Velleman MML10M User Manual [en, de, es, fr, pl]

Page 1
L
N
A
B
N
M
E
A
N
U
V
I
H
N
S
Ś
D
A
Ł
A
M
A
ÁT
M
Z
A
N
A
E
O
E
N
M
S
O
N
MM
MOBI DRAA JOUR MENS TRAG PRZE
L10M
E SCROLL
BARE LIC
AL LUMIN
JE RODA ARE LAUF OŚNY WY
NG MESS
TKRANT
EUX PORT
TE PORT
CHRIFT
WIETLAC
GE DISPL
ET AFSTA BLE AVEC IL CON M
IT FERNB
WIADOM
Y WITH R
DSBEDIE
TÉLÉCOM
NDO A DI
DIENUNG
CI Z PIL
MOTE CO
ING
ANDE
TANCIA
TEM
TROL
USER GEBRU NOTIC MANU BEDIE INSTR OVER
ANUAL
IKERSHAN
D’EMPLOI
L DEL USU
UNGSANLE KCJA OBS
IEW
LEIDING
RIO ITUNG UGI
3 6
9
1
2
1
5
1
8
2
1
Page 2
v
a
MML1
0M Re
. 01
06.01.2011
2
©Vellem
n nv
Page 3
t
e
a
o
v
f
i
m
y
w
m
r
a
i
k
t
r
e
h
m
o
o
p
e
y
g
v
c
c
s
p
u
r
t
e
n
r
g
h
f
e
y
d
o
h
e
m
(
U
a
c
e
t
n
a
g
c
a
h
n
n
e
y
o
c
e
t
d
c
a
p
E
y
r
:
a
s
y
n
m
r
a
n
e
r
h
n
s
b
n
s
r
h
t
u
r
s
o
p
e
v
e
a
c
n
e
n
e
g
t
c
n
o
e
h
u
e
t
o
v
a
e
e
l
a
f
t
s
1. In
To all r Import
If in do
Thank y into ser
2. Sa
3. Ge
Refer to
Fam
All
mod
Onl the
Da war
4. Fe
use
slee
rota
clea
99 p
prog
adju
IR r
roduction
sidents of t
nt environ
This symb lifecycle c Do not dis taken to a This devic Respect th
ubt, contact
u for choosin
ice. If the de
ety Instru
Keep the devi correctly. Pla
Always discon activities are
There are no service and/o
Do not use if contains a saf
neral Guid
the Vellema
Indoo
drippin
Keep t
Protect device.
liarise yoursel
odifications o
ifications to th
use the devic
arranty. age caused b anty and the
tures
n: offices, sh
design: suita
ing brackets:
ly visible brig
re-programm
ram custom
st scroll speed
mote control
e European
ental inform
l on the devi
uld harm the
ose of the un
specialized co
should be re
e local enviro
our local w
Velleman! P
ice was dama
tions
e away from
tic bags are h
nect power w
erformed. Ha ser-serviceab
spare parts. he power cabl
ety fuse.
lines
® Service a use only. K
liquids.
is device awa
this device fr
f with the fun
the device ar
e device is no
for its inten
disregard of
ealer will not
ps, show wind ble for deskto use freestandi
t red LEDs d messages ( essages easil
and display b
MML10M/RC)
MML1
User m
nion tion about t
e or the pack
nvironment. it (or batterie mpany for rec
urned to your
mental rules.
ste disposal
lease read the
ed in transit,
hildren and u zardous to s
en the device
dle the powe le parts inside
e is damaged.
d Quality W
ep this device
from dust a
m shocks and
tions of the d
forbidden fo covered by t
ed purpose. U
ertain guideli
ccept respon
ows, fairs, clu
or behind wi
ng, wall or ceil
nglish only) , combine me ightness works from f
0M
anual
his product
ge indicates t
) as unsorted
cling.
distributor or
authorities.
manual thoro don't install o
authorised u
all children.
is not in use
cord by the
the device. R
Do not remo
rranty on th
away form rai
d extreme he
abuse. Avoid
vice before a safety reaso e warranty.
sing the devic
es in this ma
ibility for any
s, bars, hom dow mountin
ing mounted
sages
ont or rear
at disposal of
municipal was
o a local recy
ghly before b
use it and co
ers. Dispose
r when servici lug only.
fer to an auth
e the car light
last pages of
n, moisture, s
t
brute force w
tually using it.
s. Damage ca
in an unauth
ual is not cov
ensuing defec
, car (check l
Re
the device aft
e; it should b
ling service.
ringing this de
tact your dea
f packaging
ng or mainten
orized dealer
r plug as it
this manual.
plashing and
en operating
sed by user
rised way wil
red by the s or problems
cal regulation
. 01
r its
vice
er.
nce
or
he
l void
.
) ...
06.01.201
1
3
©Vellem
n nv
Page 4
MML10M Rev. 01
5. Operating instructions
Mount the MML10M in the desired location using the included double adhesive pads.
Gently rotate the display into the desired angle.
Plug the car lighter plug into a suitable outlet.
The display is controlled via the remote control (MML10M/RC). Make sure batteries are
inserted into the remote control (refer to §6 Batteries).
Creating messages
The MML10M has 10 memory hot keys that display pre-programmed messages when pressed. To program your own messages:
• To enter text press EDIT.
Last message will be displayed, to remove text press ERASE, to clear entire message press
DOWN.
Use alphanumeric keys to input required message. Press same key quickly to advance through characters, wait 1 second to use same letter again, or press next required character.
To insert a library word or phrase press LIBRARY then followed by the library number (see list on page 21).
• To insert a space press SPACE.
• To change characters to lower case press SHIFT.
Once you have completed your message press PLAY once to check this message. If you are
unhappy with this message then press EDIT again to display the message for alteration.
After modification press PLAY again to display your message (only press play once).
Store your message in the memory keys by pressing STORE, then followed by M0 to M9 or
BANNER.
Your message is now stored in this memory location and can be replayed at any time by simply pressing this memory key.
Notes:
The MML10M has a maximum memory capability of 470 characters. Up to 80 characters
can be programmed into memory locations however the total sum of the messages stored cannot exceed 470.
Some words are displayed as ****, the MML10M has a built in filter which prevents the
use of some words.
Playing messages
• To play a message stored on a memory hot key: press M0 to M9.
To play a word or phrase stored in the inbuilt library: press LIBRARY followed by the library
number (see list on page 21).
• To play the banner message press BANNER
• To play the current message continuously: press ONLY
• To play messages mirrored: press MIRROR
Programming a sequence of messages Up to 16 messages can be replayed in a sequence from the memory of the unit.
To program a sequence:
First clear all stored messages to ensure no unwanted messages are included. Press SETUP followed by ERASE.
Play required messages from memory keys, banner message or library phrases in the order desired.
• To remove last played message from sequence press ERASE.
Once you have played the sequence of messages you desire, press PLAY to play sequence
once, or press PLAY twice to repeat sequence continuously.
• To turn off the message scroller press CANCEL.
• To save message sequence for next power up press SETUP and then STORE.
06.01.2011 ©Velleman nv
4
Page 5
n
n
r
n
n
d
e
d
h
t
e
e
i
s
y
c
e
c
e
y
u
o
s
e
n
a
R
w
e
c
p
d
h
r
t
a
b
o
d
b
r
e
g
a
g
a
m
p
p
v
e
c
E
g
u
a
C
r
c
m
e
a
b
o
d
E
s
s
n
s
e
i
o
a
6
c
A
-
V
.
m
w
g
o
b
b
w
w
h
d
d
a
u
u
v
w
m
e
n
n
a
k
e
b
a
o
)
S
e
u
w
v
a
n
h
d
a
e
b
o
e
h
Adjusti
To i desi
To d until
Adjusti
To i until
To d this
LED in
The repr are finis
6. Ba
Op
Ins
cas
Clo
Do
the
7. Te
digits charact pixel pit pixel siz memor viewing operatin
power s
dimensi weight
Use thi in the info co inform
© COPY This manu No part of the prior
g the speed
crease the sp
ed speed is a ecrease the s desired spee
g the bright
crease the bri required brig ecrease the b until desired b
icator
MML10M is fi
sentation of isplayed fast ed.
teries
n the battery
rt two new ty
ng.
e the battery
not attempt t
might explo
WARNING: Dispose of Keep batte
hnical sp
rs per line
h
angle g temp.
messa remote
pply
option car plu
ns
device with
vent of dam
cerning this
tion in this
IGHT NOTICE
al is copyrighted.
this manual may
ritten consent of
of the displa
ed of the dis hieved. eed of the dis is achieved.
ness of the d
ghtness of the
tness is achie ightness of th rightness is a
ted with an L ny action. Sin
links will occ
cover at the b pe AAA (LR03
compartment. recharge non e.
handle batte
atteries in a ies away fro
cifications
e board
control
l adaptor
fuse
original acc
ge or injury
product, ple
anual is su
The copyright t
be copied, reprod the copyright hol
y
MML1
lay, press SP
lay, press SP
isplay
display, pres
ed.
display, pres
hieved.
D indicator o
le button pre
r, with a long
ck of the rem ) batteries wi
-rechargeable
ies with car
cordance w
children.
7 x 50 d 10 5mm 3mm 470 char 360° 0°C to + 12VDC ( 2 x 1.5V 230VAC F2A/250 433 x 95 620g
ssories only
resulted fro
se visit our
ject to chan
this manual is
uced, translated
er.
0M
ED followed
EED followed
LIGHT follo
LIGHT follo
the back of t
ses will provi
continuous bli
ote control.
th polarity as i
batteries and
, observe w
th local regu
ts (350 LEDs)
cters divided
0°C
igar lighter pl
AA batteries
12VDC car pl
(FF2N)
x 66mm
Velleman n
(incorrect)
ebsite ww
e without pr
owned by Velle
r reduced to any
y UP. Continu
y DOWN. Co
ed by UP. Co
ed by DOWN
e unit which e a short blin
nk once the m
ndicated insid
o not throw
rnings on b
lations.
over 11 locati
g + 4m cable
LR03C (incl.)
g output (PS
cannot be h
use of this d
.velleman.e
ior notice.
an nv. All world
lectronic medium
Re
e to do this u
tinue to do t
tinue to do th
. Continue to
llows a visual
. When mess
essage has
the battery
atteries in fir
ttery casing.
ns
C1350, not in
eld responsi
vice. For m
. The
ide rights reserv
or otherwise wit
. 01
til
is
is
o
ges
as
cl.)
le
re
d.
out
06.01.201
1
5
©Vellem
n nv
Page 6
e
r
v
v
e
n
e
e
i
g
e
v
r
r
g
d
g
r
d
n
n
o
g
e
e
e
a
h
e
m
s
h
w
e
i
o
d
n
s
h
n
k
t
t
e
n
n
v
e
,
e
e
e
U
o
t
e
t
r
a
e
o
k
k
a
c
k
e
v
t
n
f
o
e
o
d
v
o
r
a
j
A
e
o
r
e
v
n
a
n
r
e
a
t
i
k
g
z
o
f
D
e
d
U
e
h
d
d
e
b
n
n
m
S
d
a
n
r
g
a
a
h
s
d
g
a
n
d
a
(
V
i
e
w
b
e
n
e
v
a
y
o
e
i
a
d
d
e
e
n
n
1. Inl
Aan all Belang
Hebt u
Dank u Werd h De gara en uw d rechtstr
2. Ve
3. Al
Raadple
Leer
Om geb
Geb gara
De han hier
4. Ei
Geb (raa
mod
draa
de h
99 p
eiding
ingezetene
ijke milieu-i
Dit symbo wordt weg (en eventu gespecialis verdeler of milieuwetg
ragen, cont
oor uw aanko
t toestel besc
tie geldt niet aler zal de v
eks verband
ligheidsin
Houd buiten een correcte
Trek de stekk en als u het n
Er zijn geen d reserveonder
Niet gebruike sigarettenaan
emene ric
g de Vellema
Gebrui opspat
Besche
Besche
eerst de func
eiligheidsred uiker heeft aa uik het toeste ntie. arantie geldt
leiding en uw
rechtstreeks
enschapp
uik: kantoren
pleeg de loka
ern design: g
ibare montag
eldere, rode l resetberichten
GEBR
van de Eur formatie be
l op het toest
eworpen, dit
le batterijen) erd bedrijf te
naar een loka
ving.
cteer dan d
op! Lees deze
adigd tijdens voor schade d rantwoordelij
ee houden.
tructies
et bereik van
ijze. Plastic z
r uit het stop
et gebruikt.
or de gebrui
elen, contact
wanneer de
tekerplug nie
tlijnen
®
service- en
het toestel e
ende vloeisto
rm tegen stof
rm tegen sch
ies van het to nen mag u ge
gebracht valt
l enkel waarv
iet voor scha
dealer zal de
erband mee h
n
winkels, uitst
le reglemente
schikt voor de
beugel: vrijst ds zijn duideli (enkel in het
MML1
IKERSH
pese Unie reffende dit
l of de verpak
oestel schade
niet bij het g
echtkomen v
l recyclagepu
plaatselijke
handleiding g
het transport,
or het neger
heid afwijzen
inderen en o
kken zijn gev
ontact (trek
er vervangba er uw dealer.
oedingskabel
aangezien d
kwaliteitsgar
kel binnens
fen.
en extreme hi
kken en verm
stel kennen v
en wijzigingen
niet onder de
or het gemaa
e door het ne
erantwoordeli
uden.
alramen, beur
ing), enz.
sktopgebruik
and, muur- o
k zichtbaar
Engels)
0M
NDLEI
product
king geeft aan
kan toebreng
wone huishou
or recyclage.
nt brengen. R
autoriteiten
ondig voor u
installeer het
n van bepaal
oor defecten
bevoegden. V
arlijk voor kl
iet aan de ka
e onderdelen i
beschadigd is. ze een zekeri
ntie achteraa
huis. Bescher
te.
jd brute krach
oor u het gaat aanbrengen.
garantie.
t is. Bij onoor
eren van bep
jkheid afwijze
en, clubs, ba
f raammonta
plafondmont
ING
dat, als het n
n aan het mili
elijke afval; moet dit toe
specteer de p
betreffende
et toestel in
an niet en ra
e richtlijnen i
of problemen
erwijder verp
ine kinderen
el!) voordat u
n dit toestel.
Verwijder de
g bevat.
deze handleid
tegen regen
t tijdens de b
gebruiken.
chade door
eelkundig ge
alde richtlijn
voor defecte
s, thuis, acht
e
ge
Re
zijn levensc
eu. Gooi dit t
et moet bij e
tel naar uw
laatselijke
e verwijder
ebruik neemt.
dpleeg uw de
deze handlei
ie hier
kkingsmateria verstikking).
het toestel rei
oor onderhou
ng.
, vochtigheid
diening.
ijzigingen die
ruik vervalt d
n in deze
of probleme
raan de wage
. 01
clus estel n
ng.
ler.
ing
al op
nigt
of
n
de
die
06.01.201
1
6
©Vellem
n nv
Page 7
MML10M Rev. 01
eigen berichten zijn gemakkelijk te programmeren of te combineren
instelbare scrollsnelheid en helderheid van de display
IR afstandsbediening (MML10M/RC): lichtkrant instelbaar langs beide zijden
5. Bedieningsinstructies
Installeer de MML10M met behulp van de meegeleverde kleefstrips.
Draai de display voorzichtig in de gewenste hoek.
Steek de sigarettenaanstekerplug in de voedingsaansluiting.
U kunt de display bedienen dankzij de afstandsbediening (MML10M/RC). Plaats eerst
batterijen in de afstandsbediening (zie §6 Batterijen).
Berichten programmeren
De MML10M heeft 10 geheugensneltoetsen met presetberichten. Om uw eigen berichten op te stellen:
Druk op EDIT om tekst in te voeren.
• Het laatste bericht wordt getoond. Druk op ERASE om een woord te wissen. Druk op DOWN
om het gehele bericht te wissen.
Gebruik de alfanumerieke toetsen om uw bericht in te voeren. Druk snel op dezelfde toets om door de tekens te bladeren. Wacht 1 seconde wanneer u dezelfde toets wil gebruiken.
Druk op LIBRARY om een woord of zin uit de bibliotheek in te voeren, gevolgd door het locatienummer in de bibliotheek (zie lijst op pagina 21).
Druk op SPACE om een spatie in te voeren.
Druk op SHIFT voor grote of kleine letters.
• Wanneer u uw bericht hebt ingevoerd, drukt u op PLAY om het te controleren. Druk op EDIT
wanneer u het wilt aanpassen. U kunt wederom op PLAY drukken om het te controleren (slechts één maal drukken).
Druk op STORE om het bericht op te slaan, gevolgd door de geheugensneltoets (M0 - M9) of de BANNER-toets.
Uw bericht is nu opgeslagen en kan op elk moment afgespeeld worden door op de geheugentoets te drukken.
Opmerkingen:
De maximale geheugencapaciteit van alle berichten mag de 470 karakters niet
overschrijden. Elke geheugenlocatie kan tot 80 karakters bevatten.
Bepaalde woorden zullen worden weergegeven als ****.Het apparaat heeft een
ingebouwd filter tegen schuttingtaal.
Afspelen van berichten
Om een bericht af te spelen dat is opgeslagen onder één van de geheugensneltoetsen, druk op
M0 tot M9.
Om een bericht af te spelen dat is opgeslagen in de bibliotheek, druk op LIBRARY, gevolgd door het locatienummer in de bibliotheek (zie lijst op pagina 21).
• Om het bannerbericht af te spelen, druk op BANNER
• Om het huidige bericht continu af te spelen, druk op ONLY
Om berichten gespiegeld af te spelen, druk op MIRROR
Het programmeren van een reeks berichten
Tot 16 berichten kunnen in een opeenvolgende reeks uit het geheugen afgespeeld worden. Om een reeks te programmeren:
Wis eerst alle opgeslagen berichten om er zeker van te zijn dat er geen ongewenste berichten verschijnen. Druk op SETUP, gevolgd door ERASE.
Speel berichten af van de locaties geheugentoetsen, banner of bibliotheek in de gewenste volgorde.
Druk op ERASE om het laatst afgespeelde bericht uit de reeks te verwijderen.
Wanneer u de reeks berichten hebt afgespeeld, drukt u eenmaal op PLAY om de reeks
eenmaal te laten afspelen. Druk tweemaal op PLAY om de reeks berichten continu te laten afspelen.
• Om de berichtenreeks uit te schakelen, drukt u op CANCEL.
Om de berichtenreeks op te slaan voor een volgend gebruik druk op SETUP en vervolgens op
STORE.
06.01.2011 ©Velleman nv
7
Page 8
d
e
d
d
U
d
D
d
n
pvan
t
s
h
a
c
r
c
v
e
k
m
g
k
h
t
o
E
a
e
v
c
e
e
e
e
v
v
g
e
a
k
A
n
g
p
e
n
e
t
i
e
e
t
f
n
n
m
m
e
r
p
d
b
e
n
e
e
g
m
o
c
d
e
t
E
E
d
c
e
v
e
e
p
n
o
k
+
s
5
V
s
f
k
e
t
b
o
o
T
d
r
e
v
d
p
s
n
k
e
m
o
e
g
.
m
p
e
d
g
h
a
z
g
e
m
i
e
v
a
o
e
n
a
t
e
Aanpas
Om gew
Om de g
Aanpas
Om op
Om op
LED in
Op
aa kni
6. Ba
Open
Plaat
Sluit
Herla
7. Te
digits karakte pixel pit grootte geheug kijkhoe werkte
voeding
afmetin gewicht
Gebrui voor sc over di tijde w
© AUT Vellem
Alle wer ervan o medium
sen van de s
e scrollsnelh
nste snelheid
e scrollsnelh
ewenste snelh
sen van de h
e helderheid
P tot de gewe
e helderheid
OWN tot de icator
de achterkant geeft. Wanne
peren. Als er
het bericht z
terijen
het batterijva twee nieuwe
et batterijvak d geen alkali
LET OP: Vol Houd batter
hnische s
s per lijn
h an de pixels
n
peratuur
lichtkrant afstandsbedi
optionele vo zekering
sigarettenaa
en
dit toestel
ade of kwe
product, zie
rden gewijz
URSRECHT
n nv heeft h
ldwijde recht
er te nemen,
zonder voora
rollsnelheid
id te verhoge
bereikt is.
id te verlagen
id bereikt is.
lderheid va
an het scher
nste helderhei
an het scher
ewenste held
van het appa
r een knop o
berichten wor
l de led lang
achteraan d
AA-batterije
.
ebatterijen en
de richtlijn
ijen buiten h
ecificaties
ening
dingsadapter
stekerplug
nkel met ori suren bij (ve www.velle
gd zonder v
t auteursre
n voorbehou e kopiëren, t
gaande schrif
MML1
druk op SPE
druk op SPE
het scherm
te verhogen
d bereikt is.
te verlagen
rheid bereikt i
aat bevindt zi de afstandsb
en weergege
randen.
afstandsbedi
(LR03C) volg
gooi batterije
n op de ver
t bereik va
7 x 50 d 10 5 mm 3 mm 470 kara 360° 0°C tot 12 VDC ( 2 x 1,5 V 230 VAC (PSSC13
F2A/250 433 x 95
620 g
inele acces
rkeerd) gebr
an.eu. De in
orafgaande
ht voor dez
en. Het is nie vertalen, te
elijke toestem
0M
D. Druk verv
D. Druk verv
druk op LIGH
ruk op LIGH
s.
h een led die diening inged en, zal de led
ning.
ns de polarit
n nooit in het
akking van kinderen.
ts (350 leds)
ters over 11
60°C
igarettenaan
AAA-batterije
– 12 VDC ste
0, niet meeg
(FF2N)
x 66 mm
oires. Velle uik van dit t
ormatie in d
ennisgevin
handleiding
toegestaan o
ewerken en o
ming van de r
lgens herhaal
lgens herhaal
T. Druk vervol
. Druk vervol
e status van
ukt wordt, ga
sneller knippe
itmarkeringen
uur.
e batterijen
agina's
tekerplug + 4
LR03C (mee
ker voor sigar
lev.)
an nv is niet estel. Voor
ze handleid
.
deze handle
te slaan op
chthebbende.
Re
delijk op UP t
elijk op DOW
gens herhaald
ens herhaald
et apparaat t de led
ren. Op het ei
.
orgvuldig n
m kabel)
elev.) ttenplug
aansprakelij
eer informa
ng kan te all
iding of gedee
en elektronisc
. 01
t de
N tot
elijk
lijk
de
.
k
ie
n
lten h
06.01.201
1
8
©Vellem
n nv
Page 9
t
s
o
d
d
s
n
r
e
m
m
s
r
n
r
g
c
g
n
L
e
t
n
o
n
,
S
u
s
m
r
u
s
a
n
p
e
e
e
a
n
p
e
u
b
r
c
m
O
e
r
t
u
r
t
t
d
h
n
n
v
a
e
u
h
m
o
t
a
a
u
c
n
e
e
p
r
v
o
o
e
é
u
u
é
.
u
u
é
g
e
m
o
r
r
e
s
t
u
b
I
a
l
a
e
n
g
n
l
r
m
t
s
a
e
m
t
h
s
l
p
o
n
i
x
s
v
a
n
e
e
p
a
p
e
e
p
e
a
n
e
v
a
u
a
s
a
é
e
a
1. In
Aux ré Des inf
En cas
Nous vo service consulte certaine problèm
2. Co
3. Di
Se référ
Se fa
Toute des
N’utili
La ga cette qui e
4. Ca
Usa véhi
desi vitri
étrie
les
06.01.201
roduction
idents de l'U
rmations en
Ce symbol de vie peu électroniqu sélectif ; u usagés à v la régleme
e questions
us remercions
e l’appareil.
r votre revend
directives de
es et les défa
signes de
Garder hor l’emballage l’environne bas âge.
Débranche débrancher
Il n’y a auc éventuelles
Ne pas utili pas désolid
ectives gé
r à la garant
Utiliser et des
Protég
Protég
iliariser avec
modification
odifications p
er qu’à sa fo
antie ne s’ap
notice et votr
résultent.
actéristiq
e : bureaux,
ule (consulte n moderne :
e r de montage ED rouges lu
1
N
nion europé vironnement
sur l'appareil polluer l'envi e (et des piles
e déchèterie tre fournisse tation locale
contacter le
de votre acha
i l’appareil a é eur. La garan cette notice e
ts qui en résu
sécurité
de la portée
en respectant
ent. Les sac
l’appareil s’il
l'appareil ; no
ne pièce mai
chez votre re
er le journal l
riser la fiche
érales
ie de service
cet appareil u
rojections d’
r contre la po
r contre les c
le fonctionne
st interdite p
r le client ne
ction prévue.
lique pas aux revendeur dé
es
outiques, dev
la réglement
onvient pour
rotatif : pose l
ineuses sont
MML1
TICE D
nne
ales importa
ou l'emballag
onnement. N
éventuelles)
raitera l’appa
r ou à un ser
elative à la pr
s autorités l
! Lire la prés té endommag ie ne s’appliq t votre revend
ltent.
es enfants et
la réglementa
ets en plastiq
’est pas utilis
n pas le câble
tenable par l’
endeur.
umineux lorsq
llume-cigares
et de qualit niquement à
au.
ssière. Proté
ocs et le trait
ent avant l’e ur des raisons ombent pas s Un usage imp dommages su
clinera toute r
ntures, salon
tion locale), e
n usage sur
ibre, montage
lairement lisi
9
0M
’EMPLO
tes concern
indique que
pas jeter un
armi les déch eil en questio ice de recycla
tection de l’e
cales pour é
nte notice att pendant le t
e pas aux do
eur déclinera
des personne tion locale rel
e peuvent êtr
ou pour le n
tilisateur. Co
e le cordon d
: elle contien
Velleman® à
l'intérieur. P
er contre la c
r avec circon
ploi.
de sécurité. L
us la garantie
opre annule d
venus en nég
sponsabilité
, clubs, bars,
c.
ne table ou p
mural/plafon
les
nt ce produ
’élimination d’
ppareil électri
ts municipau
. Renvoyer le
e local. Il con vironnement.
imination.
entivement a
ansport, ne p
mages surve
oute responsa
non autorisé
tive à la prot
e dangereux
ttoyer. Tirer l
mander des
alimentation un fusible de
la fin de cett
rotéger de la
aleur extrêm
pection pend
es dommages
.
'office la gara
igeant certain our les problè
à la maison, à
ur un montag
ier
Re
t
un appareil en
ue ou non sujets a équipements
vient de respe
ant la mise en
s l’installer et us en néglige
bilité pour les
s. Éliminer ction de
our les enfant
fiche pour
ièces de rech
st endommag sécurité.
notice.
luie, de l’hum
.
nt l’opération.
occasionnés p
tie.
s directives d
mes et les déf
l'arrière d'un
e derrière une
©Vellem
. 01
fin
tri
cter
nt
en
nge
. Ne
idité
ar
uts
n nv
Page 10
MML10M Rev. 01
99 messages préprogrammés (anglais uniquement)
vos messages sont facilement programmables et combinables
vitesses de défilement et luminosité d’affichage réglables
télécommande IR (MML10M/RC) : fonctionne de face comme de dos
5. Instructions d'opération
Fixer le MML10M à l’aide des patchs adhésifs double face.
Incliner légèrement l’afficheur dans l’angle désiré.
Insérer la fiche allume-cigares dans la sortie d’alimentation.
Le journal lumineux est pilotable depuis la télécommande (MML10M/RC). Insérer d’abord les
piles dans la télécommande (se référer à §6 Les piles).
Programmation de messages personnalisés
Vous pouvez sauvegarder vos messages à l’emplacement correspondant aux 10 touches mémoire ou sur la bannière.
Pressez sur EDIT pour entrer du texte.
Le dernier message s’affichera. Pressez sur ERASE pour supprimer un mot. Pressez sur
DOWN pour supprimer tout le message.
Utilisez les touches alphanumériques pour entrer votre message. Pressez brièvement sur la même touche pour avancer d’un ou de plusieurs caractères. Attentez une seconde pour réutiliser la même touche.
Pour insérer un mot ou une phrase depuis la bibliothèque, pressez sur LIBRARY puis sur le numéro d’emplacement de la bibliothèque (voir liste en page 21).
Pressez sur la barre d’espacement pour insérer un espace.
Pressez sur la touche MAJ pour activer les minuscules ou les majuscules.
Une fois votre message terminé, pressez sur PLAY pour le vérifier. Pressez sur EDIT pour
modifier votre message si vous souhaitez le modifier. Vous pouvez presser à nouveau sur PLAY pour le vérifier.
Une fois votre message entré, enregistrez-le en pressant sur STORE, puis pressez sur la touche mémoire (M0 - M9) ou sur la touche BANNER.
Votre message est mémorisé et peut être réexécuté chaque fois que vous les désirez en pressant sur la touche mémoire.
Notes :
• Chaque emplacement mémoire peut comporter jusqu’à 80 caractères. La capacité
maximum de la mémoire de tous les messages ne peut pas dépasser 470 caractères.
• Cet appareil est doté d’un filtre anti-juron intégré. Certains mots seront affichés à l’aide de
***.
Lecture des messages
• Pour lire un message enregistré dans une touche mémoire : pressez sur la touche M0 à M9.
Pour lire des messages enregistrés dans la bibliothèque : pressez sur LIBRARY puis sur le
numéro d’emplacement de la bibliothèque (voir liste en page 21).
• Pour lire le message de la bannière, pressez sur BANNER
• Pour lire le message courant en continu, pressez sur ONLY
• Pour lire des messages inversés, pressez sur MIRROR
Programmation d’une séquence de messages
Vous pouvez relire jusqu’à 16 messages de suite à partir de la mémoire, la bannière ou les emplacements de la bibliothèque. Pour programmer une séquence :
Effacez dans un premier temps tous les messages mémorisés afin de vous assurer qu’aucun message non souhaité n’est inclus. Pressez sur SETUP puis sur ERASE.
Lisez les messages à partir des touches mémoire, de la bannière ou des emplacements de la bibliothèque dans l’ordre souhaité.
Pressez sur ERASE pour effacer le dernier message de la séquence.
Une fois la séquence de messages lue, pressez une fois sur PLAY pour lire la séquence une
fois. Pressez deux fois sur PLAY pour répéter la séquence en continu.
Pressez sur CANCEL pour arrêter le défilement des messages.
06.01.2011 ©Velleman nv
10
Page 11
s
m
s
s
m
s
s
v
i
s
r
e
m
m
é
e
d
e
e
a
o
o
e
é
I
e
o
,
i
P
g
t
D
o
D
o
m
T
o
T
o
u
l
t
r
M
i
s
m
c
a
s
T
f
R
y
r
l
e
s
s
n
n
a
à
p
c
a
s
d
m
t
o
a
s
R
g
d
C
m
o
c
f
m
V
r
s
a
e
n
r
e
i
M
a
d
o
u
u
p
i
(
0
u
e
n
e
t
g
e
e
u
t
n
c
l
b
C
n
e
r
o
v
a
O
U
O
s
p
d
r
o
e
Pres proc
Ajuste
Pres enfo
Pres enfo
Ajuste
Pres enfo
Pres enfo
Voyant
Un l’util
6. Le
Ouvri
Insér
Refer
Ne ja
7. Sp
digits caractèr pas des largeur mémoir angle d tempéra
aliment
dimensi poids
N’empl aucune cet app www.v modifi
© DRO SA Vell
Tous dr partielle soit est
ez sur SETU
hain démarra
ent de la vi
ez sur SPEE
ncée jusqu’à
ez sur SPEE
ncée jusqu’à
ent de la lu
ez sur LIGH
ncée jusqu’à
ez sur LIGH
ncée jusqu’à
DEL
oyant DEL sit sateur utilise
piles
le compartim r deux nouvel
er le compar ais recharge
AVERTISSE Garder les p
cification
s par ligne
pixels
es pixels
vue ture de travail
journal téléco
tion
bloc se fusible
cigares
ns
yer cet app ment respon areil. Pour pl
lleman.eu.
es sans noti
TS D’AUTEU
man est l’a
its mondiaux
du contenu d
nterdite sans
puis sur STO
e.
esse de défil
pour ajuster
btenir la vites
pour réduire
btenir la vites
inosité de l
pour augmen
btenir la lumi
pour diminue
btenir la lumi
é au dos de l’ a télécomman
ent des piles les piles de ty
iment.
des piles alca
ENT : Respe
les hors de l
technique
lumineux
mande teur optionne
fiche allume-
reil qu’avec
able de do
us d’informa
outes les inf
ication préal
ant droit de
éservés. Tout
e cette notice
’accord préala
MML1
E pour enre
ment
la vitesse de d
e voulue.
la vitesse de
e voulue.
écran
ter la luminosi
osité voulue.
r la luminosité
osité voulue.
ppareil indiqu
de. Lorsque le
l’arrière de la
e R03 (LR03
lines et ne ja
ter les consi
portée des
7 x 50 d 10 5 mm 3 mm 470 cara 360° de 0°C à 12 VDC ( 2 piles 1, fiche allu
l
incl.) F2A/250 433 x 95
620 g
es accessoi
mages ou lé
ion concern
rmations pr
ble.
droits d’aut
e reproductio par quelque p ble écrit de l’a
0M
istrer la séqu
éfilement. Mai
éfilement. Ma
té de l’écran.
de l’écran. M
e l’état de ce s messages s
télécommand
) selon les ind
ais des piles
gnes de séc
enfants.
ts (350 LED)
tères sur 11
+60°C
iche allume-c
5 V type LR3
e-cigares 23
(FF2N)
x 66 mm
es d’origine.
ions surven
nt cet articl
ésentées da
ur pour cett
, traduction, c
océdé ou sur
yant droit.
nce de messa
ntenez ensuit
ntenez ensuit
aintenez ens
intenez ensui
ernier. Il clig
nt affichés, il
e. ications de po
sagées au feu
rité sur l’em
ages
gares + câble LR03C, incl.)
VCA – 12 V
SA Vellema
s à un usag , visitez not
s cette notic
notice.
opie ou diffusi
out support é
es pour le
Re
la touche UP
la touche D
ite la touche
e la touche D
ote lorsque lignote rapide
arité indiquée
.
allage des
de 4 m)
C (PSSC1350,
ne sera (incorrect) e site web
e peuvent êt
n, intégrale
lectronique qu
. 01
WN
P
WN
ment
.
iles.
non
e
e
u
se
06.01.201
1
11
©Vellem
n nv
Page 12
t
u
a
e
S
d
s
i
r
o
c
a
o
r
ñ
o
L
m
á
o
e
a
e
a
m
a
s
a
e
e
p
i
a
r
e
ú
t
e
g
o
a
t
o
d
g
j
m
r
N
o
e
t
b
a
a
e
a
1
n
d
d
e
r
m
t
a
a
e
o
i
E
n
o
p
á
e
s
j
s
a
ó
e
R
L
m
j
o
t
a
p
c
s
u
n
o
t
a
e
o
o
e
o
o
c
n
d
m
m
n
t
R
e
s
(
.
e
s
a
t
e
n
n
ñ
a
e
z
d
c
m
a
o
c
a
l
s
t
s
D
e
g
i
o
d
a
j
t
n
d
r
v
a
e
n
s
t
n
a
u
d
.
n
t
t
1. In
A los ci Import
Si tien
Gracias usarlo. con su
2. In
3. No
Véase la
Fam
Por dañ
Utili la g
Dañ gara
4. Ca
Uso: coch
dise
sop
los
99
es f
es p
man
tras
roducción
dadanos de
ntes inform
Este símbolo podrían daña basura domé aparato a su relación con
dudas, cont
por haber co
i el aparato h
istribuidor.
truccione
Mantenga el embalaje al r Las bolsas d
Desconecte s antes de lim propio cable.
El usuario no distribuidor s
No utilice el mechero: inc
rmas gene
Garantía de
Utilice a ning
No exp extrem
No agi
liarícese con
azones de se
s causados p e sólo el apar rantía comple
s causados p
ntía y su distri
acterística
oficinas, tien e (véase la re
o moderno: a rtes de monta EDs rojos, lu
ensajes prep cil programar
sible ajustar l
do a distancia
ra
MA
la Unión Eur
ciones sobr
en este apara r el medio am stica; debe ir distribuidor o
l medio ambi
cte con las
prado el
sufrido algú
de seguri
parato lejos spetar la regl
plástico pued
iempre el apa
iarlo. Tire sie
habrá de efec
necesita piez
parato si el c
luye un fusibl
ales
servicio y ca
l aparato sól
n tipo de salp onga este equ
as.
e el aparato.
l funcionamie
uridad, las m
r modificacion
to para las a amente. r descuido de
buidor no ser
s
as, escaparat
lamentación l
pto para un u
e giratorio: u inosos son cl
ogramados (s y combinar su a velocidad d
IR (MML10M/
MML
MML1
UAL DE
pea
el medio a
o o el embala
iente. No tire
una empresa
la unidad de
nte.
utoridades l
0M
! Lea aten
daño en el tr
ad
el alcance de
amentación lo
n ser peligro
ato si no va a
pre del ench
uar el mante
s de recambi
ble de alimen
de seguridad.
lidad Vellem
en interior
cadura o gote
ipo a polvo. N
vite usar exc
to del aparat
dificaciones n
es no autoriza
licaciones des
las instruccio
responsable
s, ferias, club
ocal), etc.
o en la sobre
o autónomo,
ramente legib
lo inglés)
s propios men
desplazamie
C): funcione
0M
USUA
biente conc
e indica que,
este aparato
especializada
reciclaje local
cales para r
amente las in
nsporte no lo
ersonas no c
al con respec
as para niños usarlo durant
fe para desco
imiento de ni
.
ación esté da
n ® al final de
s. No expong
.
exponga est
siva fuerza du
antes de utili
autorizadas
das, no están
ritas en este
es de segurid
e ningún dañ
es, bares, en
esa o una fij
ontaje mura
les
sajes
to y la lumino anto desde la
IO
rniente a es
i tira las mue
ni las pilas, si
en reciclaje.
Respete las l
siduos.
trucciones de
instale y pón
pacitadas y n o a la protecc
pequeños.
un largo perí
ectar el cable
guna pieza. C
ado. No quite
este manual
este equipo
equipo a tem
rante el mane
arlo.
el aparato es
ubiertos por l
anual. Su us
d de este ma u otros probl
asa, en la par
ción a la pare /al techo
idad de visua
parte delante
Re
e producto
tras inservibl
las hubiera) e
evuelva este yes locales e
l manual ante
ase en contac
ños. Tire el
ión del ambie
do de tiempo
de red, nunc
ntacte con s
el conector
el usuario.
lluvia, hume
peraturas
o y la instalac
án prohibidas
a garantía.
o incorrecto a
ual invalidará
emas resultan
te trasera del
o el techo
lización
a como la par
. 01
s,
n la
de o
te.
o
del
ad ni
ión.
Los
ula
n su
es.
e
06.01.201
1
12
©Vellem
n nv
Page 13
MML10M Rev. 01
5. Funcionamiento
Fije el MML10M con la cinta adhesiva de doble cara (incl.).
Incline la pantalla ligeramente en el ángulo deseado.
Introduzca el conector mechero en la salida de alimentación.
Es posible controlar el aparato por el mando a distancia (MML10M/RC). Primero introduzca
las pilas en el mando a distancia (véase §6 Las pilas).
Programar mensajes personalizados
Es posible guardar sus mensajes gracias a las 10 teclas memoria.
Pulse EDIT para introducir un texto.
Se visualiza el último mensaje. Pulse ERASE para borrar una palabra. Pulse DOWN para
borrar el mensaje entero.
Utilice las teclas alfanuméricas para introducir un mensaje. Pulse brevemente la misma tecla para avanzar uno o varios caracteres. Espere un segundo para volver a utilizar la misma tecla.
Para introducir una palabra o una frase desde la biblioteca, pulse LIBRARY y luego el número de posición en la biblioteca (véase la lista, p. 21).
Pulse en la barra espaciadora para introducir un espacio.
Pulse la tecla MAJ para activar las minúsculas o las mayúsculas.
Después de haber terminado el mensaje, pulse PLAY para controlarlo. Pulse EDIT para
modificar el mensaje si quiere modificarlo. Puede volver a pulsar PLAY para controlarlo.
Después de haber introducido el mensaje, guárdelo al pulsar STORE. Luego pulse la tecla memoria (M0 - M9) o la tecla BANNER.
Su mensaje está guardado y es posible visualizarlo cuando quiera al pulsar la tecla memoria.
Notas:
• Cada posición de memoria puede incluir hasta 80 caracteres. La capacidad máx. de la
memoria de todos los mensajes no puede sobrepasar los 470 caracteres.
• El aparato está equipado con un filtro contra lenguaje obsceno. Algunas palabras se
visualizarán con ***.
Reproducir los mensajes
• Para reproducir un mensaje guardado bajo una tecla de memoria: pulse la tecla de M0 a M9.
Para reproducir mensajes guardados en la biblioteca: pulse LIBRARY y luego el numéro de la
posición en la biblioteca (véase la lista, p. 21).
• Para reproducir un mensaje del banner, pulse BANNER
• Para reproducir un mensaje actual de manera continua, pulse ONLY
• Para reproducir mensajes de manera invertida, pulse MIRROR
Programar una secuencia de mensajes
Es posible reproducir una serie de máx. 16 mensajes a partir de la memoria, el banner o las posiciones en la biblioteca. Para programar una secuencia:
Primero borre todos los mensajes guardado para asegurarse de que no se incluya ningún mensaje no deseado. Pulse SETUP y luego ERASE.
Reproduzca los mensajes por las teclas de memoria, el banner o las posiciones de la biblioteca en el orden deseado.
Pulse ERASE para borrar el último mensaje de la secuencia.
Después de que se haya reproducido la secuencia de mensajes, pulse PLAY una vez para
reproducir la secuencia una vez. Pulse PLAY dos veces para repetir la secuencia de manera continua.
Pulse CANCEL para para el desplazamiento de los mensajes.
Pulse SETUP y luego STORE para guardar la secuencia de mensajes para uso futuro.
Ajustar la velocidad de desplazamiento
Pulse SPEED para ajustar la velocidad de desplazamiento. Luego, mantenga pulsada la tecla UP hasta que obtenga la velocidad deseada.
Pulse SPEED para disminuir la velocidad de desplazamiento. Luego, mantenga pulsada la tecla DOWN hasta que obtenga la velocidad deseada.
06.01.2011 ©Velleman nv
13
Page 14
e
h
eDOW
d
E
s
s
a
o
v
c
n
e
a
a
d
a
o
e
o
a
E
a
o
e
o
t
v
i
e
c
e
n
x
n
d
a
s
s
f
T
e
u
a
t
u
s
m
a
m
d
t
h
a
o
,
e
v
l
a
s
p
a
m
o
c
c
A
V
r
d
r
d
e
d
a
t
á
e
R
V
s
w
u
m
o
a
a
r
a
P
s
P
e
u
u
r
v
a
e
c
a
a
Ajustar
Puls
UP
Puls
Indica
El L a di
6. La
Abr
Intr
Vuel
Nun
7. Co
dígitos caracter distanci tamaño memori ángulo tempera
aliment
dimensi peso
Utilice de dañ inform modific
© DER Vellem
Todos l copiar, derecho
la luminosid
LIGHT para asta que obte LIGHT para
N hasta que
or LED
D de la parte
tancia. Si se
pilas
el compartim
duzca dos nu
a a cerrar el
a recargue pil
¡OJO!: Resp alcance de n
figuració
s por línea
entre dos pí
de los píxeles
e visión
tura de funcio
mensaj mando
ción
adapta opcion fusible
nes
ste aparato s ni lesione
ción sobre e
ar las especi
CHOS DE AU
n NV dispon
s derechos m
ditar y guard habiente.
ad de la pan
aumentar la l nga la lumino disminuir la lu
btenga la lu
rasera del ap
isualizan los
ento de pilas
vas pilas AAA ompartimient
as alcalinas. N
te las adver
iños.
básica
eles
amiento
e rodante
a distancia
or de red
l
conector mec
sólo con los
causados p
te producto
icaciones y
OR de los dere
ndiales reser
r este manua
alla
MML1
minosidad de
idad deseada.
minosidad de
inosidad dese
rato indica el ensajes, parp
e la parte tra
(LR03C). Res
o de pilas.
o eche las pil
encias del e
7 x 50 d 10 5mm 3mm 470 cara 360° de 0°C a 12VDC ( 2 x pila
conector
ero F2A/250
433 x 95 620g
ccesorios o
r un uso (in
visite nuest
l contenido
chos de auto
ados. Está est
l del usuario o
0M
la pantalla. Lu
a pantalla. Lu
da.
estado. Parpa
adea de mane
era del reloj. ete la polarid
s al fuego.
balaje. Man
ts (350 LEDs)
teres en 11 p
+60°C onector mech AA de 1.5V L
mechero 230
(FF2N)
x 66mm
iginales. Vell
ebido) de e
a página w e este man
r para este
rictamente pr partes de ello
ego, manteng
go, manteng
ea si el usua
ra rápida.
d.
enga las pil
ginas
ro + cable de
03C (incl.) CA - 12VCC (
eman nv no te aparato.
w.velleman.
al sin previo
anual del us
hibido reprod
sin previo pe
Re
pulsada la t
pulsada la te
io utiliza el m
s lejos del
4m)
SSC1350, no
erá respons
ara más
u. Se puede
aviso.
ario.
cir, traducir,
miso escrito d
. 01
cla
la
ndo
incl.)
ble
n
el
06.01.201
1
14
©Vellem
n nv
Page 15
n
g
w
e
a
b
c
g
e
m
n
w
S
G
u
g
e
h
h
e
o
u
S
o
n
e
d
ä
n
a
z
z
e
ü
i
r
e
c
s
n
t
e
e
e
r
g
s
u
n
s
e
d
b
E
E
h
ü
r
n
(
n
e
S
M
e
f
r
T
c
n
u
r
t
t
r
t
n
P
c
s
u
u
r
h
n
r
k
m
t
d
n
e
o
ä
n
S
s
t
n
e
c
m
m
h
G
n
d
e
e
h
U
z
e
n
c
e
h
e
s
u
s
s
u
i
u
n
u
o
f
r
e
m
e
t
a
p
t
r
n
e
s
t
e
D
v
a
g
e
n
n
e
c
e
e
1. Ei
An alle Wichti
Falls Z Behörd
Wir bed Inbetrie
2. Si
führung
Einwohner d e Umweltinf
Dieses Sym dieses Prod Entsorgen die Einheit Recycling e Recycling-U Umweltvors
eifel besteh .
nken uns für nahme sorgf
herheitshi
BEDI
r Europäisc
rmationen
bol auf dem P
ktes nach sei
ie die Einheit
der verwende
tsorgt werde nternehmen r chriften.
n, wenden
en Kauf der
ltig durch. Üb
weise
MML1
NUNGS
en Union
ber dieses P
odukt oder de
em Lebenszy
oder verwend
ten Batterien
. Diese Einhei tourniert wer
ie sich für E
ML10M! Les
rprüfen Sie,
0M
ANLEIT
odukt
r Verpackung
lus der Umw
eten Batterien
üssen von ei
muss an den
en. Respektie
tsorgungsri
n Sie diese B
b Transportsc
NG
eigt an, dass
lt Schaden zu
) nicht als uns
er spezialisie
Händler oder
ren Sie die ört
htlinien an I
dienungsanlei
äden vorlieg
Re
die Entsorgun
ügen kann.
ortiertes Haus
ten Firma zw
ein örtliches
lichen
hre örtliche
tung vor
n.
. 01
müll;
cks
3. All
Siehe V
Neh gem
Eige durc
Ver sons
Bei der Haft
4. Ei
Anw (sie
mod Wan
dreh
die
99 v
06.01.201
Halten Sie Kin
Trennen Sie d dazu den Net
Es gibt keine Fachhändler.
Verwenden Si Zigarettenanz
emeine R
lleman® Se
Verwend und Feu Spritzwa
Schütze Tempera
Vermeid und Bedi
en Sie das G
acht haben.
mächtige Ve
h eigenmächti
enden Sie da
t kann dies zu
chäden, die d
arantieanspr ng.
enschafte
ndung: Büro
e lokale Regl ernes Design: dmontage an
bare Montage
ellen, roten L orprogrammie
1
der und Unbe
s Gerät bei N
stecker an de
u wartenden
das Gerät ni nderstecker
chtlinien
vice- und Q
n Sie das Ge
hte. Setzen Si
ser, aus.
Sie das Gerä
uren. n Sie Erschüt
nung des Ge rät erst in Be
änderungen si
e Änderunge
Gerät nur für
Schäden am
urch Nichtbea
ch. Für darau
, Laden, Scha
mentierung),
eignet sich fü
er ügel: frei ste
Ds sind deutli
rte Nachrichte
ugte vom Ger
ichtbenutzung
Grifffläche an
eile. Bestelle
ht wenn das icht denn die
alitätsgaran
ät nur im In
e das Gerät k
vor Staub. S
erungen. Ver ätes.
rieb, nachde
nd aus Sicher
erlischt der
Anwendunge
rodukt führen htung der Be
resultierend
fenster, Mess sw.
eine frei steh
end, Wand- o
ch lesbar
(nur Englisc
15
t fern.
und vor jeder
und ziehen Si
Sie eventuell
tromkabel be
er eine Sicher
ie am Ende di
enbereich. S
iner Flüssigke
hützen Sie da
eiden Sie roh
Sie sich mit
eitsgründen v
arantieanspr
beschrieben
und erlischt d
ienungsanleit
Folgeschäde
en, Clubs, Bar
nde Anwend
der Deckenm
)
Reinigung vo
e nie an der N
Ersatzteile b
chädigt is. En
ng enthält.
eser Bedienun chützen Sie d
it wie z.B. Tro
Gerät vor ex
e Gewalt wäh
einen Funktio
erboten. Bei S
ch. n dieser Bedi
er Garantiean
ng verursach
übernimmt d
s, zu Hause, h
ng oder eine
ntage
Netz. Fasse
etzleitung.
i Ihrem
fernen Sie de
gsanleitung.
s Gerät vor R f- oder
remen
end der Instal
en vertraut
chäden verurs
nungsanleitun
pruch.
werden, erlis
r Hersteller k
inten im Wag
ecken- oder
©Vellem
Sie
gen
lation
acht
g
ht ine
n
n nv
Page 16
MML10M Rev. 01
eigene Nachrichten sind einfach zu programmieren oder kombinieren
einstellbare Scrollgeschwindigkeit und Helligkeit des Displays
IR-Fernbedienung (MML10M/RC): funktioniert von vorne und hinten
5. Bedienungsanweisungen
Installieren Sie die MML10M mit den mitgelieferten Klebestreifen.
Drehen Sie das Display vorsichtig in den gewünschten Winkel.
Stecken Sie den Zigarettenanzünderstecker in den Anschluss.
Sie können das Display über die Fernbedienung bedienen (MML10M/RC). Legen Sie zuerst
die Batterien in die Fernbedienung (siehe §6 Batterien).
Programmieren Ihrer individuellen Nachrichten
Sie können Ihre individuellen Nachrichten unter einem der zehn Memory-Schnellspeichertasten oder dem Banner-Speicherplatz abspeichern.
Drücken Sie zur Texteingabe die EDIT-Taste.
• Die letzte Textbotschaft wird angezeigt. Drücken Sie zum Löschen eines Wortes die ERASE-
Taste. Drücken Sie zum Löschen der gesamten Nachricht die DOWN-Taste.
Benutzen Sie die alphanumerischen Tasten, um Ihre Nachricht einzugeben. Drücken Sie dieselbe Taste kurz hintereinander, um innerhalb der Buchstabenstellen vorwärtszurücken. Warten Sie eine Sekunde, bevor Sie dieselbe Taste erneut betätigen.
Um ein vorprogrammiertes Wort oder Textstück zu verwenden, drücken Sie bitte die
LIBRARY-Taste, gefolgt von der entsprechenden Speicherplatznummer (Siehe Liste, Seite
21).
Drücken Sie zum Einfügen einer Leerstelle die SPACE-Taste.
Drücken Sie zum Wechsel zwischen Groß- und Kleinschreibung die SHIFT-Taste.
Drücken Sie nach Eingabe des gewünschten Textes zur Prüfung der Nachricht die PLAY-Taste.
Zum Ändern des Textes drücken Sie die EDIT-Taste. Sie können die PLAY-Taste erneut drücken, um den Text nochmals zu überprüfen.
Ist die Textbotschaft vollständig eingegeben, können Sie diese speichern; drücken Sie dazu die STORE-Taste, gefolgt von der Schnellspeichertaste (M0-M9) oder der BANNER-Taste.
Ihre Nachricht ist nun gespeichert und kann jederzeit mittels Betätigen der jeweiligen Schnellspeichertaste abgespielt werden.
Notes:
• Jeder Speicherplatz kann bis zu 80 Zeichen speichern. Die Gesamtlänge aller Nachrichten
darf 470 Zeichen nicht überschreiten.
• Das Gerät verfügt über einen Filter zur Ausblendung obszöner oder vulgärer
Ausdrucksweisen. Bestimmte Wörter werden entsprechend mit “***” angezeigt.
Abspielen von Nachrichten
Zum Abspielen einer Nachricht, die unter einer Schnellspeichertaste gespeichert ist: Drücken Sie M0 bis M9.
Zum Abspielen einer Nachricht, die in der vorprogrammierten Programmsammlung gespeichert ist: Drücken Sie die LIBRARY-Taste, gefolgt von der entsprechenden Speicherplatznummer (Siehe Liste, Seite 21).
Zum Abspielen der Banner-Nachricht drücken Sie die BANNER-Taste.
Um die aktuelle Nachricht fortlaufend anzeigen zu lassen, drücken Sie die ONLY-Taste.
Zum Abspielen von gespiegelten Nachrichten drücken Sie die MIRROR-Taste.
Programmieren einer Sequenz mehrerer Nachrichten
Bis zu 16 Nachrichten aus Speicher, Bannerspeicherplatz bzw. Programmsammlung können hintereinander abgespielt werden. Zur Programmierung einer Sequenz:
Löschen Sie zunächst alle gespeicherten Nachrichten, um sicherzustellen, dass keineunerwünschten Nachrichten berücksichtigt werden. Drücken Sie die SETUP-Taste, gefolgtvon der ERASE-Taste.
Spielen Sie je nach Wunsch Nachrichten von Speichertasten, Bannerspeicherplatz bzw. derProgrammsammlung ab.
Drücken Sie zum Entfernen der zuletzt abgespielten Nachricht aus der Sequenz die ERASE- Taste.
06.01.2011 ©Velleman nv
16
Page 17
h
m
d
c
d
n
d
n
d
n
d
n
d
e
c
e
n
c
e
t
e
r
t
u
u
e
o
e
e
g
S
q
S
r
T
a
k
k
T
d
F
e
e
e
a
a
B
o
a
e
e
g
r
e
U
e
a
a
p
S
g
u
n
e
s
s
e
n
w
r
)
r
e
s
n
k
,
w
e
s
d
e
n
t
e
e
°
r
A
V
n
F
6
e
e
n
k
C
d
e
e
r
N
n
3
ü
e
s
e
-
S
s
Ta
e
t
n
e
n
t
n
k
t
n
v
a
e
T
l
S
n
t
r
ü
m
e
e
Nac ein
um
Betä
Drü
gefo
Einstell
Um dan
Um dan
Einstell
Um dan
Um dan
LED-An
Auf anz in s
6. Di
Öffne
Legen
Schlie
Laden
7. Te
Schriftz Zeichen Pixelabs Größe d Speiche Betrach Betriebs
Strom­versorg
Abmess Gewicht
Verwend Schaden Produkt, Alle Änd
© URHEB Velleman
Alle weltw Bedienun
dem Sie die al, um die Se
ie Sequenz fo tigen Sie zum ken Sie zum
lgt von der ST
en der Ticke
ie Laufschrift
die UP-Taste
ie Laufschrift
die DOWN-
en der Displ
ie Leuchtstär
die UP-Taste
ie Leuchtstär
die DOWN-
zeige
er Rückseite igt. Wird die hneller Abfolg
Batterien
Sie das Batt Sie zwei neu ßen Sie das B Sie keine Alk
ACHTUNG:
Batterien v
hnische D
ichen
pro Zeile
and
r Pixel
ungswinkel
temperatur
Laufschri Fernbedi
optional
ng
Sicherun anzünde
ngen
n Sie dieses Ge
der Verletzung
siehe www.vell
rungen ohne vo
ERRECHT NV besitzt das
iten Rechte vorb sanleitung ganz o
equenz von N
uenz einmal
rtlaufend abs
Abschalten de peichern der
ORE-Taste.
-Geschwindi
schneller abla
, bis die gewü
langsamer abl
aste, bis die g
y-Helligkeit
e des Display
, bis der gewü
e des Display
aste, bis der g
es Geräts ist
ernbedienung
.
riefach auf de
AAA-Batterie
tteriefach. linebatterien
eachten Sie
n Kindern fe
ten
ft
nung
s Netzteil
Zigaretten-
stecker
rät nur mit origi en bei (falscher
man.eu.
rherige Ankündi
rheberrecht fü
halten. Ohne vor
der in Teilen zu r
MML1
chrichten abg
bspielen zu la ielen zu lasse s Message-Tic
equenz bis zu
keit
fen zu lassen schte Gesch
aufen zu lass
wünschte Ge
zu erhöhen,
nschte Helligk
zu verringer
ewünschte He
ine LED-Anze
betätigt, blink
r Rückseite de
(LR03C) ein.
ieder auf. W
die Warnung
n.
7 x 50 Punkt 10 5mm 3mm 470 Zeichen 360° 0°C bis +60 12VDC (Ziga 2 x 1.5V AA 230VAC - 12 (PSSC1350,
F2A/250V (F 433 x 95 x 6
620g
nellen Zubehört
Anwendung di
gung vorbehalt
diese Bedienu
herige schriftliche
produzieren, zu
0M
espielt haben,
sen. Drücken
.
ers die CAN
m nächsten Ei
drücken Sie
indigkeit errei
n, drücken Si
chwindigkeit
rücken Sie di
itsgrad erreic
, drücken Sie
lligkeitsgrad e
ige angebrach
sie. Werden
s Gerätes. Beachten Sie
rfen Sie diese
en der Verpa
(350 LEDs)
über 11 Seite
C
ettenanzünde
-Batterie LR0 DC Stecker f
icht mitgelief
2N)
mm
eilen. Velleman
ses Gerätes. Fü
n.
gsanleitung.
Genehmigung de
opieren, zu übers
drücken Sie d Sie die PLAY
EL-Taste.
nschalten die
ie SPEED-Ta
cht ist.
die SPEED-
rreicht ist.
e LIGHT-Tast ht ist.
die LIGHT-Ta reicht ist.
t, die den Sta
achrichten a
die Polarität.
nicht ins Feu
ckung. Halte
rstecker + 4m
C (mitgeliefer
r Zigarettena
rt)
NV übernimmt r mehr Informa
Urhebers ist es tzen, zu bearbeit
ie PLAY-Tast
Re
aste zweima
ETUP-Taste,
te. Betätigen
ste. Betätige
. Betätigen Si
ste. Betätigen
us des Geräts
gezeigt, blink
r.
Sie die
-Kabel) )
zünderstecke
eine Haftung f
ionen zu diese
icht gestattet, di
en oder zu speich
. 01
,
ie
Sie
e
Sie
sie
r
se
rn.
06.01.201
1
17
©Vellem
n nv
Page 18
p
y
h
o
m
a
o
s
s
w
k
d
a
a
k
n
a
y
w
w
o
z
t
o
i
k
o
u
o
y
a
y
n
p
e
t
i
e
z
a
y
ą
W
m
ś
s
g
k
d
ć
r
u
h
u
w
z
w
e
c
T
u
e
o
p
n
c
u
k
n
ż
k
o
o
b
d
ż
p
z
d
U
s
o
w
ć
e
d
w
A
o
o
w
n
ć
o
n
a
u
e
c
n
ź
ą
w
n
h
u
g
w
i
t
e
s
e
e
e
o
w
o
a
o
n
n
a
z
n
e
z
k
h
o
w
N
N
a
s
w
o
a
u
m
y
a
v
a
c
u
e
e
c
e
i
z
c
u
1. W
Do wsz Ważne i
lokalnyc
W razie unieszk
Dziękuje przeczyt należy g
2. Za
3. W
Patrz G
Przed
Wszel uszko
Używ gwara
Gwar instru działa
4. Wł
Do uż (spra
Stylo
Obrot
suficie
Widoc
99 ws
Łatwe
Regul
06.01.201
rowadzen
stkich miesz
nformacje śr
Ten symbol urządzenia p jednostek (lu typu powinn Urządzenie n
zasad ochron
wątpliwości,
dliwianie od
y za wybrani ć niniejszą ins instalować an
ady bezpi
Trzymać urząd zutylizować op
Zawsze odłącz konserwowane
Wewnątrz urz samodzielnie. autoryzowany
Nie używać, je wyposażona je
kazówki o
arancja Użyt
Tylko
rozprys
Trzyma
Chronić nadmie
rozpoczęciem
ie modyfikacje zeń powstałyc
ć zgodnie z prz
ncję.
ncja nie obejm
cji, a sprzeda ia.
ściwości
tku w: biurach dzić lokalne pr
y wygląd: moż
we uchwyty: u
ne, jasnoczer
ępnie zaprogra
programowani
wanie prędkoś
1
INS
e
ańców Unii E dowiskowe
mieszczony na
zakończeniu j
b baterii) do p
zostać przetra
leży zwrócić s
środowiska.
ależy skonta
adów.
firmy Vellema rukcję obsługi. użytkować, le
czeństwa
enie w miejsc kowanie. Opa
ć źródło zasila
. Trzymać kabe
dzenia nie ma
razie koniecz
dealerem.
li kabel jest us
t w bezpieczni
ólne
owania i Jak
o użytku w p
kujących się lu
urządzenie z
urządzenie prz
nej siły przy u
żytkowania za urządzenia są
z powodu mo
eznaczeniem.
je uszkodzeń
ca nie jest odp
, sklepach, na
episy)…
na zamontowa
rządzenie moż
one diody LED
mowanych wia
niestandardo i przewijania i
MML1
RUKCJ
ropejskiej
urządzeniu lub
go użytkowani
jemników jako
nsportowane d
rzedawcy lub l
ktować się z
! Przed rozpoc
Jeżeli urządze
z skontaktowa
niedostępnym owania plastik
ia, jeśli urządz
l zasilania jedy
adnych części,
ności serwisow
zkodzony. Nie
.
ści firmy Vell
mieszczenia
kapiących pły
ala od kurzu i
ed wstrząsami
ytkowaniu urz
oznać się z fun
akazane z po yfikacji urządz
życie urządze
powodowanyc
wiedzialny za
ystawach, tar
na biurku lub stać samodzie
omości (jedyn ych komunika
jasności wyświ
18
0M
OBSŁU
opakowaniu w a może szkodzi nieposortowan
specjalistyczn
kalnej firmie r
ładzami odp
zęciem użytko
ie zostało uszk
się ze sprzed
dla dzieci oraz
we mogą stan
enie nie jest uż
ie za wtyczkę.
które użytkow
nia lub wymia
suwać wtyku z
man® na ost
h. Trzymać ur
ów.
ródła ciepła.
i niewłaściwym
dzenia.
kcjami urządze
odów bezpiecz
enia przeprowa
ia niezgodnie
z powodu zle
szkodzenia i p
ach, w klubac
ramie okna
lnie, nadaje się
e w języku ang ów, łączenie k
tlacza
GI
kazuje, że nie
ć środowisku.
śmieci komun
j firmy w celu
cyklingowej.
wiedzialnymi
ania urządzeni
dzone podcza
wcą.
osób nieupowa
wić zagrożenie
ytkowane, jest
ik mógłby ser y części, skont
apalniczki sam
tniej stronie te
ądzenie z dala
korzystaniem.
ia.
ństwa. Gwar
dzonych przez
przeznaczenie
ceważenia wyt
roblemy wynik
, barach, doma
do zamontowa
ielskim) munikatów
Re
łaściwa utyliza ie należy wyrz
alne, odpady t
ich recyklingu.
ależy przestrze
za usuwanie
należy dokład
transportu, ni
żnionych. Właś dla małych dzi
serwisowane lu
isować
ktować się z
chodowej, pon
j instrukcji.
od deszczu, wi
Nie używać
ncja nie obejm
żytkownika.
anuluje
cznych niniejs
jące z takiego
ch, samochoda
nia na ścianie l
©Vellem
. 01
ja
cać
go
gać
i
nie
iwie
ci.
b
eważ
lgoci,
uje
ej
h
b na
n nv
Page 19
MML10M Rev. 01
Zdalne sterowanie (MML10M/RC) działa niezależnie od położenia pilota
5. Instrukcja obsługi
Zamontować urządzenie MML10M w żądanym miejscu za pomocą załączonych dwustronnych podkładek samoprzylepnych.
Delikatnie obrócić wyświetlacz, aby dopasować kąt.
Podłączyć wtyk zapalniczki samochodowej do pasującego wejścia.
• Wyświetlacz sterowany jest pilotem (MML10M/RC). Upewnić się, że do pilota włożono baterie (patrz:
§6 Baterie).
Tworzenie komunikatu
W urządzeniu MML10M zaprogramowano 10 skrótów klawiszowych, po ich naciśnięciu wyświetlają się wstępnie zaprogramowane komunikaty. Aby zaprogramować własne komunikaty:
Rozpocząć edycję tekstu naciskając EDIT.
Wyświetli się ostatni komunikat, usunąć fragment tekstu naciskaj
cały komunikat.
Użyć klawiszy alfanumerycznych, aby wprowadzić żądany komunikat. Nacisnąć szybko ten sam przycisk, aby przejść przez kolejne znaki. W celu ponownego użycia tej samej litery odczekać 1 sekundę i powtórnie nacisnąć klawisz litery.
Naciśnięcie LIBRARY i wprowadzenie odpowiedniego numeru (patrz lista na tej stronie) powoduje
wstawienie żądanego słowa.
Nacisnąć SPACE, aby wprowadzić spację.
• Aby użyć niższego polecenia na tym samym klawiszu nacisnąć SHIFT.
• Po wpisaniu tekstu nacisnąć PLAY, aby sprawdzić treść komunikatu. W razie konieczności nacisnąć
EDIT, aby ponownie edytować tekst.
Treść komunikatu wyświetli się po ponownym wciśnięciu PLAY (pojedyncze przyciśnięcie klawisza PLAY).
Wciśnięcie STORE, a następnie któregoś z klawiszy od M0 do M9 lub BANNER, powoduje zapisanie komunikatu w pamięci.
Komunikat zostaje zapisany i mo klawiszowego (M0-M9).
Uwagi:
że zostać wyświetlony przez wybranie odpowiedniego skrótu
Maksymalna pojemność pamięci urządzenia MML10M to 470 znaków. Pamięć, do której odwołuje
się każdy skrót klawiszowy może pomieścić do 80 znaków, jednak łączna ilość znaków nie może przekroczyć 470.
Ponieważ MML10M ma wbudowany filtr uniemożliwiający wyświetlanie niektórych słów, są one
wyświetlane jako seria znaków ****.
Wyświetlanie komunikatu
Aby wyświetlić komunikat nacisnąć skrót klawiszowy od M0 do M9.
• Aby wyświetlić słowo lub frazę zachowaną we wbudowanej bibliotece nacisnąć LIBRARY i wprowadzić
odpowiedni numer (patrz lista na tej stronie)
• Aby wyświetlić komunikat, do którego odwołuje się klawisz banner wcisnąć klawisz BANNER.
• Aby wyświetlać komunikat w sposób ciągły nacisnąć ONLY.
• Aby wyświetlić lustrzane odbicie komunikatu, nacisnąć MIRROR.
Programowanie sekwencji komunikatów. Z pamięci jednostki może by
Aby zaprogramować sekwencję komunikatów:
Skasować z pamięci wszystkie komunikaty, które mogłyby niezamierzenie zostać wyświetlone. Nacisnąć SETUP a następnie ERASE.
W pożądanej kolejności wgrać komunikaty, do których odwołują się skróty klawiszowe, klawisz banner lub komunikaty zapisane w bibliotece.
• Aby usunąć z sekwencji ostatnio wyświetlany komunikat nacisnąć ERASE.
• Po wgraniu sekwencji nacisnąć raz PLAY, aby wyświetlić sekwencję raz, lub nacisnąć PLAY dwa razy,
aby wyświetlać sekwencję w sposób ciągły.
Aby wyłączyć wyświetlanie komunikatu, wcisnąć CANCEL. Aby zachować wgraną sekwencję i móc jąźniej odtworzyć, wcisnąć SETUP a następnie STORE.
Dostosowywanie szybkości wyświetlania
Aby zwiększyć prędkość wyświetlania wcisnąć SPEED, a następnie UP. Powtórzyć czynność do ustawienia pożądanej prędkości.
06.01.2011 ©Velleman nv
ć wyświetlana sekwencja maksymalnie 16 komunikatów.
19
ąc ERASE lub DOWN, aby usunąć
Page 20
m
i
o
w
i
m
i
z
i
i
i
t
z
ć
w
n
o
e
k
c
e
e
w
a
n
a
a
c
k
n
w
d
i
t
e
I
a
t
o
z
p
e
P
ę
ż
w
a
a
t
m
(
c
a
n
z
m
m
S
m
i
e
E
T
y
.
g
t
n
ó
o
w
x
a
e
x
k
c
ę
m
e
U
D
o
n
a
g
r
a
m
d
a
0
w
w
s
w
e
ó
z
r
d
w
e
s
e
-
n
z
n
n
d
v
a
o
c
a
1
e
p
Aby z ustaw
Dostos
Aby z ustaw
Aby z ustaw
Wskaźn
Urząd umożl pojaw “mign
6. Ba
Otwor
Włoży obudo
Zamk
Nie w
7. Sp
cyfry ilość zna pixel pit wielkość pamięć kąt zakres t
zasilanie
wymiary waga
Używać odpowi użytko Firma z uprzed
© NOTA
Niniejsz Wszelkie zapisyw autorski
niejszyć pręd
enia pożądanej
wywanie jas
iększyć jasnoś
enia pożądanej
niejszyć jasno
enia pożądanej
ik diody LED
enie MML10M wia wizualne o enie się i znikn ęcia". Po wyśw
erie
yć pokrywę ko
dwie nowe ba
ie.
ąć komorę bat
lno doładowyw
OSTRZEŻEN ostrzeżeń n przepisami.
cyfikacja
ów w linii h pikseli
mperatury rob
ekran pilot
opcjona bezpiec
wyświetlacza
dzialności w
ania sprzętu.
strzega sobi iego powiado
DOTYCZĄCA
instrukcja obj
prawa zastrze
na na jakimkol h.
ość wyświetlan
prędkości.
ości wyświetl
ć wyświetlacza jasności. ść wyświetlacz jasności.
yposażono we
wzorowanie k
ięcie komunika
etleniu wiado
mory baterii w
erie typu AAA
rii.
ać baterii ani w
E: Należy ob
obudowie b
Trzymać bate
echniczna
czej
lny adaptor
nik
tylko z orygi
rzypadku us
Dalsze infor
prawo do z
mienia.
RAW AUTOR
ta jest prawa one. Niniejsza
iek nośniku el
ia wcisnąć SPE
MML1
acza
wcisnąć LIGH
wcisnąć LIGH
wskaźnik diod
żdej czynności u. Komunikaty ości pojawi się
tylnej części pil
LR03C), ustaw
rzucać ich do o
hodzić się os
terii. Należy
rie w miejscu
7 x 50 pu 10 5mm 3mm 470 znak 360° od 0°C d 12VDC ( baterie 2 wyjście z do zakupi F2A/250V 433 x 95 620g
alnymi akces kodzenia ciał acje o produ
iany informa
KICH
i autorskimi b nstrukcja nie
ktronicznym b
0M
D, a następni
, a następnie
T, a następnie
LED umieszcz Jednorazowe będą wyświetl
długi, ciągły sy
ota. ić bieguny bate
nia, ponieważ
rożnie z bate
utylizować b
nieodstępny
któw (350 dio
w w 11 pozycj
+60°C tyk zapalniczki
1,5V AAA LR
silacz samocho
nia osobno)
(FF2N)
66mm
oriami. Firma a lub mienia
cie dostępne
ji zawartych
dącymi w po
oże być kopio
ez wcześniejsz
DOWN. Powt
P. Powtórzyć c
OWN. Powtó
ny z tyłu urzą aciśnięcie spo
ne jako szybki
nał świetlny.
rii zgodnie z oz
mogą wybuchn
iami oraz sto
terie zgodnie
dla dzieci.
LED)
ch pamięci
samochodowej 3C (w zestawi
dowy 230VAC
Velleman nv
ynikającego
są na stronie
niniejszej i
iadaniu firmy
ana, odtwarza
j pisemnej zgo
rzyć czynność
Re
ynność do
zyć czynność d
zenia. Wskaźni oduje pojedyn pojedyncze
nakowaniem n
ąć.
ować się do
z lokalnymi
+ kabel 4m)
)
12VDC (PSSC
ie ponosi
(niewłaściw
www.vellema
strukcji bez
Velleman nv.
a, tłumaczona
y właściciela
. 01
do
k
ze
350,
go)
n.eu.
ani
raw
06.01.201
1
20
©Vellem
n nv
Page 21
MML10M Rev. 01
Default phrases
Overview
00. Say it with +Messenger+
01. Become a doctor and support a lawyer
02. Everybody is entitled to my opinion
03. Forget about world peace…Visualise using your turn signal
04. Honk if you love peace and quiet
05. I brake for no apparent reason
06. I get enough exercise just pushing my luck
07. If the universe is expanding…Why can’t I find a parking space
08. If you can read this, I can hit my brakes and sue you
09. I’m an optimist, but I don’t think it helps.
10. Insanity is hereditary…you get it from your kids
11. Lottery…A tax on people who are bad at math
12. Make it idiot proof and someone will make a better idiot
13. Manure occur-eth
14. My other car is a Porsche
15. My wife complains I never listen…Or something like that
16. Non-conformists are all alike
17. Out of my mind … Back in ten minutes
18. Please tailgate, I need the money
19. Pride is what we have ...Vanity is what others have.
20. Seen it …Done it … Can’t remember most of it.
21. Stop repeat offenders. Don’t re-elect them.
22. The difference between genius and stupidity … Genius has it’s limits
23. Time is what keeps things from happening all at once
24. Trust in God he will protect
25. Under labour, man exploited man. Under liberal, it’s just the opposite
26. When everything’s coming your way, you’re in the wrong lane.
27. When God created man she was only joking
28. Why is “abbreviation” such a long word?
29. Women who seek to be equal with men lack ambition
30. You can’t be late until you show up
Car phrases
31. Baby on board
32. Back off
33. Child on board
34. Children crossing
35. Detour ahead
36. Dim your lights
37. Follow me
38. Go round
39. Help me
40. Keep left
41. Keep right
42. Look out … bike ahead
43. Move over
44. On tow
45. Pedestrian crossing ahead
46. Reversing
47. Roadworks ahead … slow down
48. School zone … slow down
49. Slow down
50. Turning left
51. Turning right
52. Your door is open
53. Your lights are on
54. Your lights aren’t working
55. Zebra x’ing ahead
Retail phrases
56. Back in 10 minutes
57. Don’t ask for credit … he doesn’t work here anymore
58. Gone to lunch … back soon
59. Holiday opening hours
60. No cheques accepted
61. No drugs kept on premises
No money kept on premises
62.
63. Position vacant … Apply within
64. Sorry we are closed …
65. Today’s specials …
66. Trading hours
67. We close at
68. We open at
69. We will be closed
70. We will be closed for the holidays
71. Yes … we are open
72. 8.30 am
73. 9.00 am
74. 4.30 pm
75. 5.00 pm
76. 5.30 pm
77. 6.00 pm
Office phrases
78. Closed for stocktake
79. Deliveries to rear door
80. No door to door salespersons
81. No entry
82. No hawkers
83. No smoking
84. Please wait
85. Use other door
86. We have moved
87. Welcome
Word library
88. Caution
89. Cell
90. Contractor
91. Danger
92. Fax
93. Minutes
94. Mobile
95.
Now
96. Phone
97. Please
98. Stop
99. You
06.01.2011 ©Velleman nv
21
Page 22
®
Velleman
Service and Quality Warranty
®
Velleman
has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the origi nal date of purchase.
®
• Velleman
can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the ret ail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humid ity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlim ited list);
- flaws resulting from fire, wat er damage, lightning, accident, na tural disaster, etc.;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusi ve use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman
• Articles to be repaired must be del ivered to your Velleman packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
®
Velleman
service- en kwaliteitsgarantie
®
heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in
Velleman meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoed eren geldt een garantieperio de van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan
®
Velleman
beslissen het desbetreffend e artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50% bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, scho kken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zi jn inhoud (bv. verlies van dat a), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften va n de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman
®
.
®
dealer, solidly
®
.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®­verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleid ing). Op deze wijze kunt u kosten e n tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman
®
Velleman
jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés,
®
Velleman
s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défa ut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article d e remplacement moyennant 50% du p rix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventue lle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- tout dommage provoqué par une négligence, volontaire o u non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé ;
- toute réparation ou modification effect uée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman
- frais de transport de et vers Velleman la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’o bjet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de l a période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commer ciale ne porte pas atteinte aux c onditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman
®
Velleman
disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de
®
®
;
®
si l’appareil n’est plus couvert sous
®
®
autoriza
Page 23
recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma... (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periodo de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
®
Velleman
Service- und Qualitätsgarantie
®
Velleman
hat gut 35 Jahre Erfahrung in de r Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderung en und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte reg elmäßig einer zusätzlichen Qualit ätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedi ngungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf K onsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Mat erial- oder Herstellungsfehler e ine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheid en, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch de r Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuell en Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfäl le, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsa chgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleit ung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückg eführt).
- Schäden verursacht durch ei ne unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht d urch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman Legen Sie das Produkt ordnungsg emäß verpackt (vorzugsweise di e Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hi nzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungs anleitung nochmals und überprüfen Sie, o b es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, d ass kein Geräteschaden vorlie gt, könnte dem Kunden eine Untersuchung spauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienung sanleitung des Gerätes).
®
;
®
si el aparato ya no está
®
-Verteiler.
®
®
Velleman
usługi i gwarancja jakości
®
Velleman
ma ponad 35-letnie doświadczenie w świecie elektroniki. Dystrybuujemy swoje produkty do ponad 85 krajów. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązuj ące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych prod uktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu. W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot g otówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków: zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z od płatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wil gotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych;
- utrata zysków z tytułu niesprawności produktu; z gwarancji wyłaczone są matriały eksploatacyjne: baterie, żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski ż
- usterka wynika z zaniedbań eksplo atacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, ko nserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy Velleman solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegó łowy opis jego usterki, wady; Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi p roduktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu. W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
ywiołowej, itp.;
®
może zdecydować o wymianie artykułu na
®
.
®
,
Loading...