Velleman LX102 User Manual [en, de, es, fr]

1
M
M
P
O
W
M
A
N
A
A
R
I
R
D
A
-
D
LFRÍ
R
R
B
R
R
L
1
T
U
A
H
3
A
W
O
N
LX
PRO S WHITE
PRO S SMART FOCO
CÁLID SMART
WARM
02
ART LED P
ART LED P
LED PAR P
AR PROFES
Y BLANCO
LED PAR P
EIß
R - BLACK
R - ZWART O - NOIR ­ONAL CON
O
O - SCHWA
DOUBLE B
- DUBBELE OUBLE ÉT EDS - NEG
Z - DOPPE
ACKET - 36
EUGEL - 36
IER - 36 X
O - SOPOR
TE HALTER
X 1W COOL
X 1W KOUD W BLANC C E DOBLE -
NG - 36 X 1
ND WARM
EN WARM
AUD ET FR
6 X 1W BLA
W KALT- U
IT ID
NCO
D
USER GEBRU MODE MANU BEDIE
ANUAL
IKERSHAN
D’EMPLOI
L DEL USU
UNGSANLE
LEIDING
RIO
ITUNG
3
9
16
23
29
0
u
e
r
r
1
e
n
n
p
n
c
p
i
0
e
h
(
(
e
e
n
t
o
m
LX1
2
terminator
indweerstand
résistance de
terminaison terminación
Terminierung
How to t Controll Modifier Modifica Die Cont
V. 01 –
r line van 3-pi
la ligne du cont
la línea del co
rn the controll
oller-Linie von
6/06/2012
r line from 3-
naar 5-pin aa
rôleur de 3 bro
trolador de 3
3-Pin nach 5-P
ins into 5-pins passen (stekk
hes en 5 broc olos y 5 polos n anzupassen
(plug and sock
r en contact). es (fiche et co conector y con Stecker und K
2
t).
tact). acto).
ntakt).
©Velle
an nv
0
I
e
a
o
I
S
e
u
a
a
t
p
o
e
o
h
u
o
c
a
y
s
n
r
h
t
m
r
a
d
r
a
s
t
r
a
o
o
e
t
i
e
s
y
n
f
v
r
r
f
t
0
A
e
o
y
s
s
.
w
a
m
n
e
e
t
e
f
e
h
r
y
R
t
b
n
w
u
w
m
e
m
e
t
e
r
t
v
c
a
e
v
e
h
u
p
o
u
m
m
e
p
a
o
n
r
v
t
c
LX1
2
1.
To all r Import
Thank y service.
2.
This quali
Mak man
Do n nece
Use
Inst subs
Resp
Kee
ntroducti
sidents of th nt environme
This symbol could harm t waste; it sho returned to y rules.
If in doubt,
u for choosing
f the device w
afety Inst
Be ver electro
Always mainte
Indoo
liquids.
Keep t
Cautio
Do no
epi
device falls un fied person car
sure that the
al.
ot crimp the po
ssary.
n appropriate
ll the LX102 a
ances.
ect a minimum
the air vents f
te
pe
There service
n
European Un
ntal informati
n the device or
e environment.
ld be taken to
ur distributor
ontact your l
Luxibel®! Pleas
s damaged in
ructions
careful during
hocks.
disconnect ma
ance activities
use only. Ke
is device away
n: device heat
stare directl
leptic seizure i
porarily loss o
manent (irreve
re no user-ser
and/or spare p
er protection cl
y out the elect
vailable voltag
wer cord and p
afety cable to
a minimal dis
distance of 1m
ee at all times.
USER M
ion on about this
the package in
Do not dispos
specialized c
r to a local rec
cal waste di
read the man
ransit, don't in
the installation
ns power when
are performed
p this device a
from children
up during use.
at the light s
sensitive peop sight (flash bli
rsible) eye da
iceable parts i
arts.
ass I. It is ther
ic connection.
e does not exc
otect it agains
ix the device (
ance of 0.5 m
between the d
Never cover t
NUAL
product
dicates that dis
of the unit (o
mpany for rec
cling service.
posal authori
ual thoroughly
tall or use it a
: touching live
device not in
Handle the po
ay form rain,
nd unauthoriz
ource, as this le ndness)
age.
side the devic
fore essential
ed the voltage
damage. Hav
.g. VDLSC7 o
rom flammable
vice’s light ou
e device, nor p
posal of the de batteries) as u cling. This devi
espect the loc
ies.
efore bringing
d contact your
ires can caus
se or when ser
er cord by th
oisture, splas
d users.
ay cause
. Refer to an a
hat the device
stated in the s
an authorised
VDLSC8).
and explosive
put and any ill
artially, nor co
ice after its lif
nsorted munici
e should be
l environment
this device int
dealer.
life-threatenin
icing or
plug only.
ing and drippi
thorized deale
be earthed. Ha
ecifications of
dealer replace i
bjects or
minated surfa
pletely.
cycle
al
l
g
g
for
e a
his
t if
e.
V. 01 –
6/06/2012
3
©Velle
an nv
LX102
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Keep this device away from dust and extreme temperatures. Make sure the ventilation openings are clear at all times. For sufficient air circulation, leave at least 1” (±2.5 cm) in front of the openings.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation
by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications
to the device is not covered by the warranty.
Mechanical wear is not covered by warranty.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns,
electroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
A qualified technician should install and service this device.
Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature.
Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The LX102 can be
used indoors (<35°C, <75%RH) with an alternating current of max. 240V AC/50Hz.
Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their
lives.
Use the original packaging if the device is to be transported.
Keep this manual for future reference.
4. Features
flat PAR light with warm and cool white LED
extremely slim and up-to-date design
smooth dimming curve
3 different dimming modes and perfect colour mixing
RGB control via max. 7 channels
o 2 channels: warm white, cold white o 3 channels: warm and cold white, master dimmer o 7 channels: warm and cold white, master dimmer, shutter, auto program, speed, dimmer
mode
built-in programs for stand-alone and sound-activated modes
double bracket, can be used as floor spot.
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1 LCD display 5 power output (PowerCon) 2 DMX output 6 fuse holder 3 DMX input 7 attachment point for safety cable 4 power input (PowerCon) 8 GND
V. 01 – 06/06/2012 4 ©Velleman nv
LX102
6. Installation
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
6.1 Overhead mounting
Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms.
The construction to which the device is attached should be able to support 10 times the weight of the
device for one hour without deformation.
The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable [7].
Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a
qualified technician check the device once a year and once before you bring it into service.
Install the device in a location with few passers-by and inaccessible to unauthorised persons.
Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits, determining the
installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in serious injuries.
For truss-mounting, use an appropriate clamp (not incl.) and fit an M10 bolt through the centre of
the (folded) bracket.
Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.
6.2 DMX-512 connection
When applicable, connect an XLR cable to the female 3-pin XLR output of a controller (not incl.) and
the other side to the male 3-pin XLR input of the LX102. Multiple LX102’s can be linked through serial linking. The linking cable should be a dual core, screened cable with XLR input and output connectors.
Maximum recommended serial data link distance is 500 meters (1640 ft). Maximum recommended
number of fixtures on a serial data link is 32 fixtures.
A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long distance
or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents corruption of the digital control signal by electrical noise. The DMX terminator is simply an XLR plug with a 120 resistor between pins 2 and 3, which is then plugged into the XLR output socket of the last device in the chain.
6.3 General
Make sure there is no flammable material within a 50cm radius of the device and there is sufficient cooling.
Have a qualified electrician carry out the electrical connection.
First connect the PowerCon plug to the power input [4], and then connect the device to the mains.
All fixtures must be powered directly off a grounded switched circuit and cannot be run off a rheostat
or dimmer circuit, even if the rheostat or dimmer channel is used solely for 0% to 100% switch.
The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
7. Operation
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
7.1 Control Panel Navigation
Access the control panel functions using the four panel buttons located directly underneath the LCD display.
button function
<MENU> used to access the menu or to return to a previous menu option <ENTER> used to select and store the current menu or option within the menu <UP> scrolls through the menu options in ascending order <DOWN> scrolls through the menu options in descending order
The control panel LCD shows the menu items you select from the menu map. When a menu function is selected, the display will show immediately the first available option for the selected menu function. To select a menu item, press <ENTER>.
V. 01 – 06/06/2012 5 ©Velleman nv
LX102
Use the <UP> and <DOWN> buttons to navigate the menu map and menu options. Press <ENTER> to access the menu function currently displayed or to enable a menu option. To return to the previous option or menu without changing the value, press the <MENU> button.
7.2 Menu Functions
menu sub-menu function description
built-in programs select between switching and fading built-in programs
speed address
channel mode
dimming speed
colour mixing select between 9 static colours
warm white dimmer ( ~ ) cold white dimmer ( ~ ) strobe speed
set speed of built-in programs ( set DMX address ( ~ )
select 2-channel DMX mode select 3-channel DMX mode select 7-channel DMX mode no dimming speed fast dimming speed middle dimming speed slow dimming speed
add strobe effect (
~ )
~ )
7.3 Stand-Alone Mode
Auto Mode
1. Press <MENU> until is displayed.
2. Press <ENTER> to confirm your selection.
3. Use <UP> or <DOWN> to select the desired program ( ~ ).
4. Press <ENTER> to confirm your selection.
5. Set the speed of built-in programs via <UP> or <DOWN> ( ~ )
6. Press <MODE> to confirm your selection. Preset Colours
This device has pre-programmed static colours.
1. Press <MENU> until is displayed.
2. Press <ENTER> to confirm your selection.
3. Use <UP> or <DOWN> to select the desired program ( ~ ).
4. Press <ENTER> to confirm your selection. Custom Static Colours
This device allows you to create custom static colours.
1. Press <MENU> until is displayed.
2. Press <ENTER> to confirm your selection.
3. Use <UP> or <DOWN> to scroll through the options:
o … = warm white intensity ( ~ , from 0 to 100%) o … = cold white ( …) intensity ( ~ , from 0 to 100%) o … = strobe speed ( (off) ~ (max.))
4. Press <ENTER> to select the desired sub-menu and use <UP> or <DOWN> to change the value.
5. Press <ENTER> to confirm the setting.
6. Press <ENTER> again to exit the menu.
V. 01 – 06/06/2012 6 ©Velleman nv
LX102 Dimmer speed setting
1. Press <MENU> until is displayed.
2. Press <ENTER> to confirm your selection.
3. Use <UP> or <DOWN> to select the desired dimmer speed ( , ~ ).
4. Press <ENTER> to confirm your selection.
7.4 DMX Mode
This mode allows you to control the fixture by any universal DMX controller.
All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the
signals. This digital start address is the channel number from which the device starts to “listen” to the DMX controller. The same starting address can be used for a whole group of devices or an individual address can be set for every device.
When all devices have the same address, all the units will “listen” to the control signal on one
particular channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices simultaneously. If you set individual addresses, each device will “listen” to a separate channel number. Changing the settings of one channel will only affect the device in question.
o In case of the 2-channel LX102, you will have to set the start address of the first unit to 1
(CH1~2), the second unit to 3 (1 + 2) (CH3~4), the third to 5 (3 + 2) (CH5~6), and so on.
o In case of the 3-channel LX102, you will have to set the start address of the first unit to 1
(CH1~3), the second unit to 4 (1 + 3) (CH4~6), the third to 7 (4 + 3) (CH7~9), and so on.
o In case of the 7-channel LX102, you will have to set the start address of the first unit to 1
(CH1~7), the second unit to 8 (1 + 7) (CH8~14), the third to 15 (8 + 7) (CH15~21), and so
1. Press <MENU> until is displayed.
2. Press <ENTER> to confirm your selection.
3. Use <UP> or <DOWN> to set the number of DMX channels ( , or )
4. Press <MENU> until is displayed.
5. Press <ENTER> to confirm your selection.
6. Use <UP> or <DOWN> to select the desired DMX starting address ( ~ ). DMX Channel Values
2-Channel Mode
channel function from to description
3-Channel Mode
channel function from to description
7-Channel Mode
channel function from to description
on.
1 warm white 000 255 0 ~ 100% 2 cold white 000 255 0 ~ 100%
1 master dimmer 000 255 0 ~ 100% 2 warm white 000 255 0 ~ 100% 3 cold white 000 255 0 ~ 100%
1 master dimmer 000 255 0 ~ 100% 2 warm white 000 255 0 ~ 100% 3 cold white 000 255 0 ~ 100%
4 strobe
000 009 strobe off 010 255 strobe 0 ~ 20Hz (slow ~ fast) 000 051 no function 052 101 auto program 1
5 auto programs
102 152 auto program 2 153 203 auto program 3 204 254 auto program 4 255 - auto program 5
V. 01 – 06/06/2012 7 ©Velleman nv
LX102
channel function from to description
6 speed 000 255
000 051 default dimmer speed 052 101 linear dimmer
7 dimmer
102 152 non-linear dimmer 1 153 203 non-linear dimmer 2 204 255 non-linear dimmer 3
speed of auto programs (slow ~ fast) (when CH7 = 052 ~ 255)
7.5 Master/Slave Mode
This mode allows control several units simultaneously.
1. Use standard DMX cables to daisy-chain your units together via the DMX connector on the rear of
each fixture. For longer cable runs we suggest using a terminator on the last fixture.
2. Choose the first unit in the chain to function as the master fixture. Press <MENU> and choose a
mode ( , or ).
3. On each of the connected slave units, set the same channel mode as the master (via ).
4. Set the DMX address of all slave units to 1 ( ).
8. Cleaning and maintenance
All screws should be tight and free of corrosion.
The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension,
trussing) should not be deformed, modified or tampered with; e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections…
Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear.
The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain
the device.
Regularly remove dust from the housing and the air vents using a slightly damp cloth.
There are no user-serviceable parts inside. Refer to an authorized dealer for service and/or spare
parts.
Fuse Replacement
1. Wedge the fuse holder [6] out of its housing with a flat-head screwdriver.
2. Remove the damaged fuse from its holder and replace with exact same type of fuse.
3. Insert the fuse holder back in its place and reconnect power.
9. Technical Specifications
power supply 240VAC ~ 50Hz (PowerCon® in/out) power consumption 39W light source 36 x high-power 1W LEDs (18 pcs warm white + 18 pcs cold white) beam angle 17° luminous flux 6050 lux @ 1m dimensions 256 x 285 x 87mm weight 2.8kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.luxibel.com.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
V. 01 – 06/06/2012 8 ©Velleman nv
0
I
e
e
v
e
V
o
h
d
o
k
a
o
e
v
f
e
t
e
p
n
i
v
k
e
u
k
t
r
e
e
s
m
s
e
m
i
U
v
e
e
n
a
t
e
t
u
n
e
k
r
k
e
s
t
d
c
n
o
0
A
o
k
e
s
s
d
a
u
e
r
c
n
a
w
a
e
e
n
A
D
a
m
o
e
e
e
o
a
e
n
u
g
e
a
v
a
e
e
e
e
n
k
l
s
t
e
c
r
t
o
C
p
n
e
m
n
r
m
r
o
d
e
d
LX1
2
1.
Aan all Belangr
verwijd
Dank u toestel b
2.
Dit t gesc
De b han
De v kabe
Maa
Inst of st
Zorg opp
Zorg bede
nleiding
ingezetenen
ijke milieu-in
Dit symbool o weggeworpen batterijen) ni terechtkomen recyclagepun
Hebt u vrag
ring.
oor uw aankoo
schadigd tijde
eiligheids
Wees dodelij
Trek d en als
Gebrui opspat
Houd b
Let op
Kijk ni
epi
estel valt ond
oolde technicu
eschikbare net
leiding.
edingskabel
l plaatsen.
het toestel va
lleer het toest
ffen.
voor een mini
rvlak.
dat de ventilat
kken.
tijd
pe
te voor
Er zijn reserv
GEBR
an de Europ
ormatie betr
p het toestel of , dit toestel sch
t bij het gewo voor recyclage brengen. Resp
n, contacteer
! Lees deze h s het transpor
nstructies
oorzichtig bij d
e elektroshock
stekker uit he
het niet gebr
het toestel e
ende vloeistoff
uiten het berei
: dit toestel wo
et rechtstree
lepsieaanvallen
elijke blindheid manente en on
komen.
geen door de g
onderdelen, co
r bescherming s moet de elek
panning mag n
ag niet bescha
t met een ges
l op een minim
umafstand va
eopeningen no
IKERSH
se Unie
ffende dit pr
de verpakking
ade kan toebre
e huishoudelij . U moet dit to ecteer de plaat
dan de plaat
ndleiding gron
, installeer het
installatie: ra
s te vermijden.
stopcontact (t
ikt.
kel binnensh
n.
van kinderen
dt zeer warm t
s in de lichtb
bij gevoelige p (flitsblindheid)
herroepelijke s
bruiker verva
ntacteer uw de
klasse I, wat
rische aansluiti iet hoger zijn d
igd zijn of ing
hikte veiligheid
umafstand van
1 m tussen d
it verstopt zij
NDLEI
duct
geeft aan dat, ngen aan het e afval; het m
stel naar uw v
elijke milieuw
elijke autorit
ig voor u het t
dan niet en ra
k geen kabels
rek niet aan de
is. Bescherm t
n onbevoegde
ijdens het gebr
on om
ersonen
hade aan de o
gbare onderdel
ler.
il zeggen dat h ng verzorgen.
n de spanning
kort worden. L
skabel (bv. VD 0,5 m van ont
lichtuitgang v
. U mag het to
ING
ls het na zijn l
ilieu. Gooi dit t
et bij een gesp
rdeler of naar
tgeving.
iten betreffe
estel in gebrui
dpleeg uw dea
aan die onder
kabel!) voorda
gen regen, vo
.
ik.
en
en in dit toeste
t toestel geaa
in de specifica
at uw dealer z
LSC7 of VDLS
lambare en ex
n het toestel e
stel nooit ged
venscyclus wo
oestel (en eve
cialiseerd bed en lokaal
d de
neemt. Werd
er.
troom staan o
u het toestel
htigheid en
l. Voor onderh
d moet zijn. Ee
ies achteraan
nodig een nie
8).
losieve voorw
het belichte
eltelijk of volle
rdt
tuele ijf
het
einigt
ud of
n
e
uwe
rpen
ig
V. 01 –
6/06/2012
9
©Velle
an nv
LX102
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Bescherm tegen stof en extreme temperaturen. Zorg dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken. Voorzie een ruimte van minstens 2,5 cm tussen het toestel en elk ander object.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen
mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie.
Mechanische slijtage valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en
uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus.
Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd blootgesteld
aan temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is.
Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel
binnenshuis gebruiken (<35°C, <75%RH). Sluit aan op 240 VAC/50 Hz.
Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze langer
meegaan.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Eigenschappen
platte PAR-projector met warmwitte en koudwitte leds
zeer smal, modern design
vloeiende dimcurve
3 vloeiende dimfuncties voor een perfecte kleurenmenging
RGB-sturing via max. 7 kanalen
o 2 kanalen: warm wit, koud wit o 3 kanalen: warm en koud wit, masterdimmer o 7 kanalen: warm en koud wit, masterdimmer, sluiter, auto, snelheid, dimfunctie
interne programma's voor stand-alone- en muzieksturing
dubbele beugel: geschikt voor gebruik als vloerspot.
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1 lcd-display 5 voedingsuitgang (PowerCon) 2 DMX-uitgang 6 zekeringhouder 3 DMX-ingang 7 bevestiging veiligheidskabel 4 voedingsingang (PowerCon) 8 GND-aansluiting
V. 01 – 06/06/2012 10 ©Velleman nv
LX102
6. Installatie
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
6.1 Het toestel monteren
Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke normen.
De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit
toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel [7].
Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel
controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken.
Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan
aanraken.
Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de
maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af en toe laten nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen.
Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig
aan.
Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.
Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack.
6.2 DMX512-aansluiting
Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.
Indien van toepassing, sluit een XLR-kabel aan de vrouwelijke 3-pin XLR-uitgang van een controller
(niet meegelev.) en de andere kant van de mannelijke 3-pin XLR-ingang van de LX102. U kunt verscheidene LX102’s aan elkaar koppelen met behulp van een seriële koppeling. Gebruik daarvoor een 2-aderige afgeschermde kabel met XLR ingang- en uitgangsaansluitingen.
De maximaal aanbevolen kabellengte is 500 meter, het aanbevolen maximumaantal toestellen op
eenzelfde aansluiting is 32.
Een DMX eindweerstand is aanbevolen als de DMX-kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een
omgeving met veel elektrische ruis (bv. een discotheek). De eindweerstand voorkomt corruptie van het digitale controlesignaal door elektrische ruis. De DMX eindweerstand is niets meer dan een XLR­stekker met een weerstand van 120 van pin 2 naar 3. Deze XLR-stekker wordt dan aangesloten op de XLR-uitgang van het laatste toestel in de reeks.
6.3 Algemeen
Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0,5 m rond het toestel en voorzie voldoende koeling.
Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.
Steek eerst de PowerCon-stekker in de ingang [4] en koppel het toestel aan het lichtnet.
Alle toestellen moet via een geaard stopcontact gevoed worden en mogen niet via een variabele
weerstand of dimcircuit gevoed worden, ook al gebruikt u de variabele weerstand of het dimcircuit als een 0% tot 100% inschakeling.
De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
7. Gebruik
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
7.1 Het bedieningspaneel
Bedien het paneel met behulp van de vier toetsen onderaan de lcd-display.
toets functie
<MENU> toegang tot het menu of terugkeer naar het vorige menu ENTER> selectie en bevestiging van een optie
V. 01 – 06/06/2012 11 ©Velleman nv
LX102 toets functie
<UP> scroll door de verschillende menuopties in stijgende volgorde <DOWN>< scroll door de verschillende menuopties in dalende volgorde
De geselecteerde menufunctie wordt op de lcd-display weergegeven. De lcd-display geeft ook de eerstvolgende menuoptie onder de functie weer. Selecteer een menuoptie met <ENTER>. Scroll doorheen het menu met <UP> en <DOWN>. Selecteer de menufunctie met <ENTER> en druk op <MENU> om naar het hoofdmenu terug te keren zonder de waarde te hebben gewijzigd.
7.2 Menufuncties
menu submenu functie omschrijving
...
...
interne programma’s
snelheid
adres
kanaalmodus
dimsnelheid
kleurmenging kies tussen 9 statische kleuren
interne programma’s met plotselinge of geleidelijke overgang
snelheid van interne programma’s (
DMX-adres ( ~ ) 2-kanaals DMX-sturing 3-kanaals DMX-sturing 7-kanaals DMX-sturing geen dimsnelheid hoge snelheid gemiddelde snelheid lage snelheid
~ )
warm wit koud wit stroboscoopsnelheid
dimmer ( ~ ) dimmer ( ~ ) stroboscoopeffect (
~ )
7.3 Standalone
Automatische sturing
1. Druk op <MENU> tot op de lcd-display verschijnt.
2. Bevestig uw keuze met <ENTER>.
3. Kies het gewenste programma ( ~ ) met <UP> en <DOWN>.
4. Bevestig uw keuze met <ENTER>.
5. Stel de snelheid van de interne programma’s in met <UP> of <DOWN> ( ~ ).
6. Druk op <MODE> om te bevestigen. Interne kleuren
Deze projector heeft een reeks statische presetkleuren.
1. Druk op <MENU> tot op de lcd-display verschijnt.
2. Bevestig uw keuze met <ENTER>.
3. Kies het gewenste programma ( ~ ) met <UP> en <DOWN>.
4. Bevestig uw keuze met <ENTER>.
V. 01 – 06/06/2012 12 ©Velleman nv
LX102 Aanmaken van een statische kleur
Met deze projector kunt u zelf kleuren aanmaken.
1. Druk op <MENU> tot op de lcd-display verschijnt.
2. Bevestig uw keuze met <ENTER>.
3. Scroll doorheen de opties met <UP> of <DOWN>:
o … = lichtsterkte warm wit ( ~ , van 0 tot 100%) o … = lichtsterkte ( …) koud wit ( ~ , van 0 tot 100%) o … = stroboscoopsnelheid ( (uit) ~ (max.))
4. Druk op <ENTER> om het gewenste submenu te selecteren. Wijzig de waarde met <UP> of
<DOWN>.
5. Bevestig uw keuze met <ENTER>.
6. Druk op <ENTER> om het menu te verlaten. Dimmer speed setting
1. Druk op <MENU> tot op de display verschijnt.
2. Bevestig uw keuze met <ENTER>.
3. Kies de gewenste dimsnelheid met <UP> of <DOWN> ( , ~ ).
4. Bevestig uw keuze met <ENTER>.
7.4 DMX-sturing
Sturing van het toestel via een universele DMX-controller.
Alle DMX-gestuurde toestellen hebben een digitaal startadres nodig, zodat het juiste toestel reageert
op de signalen. Dit digitale startadres is het kanaalnummer van waarop het toestel ‘luistert’ naar het signaal van de DMX controller. U kunt één enkel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u kunt per toestel een nieuw startadres ingeven.
Wanneer u een enkel startadres instelt, zullen alle toestellen ‘luisteren’ naar hetzelfde kanaal. Met
andere woorden: wanneer u de instellingen voor 1 kanaal verandert, zullen alle toestellen er tegelijk op reageren. Wanneer u verschillende adressen instelt, dan luistert elk toestel naar een ander kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen van een kanaal verandert, zal enkel het toestel op dat kanaal reageren.
o In het geval van de 2-kanaals LX102, zult u het startadres van het eerste toestel op 1
(CH1~2) moeten instellen, van het tweede toestel op 3 (1 + 2) (CH3~4), van het derde op 5 (3 + 2) (CH5~6), enz.
o In het geval van de 3-kanaals LX102, zult u het startadres van het eerste toestel op 1
(CH1~3) moeten instellen, van het tweede toestel op 4 (1 + 3) (CH4~6), van het derde op 7 (4 + 3) (CH7~9), enz.
o In het geval van de 7-kanaals LX102, zult u het startadres van het eerste toestel op 1
(CH1~7) moeten instellen, van het tweede toestel op 8 (1 + 7) (CH8~14), van het derde op 15
1. Druk op <MENU> tot op de lcd-display verschijnt.
2. Bevestig uw keuze met <ENTER>.
3. Kies het aantal DMX-kanalen met <UP> of <DOWN> ( , of )
4. Druk op <MENU> tot op de lcd-display verschijnt.
5. Bevestig uw keuze met <ENTER>.
6. Kies het DMX-startadres met <UP> of <DOWN> ( ~ ). DMX-waarden per kanaal
2-kanaalsmodus
3-kanaalsmodus
(8 + 7) (CH15~21), enz.
kanaal functie van tot omschrijving
1 warm wit 000 255 0 ~ 100% 2 koud wit 000 255 0 ~ 100%
kanaal functie van tot omschrijving
1 masterdimmer 000 255 0 ~ 100% 2 warm wit 000 255 0 ~ 100% 3 koud wit 000 255 0 ~ 100%
V. 01 – 06/06/2012 13 ©Velleman nv
LX102
7-kanaalsmodus
kanaal functie van tot omschrijving
1 masterdimmer 000 255 0 ~ 100% 2 warm wit 000 255 0 ~ 100% 3 koud wit 000 255 0 ~ 100%
4 stroboscoop
automatische
5
programma’s
6 snelheid 000 255
7 dimmer
000 009 stroboscoop uit 010 255 stroboscoop 0 ~ 20Hz (traag ~ snel) 000 051 geen functie 052 101 automatisch programma 1 102 152 automatisch programma 2 153 203 automatisch programma 3 204 254 automatisch programma 4 255 - automatisch programma 5
snelheid automatisch programma (traag ~ snel) (indien CH7 = 052 ~ 255)
000 051 standaard dimsnelheid 052 101 lineaire dimmer 102 152 niet-lineaire dimmer 1 153 203 niet-lineaire dimmer 2 204 255 niet-lineaire dimmer 3
7.5 Master-slavesturing
Simultane sturing van meerdere toestellen.
1. Koppel uw toestellen aan elkaar met behulp van standaard DMX-kabels. Gebruik een eindweerstand
op het laatste toestel bij langere kabellengtes.
2. Kies het eerste toestel in de reeks als mastertoestel. Druk op <MENU> en kies een aanstuurmodus (
3. Kies dezelfde kanaalmodus op elk slavetoestel als die van het mastertoestel (via ).
4. Stel het DMX-adres van alle slavetoestellen op 1 ( ).
, of ).
8. Reiniging en onderhoud
Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte)
mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen etc.)
Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig
bewegen.
De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde
technicus.
Verwijder regelmatig het stof van de behuizing en de ventilatieopeningen met een vochtige doek.
U mag geen onderdelen vervangen. Raadpleeg uw erkende verdeler voor eventuele
reserveonderdelen.
De zekering vervangen
1. Maak de zekeringhouder [6] los met behulp van een schroevendraaier met platte punt.
2. Verwijder de oude zekering en vervang door een zekering van hetzelfde type.
3. Plaats de zekeringhouder terug in het toestel en koppel het toestel aan het lichtnet.
V. 01 – 06/06/2012 14 ©Velleman nv
LX102
9. Technische specificaties
voeding 240VAC ~ 50Hz (PowerCon® in-/uitgang) verbruik 39W lichtbron 36 high-power leds van 1W (18x warm wit + 18x koud wit) stralingshoek 17° lichtstroom 6050 lux @ 1m afmetingen 256 x 285 x 87mm gewicht 2.8kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.luxibel.com. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
V. 01 – 06/06/2012 15 ©Velleman nv
0
I
i
o
d
u
l
u
C
a
e
e
c
â
u
r
a
o
a
o
i
i
u
p
q
a
e
c
d
Ê
u
c
c
s
v
e
i
e
d
à
n
l
M
n
e
t
e
a
g
é
s
n
é
d
e
e
m
m
p
a
s
s
m
a
0
E
s
u
n
m
é
e
u
b
i
s
o
g
r
c
s
c
n
t
i
o
n
v
s
s
n
é
e
m
a
o
S
e
e
o
d
u
o
u
e
é
p
t
t
o
a
e
m
v
p
e
i
e
e
e
e
e
d
n
r
LX1
2
1.
Aux rés Des inf
En cas
Nous vo l’apparei revende
2.
Cet Un t
La t noti
Le c reno
Fixe
Inst expl
Resp
Ne j
ntroducti
dents de l'Un rmations env
Ce symbole s peut polluer l' éventuelles) l’appareil en recyclage loc l’environnem
e questions,
s remercions d
. Si l’appareil a
r.
onsignes
tre pr
électro
Débran débran
Utiliser project
Garder
Attent
Ne pa
de
ppareil ressort chnicien qualif
nsion réseau n
e.
ble d’alimentat
veler le câble
l’appareil à l’ai
ller le LX102
sif.
ecter une dista
mais obstruer
d’a
d’e
Il n’y a éventu
n
on européen ronnemental
r l'appareil ou
environnement
armi les déche uestion. Renvo l. Il convient d nt.
ontacter les
e votre achat !
été endomma
e sécurit
dent lors de l’i
hocs mortels.
cher l’appareil
her l'appareil ;
cet appareil u ions d’eau.
hors de la port
ion : le boîtier
regarder dir
crise d’épilepsi
euglement te
ndommagemen
aucune pièce
lles chez votre
à la classe de é doit établir la
peut pas dép
ion ne peut pa
’alimentation
de d’un câble d
une distance
ce minimum d
es fentes d’aér
ODE D’
e s importante
l'emballage ind
. Ne pas jeter
s municipaux
yer les équipe
respecter la r
utorités local
Lire la présent
é pendant le tr
nstallation : to
’il n’est pas uti
non pas le câ
iquement à l'
e des enfants
u spot chauffe
ctement dan
chez les pers
poraire (aveu
t permanent et
aintenable pa
revendeur.
rotection I, ce
connexion éle
sser la tension
être replissé o i nécessaire.
e sécurité adéq
inimale de 0,5
e 1 m entre la
tion. Éviter de
MPLOI
concernant
ique que l’élimi
n appareil élec on sujets au tr
ents usagés à
glementation l
es pour élimi
notice attenti
ansport, ne pa
cher un câble
lisé ou pour le le.
ntérieur. Prot
et des personn
pendant l’usag
la source lu
nnes sujettes lement par écl
irréversible de
l’utilisateur. C
qui implique qu
trique. mentionnée da
u endommagé.
uat (p.ex. VDL m de tout obj
ortie lumière d
couvrir, entièr
e produit
ation d’un app rique ou électr sélectif ; une
votre fournisse
cale relative à
ation.
ement avant la l’installer et c
ous tension pe
ettoyer. Tirer l
ger de la pluie
s non autorisé
e.
ineuse afin d’
ir)
l’œil.
mmander des
e l’appareil doi
ns les spécifica
Demander à v
C7 ou VDLSC
t ou produit inf
e l’appareil et l
ment ou parti
areil en fin de
nique (et des échèterie trait
r ou à un serv
la protection d
mise en servic
nsulter votre
t causer des
a fiche pour
, de l’humidité
s.
viter les risqu
ièces de recha
être mis à la t
ions à la fin de
tre revendeur
8).
lammable ou
surface illumi
llement, l’appa
ie iles ra
ce de
de
t des
s
nge
rre.
cette
e
ée.
eil.
V. 01 –
6/06/2012
16
©Velle
an nv
LX102
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême. Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées. Laisser une distance de minimum 2,5 cm entre l’appareil et tout autre objet.
Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux
personnes non qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
L’usure mécanique ne tombe pas sous la garantie.
N’utiliser votre LX102 qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des
brûlures, des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette
notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié.
Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des
dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser.
Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc.
N’utiliser cet appareil qu’à l’intérieur (<35°C, <75°RH). Le raccorder à une source de courant CA de 240 VCA/50 Hz.
Un effet lumineux n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront
sa vie.
Transporter l’appareil dans son emballage originel.
Garder cette notice pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
projecteur PAR plat à LED en blanc chaud et froid
design ultra-plat très moderne
courbe de variation fluide
3 modes de variation fluides pour un mixage de couleurs parfait
pilotage RVB depuis max. 7 canaux
o 2 canaux : blanc chaud, blanc froid o 3 canaux : blanc chaud, blanc froid, variation o 7 canaux : blanc chaud, blanc froid, variation, obturateur, auto, vitesse, fonctions de variation
modes de pilotage autonome et par le son grâce aux effets intégrés
double étrier : peut être monté sur le sol.
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d’emploi.
1 afficheur LCD 5 sortie d’alimentation (PowerCon) 2 sortie DMX 6 porte-fusible 3 entrée DMX 7 attache pour câble de sécurité 4 entrée d’alimentation (PowerCon) 8 connexion GND
V. 01 – 06/06/2012 17 ©Velleman nv
LX102
6. Installation
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d’emploi.
6.1 Montage de l’appareil
Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme applicable.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil
pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
Fixer votre LX102 à l’aide d’un câble de sécurité [7] (sécurité supplémentaire).
Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du
nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une révision minutieuse annuelle.
Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le
toucher.
L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la
construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit vérifier la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil vous­même si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures.
Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrer les vis de montage.
Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un bloc
de puissance.
6.2 Connexion DMX512
Si nécessaire, connecter un câble à fiche XLR à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur (non incl.) et l’autre fiche XLR mâle à 3 broches à l’entrée du LX102. Il est possible de relier plusieurs LX102 à partir d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d’entrée et de sortie XLR.
Longueur maximale de la connexion : 500 mètres. Nombre maximal d’unités sur une connexion
sérielle : 32.
Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande
distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p.ex. une discothèque). La résistance de terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique par le bruit électrique. La résistance de terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec une résistance de 120 de broche 2 vers broche 3 (voir illustration à gauche). Cette fiche XLR est connectée à la sortie XLR du dernier appareil de la série.
6.3 En général
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil et assurer une ventilation suffisante.
Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
Insérer la fiche PowerCon dans l’entrée [4] et connecter l’appareil au réseau électrique.
Tout projecteur doit être branché sur une prise de courant mise à la terre et ne peut pas être
alimenté depuis un rhéostat ou un circuit variateur, même si le rhéostat ou le circuit variateur est utilisé comme un interrupteur marche/arrêt (de 0% à 100%).
Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
V. 01 – 06/06/2012 18 ©Velleman nv
LX102
7. Emploi
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d’emploi.
7.1 Navigation dans le menu
Accéder aux fonctions en utilisant les touches au bas de l’afficheur LCD.
touche fonction
<MENU> accès au menu ou retour vers le niveau précédent <ENTER> sélection et sauvegarde d’une option <UP> défilement du menu de bas en haut <DOWN> défilement du menu de haut en bas L’afficheur LCD affiche les fonctions ainsi que la première option disponible dans la fonction sélectionnée.
Enfoncer la touche <ENTER> pour sélectionner une fonction. Faire défiler le menu avec les touches <UP> et <DOWN>. Enfoncer la touche <ENTER> pour accéder à la fonction sélectionnée ou enfoncer la touche <MENU> pour revenir au niveau précédent.
7.2 Fonctions du menu
menu sous-menu fonction description
programme interne sélection effet à transition subite ou graduelle
vitesse adresse
mode canal
vitesse de variation
mixage de couleurs sélectionner une des 9 couleurs statiques
vitesse de l’effet interne ( adressage DMX ( ~ )
sélection mode DMX 2 canaux sélection mode DMX 3 canaux sélection mode DMX 7 canaux pas de vitesse de variation vitesse de variation élevée vitesse de variation moyenne vitesse de variation basse
~ )
blanc chaud blanc froid vitesse stroboscope
variation ( ~ ) variation ( ~ ) ajout effet stroboscopique (
~ )
7.3 Mode autonome
Pilotage automatique
1. Enfoncer la touche <MENU> jusqu’à ce que s’affiche.
2. Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>.
3. Sélectionner le programme ( ~ ) avec les touches <UP> et <DOWN>.
4. Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>.
5. Sélectionner la vitesse de variation ( ~ ) avec les touches <UP> et <DOWN>.
6. Confirmer votre sélection avec la touche <MODE>. Couleurs préprogrammées
Ce projecteur intègre une série de couleurs statiques préprogrammées.
1. Enfoncer la touche <MENU> jusqu’à ce que s’affiche.
2. Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>.
3. Sélectionner le programme ( ~ ) avec les touches <UP> et <DOWN>.
4. Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>.
V. 01 – 06/06/2012 19 ©Velleman nv
LX102 Couleurs statiques personnalisées
Ce projecteur vous permet de créer vos propres couleurs.
1. Enfoncer la touche <MENU> jusqu’à ce que s’affiche.
2. Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>.
3. Faire défiler les options avec la touche <UP> ou <DOWN> :
o … = intensité blanc chaud ( ~ , de 0 à 100%) o … = intensité blanc froid ( …) ( ~ , de 0 à 100%) o … = vitesse stroboscope ( (éteint) ~ (max.))
4. Enfoncer la touche <ENTER> pour sélectionner le sous-menu. Modifier la valeur avec la touche
<UP> ou <DOWN>.
5. Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>.
6. Renfoncer <ENTER> pour quitter le menu. Vitesse de variation
1. Enfoncer <MENU> jusqu’à ce que s’affiche.
2. Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>.
3. Sélectionner la vitesse de variation ( , ~ ) avec les touches <UP> et
<DOWN>.
4. Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>.
7.4 Mode de pilotage DMX
Ce mode permet de piloter votre projecteur sans contrôleur DMX.
Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer
que les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique indique le numéro de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Vous avez le choix entre une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une adresse de départ par appareil.
Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils « écouteront » les mêmes signaux, sur un seul
canal. Tous les appareils seront donc influencés lorsque vous changez les réglages d’un seul canal. Avec des adresses de départ individuelles, chaque appareil « écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal.
o Pour le LX102 à 2 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1 (CH1~2), du
deuxième 3 (1 + 2) (CH3~4), du troisième 5 (3 + 2) (CH5~6), etc.
o Pour le LX102 à 3 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1 (CH1~3), du
deuxième 4 (1 + 3) (CH4~6), du troisième 7 (4 + 3) (CH7~9), etc.
o Pour le LX102 à 7 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1 (CH1~7), du
1. Enfoncer la touche <MENU> jusqu’à ce que s’affiche.
2. Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>.
3. Configurer le nombre de canaux DMX ( , or ) avec les touches <UP> et
4. Enfoncer <MENU> jusqu’à ce que s’affiche.
5. Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>.
6. Sélectionner l’adresse DMX ( ~ ) avec les touches <UP> et <DOWN>. Valeurs DMX par canal
Mode 2 canaux
Mode 3 canaux
deuxième 8 (1 + 7) (CH8~14), du troisième 15 (8 + 7) (CH15~21), etc.
<DOWN>.
canal fonction de à description
1 blanc chaud 000 255 0 ~ 100% 2 blanc froid 000 255 0 ~ 100%
canal fonction de à description
1 variateur maître 000 255 0 ~ 100% 2 blanc chaud 000 255 0 ~ 100% 3 blanc froid 000 255 0 ~ 100%
V. 01 – 06/06/2012 20 ©Velleman nv
LX102
Mode 7 canaux
canal fonction de à description
1 variateur maître 000 255 0 ~ 100% 2 blanc chaud 000 255 0 ~ 100% 3 blanc froid 000 255 0 ~ 100%
4 stroboscope
programmes
5
automatiques
6 vitesse 000 255
7 variation
000 009 stroboscope éteint 010 255 stroboscope 0 ~ 20Hz (lent ~ rapide) 000 051 pas de fonction 052 101 programme automatique 1 102 152 programme automatique 2 153 203 programme automatique 3 204 254 programme automatique 4 255 - programme automatique 5
vitesse des programmes automatiques (lent ~ rapide) (lorsque CH7 = 052 ~ 255)
000 051 vitesse de variation par défaut 052 101 variation linéaire 102 152 variation non linéaire 1 153 203 variation non linéaire 2 204 255 variation non linéaire 3
7.5 Mode maître/esclave
Ce mode permet le pilotage simultané de plusieurs projecteurs.
1. Utiliser des câbles DMX standard et interconnecter vos projecteurs. Nous vous conseillons de munir
le dernier projecteur dans la série d’une résistance de terminaison.
2. Configurer le premier projecteur de la série comme appareil maître. Enfoncer la touche <MENU> et
sélectionner un mode ( , ou ).
3. Sélectionner le même mode de canal sur chaque appareil esclave comme sur l’appareil maître (via
4. Placer l’adresse DMX de tous les appareils esclaves sur 1 ( ).
).
8. Nettoyage et entretien
Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être
déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions, etc.
Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir
l’appareil.
Dépoussiérer régulièrement le boîtier et les fentes d’aération avec un chiffon humide.
Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles
chez votre revendeur.
Remplacement du fusible
1. Retirer le porte-fusible [6] de son emplacement à l’aide d’un tournevis à lame plate.
2. Retirer le fusible usagé et le remplacer par un fusible du même type.
3. Réinsérer le porte-fusible dans son emplacement et reconnecter l’alimentation.
V. 01 – 06/06/2012 21 ©Velleman nv
LX102
9. Spécifications techniques
alimentation 240VCA ~ 50Hz (sortie/entrée PowerCon®) consommation 39W source lumineuse 36 LED high-power de 1W (18x blanc chaud + 18x blanc froid) angle de rayonnement 17° flux lumineux 6050 lux @ 1m dimensions 256 x 285 x 87mm poids 2.8kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www. luxibel.com. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
V. 01 – 06/06/2012 22 ©Velleman nv
0
I
u
a
t
I
r
e
a
o
c
ó
a
c
a
e
p
g
n
o
o
d
c
e
n
L
r
g
i
u
e
n
a
d
i
u
c
o
N
e
e
o
p
c
e
t
u
s
e
e
d
e
a
t
c
n
e
e
p
u
m
0
L
e
e
e
v
r
o
e
v
n
d
e
b
P
o
q
n
b
o
d
a
R
e
r
m
p
a
g
a
s
s
o
r
7
b
e
o
s
o
e
a
o
e
b
v
e
o
m
r
u
a
o
i
s
s
e
LX1
2
1.
A los ci Import
¡Gracias el apara
2.
Este a tie
Aseg
No a supe
Fije
Inst expl
Resp
Nun
ntroducci
dadanos de l
ntes informa
Este símbolo dañar el med
No tire este empresa esp reciclaje local
Si tiene dud
por haber com o ha sufrido al
nstruccio
Cuidad cable c
Descon antes propio
Utilice ningún
Mante
¡Ojo!
No mi
un
aparato perten
ra. La conexió
úrese de que l
plaste el cable
rficie afilada. S
l aparato con
le el aparato a
sivo.
ete una distan
a bloquee los
ce
les
El usua distrib
MA
n
Unión Europ
iones sobre
en este aparat
io ambiente.
parato (ni las
cializada en re
. Respete las l
as, contacte c
rado el LX102
ún daño en el
es de seg
durante la in
nectado a la r
ecte siempre el
e limpiarlo. Tir
able. l aparato sólo
tipo de salpica
ga el aparato l
a caja del apar
e directamen
ataque epilépti
uera temporal ones permane
rio no habrá d
idor si necesita
ce a la clase d
eléctrica debe
tensión de red
e alimentación
es necesario,
n cable de seg
una distancia
ia de mín. 1 m rificios de venti
UAL DE
a
l medio ambi
o el embalaje
ilas, si las hubi
iclaje. Devuel
yes locales en
on las autorid
! Lea atentame
ransporte no l
ridad
talación: pued
d eléctrica.
aparato si no
siempre del e
en interiores.
ura o goteo.
jos del alcance
to se calienta
e a la fuente
o en personas
(ceguera por d
tes e irreversi
efectuar el ma piezas de reca
protección I.
llevarse a cab
no sea mayor y protéjalo co
ida a su distri ridad adecuad ínima de 0,5m
entre la salida
lación. No cubr
USUA
nte concerni
indica que, si ti
ra) en la basu
a este aparato
elación con el
ades locales
nte las instrucc
instale y póng
sufrir una peli
a a usarlo dur
chufe para de
No exponga e
de personas n
urante su ope
luminosa para
sensibles
stello)
les del ojo.
ntenimiento de
mbio.
or lo tanto, es
por un técnico
ue la tensión i
tra posibles da uidor reemplaz
(p.ej. VDLSC
de cualquier o
e luz y el área , ni entero ni
IO
nte a este pr
ra las muestra
a doméstica; d
a su distribuid
edio ambient
ara residuos.
iones del manu
se en contact
rosa descarga
nte un largo p conectar el ca
te equipo a llu
capacitadas y
ación.
evitar
ninguna pieza.
esencial que el
cualificado.
ndicada en las
ños causados p ar el cable de a
o VDLSC8).
jeto o product
iluminada.
n parte, el apa
ducto
inservibles, po
ebe ir a una r o a la unidad
.
l antes de usa
con su distrib
eléctrica al toc
ríodo de tiemp le de red, nunc
ia, humedad n
niños.
Contacte con
aparato esté p
specificacione
or algún tipo d limentación.
inflamable o
rato.
drían
de
lo. Si
idor.
r un
o
a del
a
u
uesto
.
V. 01 –
6/06/2012
23
©Velle
an nv
LX102
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario.
No exponga este equipo a polvo. No exponga este equipo a temperaturas extremas. Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de mín. 2,5cm entre el aparato y cualquier otro objeto.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este
aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
El desgaste mecánico no está cubierto por la garantía.
Utilice sólo el LX102 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos,
quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el
aparato llegue a la temperatura ambiente.
Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. y es apto para
un uso sólo en interiores (<35°C, <75%RH). Conéctelo a una fuente de corriente CA de máx. 240VCA / 50Hz.
No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para
prolongar la vida del aparato.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Características
foco PAR plano con LEDs blancos cálidos y blancos fríos
diseño muy plano y muy moderno
curva de regulación suave
3 modos suaves de regulación de luz para una mezcla de colores perfecta
control RGB con máx. 7 canales
o 2 canales: blanco cálido, blanco frío o 3 canales: blanco cálido, blanco frío, dimmer maestro o 7 canales: blanco cálido, blanco frío, dimmer maestro, obturador, programa automático,
velocidad, funciones de ajuste de la intensidad luminosa
control por la música y control automática gracias a los efectos incorporados
soporte doble: se puede utilizar como foco en el suelo.
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1 pantalla LCD 5 salida de alimentación (PowerCon) 2 salida DMX 6 portafusibles 3 entrada DMX 7 fijación para cable de seguridad 4 entrada de alimentación (PowerCon) 8 conexión GND
V. 01 – 06/06/2012 24 ©Velleman nv
LX102
6. Instalación
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
6.1 Montaje del aparato
Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser realizada por un técnico especializado.
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una
hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
Fije siempre el LX102 con un cable de seguridad [7] (seguridad adicional).
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe
revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga
máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones.
Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del
soporte.
Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica.
Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan
efectos luminosos a dimmer packs (reguladores).
6.2 Conexión DMX512
Si fuera necesario, conecte un cable con conector XLR (no incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos
del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada del LX102. Es posible conectar varios LX102 en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida LX102.
Longitud máx. de la conexión: 500 metros. Número máx. de unidades en una conexión en serie: 32.
Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un
medio ambiente con mucho ruido eléctrico (ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido eléctrico corrompa la señal de control numérico. La terminación DMX no es más que un conector XLR con una resistencia de 120 de polo 2 a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR del último aparato de la serie.
6.3 General
Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato y asegúrese de que haya una ventilación suficiente.
Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica.
Introduzca el conector PowerCon en la entrada [4] y conecte el aparato a la red eléctrica.
Asegúrese de que los aparatos no estén alimentados por un reóstato o un circuito dimmer, incluso si
utiliza el reóstato o el circuito dimmer como un interruptor ON/OFF (de 0% a 100%).
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
7. Uso
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
7.1 Navegar por el menú
Acceder a las funciones al utilizar las teclas de la parte inferior de la pantalla LCD.
tecla función
<MENU> entrar en el menú o volver al nivel anterior <ENTER> seleccionar y guardar una opción <UP> desplazarse en el menú desde abajo hacia arriba <DOWN> desplazarse en el menú desde arriba hacia abajo
La pantalla LCD no sólo visualiza las funciones sino también la primera opción disponible en la función seleccionada. Pulse la tecla <ENTER> para seleccionar una función.
V. 01 – 06/06/2012 25 ©Velleman nv
LX102
Desplácese por el menú con las teclas <UP> y <DOWN>. Pulse la tecla <ENTER> para acceder a la función seleccionada o pulse la tecla <MENÚ> para volver al nivel anterior.
7.2 Funciones del menú
menú submenú función descripción
programa interno programas internos con cambio súbito o gradual
velocidad dirección
modo canal
velocidad del dimmer
mezcla de colores seleccione uno de los 9 colores estáticos
blanco cálido dimmer ( ~ ) blanco frío dimmer ( ~ ) velocidad
estroboscopio
velocidad del programa interno ( dirección DMX ( ~ )
selección modo DMX 2 canales selección modo DMX 3 canales selección modo DMX 7 canales no hay velocidad del dimmer velocidad del dimmer elevada velocidad del dimmer medio velocidad del dimmer baja
añadir un efecto estroboscópico (
~ )
~ )
7.3 Modo autónomo
Modo automático
1. Pulse la tecla <MENÚ> hasta que se visualice .
2. Confirme su elección con la tecla <ENTER>.
3. Seleccione el programa ( ~ ) con las teclas <UP> y <DOWN>.
4. Confirme su elección con la tecla <ENTER>.
5. Seleccione la velocidad del dimmer ( ~ ) con las teclas <UP> y <DOWN>.
6. Confirme su elección con la tecla <MODE>. Colores preprogramados
Este foco incorpora una serie de colores estáticos preprogramados.
1. Pulse la tecla <MENÚ> hasta que se visualice .
2. Confirme su elección con la tecla <ENTER>.
3. Seleccione el programa ( ~ ) con las teclas <UP> et <DOWN>.
4. Confirme su elección con la tecla <ENTER>. Colores estáticos personalizados
Este foco le permite crear sus propios colores.
1. Pulse la tecla <MENÚ> hasta que se visualice .
2. Confirme su elección con la tecla <ENTER >.
3. Haga deslizar las opciones con la tecla <UP> o <DOWN> :
o … = intensidad blanco cálido ( ~ , de 0 a 100%) o … = intensidad blanco frío ( …) ( ~ , de 0 a 100%) o … = velocidad estroboscopio ( (desactivado) ~ (máx.))
4. Pulse la tecla <ENTER> para seleccionar el submenú. Modifique el valour con la tecla <UP> o
<DOWN>.
5. Confirme su elección con la tecla <ENTER>.
6. Vuelva a pulsar <ENTER> para salir del menú.
V. 01 – 06/06/2012 26 ©Velleman nv
LX102 Velocidad del dimmer
1. Pulse <MENU> hasta que se visualice .
2. Confirme su elección con la tecla <ENTER>.
3. Seleccione la velocidad del dimmer ( , ~ ) con las teclas <UP> y <DOWN>.
4. Confirme su elección con la tecla <ENTER>.
7.4 Modo de control DMX
Este modo permite controlar su foco sin controlador DMX.
Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los
aparatos reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato.
Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán
sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión.
o En el caso del LX102 de 2 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1 (CH1~2), del
segundo aparato 3 (1 + 2) (CH3~4), del tercer aparato 5 (3 + 2) (CH5~6), etc.
o En el caso del LX102 de 3 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1 (CH1~3), del
segundo aparato 4 (1 + 3) (CH4~6), del tercer aparato 7 (4 + 3) (CH7~9), etc.
o En el caso del LX102 de 7 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1 (CH1~7), del
1. Pulse la tecla <MENÚ> hasta que se visualice .
2. Confirme su elección con la tecla <ENTER>.
3. Configure el número de canales DMX ( , o ) con las teclas <UP> y <DOWN>.
4. Pulse <MENU> hasta que se visualice .
5. Confirme su elección con la tecla <ENTER>.
6. Seleccione la dirección DMX ( ~ ) con las teclas <UP> y <DOWN>. Valores DMX por canal
Modo de 2 canales
Modo de 3 canales
Modo de 7 canales
canal función de a descripción
segundo aparato 8 (1 + 7) (CH8~14), del tercer aparato 15 (8 + 7) (CH15~21), etc.
canal función de a descripción
1 blanco cálido 000 255 0 ~ 100% 2 blanco frío 000 255 0 ~ 100%
canal función de a descripción
1 dimmer maestro 000 255 0 ~ 100% 2 blanco cálido 000 255 0 ~ 100% 3 blanco frío 000 255 0 ~ 100%
1 dimmer maestro 000 255 0 ~ 100% 2 blanco cálido 000 255 0 ~ 100% 3 blanco frío 000 255 0 ~ 100%
4 estroboscopio
000 009 estroboscopio desactivado 010 255 estroboscopio 0 ~ 20Hz (lento ~ rápido) 000 051 sin función 052 101 programa automático 1
5
programas automáticos
102 152 programa automático 2 153 203 programa automático 3 204 254 programa automático 4 255 - programa automático 5
V. 01 – 06/06/2012 27 ©Velleman nv
LX102
canal función de a descripción
6 velocidad 000 255
000 051 velocidad del dimmer por defecto 052 101 dimmer lineal
7 dimmer
102 152 dimmer no lineal 1 153 203 dimmer no lineal 2 204 255 dimmer no lineal 3
velocidad de los programas automáticos (lento ~ rápido) (si CH7 = 052 ~ 255)
7.5 Modo maestro/esclavo
Este modo permite controlar varios focos simultáneamente.
1. Utilice cables DMX estándar e interconecte sus focos. Equipe el último foco de la serie con una
resistencia de terminación.
2. Ajuste el primer foco de la serie como aparato maestro. Pulse la tecla <MENU> y seleccione un
modo ( , o ).
3. Seleccione el mismo modo de canal para cada aparato esclavo que el modo del aparato maestro
(por ).
4. Ponga la dirección DMX de todos los aparatos esclavos en 1 ( ).
8. Limpieza y mantenimiento
Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en un
soporte o no modifique las conexiones, etc.
Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
Quite el polvo regularmente de la caja y los orificios de ventilación con un paño húmedo.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si
necesita piezas de recambio.
Reemplazar el fusible
1. Desatornille el portafusibles [6] con el destornillador con punta plana.
2. Saque el fusible fundido y reemplácelo.
3. Vuelva a poner el portafusibles en su lugar.
9. Especificaciones
alimentación 240VCA ~ 50Hz (salida/entrada PowerCon®) consumo 39W fuente de luz 36 LEDs high-power de 1W (18x blanco cálido + 18x blanco frío) ángulo del haz 17° flujo luminoso 6050 lux @ 1m dimensiones 256 x 285 x 87mm peso 2.8kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www. luxibel.com. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados.
Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
V. 01 – 06/06/2012 28 ©Velleman nv
0
E
E
e
w
g
S
A
d
e
h
e
h
o
u
g
r
r
o
c
v
B
e
e
n
e
n
S
u
z
n
e
n
u
n
t
r
m
ä
e
c
e
d
e
ä
n
ä
m
d
E
n
e
u
n
a
e
a
e
1
a
n
r
L
k
e
i
e
e
n
h
z
n
t
s
e
m
f
n
0
u
m
a
e
o
l
o
.
t
f
n
m
h
c
)
A
t
s
o
r
c
w
e
U
z
m
o
e
o
n
t
v
ä
e
i
h
t
n
a
r
r
t
h
E
E
y
n
ö
r
s
v
i
v
n
e
e
m
t
s
t
ä
m
s
i
d
m
n
u
n
e
s
t
n
.
l
LX1
2
1.
An alle Wichtig
Falls Z
Wir beda sorgfälti das Gerä
2.
Der geer
Verg besc
Acht werd
Mac
Sorg expl
Beac bele
Beac völli
inführung
inwohner de Umweltinfo
Dieses Symb Produktes na Einheit (oder verwendeten werden. Dies retourniert w
eifel bestehe
nken uns für d
durch. Überpr
t nicht und we
icherheits
Seien Spann führen.
Trenne Sie da
Verwe Feucht
Halten
Achtu
heizt a
Blicke
zu ver
Es gibt Fachhä
ufbau des Ger et sein. Der el
wissern Sie si rieben in dies
n Sie darauf,
en kann. Bei B
en Sie das Ger
en Sie für eine
siven Gegenst
hten Sie eine
chteten Fläche
hten Sie, dass
.
BEDI
Europäische
mationen üb
l auf dem Prod h seinem Lebe
erwendeten B
atterien müss Einheit muss rden. Respekti
, wenden Sie
n Kauf des LX
üfen Sie, ob Tr
den Sie sich a
hinweise
ie während de ng stehenden
n Sie das Gerät
u den Netzstec
den Sie das G
.
Sie Kinder und
g: Berühren S f.
Sie nicht dir
epi
leptische Anfäll
zei
liche Blindheid
pe
manente und u
eiden.
keine zu warte
ndler.
tes entspricht ktrische Ansc
h, dass die an r Bedienungsa
ass die Netzlei
schädigungen
t mit einem g
Abstand von nden oder Sto
inimale Entfer
.
ie Lüftungssch
NUNGS
Union
r dieses Prod
kt oder der Ve szyklus der U tterien) nicht n von einer sp
n den Händler
ren Sie die ört
sich für Ents
02! Lesen Sie
nsportschäden
Ihren Händler
Installation de
eitungen könn
bei Nichtbenut
er an der Griff
rät nur im In
Unbefugte vo
e das Gehäuse
kt in die Lic
bei empfindli
(Blitzblindheid
nwiderrufliche
den Teile. Bes
der Schutzklas
luss darf nur v uschließende N
leitung.
ung nicht gequ
oll eine Fachk
eigneten Siche
in. 0,5 m zwis
fen. ung von 1 m z
litze nie blocki
ANLEIT
kt
rpackung zeigt
welt Schaden
ls unsortiertes
zialisierten Fir
der ein örtlich
ichen Umweltv
rgungsrichtli
diese Bedienun
vorliegen. Soll
s Gerätes sehr
e zu lebensgef
zung und vor j
läche an und z
enbereich. Sc
Gerät fern.
während des B
tquelle, um
hen Menschen
ugenschäden
ellen Sie even
e I. Gemäß de
n einer Fachkr
etzspannung ni
etscht oder du aft das Kabel e
rheitskabel fest
hen dem Gerä
ischen der Lic
rt sind. Bedeck
NG
an, dass die En
ufügen kann.
Hausmüll; die
a zwecks Rec s Recycling-U rschriften.
ien an Ihre
gsanleitung vo
e dies der Fall
orsichtig: das
hrlichen elektr
der Reinigung
ehen Sie nie a
ützen Sie das
etriebs nicht, d
uelle Ersatzteil
Vorschriften ft durchgeführ
cht höher ist al
ch scharfe Kan
setzen.
(z.B. VDLSC7
und entflamm
tausbeute und
en Sie das Ger
tsorgung diese
ntsorgen Sie d inheit oder
cling entsorgt
ternehmen
rtliche Behör
Inbetriebnah
ein, verwende
Berühren von
schen Schläge
om Netz. Fass der Netzleitun
Gerät vor Rege
nn das Gehäu
bei Ihrem
uss das Gerät werden.
die Netzspan
en beschädigt
oder VDLSC8)
baren und
irgendeiner
t weder partiel
e
e.
e
Sie
nter
n
g.
n und
e
ung
noch
V. 01 –
6/06/2012
29
©Velle
an nv
LX102
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen. Beachten Sie, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 2.5cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch
eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Mechanischer Schaden werden nicht durch die Garantie gedeckt.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst
kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten.
Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor
Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es akklimatisiert ist (Zimmertemperatur erreicht hat).
Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw.
entworfen und eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich (<35°C, <75%RH). Verwenden Sie das Gerät mit einer Wechselspannung von max. 240VAC / 50Hz.
Das Gerät eignet sich nicht für permanenten Betrieb: eine regelmäßige Pause verlängert die
Lebensdauer.
Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Eigenschaften
flacher PAR-Scheinwerfer mit warmweißen und kaltweißen LEDs
sehr schmalles, modernes Design
fließende Dimmkurve
3 fließende Dimm-Modi für eine perfekte Farbmischung
RGB-Steuerung über max. 7 Kanäle
o 2 Kanäle: warmweiß, kaltweiß o 3 Kanäle: warmweiß und kaltweiß, Masterdimmer o 7 Kanäle: warmweiß und kaltweiß, Masterdimmer, Shutter, automatisches Programm,
Geschwindigkeit, Dimmfunktion
eingebaute Effekte für automatische und Stand-Alone-Steuerung
doppelte Halterung: kann als Bodenscheinwerfer verwendet werden
5. Umschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1 LCD-Display 5 Netzausgang (PowerCon) 2 DMX-Ausgang 6 Sicherungshalter 3 DMX-Eingang 7 Befestigung Sicherheitsseil 4 Netzeingang (PowerCon) 8 GND-Anschluss
V. 01 – 06/06/2012 30 ©Velleman nv
LX102
6. Installation
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
6.1 Das Gerät montieren
Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen zutreffenden Normen installieren.
Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des
Geräts tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.
Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert
werden [7].
Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie
das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem es wenig Vorübergehende gibt und der unzugänglich
ist für Unbefugte.
Oberirdische Montage erfordert erhebliche Sachkenntnis in Bezug auf das Berechnen der maximalen
Lasten, das geeignete Montagematerial…Lassen Sie das Material und das Gerät regelmäßig kontrollieren. Versuchen Sie das Gerät nicht selber zu installieren, denn wenn Sie nicht über diese Qualifikationen verfügen, könnte es zu Verletzungen führen.
Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an.
Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen.
Schließen Sie das Gerät an das Hauptnetz und nicht an einen Dimmer an.
6.2 DMX512-Anschluss
Wenn nötig, so verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem 3-Pin XLR-Ausgang der Steuerung (nicht
mitgeliefert) und die andere Seite mit dem 3-Pin XLR-Eingang des LX102. Sie können verschiedene LX102 in Serie schalten. Verwenden Sie ein zweipoliges abgeschirmtes Kabel mit XLR Ein- und
Ausgangsanschlüssen.
Die max. empfohlene Kabellänge ist 500 Meter, die Höchstzahl von Geräten, verbunden mit
demselben Anschluss ist 32.
Ein DMX-Abschlusswiderstand ist empfehlenswert für Installationen, bei denen das DMX-Kabel lang
ist oder in einer Umgebung mit vielem elektrischem Rauschen (z.B. Discos). Der Abschlusswiderstand verhindert Störung des digitalen Steuersignals durch elektrisches Rauschen. Der DMX­Abschlusswiderstand ist nur eine XLR-Buchse mit einem 120Ω Widerstand zwischen 2 und 3, die den XLR-Ausgang des letzten Geräts in der Kette angeschlossen wird.
6.3 General
Achten Sie darauf, dass sich kein entflammbares Material in einem Umkreis von 50 cm befindet und beachten Sie, dass es genügend Kühlung gibt.
Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen.
Stecken Sie zuerst den PowerCon-Stecker in den Eingang [4] und verbinden Sie das Gerät mit dem
Netz.
Beachten Sie, dass alle Geräte über eine geerdete Steckdose und nicht über einen Regelwiderstand
oder Dimmkreis versorgt werden, auch wenn Sie den Regelwiderstand oder den Dimmkreis als EIN/AUS-Schalter (0% bis 100%) verwenden.
Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
7. Anwendung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
7.1 Bedienfeld
Bedienen Sie das Bedienfeld mit den vier Tasten unten im LCD-Display.
Taste Funktion
<MENU> Zugang zum Menü oder zum vorigen Menü zurückkehren <ENTER>< Eine Option auswählen und bestätigen <UP> Durch die verschiedenen Menü-Optionen in aufsteigender Reihenfolge blättern DOWN> Durch die verschiedenen Menü-Optionen in absteigender Reihenfolge blättern
V. 01 – 06/06/2012 31 ©Velleman nv
LX102
Die ausgewählte Menüfunktion wird im LCD-Display angezeigt. Das LCD-Display zeigt auch die nächste Menü-Option unter die Funktion an. Wählen Sie eine Menü-Option mit <ENTER> aus. Blättern Sie mit <UP> und <DOWN> durch das Menü. Wählen Sie die Menüfunktion mit <ENTER> aus und drücken Sie auf <MENÜ> um ohne Änderung vom Wert zum Hauptmenü zurückzukehren.
7.2 Menüfunktionen
Menü Submenü Funktion Beschreibung
...
interne Programme
Geschwindigkeit
Adresse
Kanal-Modus
Dimm-Geschwindigkeit
Farbmischung Wählen Sie zwischen 9 statischen Farben
interne Programme mit plötzliche oder allmähliche Übergang
Geschwindigkeit der internen Programme (
)
DMX-Adresse ( ~ ) 2-Kanal DMX-Steuerung 3-Kanal DMX-Steuerung 7-Kanal DMX-Steuerung keine Dimm-Geschwindigkeit schnelle Geschwindigkeit durchschnittliche Geschwindigkeit langsame Geschwindigkeit
~
Warmweiß Dimmer ( ~ ) Kaltweiß Dimmer ( ~ ) Stroboskopgeschwindigkeit
Stroboskopeffekt hinzufügen (
~ )
7.3 Autonomer Modus (Stand-Alone)
Automatische Steuerung
1. Drücken Sie auf <MENÜ> bis im LCD-Display erscheint.
2. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>.
3. Wählen Sie das gewünschte Programm ( ~ ) mit <UP> und <DOWN>.
4. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>.
5. Stellen Sie die Geschwindigkeit der internen Programme mit <UP> oder <DOWN> ( ~
6. Drücken Sie auf <MODE> um zu bestätigen. Interne Farben
Dieser Scheinwerfer hat verschiedene statische vorprogrammierte Farben.
1. Drücken Sie auf <MENÜ> bis im LCD-Display erscheint.
2. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>.
3. Wählen Sie das gewünschte Programm ( ~ ) mit <UP> und <DOWN>.
4. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>. Eine statische Farbe kreieren
Mit diesem Scheinwerfer können Sie selber Farben kreieren.
1. Drücken Sie auf <MENÜ> bis im LCD-Display erscheint.
2. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>.
3. Scrollen Sie durch die Optionen mit <UP> oder <DOWN>:
4. Drücken Sie auf <ENTER> um das gewünschte Submenü auszuwählen. Ändern Sie den Wert mit
) ein.
o … = Lichtstärke Warmweiß ( ~ , von 0 bis 100%) o … = Lichtstärke ( …) Kaltweiß ( ~ , von 0 bis 100%) o … = Stroboskopgeschwindigkeit ( (AUS) ~ (max.))
<UP> oder <DOWN>.
V. 01 – 06/06/2012 32 ©Velleman nv
LX102
5. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>.
6. Drücken Sie auf <ENTER> um das Menü zu verlassen. Die Dimmer-Geschwindigkeit einstellen
1. Drücken Sie auf <MENU> bis im Display erscheint.
2. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>.
3. Wählen Sie die gewünschte Dimmgeschwindigkeit mit <UP> oder <DOWN> ( , ~
).
4. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>.
7.4 DMX-Steuerung
Steuerung vom Gerät über einen universellen DMX-Controller.
Alle DMX-gesteuerten Geräte brauchen eine digitale Startadresse, sodass das richtige Gerät auf die
Signale reagieren kann. Diese digitale Startadresse ist die Kanalnummer, von der das Gerät die Befehle der DMX-Steuerung empfängt und ausführt. Sie können dieselbe Startadresse für eine ganze Gruppe von Geräten verwenden oder eine separate Startadresse für jedes Gerät eingeben.
Wenn alle Geräte dieselbe Startadresse haben, werden sie auf einem spezifischen Kanal das
Steuersignal empfangen. Mit anderen Worten, wenn Sie die Einstellungen von einem Kanal ändern, werden alle Geräte zur gleichen Zeit beeinflusst. Wenn Sie verschiedene Adressen einstellen, wird jedes Gerät auf einem anderen Kanal Signale empfangen. Wenn Sie die Einstellungen ändern, wird nur das besagte Gerät beeinflusst.
o Im Falle des 2-Kanal LX102, werden Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1 (CH1~2),
der zweiten Einheit auf 3 (1 + 2) (CH3~4), der dritten Einheit auf 5 (3 + 2) (CH5~6) usw. einstellen müssen.
o Im Falle des 3-Kanal LX102, werden Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1 (CH1~3),
der zweiten Einheit auf 4 (1 + 3) (CH4~6), der dritten Einheit auf 7 (4 + 3) (CH7~9) usw. einstellen müssen.
o Im Falle des 7-Kanal LX102, werden Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1 (CH1~7),
der zweiten Einheit auf 8 (1 + 7) (CH8~14), der dritten Einheit auf 15 (8 + 7) (CH15~21) usw.
1. Drücken Sie auf <MENÜ> bis im LCD-Display erscheint.
2. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>.
3. Wählen Sie die Anzahl DMX-Kanäle mit <UP> oder <DOWN> ( , oder )
4. Drücken Sie auf MENU> bis im LCD-Display erscheint.
5. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>.
6. Wählen Sie die DMX-Startadresse mit <UP> oder <DOWN> ( ~ ). DMX-Werte pro Kanal
2-Kanal-Modus
3-Kanal-Modus
7-Kanal-Modus
einstellen müssen.
Kanal Funktion Von bis Umschreibung
1 Warmweiß 000 255 0 ~ 100% 2 Kaltweiß 000 255 0 ~ 100%
Kanal Funktion Von bis Umschreibung
1 Master-Dimmer 000 255 0 ~ 100% 2 Warmweiß 000 255 0 ~ 100% 3 Kaltweiß 000 255 0 ~ 100%
Kanal Funktion Von bis Umschreibung
1 Master-Dimmer 000 255 0 ~ 100% 2 Warmweiß 000 255 0 ~ 100% 3 Kaltweiß 000 255 0 ~ 100%
4 Stroboskop
000 009 Stroboskop ausgeschaltet 010 255 Stroboskop 0 ~ 20Hz (langsam ~ schnell)
V. 01 – 06/06/2012 33 ©Velleman nv
LX102
r
Kanal Funktion Von bis Umschreibung
000 051 keine Funktion 052 101 automatisches Programm 1
automatische
5
Programme
6 Geschwindigkeit 000 255
7 Dimmer
102 152 automatisches Programm 2 153 203 automatisches Programm 3 204 254 automatisches Programm 4 255 - automatisches Programm 5
Geschwindigkeit der automatischen Programme (langsam ~ schnell) (wenn CH7 = 052 ~ 255)
000 051 Standard Dimme 052 101 linearer Dimmer 102 152 non-linearer Dimmer 1 153 203 non-linearer Dimmer 2 204 255 non-linearer Dimmer 3
-Geschwindigkeit
7.5 Master/Slave-Steuerung
Gleichzeitige Steuerung mehrerer Geräte.
1. Verbinden Sie Ihre Geräte über Standard DMX-Kabel miteinander. Verwenden Sie bei längeren
Kabellängen einen Abschlusswiderstand für das letzte Gerät.
2. Wählen Sie das erste Gerät in der Reihe als Master-Gerät. Drücken Sie auf <MENÜ> und wählen Sie
einen Ansteuermodus ( , or ).
3. Wählen Sie denselben Kanalmodus für jedes Slave-Gerät aus als diesen des Master-Gerätes (über
4. Stellen Sie die DMX-Adresse aller Slave-Geräte auf 1 ( ).
).
8. Reinigung und Wartung
Verwendete Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen
nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügeln, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw.
Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen.
Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft
installieren.
Entfernen Sie den Staub regelmäßig mit einem feuchten Tuch vom Gehäuse und den
Lüftungsschlitzen.
Die Teile dürfen nicht eigenmächtig ersetzt werden. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem
Fachhändler.
Die Sicherung ersetzen
1. Lockern Sie den Sicherungshalter [6] mit einem Schlitz-Schraubendreher.
2. Entfernen Sie die defekte Sicherung und setzen Sie eine neue Sicherung gleichen Typs ein.
3. Bringen Sie den Sicherungshalter wieder in das Gehäuse ein und verbinden Sie das Gerät mit dem
Netz.
9. Technische Daten
Stromversorgung 240VAC ~ 50Hz (PowerCon® Ein-/Ausgang) Stromverbrauch 39W Lichtquelle 36 high-power LEDs von 1W (18x Warmweiß + 18x Kaltweiß) Abstrahlwinkel 17° Lichtstrom 6050 lux @ 1m Abmessungen 256 x 285 x 87mm Gewicht 2.8kg
V. 01 – 06/06/2012 34 ©Velleman nv
LX102 Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www. luxibel.com. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
V. 01 – 06/06/2012 35 ©Velleman nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non­rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een
vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingunge n in Be zu g a uf Ko nsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Loading...