accessoir gebruik van
an te allen tij
or deze handl
et is niet toeges
en en op te sla
bende.
T1
9/4:3)
1.0Vpp / 7 16:9 / 4:3 800x600 pi 16:9 max. 12VD 1 x 1,5 V
s. Velleman it toestel.
de worden ge
iding.
aan om deze ha n op een elektr
ohm (compos
xels, 1024x76
C ±10% R2025-batterij
v is niet aans
ijzigd zonde
ndleiding of ged
nisch medium z
iet videosignaal
pixels (60Hz)
(meegelev.)
prakelijk voo
r voorafgaan
elten ervan ove nder voorafgaa
)
e
te de
1. In
Aux rés Des inf
En cas
Nous vo l’apparei revende
Pour pl visitez
2. Co
23.09.201
roduction
dents de l'Un rmations env
Ce symbole su peut polluer l' éventuelles) p l’appareil en q recyclage local l’environneme
e questions,
s remercions d
. Si l’appareil a
r.
s d’informati otre site web
signes de
arder hors de tiliser cet app
rojections d’e isque d’électr
grée.
e pas ouvrir
ommander de
our des rais
éhicule !
1
on européen ronnemental
r l'appareil ou l
nvironnement.
rmi les déchet estion. Renvo
. Il convient de
t.
ontacter les
e votre achat ! été endomma
n concernan
www.vellem
sécurité
la portée des e
reil uniquem
u. cution pendant
l’afficheur ou
pièces de rec
ns de sécurit
otice d
e
s importante
emballage indi
Ne pas jeter u
municipaux n
er les équipem
respecter la ré
utorités local
Lire la présent
é pendant le tr
cet article et
n.eu.
fants et des p
nt à l'intérieu
l’installatio n .
la caméra. Il ange éventuell
, ne pas utili
8
emploi
concernant
ue que l’élimi
appareil élect
n sujets au tri
ents usagés à glementation l
es pour élimi
notice attenti
ansport, ne pa
la version la
rsonnes non a
r. Protéger de l
onfier l’instal la
’y a aucune pi
es chez votre r
er le moniteu
e produit
ation d’un app ique ou électro sélectif ; une d otre fournisseu cale relative à l
ation.
ement avant la l’installer et c
lus récente d
torisées.
a pluie, de l’hu
ion à un perso
ce maintenabl
vendeur.
r pendant la
reil en fin de v nique (et des p échèterie traite
r ou à un servi a protection de
mise en servic
nsulter votre
e cette notice
idité et des
nel automobil
par l’utilisateu
onduite du
©Vellem
e iles ra
e de
de
r.
n nv
Page 9
MON10T1
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême.
Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurit é. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette
notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
4. Caractéristiques
2 x entrée vidéo/caméra, 1 x entrée vidéo VGA et 1 x entrée audio stéréo
œil IR pour casque sur le panneau frontal
OSD (affichage du menu à l'écran)
activation automatique de la fonction de caméra de recul
livré avec : télécommande, câbles, statif et cassette d'encastrement pour appuie-tête
audio via casque d'écoute infrarouge optionnel MONT/HP
5. Description
Se référer aux illustrations à la page 2 de cette notice
A moniteur F bouton vidéo (AV1/AV2) B bas (j) G interrupteur marche/arrêt C bouton MENU H fiche de moniteur D haut (i) I fiche d’ordinateur E capteur IR
1 RCA jaune entrée vidéo 1 (AV1) 5 rouge « + » 12 VCC 2 RCA jaune entrée vidéo 2 (AV2) 6 noir « - » GND 3 RCA rouge entrée audio droite 7 bleu feu de marche arrière 4 RCA blanc entrée audio gauche 8 8 broches moniteur
6. Installation
Confier la connexion du moniteur à un technicien qualifié.
Choisir un emplacement de montage approprié. Assurer une bonne visibilité pour le conducteur lorsque le moniteur est monté dans un véhicule.
Monter le support [G] et fixer le moniteur au support à l’aide de la vis ou l’installer dans un appuie- tête à l’aide de la cassette incluse. Demander conseil à un profess i onnel en cas de doutes. SA Velleman ne sera aucunement responsable d’endommagements survenus à l’intérieur du véhicule.
• Insérer le connecteur [8] [8] avec la fiche de moniteur [H].
• Raccorder une caméra, un lecteur vidéo, un lecteur DVD, etc. (non inclus) à l’entrée vidéo [1][2].
Raccorder la sortie audio aux entrées audio [3][4].
S’assurer que le moteur du véhicule soit éteint.
Raccorder le câble rouge [5] au système d’alimentation +12VCC du véhicule. Couper toute
alimentation vers le câble de connexion (retirer le fusible).
Raccorder le câble noir [6] à la masse du véhicule.
Le moniteur intègre une fonction d’allumage/de commutation automatique lors de la mise en marche
arrière. Raccorder le câble bleu [7] à l’alimentation de la marche arrière. Couper toute alimentation vers le câble de connexion (retirer le fusible). Raccorder la caméra à l’entrée vidéo AV2 [2].
Alimenter le système (réinsérer les fusibles).
Remarque: le MON10T1 convient également comme écran d’ordinateur/d’ordinateur portable.
Connecter la fiche d’ordinateur [I] à l’ordinateur par le câble livré. Le cas échéant (p.ex. pas de tension de 12Vcc de la batterie de voiture), brancher un adaptateur de 12Vcc (pas livrée) dans la fiche de tension du câble.
23.09.2011 ©Velleman nv
9
Page 10
m
m
c
c
m
c
E
n
g
f
OCOMO
S
t
n
o
d
e
é
p
r
A
é
a
o
n
d
t
e
e
t
o
o
a
a
o
m
e
T
SET
r
e
n
s
f
s
A
E
e
o
f
s
r
m
G
t
e
m
t
u
V
r
r
m
p
e
a
r
e
a
i
e
5
0
t
t
t
e
m
1
e
n
0
r
r
V
e
a
a
6
R
é
h
e
c
t
u
t
u
n
e
a
m
e
e
e
v
p
u
r
V
c
e
n
é
n
v
o
M
l
a
u
u
a
8
s
t
a
d
s
l
O
t
n
a
l
)
e
7. E
Allu
mar
Séle téléc
Re
Séle SEL
Enfo Navi (ou
BR C
IR RE
8. En
• Étei
Nett
pro
9. La
Se référ
La t
Rem
Insé
10. Sp
mode d' dimensi résolutio nombre luminosi
signal d'
signal d'
alimenta dimensi
poids
N’empl respons
23.09.201
ploi
er le moniteur
).
Un moniteur r
he arrière.
tionner le can
ommande (VID
arque: Sélecti
tionner le for
CT)
cer MENU [C] uer dans le m et e sur la té
option
IGHT NTRAST LOR
DE
*
SELEC
retien
dre le moniteu
yer avec un ch
uits abrasifs
pile
r à l’illustratio
lécommande e
lacement : en
er la pile en re
VERTISSEM Ne pas perfor réglementati l’écart des en
cification
ffichage
ns du moniteu
e pixels
é
ntrée vidéo co
ntrée vidéo V
ion
ns
yer cet appar
able de dom
1
avec l’interrup
ccordé au circ
l vidéo (AV1, A EO SELECT).
nner VGA pou
at du moniteur
sur le moniteu
nu avec le mê
lécommande).
clarté contraste couleur format sortie audio IR rétablissement
.
iffon humide s
t de solvants
à la page 2 de
t alimentée pa
oncer la langu
pectant la pol
NT :
r les piles et
n locale relat
ants.
techniqu
10” (2
A
il qu’avec de
ages ou lésio
descri
* Sélectionn
TFT Ac
1024 ( 614 4 250 cd signal
posite
rappor résolu rappor monit téléco 246 x 640g
MON1
T1
eur marche/ar it de marche a
2 ou AVG) av
afficher les im
(16:9 ou 4:3)
ou sur la téléc
e bouton MEN
tion
I
r
r le même can
ns utiliser de p
.
cette notice.
une pile au lit tte [1] et tirer rité. Réinsérer
ne pas les jet ve à la prote
êt sur le monit
rière s’allume c le bouton vid
ges depuis un vec le bouton
ommande pour
U [C] ; modifi
0
~ 40
0
~ 40
0
~ 40
1
:9 ou 4:3
1 – IR2 – OFF tablissement d al sur le casqu
ression excessi
ium de 3 V ty
[2] pour retire le porte-pile da
r au feu. Éco
tion de l’envi
s
tive Matrix (16:
.4cm)
H) x 600 (V)
0
/m²
largeur/haute
ion
largeur/haute
ur
mande
67 x 21mm
s accessoires
s survenus à
9/4:3)
1.0Vpp/75
16:9 / 4:3
800x600 pi
16:9
max. 12VC 1 pile 1.5V
d’origine. SA un usage (in
10
ur [G] ou sur
utomatiqueme
éo sur le monit
ordinateur con
ode sur la tél
afficher le me
r les valeurs a
valeur
la configurati
d’écoute IR (
IR1 = ca
e. Éviter l’uti
e CR2025 (incl
r le porte-pile.
ns la télécomm
ler les piles
onnement. M
ohms (signal vi
xels, 1024x76
C ±10%
type CR2025 (i
elleman ne
orrect) de ce
la télécomman
t lors de la mi ur [F] ou sur
ecté. commande (M
u de configura
ec i [D] ou j
n d’usine
ONT/HP, pas i
nal A, IR2 = ca
isation de
se). nde.
sagées selon
intenir les pi
déo composite
pixels (60Hz)
ncl.)
era aucunem
appareil.
©Vellem
e ( e en
a
DE
ion.
[B]
clus).
nal B.
la
es à
nt
n nv
Page 11
l
T
m
t
d
t
u
a
d
á
,
s
M U
d R
p N
p ¡
r
a
c
n
d
n
n
t
e
a
a
c
n
a
e
l
c
p
n
a
s
a
t
o
c
a
n
d
r
e
e
u
t
t
r
a
e
e
o
a
a
v
s
t
0
a
r
w
d
a
r
c
c
a
m
n
e
e
o
f
t
c
e
0
o
u
c
u
e
e
n
r
r
n
a
p
e
.
o
o
i
m
®
p
n
f
u
s
a
n
n
ê
f
o
e
a
b
u
r
a
c
t
f
m
a
e
o
u
a
o
s
e
s
o
b
e
e
e
c
u
r
o
u
a
r
p
e
p
n
c
a
s
a
Toutes l préalab
© DROI SA Velle
Tous droi contenu l’accord p
es informatio
e.
S D’AUTEUR
an est l’ayan
s mondiaux rés
e cette notice p
réalable écrit de
s présentées
droit des droi
rvés. Toute rep r quelque procé
l’ayant droit.
M
MON1
dans cette n
s d’auteur po
oduction, tradu
dé ou sur tout s
nual de
T1
tice peuvent
r cette notice.
tion, copie ou di
pport électroniq
l usuari
tre modifiée
fusion, intégral
ue que se soit e
sans notifica
ou partielle, du
t interdite sans
tion
1. In
A los ci Import
Si tiene
¡Gracias usarlo. S distribui
Para m usuario
2. In
3. No
Véase la
Fami
Por caus
Utili gara
Los gara
roducción
dadanos de l
ntes informa
Este símbolo e dañar el medio No tire este ap especializada local. Respete
dudas, conta
por haber com i el aparato ha
or.
s informació visite nuestr
truccione
antenga el ap tilice el apara
e salpicadura
iesgo de des
ersonal especi
o abra la pa
ieza. Contacte
Por razones
rmas gene
Garantía de s
No expon
No agite
liarícese con el azones de seg
dos por modifi
e sólo el apara
tía completam
años causados
tía y su distrib
Unión Europ
iones sobre
este aparato
ambiente.
rato (ni las pil
n reciclaje. De
as leyes locale
te con las au
rado el MON1
sufrido algún d
sobre este p
página ww
de seguri
rato lejos del
o sólo en inte
goteo.
argas eléctri
lizado.
talla o la cá
con su distribu
e seguridad,
ales
rvicio y calid
ga este equipo
l aparato. Evit
funcionamient ridad, las modi
caciones no au
o para las apli
ente.
por descuido d
uidor no será r
a
l medio ambi
el embalaje i
s, si las hubie uelva este apa en relación co
oridades loca
T1! Lea atent
ño en el trans
oducto y la v
.velleman.eu
ad
lcance de pers
iores. No exp
as durante la
ara. El usuario
idor si necesita
o utilice el
ad Velleman
a polvo. No ex
usar excesiva
del aparato a icaciones no a orizadas, no e aciones descrit
e las instruccio
sponsable de
nte concerni
dica que, si tir
a) en la basura
ato a su distri
el medio amb
les para resid
mente las inst orte no lo inst
rsión más re
nas no capaci
nga este equip
nstalación. La i
no habrá de e
piezas de reca
onitor mientr
al final de est
onga este equi
fuerza durante tes de utilizarl
torizadas del a
tán cubiertos p
s en este man es de segurid
ingún daño u
nte a este pr
las muestras i
doméstica; de
uidor o a la uni
iente.
os.
ucciones del m
le y póngase e
iente de este
adas y niños. o a lluvia, hum
nstalación deb
ectuar el mant
bio.
s está condu
manual del us
po a temperatu
el manejo y la
.
parato están p
or la garantía.
al. Su uso inc
d de este man
tros problemas
ducto
nservibles, pod
e ir a una em
dad de reciclaj
anual antes de n contacto con
manual del
dad ni a ningú
ser realizada
nimiento de ni
iendo!
ario.
ras extremas.
instalación.
ohibidas. Los d
rrecto anula la al invalidarán
resultantes.
ían
resa
su
n tipo
or
guna
ños
u
23.09.201
1
11
©Vellem
n nv
Page 12
MON10T1
4. Características
2 x entrada de vídeo/cámara, 1 x entrada de vídeo VGA y 1 x entrada audio estéreo
ojo IR para auriculares del panel frontal
OSD (visualización menú en la pantalla)
activación automática de la función de cámara de aparcamiento
incluye: mando a distancia, cables, soporte de mesa, marco de empotramiento para el
reposacabezas
audio por auriculares IR MONT/HP (opción)
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
A pantalla F botón de vídeo (AV1/AV2) B botón DOWN (j) G interruptor ON/OFF C botón ‘MENU’ H entrada del monitor D botón UP (i) I entrada del ordenador
sensor IR
E 1 RCA amarillo entrada de vídeo 1 (AV1) 5 rojo “+” 12Vdc
2 RCA amarillo entrada de vídeo 2 (AV2) 6 negro “-” GND 3 RCA rojo entrada de audio derecha 7 azul faro de marcha atrás 4 RCA blanco entrada de audio izquierda 8 8 polos monitor
6. Instalación
La conexión del monitor debe ser realizada por un técnico cualificado.
Elija un lugar de montaje adecuado. Asegúrese de que no se quite la vista al conductor al montar el monitor en un coche.
Monte el soporte [G] y fije el monitor con el tornillo al soporte o instálelo con la casete incluida en un reposacabezas. Solicite el consejo de un profesional en caso de duda. Velleman NV no será responsable de ningún daño en el interior del vehículo.
• Conecte el conector del monitor [8] a la entrada del monitor [H].
• Conecte una cámara, un lector de vídeo, un lector DVD, etc. (no incl.) a la entrada de vídeo [1][2].
Conecte la salida de audio a la entrada de audio [3][4].
Asegúrese de que el motor del coche esté desactivado.
Conecte el cable rojo [5] al sistema de alimentación +12VCC del coche. Desconecte cualquier
alimentación al cable de conexión (quite el fusible).
Conecte el cable negro [6] a la masa del vehículo.
El monitor incorpora una función de activación/conmutación automática al poner
al circuito de marcha atrás. Conecte el cable azul [7] a la alimentació n de la marcha atrás. Desconecte cualquier alimentación al cable de conexión (quite el fusible). Conecte la cámara a la entrada de vídeo AV2 [2].
Alimente el sistema (vuelva a introducir los fusibles).
Observación: Es posible utilizar el MON10T1 también com o pantalla de ordenador/ordenador portátil.
Conecte la entrada del ordenador [I] al ordenador con el cable incluido. Si fuera necesario (p.ej. si no está disponible la tensión de 12Vdc de la batería del coche), conecte una alimentación de 12Vdc (no incl.) al conector de alimentación del cable.
el cambio del coche
7. Uso
Active el monitor con el interruptor ON/OFF del monitor [G] o del mando a distancia ( ). Un monitor conectado al circuito de marcha atrás se activa automáticamente al poner el cambio del coche al circuito de marcha atrás.
Seleccione el canal de vídeo (AV1, AV2 o VGA) con el botón de vídeo del monitor [F] o el mando a distancia (VIDEO SELECT). Observación: seleccione VGA para visualizar las imágenes de un ordenador conectado.
Seleccione el formato del monitor (16:9 ó 4:3) con el botón ‘mode’ del mando a distancia (MODE SELECT).
Pulse MENU [C] en el monitor o el mando a distancia para visualizar el menú de configuración. Navegue por el menú con el mismo botón MENU [C]; modifique los valores con i [D] o j [B] (o f y e del mando a distancia.
23.09.2011 ©Velleman nv
12
Page 13
OCOMO
S
a
d
a
m
o¡ONm
p
d
d
s
c
o
e
C
n
e
T
SET
t
r
o
g
a
O
t
n
e
e
c
ó
s
l
R
e
u
p
o
e
m
m
o
t
a
s
i
5
0
c
o
o
1
c
u
c
d
0
6 IR
R
e
o
a
a
o
r
r
n
)
n
e
n
o
s
o
s
s
5
a
o
s
5
í
e
p
u
a
a
m
e
d
6
r
p
r
b
a
o
c
o
e
d
)
z
d
y
c
BR C
IR RE
8. Ma
Des
Limp
de
9. La
Véase la
El m
Ree
Intr
10. Es
modo de tubo de i resolució número luminosi
señal de compue
señal de
alimenta dimensi
peso
Utilice daños n
Se pued
© DERE Vellema
Todos los guardar
opción
IGHT NTRAST LOR
DE
*
SELEC
ntenimien
ctive el monito ie el aparato c
isolventes.
pila
figura en la pá
ndo a distanci plazar la pila:
duzca la pila al
JO!
unca perfore
edio ambien
ecificacio
visualización
magen n
e píxeles ad
entrada de víd
to
entrada de víd
ión
nes
ste aparato s
i lesiones cau en modificar
HOS DE AUTO NV dispone d
derechos mundi
ste manual del
descri
brillo contraste color formato salida de audi reinicialización
* Sel
o
.
n un paño hú
ina 2 de este se alimenta p
Pulse la lengüe
respetar la pol
las pilas ni la e al tirar la p
es
TFT Ac 10” (2 1024 ( 614 4 250 cd señal
o
relació resolu
o VGA
relació monit mand 246 x 640g
lo con los ac
ados por un
as especifica
los derechos
ales reservados.
suario o partes
MON1
T1
ción
0
~ 40
0
~ 40
0
~ 40
1
:9 ó 4:3
I
r
ccione el mism
edo sin aplicar
anual del usu
r una pila de li
a [1] y tire [2
ridad. Vuelva
eche al fueg
la. Mantenga
tive Matrix (16:
.4cm)
H) x 600 (V)
0
/m²
n anchura/altu
ión
n anchura/altu
a distancia
67 x 21mm
esorios origi
so (indebido
iones y el co
de autor para
Está estrictame
e ello sin previ
1 – IR2 – OFF
staurar los aju
canal para lo
demasiada pre
rio.
tio tipo CR202
] de ella para s
introducir el p
. Respete la
las pilas lejos
9/4:3)
1.0Vpp / 7
a 16:9 / 4:3
800x600 p
a 16:9
máx. 12VD 1 x pila de
ales. Vellema de este apar
tenido de est
ste manual de
te prohibido re
permiso escrito
valor
tes de fábrica auriculares IR
IR1 = ca
ión.
Evite el
de 3V (incl.).
car el portapil
ortapilas en el
leyes locales
del alcance d
ohm (señal ví
xeles, 1024x7
C ±10%
1.5V tipo CR20
n NV no será
ato.
manual sin
l usuario.
roducir, traduci
del derecho ha
(MONT/HP, no
nal A, IR2 = ca
so de alcoh
s.
ando a distan
en relación c
niños.
eo compuesto
8 píxeles (60H
25 (incl.)
esponsable
revio aviso.
, copiar, editar iente.
incl.). nal B.
l y
ia.
n el
)
e
23.09.201
1
13
©Vellem
n nv
Page 14
n
E
e
w
g
h
u
c
g
e
m
e
n
n
w
S
g
V
u
k
o
m
r
r
h
e
r
n
e
n
n
,
n
n
g
e
S
i
v
g
r
e
G
e
F
n
E
r
s
a
b
g
e
d
n
e
k
s
t
n
n
r
O
a
n
v
u
ä
t
n
i
v
e
n
f
t
t
o
e
e
0
gs
u
p
w
s
z
c
o
.
d
r
g
a
n
t
a
s
n
e
n
s
o
s
r
g
n
u
H
m
s
r
n
e
t
e
r
a
T
C
e
e
e
o
e
e
v
m
p
s
n
c
s
t
ö
s
v
z
S
e
e
d
e
s
e
d
g
a
e
d
a
n
e
s
r
n
a
Be
MON1
ienun
T1
anleitu
1. Ei
An alle Wichtig
Falls Z
Wir beda sorgfälti das Gerä
Für me Bedien
2. Si
3. All
Siehe V
führung
inwohner de Umweltinfo
Dieses Symbol Produktes nac Einheit (oder v verwendeten B werden. Diese retourniert we
eifel bestehe
nken uns für d
durch. Überpr
t nicht und we
r Informatio ngsanleitung
herheitshi
Halten Sie Ki Verwenden Si
Feuchte. Setz
Stromschla
Lassen Sie di
Öffnen Sie d
Ersatzteile be
Verwenden lenken!
emeine R
lleman® Ser
Europäische
mationen üb
auf dem Produ seinem Leben
rwendeten Ba atterien müsse Einheit muss a
den. Respektie
, wenden Sie
n Kauf des M
üfen Sie, ob Tr
den Sie sich a
en zu diesem siehe www.
weise
der und Unbef
e das Gerät nu en Sie das Ger
gefahr währe
ses Gerät von
as Gerät nich
i Ihrem Fachhä
ie das Gerät
chtlinien
ice- und Qual
Union
r dieses Prod
t oder der Ver
zyklus der Um
terien) nicht al
von einer spe den Händler o
en Sie die örtli
sich für Ents
N10T1! Lesen
nsportschäden
Ihren Händler
Produkt und
elleman.eu.
gte vom Gerät
r im Innenbe
t keiner Flüssi
nd der Install
einem Fachma
. Es gibt keine
dler.
aus Sicherhei
tätsgarantie
kt
ackung zeigt a
elt Schaden z
unsortiertes
ialisierten Fir
der ein örtliche
hen Umweltvo
rgungsrichtli
Sie diese Bedi
vorliegen. Soll
ie neueste V
fern.
eich. Schützen
keit wie z.B. T
tion.
n installieren.
zu wartenden
sgründen NI
m Ende dieser
n, dass die Ent
fügen kann. E
ausmüll; die Ei
a zwecks Recy
Recycling-Un
schriften.
ien an Ihre
nungsanleitung
e dies der Fall
rsion dieser
Sie das Gerät
opf- oder Sprit
eile. Bestellen
HT wenn Sie
Bedienungsanl
orgung dieses tsorgen Sie di
nheit oder
ling entsorgt
ernehmen
rtliche Behör
vor Inbetriebn
ein, verwende
or Regen und wasser, aus.
ie eventuelle
ein Fahrzeug
itung.
e.
hme Sie
Neh
Eige
Ver
Bei
4. Ei
2 x
IR-A
OSD
Fun
Liefe
Audi
5. U
Siehe Ab
23.09.201
Schützen
Vermeide Bedienun
en Sie das Ge
hab
n.
mächtige Verä
eige
mächtige Änd
enden Sie das
kann
dies zu Schäd
chäden, die du
Gara
ntieanspruch.
enschafte
ideo-/Kamera-
ge für Kopfhö
(On-Screen Di tion Rückfahrk rumfang: Fern
über MONT/H
schreibun
bildungen, Seit
1
Sie das Gerät
n Sie Erschütte
des Gerätes.
ät erst in Betri
nderungen sind
rungen erlischt
erät nur für A
n am Produkt
rch Nichtbeach
ür daraus resul
ingänge und 1
er der Frontpla
play)
mera wird aut
edienung, Kab
P IR-Kopfhörer
2 dieser Bedi
or Staub. Schü
rungen. Vermei
b, nachdem Si
aus Sicherheit der Garantiea
wendungen b
ühren und erlis
ung der Bedie
tierende Folge
x Stereo Audi
te
matisch einge
l, Tischstände
(Option)
nungsanleitun
14
tzen Sie das G
den Sie rohe G
e sich mit sein
gründen verb spruch. schrieben in di
cht der Garanti
ungsanleitung
chäden überni
-Eingang
chaltet , Bügel zur Ko
.
rät vor extrem
walt während
n Funktionen v
ten. Bei Schäd
ser Bedienung anspruch. erursacht wer mt der Herstel
fstützenmonta
n Temperatur
er Installation
ertraut gemach
n verursacht d
anleitung son
en, erlischt de
ler keine Haftu
e
©Vellem
n.
und
t
urch
t
g.
n nv
Page 15
MON10T1
T
A Display F Videotaste (AV1/AV2) B DOWN-Schalter (j) G EIN/AUS-Schalter C MENU-Schalter H Monitoranschluss D UP-Schalter (i) I PC-Anschluss E IR-Sensor
1 RCA Gelb Eingang Video 1 (AV1) 5 Rot “+” 12Vdc 2 RCA Gelb Eingang Video 2 (AV2) 6 Schwarz “-” GND 3 RCA Rot Eingang Audio rechts 7 Blau Rückfahrleuchte 4 RCA Weiß Eingang Audio links 8 8-pol. Monitor
6. Installation
Lassen Sie den Monitor von einem Fachmann anschließen.
Wählen Sie einen geeigneten Montageort. Beachten Sie, dass die Sicht des Fahrers nicht wird wenn Sie den Monitor im Wagen montieren.
Installieren Sie den Montagebügel und befestigen Sie den Monitor mit der Schraube am Montagebügel oder installieren Sie den Monitor mit dem mitgelieferten Befestigungsrahmen in der Kopfstütze. Setzen Sie sich mit einem Sie Professional in Verbindung im Zweifelsfall! Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schäden angerichtet im Inneren des Fahrzeuges.
• Verbinden Sie den Monitorstecker [8] mit dem Monitoranschluss [H].
• Verbinden Sie Kamera/Video/DVD-Spieler... (nicht mitgeliefert) mit dem Video-Eingang [1][2].
Beachten Sie, dass den Motor ausgeschaltet ist. Verbinden Sie den Audio-Ausgang mit dem Audio­Eingang [3][4].
Beachten Sie, dass der Motor ausgeschaltet ist.
Verbinden Sie das rote Netzkabel [5] mit dem +12 VDC Kreis der Wagen. Beachten Sie, dass das
Anschlusskabel nicht versorgt wird (entfernen Sie die Sicherung).
Verbinden Sie das schwarze Kabel [6] mit der Masse des Wagens.
Der Monitor kann automatisch beim Einlegen des Rückwärtsganges eingeschaltet werden wenn.
Verbinden Sie hierfür das blaue Kabel [7] mit dem Rückfahrkreis des Wagens. Beachten Sie, dass das Anschlusskabel nicht versorgt wird (entfernen Sie die Sicherung). Verbinden Sie die Rückfahrkamera mit dem Video-Eingang AV2 [2].
Versorgen Sie den Kreis (installieren Sie die Sicherungen).
Bemerkung: Der MON10T1 kann auch als PC-/Laptop-Bildschirm verwendet werden. Verbinden Sie den
PC-Anschluss [I] über das mitgelieferte Kabel mit dem PC. Wenn nötig (z.B. wenn es keine 12Vdc­Spannung der Autobatterie gibt), verbinden Sie eine 12Vdc-Stromversorgung (nicht mitgeliefert) mit dem Netzstecker des Kabels.
behindert
7. Anwendung
Schalten Sie den Monitor mit dem EIN/AUS-Schalter des Monitors [G] oder der Fernbedienung ( ) ein oder aus. Beim Einlegen des Rückwärtsganges wird der Monitor automatisch aktiviert.
Wählen Sie den Videokanal (AV1, AV2 oder VGA) mit der Videotaste des Monitors [F] oder der Fernbedienung (VIDEO SELECT). Bemerkung: Wählen Sie VGA aus, um die Bilder eines angeschlossenen Rechners zu betrachten.
Drücken Sie die Modustaste der Fernbedienung (MODE SELECT) und wählen Sie das Format aus: 16:9 oder 4:3.
Drücken Sie auf die MENU-Taste [C] des Monitor oder der Fernbedienung um das Einstellmenü anzuzeigen. Verschieben Sie den Cursor mit der MENU-Taste [C]; Ändern Sie den Wert mit i [D] oder j [B] (verwenden Sie f oder e auf der Fernbedienung).
Menü-Option Einstellung Wert
BRIGHT Helligkeit 0 ~ 40 CONTRAST Kontrast 0 ~ 40 COLOR Farbton 0 ~ 40 MODE Bildformat 16:9 oder 4:3 IR SELEC RESET Rücksetzung Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
*
IR Audio-Eingang IR1 – IR2 - OFF
* Stellen Sie denselben Kanal für den Kopfhörer ein (MONT/HP, nicht mitgeliefert).
IR1 = Kanal A, IR2 = Kanal B.
23.09.2011 ©Velleman nv
15
Page 16
a
w
e
F
c
c
m
m
g
a
t
s
s
e
r
u
d
d
B
n
w
e
o
k
2
f
t
e
e
a
g
n
s
o
e
r
g
e
g
c
r
h
n
5
0
m
u
m
e
1
t
n
n
t
e
0
V
w
o
n
6
0
6
r
t
Z
c
o
e
t
z
d
w
s
2
e
m
m
0
0
e
e
n
u
e
b
e
F
d
V
r
e
s
n
a
)
e
e
t
8. W
Scha
Reini
Ver
9. Di
Siehe Ab
Die
Drüc
Lege
zurü
10. Te
Display Bildschir Auflösun Pixelanz Helligkei
"Compo Eingang
VGA-Vid
Stromve Abmess
Gewicht
Verwen Haftung
Alle Än
© URHE Vellema
Alle welt diese Bed zu speich
rtung
lten Sie den M gen Sie das Ge
enden Sie auf
Batterie
bildung, Seite
ernbedienung
ken Sie den Ba
n Sie die (neue
k in die Fernb
WARNUNG: Durchbohren Respektieren Halten Sie di
hnische D
odus
größe
hl
ite" Video-
signal
o-Eingangssig
sorgung
ngen
en Sie diese
für Schaden
erungen ohn
ERRECHT NV besitzt da
eiten Rechte vo
ienungsanleitun
rn.
nitor aus.
rät mit einem f
einen Fall Alko
der Bedienun
unktioniert 1 x
teriehalter [1]
) Batterie (Bea
dienung.
Sie die Batte
Sie die örtlic Batterien vo
ten
TFT Ac 10” (2 1024 ( 614 4 250 cd Signal Bildfor Auflös
al
Bildfor Monito Fernb 246 x 640g
Gerät nur mi
der Verletzu
vorherige A
s Urheberrech
behalten. Ohne
ganz oder in T
MON1
T1
uchten Tuch.
hol oder irgend
erwenden Sie
elche Lösung
sanleitung.
3V-Lithiumbatt
und ziehen Sie
hten Sie die P
ien nicht und
en Umweltvo
Kindern fer
tive Matrix (16:
erie, Typ CR20 aus [2].
larität) ein und
werfen Sie di rschriften bei
.
9/4:3)
.4cm)
H) x 600 (V)
0
/m²
1.
0Vpp / 75 Oh
at 1
ng 8
at 1
m
dienung 1
:9 / 4:3 0x600 Pixel, 1
:9 ax. 12VDC ±1 x 1.5V-Batteri
67 x 21mm
originellen gen bei (fals
kündigung v
für diese Bedi
vorherige schrif
ilen zu reprodu
ubehörteilen.
her) Anwend
rbehalten.
nungsanleitu
liche Genehmig ieren, zu kopier
abei keinen ü
mittel.
5 (mitgeliefert
schieben Sie d
se nicht ins
Entsorgen
("Composite"
24x768 Pixel (
%
CR2025 batte
Velleman NV
ung dieses G
g.
ng des Urheber
n, zu übersetze
ermäßigen Dru
.
n Batteriehalt
euer.
er Batterie.
ideosignal)
60Hz)
y (mitgeliefert)
übernimmt k rätes.
ist es nicht ges
, zu bearbeiten
ck.
r
ine
attet,
oder
23.09.201
1
16
©Vellem
n nv
Page 17
®
Velleman
Service and Quality Warranty
®
Velleman
has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
®
• Velleman article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in th e second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman
Velleman verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50% bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
can decide to replace an article with an equivalent
®
service- en kwaliteitsgarantie
®
heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en
®
.
®
dealer,
®
beslissen het desbetreffende artikel
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
®
-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
Velleman oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangep ast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman
®
jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde
Velleman de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la rép aration ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- tout dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appare il qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé ;
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman
- frais de transport de et vers Velleman couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
®
s’autorise à remplacer ledit article par
®
.
®
®
;
®
si l’appareil n’est plus
Page 18
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
®
®
si el aparato ya
®
;
Garantía de servicio y calidad Velleman
®
disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
Velleman mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de c alidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fab ricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo de l aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólid o (preferentemente el embala je original). Incluya también una buena descripción del defecto;
• Consejo: Lea el manual del us uario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada segú n el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
®
Service- und Qualitätsgarantie
Velleman
®
hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
Velleman vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderunge n und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Ko nsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original­Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
®
vorgenommen werden.
®
-
Loading...