installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not
attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may
result in injuries.
• Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.
• Make sure there is no flammable material within a 0.5m radius of the device.
• Have a qualified electrician carry out the electric connection.
• Connect the device to the mains with the power plug. Do not connect it to a dimming pack.
• The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
5.2 Lamp Power Setting
The LX301 can be set at high or low power setting. The high power setting provides you maximum flash
intensity, the low power setting reduces the output by approximately 50% and extends the lamp lifetime.
Select the desired setting through DIP switch 6. The setting applies regardless of the other switch
setting.
The remote controller is powered through the master fixture. Set DIP switches 2 and 3 to ON to select
the master fixture. Connect the slave fixtures and set DIP switch 2 to ON.
The controller allows you to control the functions more easily. Connect the LX302 to the fixtures using a
3-pin XLR cable. The controller is able to control up to 20 fixtures. Remove the terminator from the last
LX301 in the chain when using the LX302 controller. Install a signal splitter after the first fixture if
necessary.
• All screws should be tightened and free of corrosion.
• The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension,
trussing) should not be deformed, modified or tampered with; e.g. do not drill extra holes in
mounting supports, do not change the location of the connections…
• Moving mechanic parts must not show any signs of wear and tear.
• The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain
the device.
• Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
• Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
• There are no user-serviceable parts.
• Contact your dealer for spare parts if necessary.
DMX input 3 or 5-pin XLR
dimensions 245 x 425 x 240mm
weight 7.5kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our
website www.luxibel.com.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or
otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke
normen.
• De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit
toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
• Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel.
• Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel
controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar
volledig nakijken.
• Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan
aanraken.
• Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de
maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u
kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af en toe laten nakijken. Monteer
het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot
verwondingen.
• Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig
aan.
• Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0,5 m rond het toestel.
• Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.
• Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack.
• De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
5.2 Vermogeninstelling van de lamp
De LX301 heeft twee vermogeninstellingen nl. hoog en laag. Aan hoog vermogen levert de lamp de
maximale flitsintensiteit; aan laag vermogen wordt de intensiteit met ongeveer 50 % verminderd maar
wordt de levensduur van de lamp verlengd. Selecteer de gewenste instelling met DIP-schakelaar 6. Deze
instelling is onafhankelijk van alle andere instellingen.
1 2 3 4 5 6
↓
ON ON
hoog vermogen laag vermogen
1 2 3 4 5 6
↓
5.3 Lamp
Plaats of vervang een lamp enkel wanneer het toestel niet is
•
aangesloten op het lichtnet.
• Laat een lamp afkoelen voor u ze vervangt: de bedrijfstemperatuur
van een lamp ligt rond de 700 °C.
• Raak een halogeenlamp niet aan met uw blote handen. Gebruik een
doek om een halogeenlamp te vervangen.
• Plaats geen lampen met een te hoog wattage. Deze worden warmer
dan die waarop dit toestel is voorzien.
• Vervang een vervormde of beschadigde lamp door een lamp van
hetzelfde type (zie Technische specificaties). Ga als volgt te werk:
1. Maak de 2 schroeven aan de zijkant van de stroboscoop los en open het lampcompartiment.
2. Schroef de terminals los en verwijder de kabels. Verwijder de lamp uit de fitting.
3. Vervang door een gelijkaardige lamp en sluit het compartiment.
6. Gebruik
6.1 Gedetailleerde DMX-waarden per kanaal
Kanaal Functie Van Tot Omschrijving
1 INTENSITEIT 0 5 Black-out
2 FLITSDUUR 0 255 Van 0 ~ 530 ms
3 FLITSSNELHEID 0 5 Geen functie
In de 4-kanaals aanstuurmodus kunt u, net zoals in de 3-kanaals aanstuurmodus, de flitsintensiteit,
flitsduur en flitssnelheid instellen. Bovendien beschikt u over een 4
effecten. Selecteer de 4-kanaals aanstuurmodus door DIP-schakelaar 4 op ON te plaatsen.
De afstandsbediening wordt gevoed via de stroboscoop. Plaats DIP-schakelaar 2 en 3 op ON om de
masterfunctie te selecteren. Koppel de slavestroboscopen aan de masterstroboscoop en plaats DIPschakelaar 2 van de slavestroboscopen op ON.
1 2 3 4 6 8
↓
1 2 3 4 5 6
↓
ON ON
MASTER SLAVE
7. Afstandsbediening (optie)
Met de afstandsbediening kunt u de functies van 20 stroboscopen gemakkelijker aansturen. Sluit de
LX302 aan de stroboscoop met een 3-pin XLR-kabel. Verwijder de eindweerstand uit de laatste LX301 in
de reeks indien u een LX302-afstandsbediening gebruikt. Installeer een splitter na de eerste stroboscoop
indien nodig.
• Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
• De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte)
mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen
niet verplaatsen, enz.)
• Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig
bewegen.
• De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde
technicus.
• Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint.
• Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of
solvent.
• De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
• Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
9. Technische specificaties
voeding 230VAC / 50Hz
lamp Philips Xenon ontladingslamp XOP 15-OF (LAMP3000ST, meegelev.)
DMX-ingang 3 of 5-pin XLR
afmetingen 245 x 425 x 240mm
gewicht 7.5kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit
product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.luxibel.com. De informatie in deze
handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op
te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
• Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc.
Employer cet appareil à l’intérieur et avec l’adaptateur connecté à une source de courant CA de max.
230 VCA/50 Hz.
• Un effet lumineux n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront
sa vie.
• Éviter de secouer l’appareil et traiter l’appareil avec circonspection pendant l’installation et
l’opération.
• Choisir un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures
extrêmes (voir « Spécifications techniques »). Respecter une distance minimum de 0,5 m entre la
sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée.
• Fixer l’appareil à l’aide d’un câble de sécurité adéquat (p.ex. VDLSC8).
• Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux
personnes non qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non
professionnel.
• Transporter l’appareil dans son emballage originel.
• Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité.
• N’utiliser votre LX301 qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des
brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
• L’installation doit être approuvée par un expert avant sa mise en service.
4. Caractéristiques
• blinder continu avec fondu automatique
• délai de refroidissement réduit grâce au dispositif de contrôle de chaleur
• délai, intensité et vitesse des éclats réglables
• effets intégrés spéciaux
• 5600K
• pilotage DMX en mode 1, 3 ou 4 canaux
• contrôleur optionnel : LX302.
5. Installation
5.1 Montage de l’appareil
•
Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme
applicable.
• La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil
pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
• Fixer votre LX301 à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire).
• Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du
nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une
révision minutieuse annuelle.
• Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le
toucher.
• L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la
construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit
vérifier la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil vousmême si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des
blessures.
• Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrer les vis de montage.
• Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil.
• Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
• Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un bloc
de puissance.
• Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
La puissance de sortie du LX301 est sélectionnable. La sélection maximale offre l’intensité maximale ; la
sélection minimale réduit cette puissance de sortie d’environ 50 % ce qui prolonge la durée de vie de
l’ampoule. Sélectionner la puissance avec l’interrupteur DIP n° 6. Ce réglage est indépendant d’autres
réglages.
1 2 3 4 5 6
↓
ON ON
mode puissance maximale mode puissance minimale
1 2 3 4 5 6
↓
5.3 Ampoule
Déconnecter l’appareil du réseau électrique avant d’installer ou de
•
remplacer une ampoule.
• Laisser refroidir une ampoule avant de la remplacer; elle peut
atteindre une température de 700 °C.
• Éviter de toucher une ampoule halogène les mains nues. Remplacer
l’ampoule à l’aide d’un chiffon.
• N’installer aucune ampoule dont la puissance dépasse la puissance
maximale mentionnée dans cette notice.
• Remplacer toute ampoule déformée ou endommagée par une
ampoule du même type (voir « Spécifications techniques ») :
1. Desserrer les 2 vis marquées sur le côté du stroboscope et ouvrir le compartiment de l’ampoule.
2. Desserrer les cosses et déconnecter les câbles. Retirer l’ampoule.
3. Remplacer l’ampoule par une nouvelle et refermer la compartiment.
6. Emploi
6.1 Valeurs DMX détaillées par canal
Canal Fonction De À Description
1 INTENSITÉ 0 5 Noir
6 255 Intensité de 0 ~ 100 %
2 DURÉE DE L’ÉCLAT 0 255 De 0 ~ 530 ms
3 VITESSE DE L’ÉCLAT 0 5 Pas de fonction
4 EFFETS 0 5 Pas de fonction
•INTENSITÉ : Régler l’intensité de l’éclat de l’intensité minimale (noir) jusqu’à l’intensité maximale
avec la glissière d’intensité. L’intensité maximale est réduite en mode puissance minimale.
•VITESSE DE L’ÉCLAT : Régler la vitesse de 0 à 25 éclats par secondes avec le réglage de vitesse.
Activer/désactiver les éclats avec l’interrupteur marche/arrêt (éclats activés : DEL rouge, éclats
désactivés : DEL verte).
Le mode 4 canaux permet de régler l’intensité, la durée et la vitesse des éclats. En outre, il offre un 4
ème
canal avec des effets préprogrammés. Sélectionner le mode 4 canaux en plaçant l’interrupteur DIP n° 4
sur ON.
↓
1 2 3 4 5 6
ON
mode 4 canaux
6.6 Adresse DMX
Placer l’interrupteur DIP n° 10 sur OFF.
6.7 Sélection du mode
La télécommande est alimentée depuis le stroboscope maître. Placer les interrupteurs DIP n° 2 et 3 sur
ON pour sélectionner le stroboscope maître. Raccorder les stroboscopes esclaves au stroboscope maître
placer l’interrupteur DIP n° 2 des stroboscopes esclaves sur ON.
La télécommande vous permet d’actionner les fonctions de 20 stroboscopes. Raccorder le LX302 au
stroboscope en utilisant un câble XLR à 3 broches. Retirer la résistance de terminaison du dernier LX301
dans la série lors de l’utilisation de la LX302. Installer un répartiteur après le premier stroboscope si
nécessaire.
1 effet blinder
2 réglage d’intensité
3 interrupteur marche/arrêt
4 sélecteur poursuite/synchro
5 réglage de la vitesse des éclats
6 éclat unique
8. Nettoyage et entretien
• Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
• Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être
déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les
connexions etc.
• Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
• Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir
l’appareil.
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
• Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de
solvants.
• Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur.
• Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
9. Spécifications techniques
alimentation 230VCA / 50Hz
ampoule lampe à décharge Philips Xenon XOP 15-OF (LAMP3000ST, incl.)
entrée DMX XLR 3 ou 5 broches
dimensions 245 x 425 x 240mm
poids 7.5kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement
responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter
notre site web www. luxibel.com. Toutes les informations présentées dans cette notice
peuvent être modifiées sans notification préalable.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par
quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de
l’ayant droit.
• Fije el aparato con un cable de seguridad adecuado (p.ej. VDLSC8).
• Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este
aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
• Transporte el aparato en su embalaje original.
• Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
• Utilice sólo el LX301 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos,
quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía
completamente.
• Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
4. Características
• cegadora continua con fade automático
• tiempo de enfriamiento reducido gracias al controlador de calor
• duración, intensidad y velocidad de los destellos ajustables
• efectos especiales incorporados
• 5600K
• control DMX en el modo 1, 3 ó 4 canales
• controlador en opción: LX302.
5. Installación
5.1 Montaje del aparato
•
Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación
debe ser realizada por un técnico especializado.
• El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una
hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
• Fije el LX301 con un cable de seguridad (seguridad adicional).
• Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe
revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
• Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
• La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga
máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando,
una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico
especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una
instalación incorrecta puede causar lesiones.
• Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del
soporte.
• Quite todo material inflamable en un radio de 50cm alrededor del aparato.
• Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica.
• Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. No lo conecte a un dimmer pack
(regulador).
• Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
5.2 Seleccionar la potencia de la bomb i lla
Es posible seleccionar la potencia de salida del LX301. La selección máx. ofrece la intensidad máx. ; La
selección mínima reduce esta potencia de salida de aproximadamente un 50 % lo que prolonga la
duración de vida de la bombilla. Seleccione la potencia con el interruptor DIP n° 6. Este ajuste no
depende de otros ajustes.
Ponga el interruptor DIP n° 10 en la posición OFF.
6.7 Seleccionar el modo
El mando a distancia funciona con el estroboscopio maestro. Ponga los interruptores DIP n° 2 y 3 en la
posición ON para seleccionar el estroboscopio maestro. Conecte los estroboscopios esclavos al
estroboscopio maestro. Ponga el interruptor DIP n° 2 de los estroboscopios esclavos en la posición ON.
El mando a distancia le permite activar las funciones de 20 estroboscopios. Conecte el LX302 con un
cable XLR de 3 polos al estroboscopio. Saque la terminación del último LX301 de la serie al utilizar el
LX302. Instale un separador después del primer estroboscopio si fuera necesario.
1 efecto « blinder » (cegadora)
2 ajuste de intensidad
3 interruptor ON/OFF
4 selector Chase/Sync
5 ajuste de la velocidad de los destellos
6 botón un solo destello
8. Mantenimiento
• Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
• No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o
no modifique las conexiones, etc.
• Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
• No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
• Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
• Limpie el aparato y el depósito con un paño húmedo sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de
disolventes.
• El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
• Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
9. Especificaciones
alimentación 230Vac / 50Hz
tipo de bombilla lámpara de descarga Philips Xenon XOP 15-OF (LAMP3000ST, incl.)
entrada DMX XLR 3 ó 5 polos
dimensiones 245 x 425 x 240mm
peso 7.5kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del
usuario, visite nuestra página www. luxibel.com.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o
partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
• Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw.
entworfen. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von max.
230VAC / 50Hz.
• Das Gerät eignet sich nicht für permanenten Betrieb: eine regelmäßige Pause verlängert die
Lebensdauer.
• Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung
des Gerätes.
• Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner
Feuchtigkeit und extremen Temperaturen ausgesetzt wird. Beachten Sie eine minimale Entfernung
von 0.5m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner beleuchteten Fläche.
• Machen Sie das Gerät mit einem geeigneten Sicherheitskabel fest (z.B. VDLSC8).
• Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen.
Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
• Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
• Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
• Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst
kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere
Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden.
• Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
• Schließen Sie das Gerät an das Hauptnetz und nicht an einen Dimmer an.
4. Eigenschaften
• kontinuierlicher Blinder mit automatischem Fade
• verringerte Kühlzeit dank des eingebauten Wärmereglers
• einstellbare Blitzdauer, Intensität und Geschwindigkeit
• speziellle eingebaute Effekte
• 5600K
• DMX-gesteuert im 1-, 3- oder 4-Kanal-Modus
• optionales Controller: LX302
5. Installation
5.1 Das Gerät montieren
•
Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen
zutreffenden Normen installieren.
• Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des
Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.
• Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert
werden.
• Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie
das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
• Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute
vorübergehen.
• Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig: Sie müssen die
max. Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches Konstruktionsmaterial Sie
verwenden dürfen. Außerdem müssen Sie das verwendete Material und das Gerät regelmäßig
nachsehen lassen. Montieren Sie das Gerät nie selber wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine
schlechte Montage kann Verletzungen verursachen.
• Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an.
• Entfernen Sie alle entflammbaren Materialen in einem Abstand von 0.5m.
• Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen.
• Schließen Sie das Gerät an das Hauptnetz und nicht an einen Dimmer an.
• Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
5.2 Leistungsstufe der Lampe
Das LX301 hat zwei Leistungsstufen nl. hoch und niedrig. An eine hohe Leistung liefert die Lampe die
max. Blitzintensität; an eine niedrige Leistung wird die Intensität um etwa 50 % verringert aber die
Lebensdauer der Lampe wird verlängert. Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit DIP-Schalter 6.
Diese Einstellung ist unabhängig von allen anderen Einstellungen.
1 2 3 4 5 6
↓
ON ON
Hohe Leistung Niedrige Leistung
1 2 3 4 5 6
↓
5.3 Lampe
Setzen Sie eine Lampe nur bei uneingeschaltetem Gerät ein und
•
wechseln Sie jede beschädigte Lampe.
• Die Lampen können eine Temperatur von bis zu 700°C erreichen.
Lassen Sie die Lampen deshalb erst abkühlen.
• Berühren Sie die Halogenlampen nicht mit bloßen Händen.
Verwenden Sie ein sauberes Tuch um Lampen einzusetzen und zu
wechseln.
• Setzen Sie keine Lampen mit einer höheren Leistungsangabe ein.
Lampen mit einer höheren Leistung entwickeln höhere
Temperaturen, für die das Gerät nicht ausgelegt ist.
• Ersetzen Sie eine verformte oder beschädigte Lampe durch eine
Lampe gleichen Typs (siehe « Technische Daten »).
Vorgehensweise:
1. Lockern Sie die 2 Schrauben auf der Seite des Stroboskops und öffnen Sie das Lampenabteil.
2. Schrauben Sie die Anschlüsse los und entfernen Sie die Kabel. Entfernen Sie die Lampe aus der
Fassung.
3. Ersetzen Sie durch eine Lampe gleichen Typs und schließen Sie das Abteil wieder.
6. Anwendung
6.1 Detaillierte DMX-Werte pro Kanal
Kanal Funktion Von Bis Umschreibung
1 INTENSITÄT 0 5 Black-out
6 255 Intensität von 0 ~ 100 %
2 BLITZDAUER 0 255 Von 0 ~ 530 ms
3 BLITZGESCHWINDIGKEIT 0 5 Keine Funktion
Wählen Sie den Modus mit DIP-Schalter 1 bis 5 aus.
1-Kanal-Modus
Im 1-Kanal-Modus können Sie das ganze Blitzspektrum (0 ~ max.) und den Blindereffekt verwenden.
Wählen Sie den 1-Kanal-Modus aus, indem Sie DIP-Schalter 5 auf ON stellen.
↓
ON
3-Kanal-Modus
Im 3-Kanal-Modus haben Sie mehr Einstellungsmöglichkeiten und können Sie die Blitzintensität,
Blitzdauer und Blitzgeschwindigkeit einstellen. Wählen Sie den 3-Kanal-Modus aus, indem Sie DIPSchalter 1 ~ 5 auf OFF stellen.
↓
ON
4-Kanal-Modus
Im 4-Kanal-Modus können Sie, genauso wie beim 3-Kanal-Modus, die Blitzintensität, Blitzdauer und
Blitzgeschwindigkeit einstellen. Außerdem verfügen Sie über einen vierten Kanal mit programmierten
Effekten. Wählen Sie den 4-Kanal-Modus aus, indem Sie DIP-Schalter 4 auf ON stellen.
Die wird über das Stroboskop mit Strom versorgt. Stellen Sie DIP-Schalter 2 und 3 auf ON um die
Masterfunktion auszuwählen. Verbinden Sie die Slavestroboskope mit dem Masterstroboskop und stellen
Sie DIP-Schalter 2 der Slavestroboskope auf ON.
Mit dieser Fernbedienung können Sie die Funktionen von 20 Stroboskopen einfacher ansteuern.
Verbinden Sie die LX302 über ein 3-pol. XLR-Kabel mit dem Stroboskop. Trennen Sie den
Abschlusswiderstand vom letzten LX301 der Serie wenn Sie eine LX302-Fernbedienung verwenden.
Installieren Sie einen Splitter nach dem ersten Stroboskop wenn nötig.
1 Taste Blindereffekt
2 Intensitätsregler
3 EIN/AUS-Schalter
4 Chase/Sync-Schalter
5 Geschwindigkeitsregler
6 Taste nur ein einziger Blitz
8. Wartung
• Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
• Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen
nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie
die Anschlüsse nicht, usw.
• Die mechanisch bewegenden Teile dürfen keinen Verschleiß aufweisen.
• Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt werden. Lassen Sie das Gerät von einer
Fachkraft installieren.
• Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung oder Wartung vom Netz.
• Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol
oder irgendwelche Lösungsmittel.
• Außer Lampen und Sicherung gibt es keine zu wartenden Teile.
• Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
9. Technische Daten
Stromversorgung 230VAC / 50Hz
Leuchtmittel Philips Xenon Entladungslampe XOP 15-OF (LAMP3000ST, mitgeliefert)
DMX-Eingang 3- oder 5-pol. XLR
Abmessungen 245 x 425 x 240mm
Gewicht 7.5kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
www. luxibel.com. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung
ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in
the electronics world and currently distributes its products in over 85
countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in
the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through
an extra quality check, both by an internal quality department and by
specialized external organisations. If, all precautionary measures
notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our
warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for
EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production
flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or
to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and
a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses
are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100%
of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the
date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the
purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case
of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and
delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by
oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well
as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, nonrechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts...
(unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the
article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the
article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a
third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed
with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and
check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the
article for repair. Note that returning a non-defective article can also
involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the
article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten
in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de
kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht
er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding
zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen
door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel
gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een
vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt
aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en
door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare
als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door
derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij
voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving
bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na
of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd
besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost
voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur
de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à
des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité,
nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand
public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un
article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de
1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix
d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex.
dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et
provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un
usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident,
d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou
collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors
d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit
dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers
Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles,
etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux
qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet
de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation
selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85
países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad
como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible
recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de
venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía
de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde
la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no
es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza
reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la
totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá
un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si
encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50%
del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2
años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos)
después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un
uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no
recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma,
etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una
tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a
su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra
original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el
embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo
los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo
de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler
in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten
werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von
externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie
in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingunge n in Be zu g a uf Ko nsumgüter (für die
Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder
ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden,
dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten
Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines
Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und
durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub,
Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust),
Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch
dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare,
sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler.
Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de
Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass
kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.