Velleman MML16MC User Manual [en, de, es, fr, pl]

MML16MC
MULTICOLOURED MESSAGE BOARD
VEELKLEURIGE LICHTKRANT
JOURNAL LUMINEUX MULTICOLORE
VIELFARBIGE LAUFSCHRIFT
PAINEL DE MENSAGEM MULTICOR
WIEL OKOLOROWA TABLICA INFORMACYJNA
USER MANUAL 2
7 X 80 P6 RGB LEDS
GEBRUIKERSHANDLEIDING 12 MODE D'EMPLOI 22 MANUAL DEL USUARIO 32 BEDIENUNGSANLEITUNG 42 MANUAL DO UTILIZADOR 52 INSTRUKCJA OBSŁUGI 62
MML16MC
serviceable parts inside the d evice. Refer to an authorized deal er for service
Do not stare directly at the li ght source, as this may cause Do not use th e device when damag e to housing or cables is noticed. Do n ot at tempt to service
rechar g eabl e b atteri es (alkaline). Disp ose of batteries in accordance

USER MAN UAL

1. Introduction

To all residents of the European Union Important environmental information about this product
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.

2. Safety Instructions

This symbol on th e device or the package indicates th a t d isposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company fo r recycling. This device should be returned to your distributo r or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in do ub t, co ntact y ou r loc a l was te dis p o sa l au t h o rit ie s .
Keep this device away from children and unauthorized users.
Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids. Never put objects filled with liquids on top of or close to the d ev ice .
DO NOT disassemble or open the cover under any circumstances. Touching live wires can cause life-threate ning el e ctroshock s.
Always disconnect mains power when device not in use or when servicing or maintenance activities are p er formed. H andle the power c ord by the plug only.
There a r e no user­and/or spare parts.
epileptic seizure in sensi ti ve p eople
temporarily loss of sight (flash blindness)
permanent (ir reversi ble) eye d amage.
the device yourself but contact an authori sed deal er.
Warning: Do not puncture batteries or throw them in fire as th ey may expl ode. Do not attempt to recharge non­with local regulations. Keep batteries away from children.

3. Genera l Guidel ines

Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
All modi f ications of the devi ce are f orbidden for safety reasons. Damage caused by user m odificati ons
to the device is not covered b y the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept resp onsib i l ity for any en sui ng defects or probl ems.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do no t allow operatio n
by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the de vice.
V. 01 – 14/11/2013 2 ©Velleman nv
MML16MC
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns,
el ectroshocks, l a mp explosion, crash, et c. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.

4. Features

display colour (text and graphics): red, green, blue, yellow, magenta, cyan, white
brightness: full bright white colour 2100 cd/m², 4-level brightness control
memory: 26 text pages of 210 characters, and 16 pages of graphics
real-time clock: built-in real-time clock with backup battery
12/24 h form at
buzzer: built-in buzzer with pro grammable duration
control: by 44-key IR remote contr ol
by PC - cable inc luded, USB to 3.5 mm stereo jack
comes with: IR remote control, user manual, 2 mounting brackets, power adapter

5. Overview

Refer to the illustrations on page 2 of this manual.

6. Programming the board with the remote control

You can program the display with the included remote control or through your computer. See "Programming the board with the computer software" for details.
First message
To type a message:
1. Connect the message board to a power supply using the included cable.
2. On the remote, press Q-PROG.
3. Type HELLO using the keys on the remote.
If yo u type a wrong character, press DEL to delete the last char acter.
4. Press ENTER. The mes sag e app ears on the disp lay.
Display the time and date
1. P ress TI ME /DATE to disp lay the time and date message only.
2. P ress ESC to cance l time/date di spl a y fun ction.
6.2 Alternat e characters: lower case, digits and symbol s
To display a lower case letter, a digit or a symbol, you need to change the keyb oard mode + shif t key. The symbol on the display indicates what mo de is currently active.
Uppercase
White symbols on the keys (numb e rs, symb ols)
Lowercase
1. P ress Q-PROG.
2. Type one or more characters.
3. P ress SHIFT .
The lower case mode is now active.
4. Type one or more characters.
5. P ress SHIFT .
The numerical mode is now active.
6. Type one or more characters.
7. P ress SHIFT .
The symbol mode is now active.
V. 01 – 14/11/2013 3 ©Velleman nv
Green symbols on the keys (symbols)
MML16MC
8. Type one or more characters
9. P ress SHIFT .
You are back in up p ercase mode.
10. Press ENT ER to display the message.
6.3 Letters with Accents and Diacritic Signs
You can type lett ers with a ccents. Let' s a ssume you want to type a ç and an ö.
1. P ress Q-PROG. By default, the letters ar e in uppercase. If you want lowercase, press SH IFT.
2. Type the C -key.
3. P ress EUROP -CHAR until ç appears.
4. P ress any another letter to type normal character.
5. Type the O-key.
6. P ress EUROP -CHAR until ö appears.
7. Press any another letter to type n ormal char acter.
8. P ress ENTE R to display the message.

7. Form at ting text

7.1 Font colour
You can change the font colour of a message as follows:
1. P ress Q-PROG. The default colour is white.
2. Type a few letter s. These letters will be whi te.
3. P ress COL OR to change the text colour. Press COLOR multiple times to browse through the colours.
4. Type a few letters. These next letters will have the other colour. Repeat
5. P ress ENTE R to display the message.
7.2 Font size
You can di spl a y characters in vari ous LED widths, as f oll ows:
1. P ress Q-PROG.
2. Enter a few letters.
3. P ress FONT .
The font size changes.
4. Press FONT again to browse through the font sizes (narrow - normal- bold). The size remains active until you select another one. You can add more characters.
5. P ress ENTE R to display the message.
7.3 Display a message with special effects
Apart from font colour and size, you can use various effects for a message. To use th ese effects, you need to use a page and apply effects t o i t. You can program up to 26 pages in the message board. You can also display a combination of pages. Programming a page includes the following settings:
I_EFF: incoming animatio n
STAY: th e time the messag e will stay on the display
SPEE D: message speed
MODE: normal or blink ing
O_EFF: outgoing animation
PAGE CONTENT: the actual message
To program a page:
V. 01 – 14/11/2013 4 ©Velleman nv
MML16MC
1. On the remote, press PROG.
Wait until EDIT PAGE? appears on the display.
2. Press ENTER.
3. Press t o select the page you want to program (A to Z).
4. Press ENTER.
I_EFF appears.
5. Press to set an effect.
6. Press to go to the next setting.
STAY appears.
7. Press t o set seconds.
8. Press to go to the next setting.
SPEED appears.
9. Press to set speed.
10. Press to go to the next setting.
MODE appears.
11. Press t o se t m od e ( n orma l or b l ink ) .
12. Press to go to the next setting.
O_EFF appears.
13. Press to set the effect.
14. Press ENTER.
Page A Content appears.
15. Type the message. You can use various colors and font sizes (see above).
16. Press ENTER.
The programmed page appears.
7.4 Schedu le dis p la y
You can schedule one or more programmed pages to appear at a give date. You can define up to 5 schedules. To do so, you n eed to define
A start da te
An end date
The page or pages to display
To program a schedule:
1. On the remote, press PR OG.
2. Press unti l EDIT SCHEDULE? appears.
3. Press ENTER.
4. Press to select the schedule you want to program ( 1 to 5).
5. Press ENTER.
6. Use or to set the start year.
7. Press to go to the next setting (STA RT MONTH).
8. Use or to set the month.
9. Press to go to the next setting (STA RT DAY).
10. Use or to set th e day.
11. Repeat steps 9 and 10 for:
o START HOUR o START MIN o STOP YEAR o STOP MONTH o STOP DAY o STOP HOUR o STOP MIN
12. When done, press ENTER. Display Pages appears on the board.
13. Type the page or pages you want to display.
V. 01 – 14/11/2013 5 ©Velleman nv
MML16MC
14. Press ENTER.
The page will be displayed at the set times. If you want to clear a schedule, you need to reset th e device. See "Resetti ng the d evice" below.
7.5 Combining multiple pages
You can display multiple programmed pages in the order you want.
1. On the remote, press RUN-PAGE.
2. Type the p ag es you want t o c ombine, for exa mple BACD.
3. Press ENTER.

8. Message Board Settings

Devi ce ID
If you want to control you r de vic e with the included software, you need to assign an ID to the device first. You can do this with the software or with the remote. With the software, you can control multiple messag e boards.
You can connect multiple boards to each other with a data cable (not included). You can set the device ID as follows:
1. On the remote, press FUNCT.
2. P ress to select SET ID.
3. Press ENTER.
4. Use or t o set the de vice ID.
5. Press ENTER.
System Date and Time
You can set the date and time of th e board as follows :
1. On the remote, press FUN CT.
2. P ress to select YEAR.
3. Press ENTER.
4. Use or to set the year.
5. Press ENTER.
6. Repeat steps 1 to 5 for:
o MONTH o DAY o HOUR o MINUTE
Brightness
You can set the brightness as follows:
1. On the remote, press FUNCT.
2. P ress to select BRIGHTNESS.
3. Press ENTER.
4. Use or to set the brightness.
5. Press ENTER.
Key Sound
You can turn key sounds on or off as follows:
1. On the remote, press FUNCT.
2. P ress to select KEY SOUND.
3. Press ENTER.
4. Use or to select YES OR NO.
5. Press ENTER.
Resetting the device
1. On the remote, press FUNCT.
2. P ress to select CLEAR ALL.
3. Press ENTER.
4. Use or to select YES OR NO.
V. 01 – 14/11/2013 6 ©Velleman nv
MML16MC
5. Press ENTER.
The board r eturns to its factory se tting s.

9. Programming the board with the com pute r so ft wa re

The mes sag e board c omes with software you can use to program the board.
First, you will install the device driver.
Next, you will install the software itself (Multi-Color Sign).
Both programs are on the included CD.
To install the software, you need an administrator account.
9.1 Installing the device driver
1. Connect the message board to a power supply using the included cable.
2. Connect the message board t o a USB port of your computer using the included cable.
3. Insert the installation CD in your computer.
4. On the CD, open th e folder New_driver_WinXP_SP2_3_Vista_Win7_32_64bit_Win8_32_64bit and
double click the installer file.
o For 64 bi t system, use CP210xVCPInstaller_x64.exe o For 32 bi t system, use CP210xVCPInstaller_x86.exe
5. Follow the instructions from the wiz ard.
9.2 Installing the message board software
1. On the CD, open the folder Install_Software.
2. Double click setup.exe.
3. Follow the instructions from the wiz ard.
4. Launch the software (Start - Pro grams - Multi-Color Sign).
9.3 Message board software: getting started
The software allows performing the same tasks as you can do with the remote. There are a few differences.
Functions only available in the software:
o You can save message files and reuse them later. o You can create bitmap graphics and add them to your message.
Before you start
Before you start, it is recommended :
to set the ID of the message board
to set the clock on th e message b oard
Set the message board ID
1. Connect the board to your computer.
2. Open the Multi-Color Sign software.
3. On the Functions menu, click Set ID.
4. Select an ID from the list (optional).
5. Click OK.
Set the clock
1. Open the Multi-Color Sign software.
2. On the Functions menu, click Set Clock.
3. Select the device I D for which you want to set the clock.
4. Set the time and d a te
5. Click OK.
9.4 Typing a message
With the software, you can:
create and save a me ssage
add formatting and effects
send the message to the board
V. 01 – 14/11/2013 7 ©Velleman nv
MML16MC
save th e message for later use
First message
1. Open the Multi-Color Sign software.
2. Type a message.
3. Save your file.
You can now send your message to the board.
Send a message
When your messag e is finished, you need to send it to the message board.
1. Click the Send message icon .
2. Select the device I D and page you want to use.
If you select 0 a s th e ID, every b oard will display the messag e.
3. Click OK. The board displays the message.
9.5 Formatting text
You can combine multiple colours and font sizes in one message.
Tags for text formatting
The software uses tags t o add text formatting to your message.
When you add format, the software inserts the corresponding tag at the cursor position.
The format applies to the text followin g the tag, until you insert another tag.
Example
1. Type a message containing multiple words.
2. To make th e enti r e sentenc e bl ue:
o Place the cursor at the beginning of the sentence. o On the Color menu, click Blue.
The software inserts a tag for blue.
3. Send th e message to the b oard . The mes sag e app ears in blue.
4. To make th e rest of the sentence white:
o Place the cursor after the first word. o On the Color menu, click White.
The s oft ware inserts a tag for white.
5. S ave your message.
6. Send th e message to the b oard .
The mes sag e app ears in blue a nd whi te.
Remove form atting
To remove te xt formatting, select the entire tag and p ress Delete on your key board.
9.6 Effects
You can apply various effe cts on a message. The effect categories are on the Commands menu:
leading effect: how the text will a p pear
clo sing effect: how the text will disappear
display effect: how the message will display
moving speed: speed of leading and closing effect
display time: how long the message will display
special settings (add sound; display date and time)
V. 01 – 14/11/2013 8 ©Velleman nv
MML16MC Tags for effects
The software uses tags to add an effect to your messag e.
When you add an effect, the software inserts the corresponding tag at the cursor position.
You can only use 1 effect per category: if you insert 2 tags for moving speed, only the first one will
be taken into account.
If you add leading and closing effects, make sure to insert the tag for the l eadi ng effect b ef ore th e
closing effect.
For other ef fect tag s, the cursor positi on is not important: the effect applies to the entire message,
no matter where you insert the tag.
Example
1. Type a message containing multiple words.
You can use the message you created under 'Formatting Text' above if you have it.
2. On the Commands menu, click Leading Effect > Snow. The software inserts the tag.
3. On the Commands menu, click Closing Effect > Scroll Down. The software inserts the tag.
4. On the Commands menu, click Move Speed.
5. Set the speed to 2.
6. On the Commands menu, click Display Time.
7. Set the time to 3 seconds.
8. Save the file. The result lo oks like this:
9. Send th e message to the b oard .
Remove an effect
To remove te xt formatting, select the tag or tags and press Delete on your keyb oard.
9.7 Using the graphic editor
With the graphic editor, you can cre at e graphics and i nsert them i n a message.
Create a graphic
1. On the Bmp Graphics menu, click Edit Graphic.
2. Set the graphic height and widht using the lists.
3. Click a colour.
4. Pick a tool from the t oolbox.
5. Create the graphic you want.
6. To save the graphic:
o Click Save. o Select a name from the list and click OK.
V. 01 – 14/11/2013 9 ©Velleman nv
MML16MC
Warning
viewing angle
120°
viewing distance
6-25 m
LED configurat ion
3-in-1 RGB
operating temperature
-20 °C to +45 °C
remote control: 2 x 1.5 V AAA batteries LR6C (incl.)
consumption
max. 20 W, average 5 W
dimensions
650 x 17 x 50 2 m m
viewable area
42 x 480 mm
weight
500 g
spare parts
remote c ontrol : MMLXXX/RC
Insert a graphic
1. In the text editor, insert the cursor at the end of the sentence.
2. Open the graphic editor (Bmp Graphics menu > Edit Graphic).
3. Select the name from the Select Graph column and click Insert.
4. Close the editor.
5. Send th e message to the b oard .
Delete a graphic
1. Open the graphic editor (Bmp Graphics menu > Edit Graphic).
2. Select a name from the Select Gr aph c olumn an d click Delete.
3. Click Yes.

10. Batteries

Do not puncture batt eries or thr o w them in fire as th ey may explode.
D o not att empt to rechar ge non-rechargeable batteries (alkaline).
Dispose of batteries in accordance with local regulatio ns. Keep batteries away from
children.
To repl ace the battery of the remote control:
1. Sli d e open the battery cover at the ba ck and replace with a correct batteries (see Tech nical Specifications). Respect the polarity.
2. Close the ba ttery cover.
Note: battery in message board.
The message board contains a CR2032 battery used for the device's internal memory. If you unplug the board and notice that the d evice does no longer r emember the date and time, un screw the board cover and insert a new battery of the same type.

11. Technical Spec ificat ions

display resolution 7 x 80 dots P6 RGB LEDs pixel pitch 6 mm
operating humidity 20-90 % power supply message board: 100-240 V ac 50-60 Hz to 5 V dc 4 A (adapter i ncl.);
2.5 x 5.5 mm jack
Use this device with original accessories only. Ve lleman nv cannot be held respons ible in the event of damage or injury resulting from (i ncorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
All r egistered tra d emar ks and trade names are properties of their respective owners and are used only for the clarification of the compatibility of our products with the products of the different manufacturers. Windo ws, Windows XP, Windows 2000, Windows Vista, Windows Aero, Windows 7, Windows 8, Windows Mobi le, Windows Server are registered trademarks of Microsoft C orporation in the United States and other countries.
V. 01 – 14/11/2013 10 ©Velleman nv
MML16MC © COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part
of this man ual may be copied, reproduced , translated or reduc ed to any electronic medium or otherwise without th e prior written consent of the copyright holder.
V. 01 – 14/11/2013 11 ©Velleman nv
MML16MC
Kijk niet rechtstreeks in d e lichtbron
Herlaad geen al kali nebatterijen . Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgevin g .

GEBRUIKERSHANDLEIDING

1. Inleiding

Aan alle ingezetenen van de Eu ropese Unie Belangrijke milieu-info rmatie betreffende dit p roduct
verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik n eemt. Wer d het toestel beschadigd tijd ens het tran sport, i nstalleer het dan niet en raadpleeg uw dealer .

2. Veiligheidsinstructies

Dit symbool op h et toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn leven scyclus wordt weggeworpen, dit toestel sch ad e kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecia liseerd bedri j f terechtkomen voor recyclage. U moe t dit toe stel naar uw verdeler of naar een lokaal recycla g epunt b rengen. Resp ecteer de pla atselijke mili euwetgevin g .
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de
Houd dit toestel b uiten het bereik van kind er en en onbevoegden.
Gebruik het toestel enkel bi nnenshuis. B esch erm het toe stel tegen regen, vochtigheid en opspatten d e vloeist offen . Pl aa ts g een objecten gevuld met vloeistof op of naast het toest el.
Demon teer of open dit toestel NOOIT. Raak geen kabels aan di e onder stroo m staan, om dodelijke elektroschokken te vermijden.
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u h et toestel reinig t of als u het niet g ebrui kt. Houd de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel.
Er zijn geen door de gebr uiker vervangbare onderdelen in dit toestel. V o or onderhoud en/of reserveonderdelen, contacteer uw deal er.
, om het volgende te vermij den
epilepsi ea anvall en bij g evoel ige personen
tijdelijke blindheid (flitsblindheid)
permanente (onherr oepel ijke) schade aan de ogen.
Gebruik het toestel niet in dien de behui zing of de bekabeling beschad igd is. Probeer in geen geval het toestel zelf te reparer en maar contacteer uw verdeler.
WAARSCHUWING: U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien (explosiegevaar). Houd batterijen uit het bereik van kinderen.

3. Algemene richtlijnen

Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Om veili gheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
De gar a ntie geldt ni et voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en
uw deal er zal d e verantwoordeli j kh ei d af wijzen voor def ecten of probl emen die hi er rechtstreeks verband mee houden.
Leer eerst d e functies van het toestel kennen voor u het g aat gebruiken. Ongeschoolde personen
V. 01 – 14/11/2013 12 ©Velleman nv
MML16MC
Hoofdletters
Witte symbol en op de toetsen (nummers, symbolen)
Kleine let ter s
Groene symbol en op de toetsen (symbolen)
mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik van het t oestel.
Gebruik het toestel enkel waarvoor h et g emaakt is. A ndere toep a ssingen kun nen leiden tot
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.

4. Eigenschappen

weergavekleur (tekst en grafische pagina's): rood, groen, blauw, geel, magenta, cyaan, wit
helderh ei d : zeer helder wit 2100 cd/m², 4 hel derheidsniveaus
geheugen: 26 tekstpagina's met 210 karakters, en 16 grafische pagina's
real timeklok: ingeb ouwde realtimeklok met r eserveb atterij
12/24 formaat
zoemer: ingebouwde zoemer met instelbare duur
aansturing: via afstandsbediening (44 toetsen)
via pc-kabel (meegeleverd), US B naar 3.5mm-jack
inhoud: IR-afstandsbediening, gebruikershandleiding, 2 montagebeugels, netadapter

5. Omschrijving

Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.

6. De lichtk ran t programmere n met de afstandsbe dienin g

U kunt d e d isplay programmeren met de meegel ever de af standsbediening of via uw computer . Zie "De lichtkrant programmeren met de computersoftware".
Eerste bericht
Een bericht ingeven:
1. Sluit de lich tkr ant aan op een voeding sb ron met de m eegeleverde k a b el.
2. Op de afstandsbediening, druk op Q-PROG.
3. Typ HELLO met d e karaktertoetsen
Toetst u een verkeer d ka r a kter in, wis deze dan met d e DEL-toets.
4. D ruk op ENTER. Het bericht verschijnt op het scherm.
Datum- en tijdweergave
1. Druk op TIME/DATE om en kel de tijd en de datu m weer te gev en.
2. Druk op ESC om de weerg ave van de datum en tijd te annuleren.
6.2 Verschillende karakters: kleine letters, nummers en symbolen
Gebruik de SHIFT-toets o m de tekst weer te geven in kleine letters, nummers of symbolen. Het symbool op het scherm geeft d e huidige actieve modus weer .
1. Druk op Q-PROG.
2. Geef één of meerd ere karakters in.
3. Druk o p SHIFT.
De kleinelettermodus is g eactiveerd.
4. Geef één of meerd ere karakters in.
5. Druk o p SHIFT.
De numeri eke modus is geactiveerd.
6. Geef één of meerd ere karakters in.
V. 01 – 14/11/2013 13 ©Velleman nv
MML16MC
7. Druk o p SHIFT.
De sy mboolmodus is g ea ctiveerd.
8. Geef één of meerd ere karakters in
9. Druk o p SHIFT.
U bevindt zich opnieuw in hoofdlettermodus.
10. Dru k op E N T ER om het b ericht weer te g even.
6.3 Letters met accenten en diakritische tekens
U kunt letters met accen ten ingeven. U wilt bijvoorbeel d ç en ö in vo eg en.
1. Druk op Q-PROG. Standa ard worden d e letters weer g egeven in hoofdletters. Dru k op SH IFT om naar kl eine letters over te schak elen.
2. D ru k op de C-toets.
3. Druk op EUROP-CHAR tot "ç" vers chi j nt.
4. Druk op om het even welke toets om normale kar a kters in te geven.
5. D ru k op de O-toets.
6. Druk op EUROP-CHAR tot "ö" verschijnt.
7. Druk op om het even welke letter om normale karakters in te g even.
8. D ruk op ENTER om het bericht weer te geven.

7. Tekstopmaak

7.1 Tekstkleur
U kunt de tekstkleur van een bericht wijzigen als volgt:
1. Druk op Q-PROG. De standaardkleur is wit.
2. Geef enkele letters in. Deze letters zij n wit.
3. D ru k op COLOR om de tekstkleur te wijzigen. Druk meermaals op COLOUR om door de kl euren te bladeren.
4. Geef enkele letters in. De volgende letters w orden in een andere kleur weergegeven. Herhalen
5. Druk op ENTER o m het bericht weer te geven.
7.2 Tekstgrootte
U kunt kar akters met een ver schillen d e grootte weergev en als volgt:
1. Druk op Q-PROG.
2. Geef enkele letters in.
3. Druk op FONT.
De tekstgrootte is gewijzigd.
4. Druk nogmaals op FONT om de te kstgrootte te selecteren (s mal - normaal - vet). De g rootte blijft actief tot u een andere gr o o tte selecteert. U kunt nog karakters toev oegen.
5. Druk op EN T ER om het beri cht weer te geven.
7.3 Een bericht met speciale effecten weergeven
Behalve de tekstkleur en -g r o otte, kunt u ook verschill ende effecten op een bericht toepassen . Gebruik een pagina om deze effecten toe te passen. U kunt tot 26 pagina's in de lichtkrant programmeren. U kunt even eens een combinatie van pagina's weergeven. Een pagina programmeren bestaat uit de volgende instellingen:
I_E FF: invoegef f ecten
STAY: d e w eergav eduur van het b ericht op het scherm
SPEED: berichtsnelheid
MODE: normaal of knipperen
O_EFF: uitvoegeffecten
PAGE CONTENT: het huidige bericht
V. 01 – 14/11/2013 14 ©Velleman nv
MML16MC
Een pagina programmeren
1. Op de afstandsbediening, druk op PROG. Wacht tot EDIT PAGE? verschijnt op het scherm.
2. D ruk op ENTER.
3. Druk op om de pagina te selecteren die u wil t p rogrammeren (A to t Z ).
4. D ruk op ENTER.
I_EFF verschijnt op het scherm.
5. Druk op om een effect in te stellen.
6. Druk op om naar de volgende instelling te gaan.
STAY verschijnt op het scherm.
7. Druk op om seconden in te stellen.
8. Druk op om naar de volgende instelling te gaan.
SPEED verschijnt op het scherm.
9. Druk op om de snelheid in te stellen.
10. Druk op om naar de volgende instelling te gaan.
MODE verschijnt op het scherm.
11. Druk op om de modus in te stellen (normaal of knipperen).
12. Druk op om naar de volgende instelling te gaan.
O_EFF verschijnt op het scherm.
13. Druk op om het effect in te stellen.
14. Druk op ENTER.
Inhoud pagina A verschijnt op het scherm.
15. Geef het ber icht in. U kunt verschillende kleuren en tekstgroottes gebr uiken (zie boven).
16. Druk op ENTER.
De gep r ogr ammeerde pagina verschi j nt op het sch erm.
7.4 Geprogramme erd bericht
U kunt één of meerdere gep rogrammeerde pagina's op een ingestelde d a tum weergeven. U kunt tot 5 berichten programmeren. Definieer hiervoor
Een startdatum
Een einddatum
De weer te geven pagina('s)
Een bericht programmeren:
1. Op de afstandsbediening, druk op PROG.
2. Druk op tot EDIT SCHEDULE? verschijnt.
3. D ruk op ENTER.
4. Druk op om het ber icht te selecteren d a t u wi lt programmeren (1 tot 5).
5. D ruk op ENTER.
6. Druk op of om het star tj aar in te stellen.
7. Druk op om naar de volgende instelling (START MONTH) te gaan.
8. Druk op of om de ma a nd in te stellen.
9. Druk op om naar de volgende instelling te gaan (START DAY).
10. Druk op of om de da g in te stellen .
11. Herha al de stappen 9 en 10 voor:
o START HOUR o START MIN o STOP YEAR o STOP MONTH o STOP DAY o STOP HOUR o STOP MIN
12. Wanneer klaar, druk op ENTER. Display P a ges verschijnt op het scherm.
V. 01 – 14/11/2013 15 ©Velleman nv
MML16MC
13. Geef de pagina('s) in d ie u wilt weergeven.
14. Druk op ENTER.
De pagina wordt op de ingestelde tijd weergegeven. Reset het toestel om een geprogrammeerd b er icht te wissen. Z ie hierond er "Het toe stel resetten".
7.5 Meerdere pagi n a's combineren
U kunt meerder e pagina's weer g even in de volg orde die u wilt.
1. Op de afstandsbediening, druk op RUN-PAGE.
2. Geef d e pagina's in die u wilt combineren, bijvoo rbeeld BACD.
3. D ruk op ENTER.

8. De li chtk ran tinste llin gen

Toestel-ID
Wijs eer st een I D-nummer toe aan het toestel, om uw toe stel met de meegeleverde software a a n te sturen . U kunt d it met de software of met de af standsbediening. Met de software kunt u meer d ere lichtkranten aansturen. U kunt meerdere lichtkranten koppelen met een g egevenskab el (niet meegeleverd). U kunt het toestel-ID instellen als volgt:
1. Op de afstandsbediening, druk op FUNCT.
2. Druk op om SET ID te selecteren.
3. D ruk op ENTER.
4. Druk op of om het toestel-ID in te stellen.
5. D ruk op ENTER.
Datum en uur
U kunt de datum en tijd instellen als volgt:
1. Op de afstandsbediening, druk op FUNCT.
2. Druk op om YEAR te selecteren.
3. D ruk op ENTER.
4. Druk op of om het jaar in te stellen.
5. D ruk op ENTER.
6. Herhaal de stappen 1 tot 5 voor:
o MONTH o DAY o HOUR o MINUTE
Helderheid
U kunt de helderheid instellen als vo lgt:
1. Op de afstandsbediening, druk op FUNCT.
2. Druk op om BRIGHTNESS te selecteren.
3. D ruk op ENTER.
4. Druk op of om de h elderheid in te stellen.
5. D ruk op ENTER.
Toetsgeluid
U kunt de toetsgeluiden in- of uitschakelen als volgt:
1. Op de afstandsbediening, druk op FUNCT.
2. Druk op om KEY S OUN D te selecteren .
3. D ruk op ENTER.
4. Druk op of om YES OR NO te selecteren.
5. D ruk op ENTER.
Het toestel resetten
1. Op de afstandsbediening, druk op FUNCT.
2. Druk op om CLEAR A LL te selecter en.
3. D ruk op ENTER.
V. 01 – 14/11/2013 16 ©Velleman nv
MML16MC
4. Druk op of om YES OR NO te selecteren.
5. D ruk op ENTER.
Het toe stel wordt na ar de fab r ieksinstellingen teru ggezet.

9. De lic ht krant met de co mputersof t wa re pro grammeren

De lichtkrant wordt geleverd met software, w a armee u het toestel kunt programmeren.
Install eer eer st d e driver.
Install eer ver vol gens de software (Mu lti-Color S ign).
Beide programma's vindt u op de meegeleverde cd.
U hebt een administr atoraccount nodig om de software te i nstalleren.
9.1 De driver i n st alleren
1. Sluit de lich tkr ant aan op een voeding sb ron met de m eegeleverde k a b el.
2. Sluit de lichtkrant aan op een USB-poort van uw computer met de meegeleverde kabel.
3. Plaats de installat ie-cd in uw computer.
4. Op de cd, open de map New_driver_WinXP_SP2_3_Vista_Win7_32_64bit_Win8_32_64bit en
dubbelklik op het installeerbestand.
o Voor een 64-bit systeem, gebr uik CP210xVCPI nstaller_x64.exe o Voor een 32-bit systeem, gebr uik CP210xVCPI nstaller_x86.exe
5. Volg de instructies in de wizard.
9.2 De software van d e lichtkrant installeren
1. Op de cd, open de map Install_Software.
2. D u bbel klik op setup.exe.
3. Volg de instructies in de wizard.
4. Start de software (Start - Programs - Multi-Color Sign).
9.3 Softw are van de lichtkrant: aan de slag
Met de software kunt u dezelfde taken uitvoeren als met de afs tandbed iening. Er zijn enkele verschil len.
Functies enkel beschikbaar in de software:
o U kunt berichtbestanden opslaan en deze later opnieuw gebruiken. o U kunt afbeeldingen cr eër en en aan uw bericht toevoegen .
Voor u begint
Voor u begint, raden wij u aan om:
het ID-nummer van de lichtkrant in te stellen
de klok op de lichtkrant in te stellen
Het toestel-ID instellen
1. Sluit de lichtkrant aan op uw computer.
2. Op en de software (Multi-color Sign ).
3. Kli k in het functiemenu op Set ID.
4. Selecteer een ID-nummer uit de lijst (optioneel).
5. Klik op OK.
De klok instellen
1. Op en de software (Multi-color Sign ).
2. Kli k in het functiemenu op Set Clock.
3. Selecteer het toestel-ID waarvoo r u de klok wilt instellen.
4. De tijd en datum instellen
5. Klik op OK.
9.4 Een bericht ingeven
Met de software kunt u:
een ber icht opstellen en opsla an
opmaak en effecten toevoegen
het bericht naar de lichtkrant verzenden
V. 01 – 14/11/2013 17 ©Velleman nv
MML16MC
het bericht opslaan voor later gebruik
Eerste bericht
1. Op en de software (Multi-color Sign ).
2. Geef een beri cht in.
3. Sla uw bestand op.
U kunt uw bericht nu naar de lichtkrant verzenden.
Een bericht verzenden
Stuur het bericht naar de lichtkrant wanneer het klaar is.
1. Klik op de icoon bericht ver zenden .
2. Selecteer het toestel-ID en pagina die u wilt gebruiken.
Al s u "0" selecteert als ID-nummer, d an zal elk toestel het beri cht weergeven.
3. Klik op OK. De lichtkrant geeft h et b ericht weer.
9.5 Tekstopmaak
U kunt meerder e kleuren en tekstg roottes in één bericht combineren.
Tags voor tekstopmaak
De soft ware maakt gebr u ik van tags om tekst opmaak aan uw bericht toe te voeg en.
Wanneer u opma ak toevoegt, d an voegt de software de ov er eenkomsti g e ta g in bij de cursorpositi e.
De tekstopmaak is van toepassing op de tekst tussen de tags.
Voorbeeld
1. Geef een beri cht met meerdere w o orden in.
2. De volledige zin in het blauw weergeven:
o Plaats de cursor in het begin van de zin. o Klik in het kleurenmenu op Blue.
De software voeg t een tag in voor de kleur bl a uw.
3. Stuur het bericht naar de lichtkrant. Het bericht verschijnt in het blauw.
4. Om de rest van de zin weer te geven in het wit:
o Plaats de cursor achter het eerste woord. o Klik in het kleurenmenu op White.
De software voeg t een tag in voor de kleur wi t.
5. Sla uw bericht op.
6. Stuur het bericht naar de lichtkrant .
Het bericht verschijnt in het blauw en wit.
Opmaak verwij deren
Sel ecteer de tag en d ruk op Del ete o m de tekstop maak te verwijderen.
9.6 Effecten
U kunt meerder e ef fecten op een ber icht toepassen . De categori eën i n het opdrachtenmenu zijn:
leading effect: hoe de tekst zal verschij nen
closing effect: hoe de tekst zal verdwijnen
di splay effect: hoe het bericht zal verschijnen
moving speed: snelheid van de in- en uitvoegeffecten
display time: hoe lang het bericht zal verschijnen
specia le instell ingen (geluid toevoegen; datum en tijd weergeven)
V. 01 – 14/11/2013 18 ©Velleman nv
MML16MC Tags voor effecten
De software maakt gebruik van tags om een effect aan uw bericht t oe t e voegen .
Wanneer u een effect toevoegt, voegt de software de overeenkomstige tag in bij de cursorpositie.
U kunt slechts 1 effect per categorie g ebruiken: voegt u 2 tags in voor de bewegingssnelheid, dan
wordt enkel rekening gehouden met de eerste tag.
voegt u in- en uitvoegef f ecten toe, zorg er dan voor dat u eer st de tag voor het invoegeffect invoegt
en dan pas de tag voor het uitvoegeffect.
Voor andere tags is de cursorpositie niet b elangrijk: het effect is van toepassing op het volledige
bericht, om het even waar u de tag invoegt.
Voorbeeld
1. Een bericht met meerdere woorden invoegen.
U kunt h et bericht gebruiken dat u hebt gecreëer d in 'Tekst opmaken'.
2. Kli k in het opdrachtenmenu op Leading Effect > Snow. De software voeg t de tag in.
3. Kli k in het opdrachtenmenu op Closing Effect > Scroll Down. De software voeg t de tag in.
4. Kli k in het opdrachtenmenu op Move Speed.
5. Stel de snelheid in op 2.
6. Kli k in het opdrachtenmenu op Display Time.
7. Stel de tijd in op 3 seconden.
8. Sla het bestand op. Het resultaat ziet er als volgt uit:
9. Stuur het bericht naar de lichtkrant .
Een ef fect verwijderen
Sel ecteer de tag( s) en druk op Delete om d e tekstopmaak te verwij d eren.
9.7 De grafisc h e editor gebruiken
Met de graf ische editor kunt u gr afisch e b eelden creëren en invoegen in een bericht.
Een grafisch b eel d creëren
1. Kli k in het menu Bmp Graphics op Edit Graphic.
2. Stel de beeldhoogte en -breedte in met de lijsten.
3. Klik op een kleur.
4. Kies een tool u it de werkset.
5. Maak het gewenste beeld.
6. E en grafi sch beeld opslaan:
o Klik op Save. o Selecteer een naa m u it de lijst en kl ik op OK.
V. 01 – 14/11/2013 19 ©Velleman nv
MML16MC
Waarschuwing
Houd batterijen uit het bereik
pixelafstand
6 mm
gezichtshoek
120°
kijkafstand
6-25 m
leds
3-in-1 RGB
voeding
lichtkrant: 100-240 Vac 50-60 Hz tot 5 Vdc 4 A (n etadapter meeg elev.); afstandsbediening: 2 x 1.5 V AAA-batter ij LR6C (meegel ev.)
verbruik
max. 20 W, gemiddeld 5 W
afmetingen
650 x 17 x 50 2 m m
zichtbar e d eel
42 x 480 mm
gewicht
500 g
reserveonderdelen
afstandsbediening: MMLXXX/RC
Een grafisch beeld invoegen
1. P laats in de teksted itor de cur sor aan het einde van de zin.
2. Open de grafische editor (Bmp Graphics menu > Edit Graphic).
3. Selecteer de naam ui t de kolom Select Graph en klik op Insert.
4. Sluit de editor.
5. Stuur het bericht naar de lichtkrant .
Een grafisch b eel d verwijderen
1. Open de grafische editor (BMP Graphics menu > Edit graphic).
2. Selecteer een naam uit de kolom Select Graph en klik op Delete.
3. Klik op Yes.

10. Batterijen

U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien (explosiegevaar).
Herlaad geen al kali nebatterijen .
Gooi b a tter ijen weg volg ens de plaatselij ke milieuwetgeving .
van kinderen.
De batter ijen van de af standsbedienin g vervangen:
1. Schuif het batterijdeksel aan d e achterkant van het toestel open en plaats nieu we batter ijen (zie Technische specificaties). Resp ecteer d e polari teit.
2. Sluit het batterijdeksel.
Opmerking: batterij in de lichtkrant.
De lichtkrant wordt geleverd met een CR20 32-b atterij di e gebruikt wordt v oor h et interne geheugen van het t oestel. Als u merkt dat b ij het loskoppelen van het toestel de datum en tijd ni et meer w ordt weergeg even, schroef d an het deksel van de lichtkrant los en pla ats een nieuwe batterij van hetzelfde type.

11. Technische specificaties

resolutie 7 x 80 punten P6 RGB-Leds
werktemperatuur -20 °C tot +45 °C vochtigheidsgraad 20-90 %
2.5 x 5.5 m m-jack
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. V elleman nv is niet aansprakelijk vo or schade of k wetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze han dleidin g, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde wo rden gewij zi gd zonder vo orafgaand e kennisgeving.
All e g eregistreer de handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van h un resp ectieve bezitters, en zijn enkel gebruikt als voorbeeld van de compatibiliteit tussen onze producten en de producten van de verschillende fabrikanten.
V. 01 – 14/11/2013 20 ©Velleman nv
MML16MC
Windo ws, Windows XP, Windows 2000, Windows Vista, Windows Aero, Windows 7, Windows 8, Windows Mobi le, Windows Server zijn geregistreerde han d elsmerken van Microsoft C orporati on in de Verenigde Staten en in andere landen.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of ged eelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op e en elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toeste mmin g van de rechtheb b ende.
V. 01 – 14/11/2013 21 ©Velleman nv
MML16MC
Ne pas regarder directement dan s la source lumineuse, afin d'éviter les risques
Ne pas utiliser l'ap pareil si le boîti er ou le câb lage est endommag é. Ne pas essayer d e réparer
Avertissement : Ne jamais p erforer les p i les et ne pas les jeter au feu (dang er d ’explosion). réglementation locale relative à la protection de l ’environnement. Garder les p i les hors de la

MODE D 'E M PLOI

1. Introduction

Aux résidents de l'Union europ éenne Informations environnementales importantes concernant ce produit
En cas de doute, contacter les autorités loca les pour éliminat ion.
Nous vous remercions de votre achat ! Li r e le présent mode d'empl oi attentivement avant l a mise en service de l'appareil. Si l'ap pareil a été endommagé pendant le transport, ne pas installer et consulter votre reven d eur.

2. Consignes de sécurité

Ce symbole sur l'appare il ou l'emballage indique que l'é limination d'un appareil en fin de vie peut polluer l'en vironnement. N e p as jeter un ap p areil électr ique ou él ectroni que (et des pi les éventuelles) parmi les d échets municip a ux non sujets au tri sélectif; un e déchèterie traitera l'appareil en question. Renvoyer cet app arei l à votre f our ni sseu r ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la pro tectio n de l'environnement.
Garder l'appareil hors de la portée des enf ants et des per sonnes non autorisées.
Util iser cet appareil uniquement à l'intérie ur. Protéger d e la pluie, d e l ’humi dité et des projections d’eau. Ne jamais placer d’objets contenant du liquide sur l’appareil.
NE JAM AIS désassembler ni ouvrir le boîtier. Toucher un câble sous tension peut causer des él ectrochocs mortels.
Toujour s d éb rancher l ’appareil s’il n’est pas utilisé et avant le nettoyage ou l'entretien . Ti rer sur la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas sur le câble.
Il n’y a au cune pièce réparable par l’utilisateur. Com man der des pièces de recha nge éventuelles chez votre r evendeur.
de crise d’épilepsie chez les p er sonnes sujettes
d’aveug lement temp oraire (aveuglement par écla ir)
d’endommagement permanent (irréversible) de l’œil.
l'appare il so i-même, contacter votre revendeur.
Ne jamais recharger des piles alcal ines. Se déba r rasser des pi les en respectant la portée d es en fants.

3. Directives générales

Se référ er à l a garantie de service et de qu alité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
Il est interdit de modifier l'appareil pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
Les dommages occasi onnés par des modificatio ns à l'appareil par le client, ne tombent pas sous la
garan tie et votre revendeur déclinera toute responsabili té p our les problèmes et l es d éf auts qui en résultent.
V. 01 – 14/11/2013 22 ©Velleman nv
MML16MC
Majuscules
Symboles b lancs sur les touches (chif fres, symboles)
Minuscules
Symboles verts sur les touches (symboles)
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. Seules d es p ersonnes
qualifiées sont autorisées à utiliser cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professio nnel de l'appareil.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des
brûl ures, des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.

4. Caractéristiques

couleur d ' af fichage (texte et pages graphiques) : rouge, vert, bleu, jau ne, magenta, cyanogène,
blanc
luminosité : blanc très lumineux 2100 cd/m², 4 niveaux de luminosité
mémoi re : 26 pages textuell es d e 210 caractères, et 16 pages graphi q ues
horloge temps r éel : horloge temps réel intég rée avec pile de rechange
for ma t 12 / 24h
ronfleur : ronfleur incorporé avec durée programmable
con trôle : par télécommande (44 touches)
par câble PC (incl .), USB ver s conn ecteur jack de 3.5 mm
contenu : télécommande IR, mode d'emploi, 2 supports de montage, adaptateur secteur

5. Description

Se référ er aux figures en p age 2 de ce mode d'emploi.

6. Programmer le journal lumineux avec l a téléco mmand e

Il est possible de programmer l'écran avec la télécommande (incl.) ou depuis votre ordinateur. Vo ir "Programmer le journal lumineux avec le lo gic iel informatique".
Premier mes sage
Saisir un messag e :
1. Connecter le journal lumineux à l'alimentation secteur avec le câble inclus.
2. Sur la télécommande, en foncer Q-PROG.
3. Composer H ELLO avec l es touches caractères.
En cas d' er reur, utiliser la touche DEL pour effacer le dernier caractèr e.
4. Appuyer sur ENTER. Le me ssa ge s' a ffiche à l'écran.
Afficher l'heu re et la date
1. Appuyer sur TIME/DATE pour afficher l'heure et la date uniquement.
2. Enfoncer ESC pour supprimer l'affichage de la date et l’heure
6.2 Différent s c aractères : minuscules , chi ff res et symboles
Utiliser la touche SHIFT pour afficher une minuscule, un chiffre ou un symbole. Le symbole sur l'affichage indi que quel mode est actuellement activé.
1. Enfoncer Q-PROG.
2. Saisir un ou plusieurs caractères.
3. Enfoncer SHIFT.
Le mode min uscules est activé.
4. Saisir un ou plusieurs caractères.
5. Enfoncer SHIFT.
Le mode numérique est activé.
V. 01 – 14/11/2013 23 ©Velleman nv
Loading...
+ 51 hidden pages