Velleman LVC20 User Manual [en, de, es, fr, pl]

CAMCOLVC20

FULL HD CAR CAPTURE COLOUR C AMERA
FULL HD-KLEURENCAMERA VOOR GEBRUIK IN DE AUTO
CA MÉ R A C OULE UR FUL L HD POUR VOITURE
FULL HD-FARB KAMERA FÜR GEBRAUCH IM AUTO
CÂMARA HD A CORES PARA USAR NO AUTOMÓVEL
KOLOROWA KAME RA SAMOCHODO WA FU LL H D
USE R M AN UAL 3 GEBRUIKERSHANDL EIDING 13
MODE D'EM PLOI 24 MANU AL DEL USU ARI O 34
BEDIENU NGSANLEITUNG 45 MANU AL DO UTI LIZADOR 56
INSTRUKCJA OBSŁUGI 67
CAMCOLVC20
V. 01 – 23/07/2013 2 ©Velleman nv
CAMCOLVC20
Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture, Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force
when operating the device.

USER MANUAL

1. Int roduct ion

To all residents of the European Union Import ant envi r onmental i nform ati on a bo ut thi s pr oduct
If in doubt, contac t your l ocal wa ste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly befor e bringing this device into service. If the device was damaged in tra nsit, don't install or use it and contact your dealer.

Pa cka ge contents

camera
HDMI cable
USB cable
car plug cable
window bracket

2. Saf ety Instruct ions

3. General Guidelines

Refer to the Velleman® Service and Qu ality Warranty on the last pages of this manual.
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could h arm th e environm en t. D o not
dispose of the unit (or batteries) as unsort e d municip a l wast e ; it should be taken to a specialized company for recycling. This devic e should be returned to your distributor or to a local recycling service. Resp ect the local environmental ru les.
Keep the device away from children and unauthorised users. Mount the device in such a way that it does not distract the driver.
splashing and dripping liquids. Never put objects filled with liquid on top.
Keep this device away from d ust and extreme t emper atures .
V. 01 – 23/07/2013 3 ©Velleman nv
CAMCOLVC20
1
lens 8 SD car d sl o t
2
up button
9
on/off but t on
3
menu button
10
rese t b utton
4
down button
11
HDMI output
5
OK button
12
bracket mounting hole
6
mode selection button
13
USB port
7
lock video button
Familiarise y o u rs e lf wit h th e f u n ction s of th e d e vice b e f or e a c tu a lly using it.
All modifications of the devic e are forbidden f or safety reasons . D amag e caused by user modification s to the device is not covered b y the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty an d th e d ea ler will not ac cep t respo n sibility f or any ensuing defects or problems.
There are no u ser-serviceable parts inside the devic e. Refer to an au tho rized d ea ler f o r service an d/ or spa re p arts.
DO NOT u se th is pro d u ct to v io late p riv acy laws or pe rform other il legal activities.

4. Features

portable camera with vacuum cup bracket
the video capture camera records ima ges on micro-SD c ard (not
included)
record s f u ll HD v id eo
built-in microphone
auto-record function when the device detects power on the c ar plug
user-friendly setup via push buttons
2 .7 " TF T col o ur scr e e n
G-sensor function

5. Overview

Refer to the illustrations on page 2 of this manual.

6. G e tti n g s ta r te d

Inserti ng an SD car d

The camera cannot record video or take pictures without an SD card inside. Insert an SD card before using the camera.
V. 01 – 23/07/2013 4 ©Velleman nv
CAMCOLVC20

First use

Press the on/of f bu tton on the side of the camera to turn it on. Th e b lu e in d icato r will ligh t u p . By default, the camera starts in video mode. For details about modes, see section Camera modes below.
To turn the camera off, press and hold the on/off button.

Setting the time

1. Press the Menu button twice.
2. Use the down arrow to go to Set Date/Time and p r e ss the b utton OK.
3. Use the up and down buttons to set the date and time and press OK.
You need to pre ss th e butt o n OK to confirm each setting.
4. You can also set the date format (for exam ple YY/MM/DD or
DD/MM/YY).
5. P re ss th e b utton OK t o c onfir m.
6. Press the Menu button to quit the menu.

7. Operation

7.1 Camera modes

The camera has 3 modes: video, pictur e and playback. To switch between modes, press the button M on the back of the camera.

7.2 Recor ding vide o

1. With the camera on, press the button M to set it to video mode
(a video icon appears in the top left corner of the display).
2. You can zoom in or out with the up and down buttons.
3. To start recording , press the button OK.
4. To stop recording, pr e ss the b utton O K again.
o The camera saves the video. o To view a video, see section Viewing video or pictures below.
Note - Locking a video
You can lock a video to prevent it from being d eleted.
To do so, while the camera is recording , pre ss the button Lock video .
Fo r d etai l s, see secti o n Locking video below.

7.3 Taking a picture

1. With the camera on, press the button M to set it to picture mode
(a camera icon appears in the top left corner of the display).
2. You can zoom in or out with the up and down buttons.
3. To take a picture, press the button OK.
V. 01 – 23/07/2013 5 ©Velleman nv
CAMCOLVC20
o The camera saves the picture. o To view a picture, se e sect i o n Viewing video or pictures below.

7.4 Viewing video or pictures

1. With the camera on, press the button M to set it to playback mode.
o The f ile type icon appears in the top left corner of the display. o The display shows the most recent video or pictur e.
2. Use the up and down buttons to select the file you want to view.
3. For video, pre ss th e b u tto n O K to play and pause the video.
Note - Viewing files on your computer
You can also view video or pictures from your computer. For detail s, see section File mana ge ment on your computer below.

8. File ma nagement on t he camera

On the camera, you can
delete files
lock an d u nlock f iles
(for example to protect them f rom accidental delet ion).

8.1 Deleting files

You can delete a spe cific f ile o r a ll f iles a t o n ce.
1. Press th e b utton M to set the camera to play back mode.
o The f ile type icon appears in the top left corner of the display. o The d isplay shows the most recent video or picture.
2. Press the Menu button , select Delete and press OK.
3. Select the option you want (Delete Current or Delete All) and press
OK.
4. Select OK and press the button OK to confirm.
5. The camera will delete the file or files (exc ept prot ected f iles, s ee next
section).

8.2 Locking and unlock i ng files

To prevent a file from being accidentally deleted, you can lock it.
When in playback mode, the display will sh ow a k ey icon for a locked
file.
A locked f ile can n ot b e d ele ted u n le ss yo u u n lo ck it fir s t.
Locking pictures
Pictures can be locked by using the Protect function in the camera menu.
V. 01 – 23/07/2013 6 ©Velleman nv
CAMCOLVC20
You can lock or unlock a spe cific f ile or a ll f ile s a t on ce.
1. Press th e b utton M to set the camera to play back mode.
o The f ile type icon appears in the top left corner of the display o The display shows the most recent video or picture.
2. Select the option you want (Lock Current - Unlock Current - Lock All -
Unlock All) and press OK.
3. Select OK and press the button OK to confirm.
Locking video
You can lock a video dire ctly while recording, as follows:
1. While the camera is recording, press the button Lock video .
2. When you stop recording, the camera w ill save the video as a
protected file.
You can also lock a video through the Protect function in the camera menu. (see section Locking picture s above t o see how).

9. Fi le mana geme nt on y our comput er

While the camera is connected to your computer with the USB cable, you can view and manage files from your computer.

9.1 Connect the camera to y our computer

1. Use the included USB cable to connect the camera to your computer.
2. Select Mass Stor ag e and press the button OK.
3. On f irst use, your com p u ter w ill in stall the a p p ro p riate drivers.
4. You can now access the video and pictures on the SD card through
your computer’s file managem ent system .
5. All vide o an d p ictur es are in the folder \DCIM on the SD card.
Note: you cannot use the camera functions while the camera is connect e d t o your computer.

9.2 View files

You can view video or pictures as any other media file on your computer.

9.3 Del et e f il es

You can delete files directly from the S D c ard.
V. 01 – 23/07/2013 7 ©Velleman nv
CAMCOLVC20
The lo ck fu n ct ion ( se e se ction Lock ing a nd unlockin g files above) does not apply when you are accessing the SD card from your computer.

9.4 Safely remove the camera from your computer

Windows®
When finished, it is recom me n ded to safely rem ove t h e camera:
1. Click the icon Safely Remove Hardware in the notification area at
th e r ight of the ta sk b a r and click the device that you want to remove .
Wind o ws will dis p lay a notif ic a tion telling y ou it's safe to re move the device.
2. Unplug the device from the USB port.
Mac OS®
1. In the Finder, click the Eject icon n ext to the devi ce.
2. Unplug the device from the USB port.

10. Using t he camera as a webcam

You can use the camera as a webcam, as follows:
1. Use the included USB cable to connect the camera to your computer.
2. Select PC Camera and press the bu tton OK.
3. On f irst use, your com p u ter w ill in stall the a p p ro p riate drivers.
4. You can now use the camera as a webcam, for example toget her w ith
the chat software on your computer.

11. Camera options

The camera has menus that contain opti ons for the variou s mode s (video – picture - playback).
The contents of the menus varies depending on the mo d e the camera i s in.
To access th e menu for a mode, you n eed to set the cam era in that mode first.
Apart from these menus, ther e is a generic Setup menu that can be acce ssed from every camera m ode.

Accessing a menu

1. Press th e b utton M to set the camera mode (video – picture -
playback).
V. 01 – 23/07/2013 8 ©Velleman nv
CAMCOLVC20
Menu it em
Function
Resolution
sets the video resolution (from 1080 full HD to WVGA)
Loop Recording
sets the time after whic h the camera w ill start recording a n ew f ile.
EV
sets the exposure compensa tion
Motion
turns motion detection on or off; Audio
turns audio recording on or off
Date Stamp
turns the timestamp function on or off;
Gsensor
sets or turns off the acceleration from which Gsensor
protected file.
Buttons sound
turns button sound on or off
Menu item
Function
Timer
Sets the delay after which the camera w ill tak e a Resolution
Sets the image resol ution (from 5 to 12 megapixel)
Sequence
Sets the number of pictures the camera takes with one push of the OK button (1 or 2 pictures)
Quality
sets image q u a lity (f ine – normal – ec onom y)
2. Press the Menu button to open the menu.

Select ing a menu item

1. Use the up and down arrows to browse through the menu items.
2. Press th e b utton OK to open a menu item.
3. Use the up and down arrows to set an option.
4. Press th e b utton OK t o confirm.
5. Press the Menu button to quit the menu.

Vi deo m ode - menu options

To open the video options, set the camera in video mode and press the Menu button . The menu options are:
Detection
with motion detection turned on, the camera will start recording as soon as it detects move ment
with the function turned off, the timestamp will not b e displayed on the video or picture
function starts wo rkin g ( 2g – 4g - 8g or off). With this option set, the camera will save the video as a

Camera mode – m enu o pti ons

To open the picture options, set the camera in c ame ra mode and press the Menu button . The menu options are:
picture (sin g le = no delay, timers of 2, 5 or 10 seconds)
V. 01 – 23/07/2013 9 ©Velleman nv
CAMCOLVC20
Sharpness
sets image quality (strong – normal – soft)
White Ba lan ce
sets white balance (auto – daylight – cloudy – Color
sets image colour (normal – black and white – sepia)
ISO
sets ISO sensitivity (auto – 100 – 200 – 400)
EV
sets the exposure compensa tion ( from -1/3 to +2/3)
Anti-Shaking
turns image stabilisation on or off
Quick Review
turns image preview on or off
Menu it em
Function
Set Date/Time
sets th e d a te a nd ti me
Auto Power Off
sets the auto power off function: Language
sets the language
Light Frequency
sets the light frequency to avoid
Screen Saver
sets the screen saver (off – 3, 5 or 10 minutes)
Image Rotation
rotates the image display
Format
f o rma ts the SD card
De fault Setti n g
resets all setting s to f acto ry d e f au lt
Firmware versi o n
displays the f irmwar e version
tungsten – fluorescent)

Generic s et u p menu

To open the generic setup menu, press twice on the Menu button . The menu options are:
off – 1 m i nut e - 3 minutes
flicke rin g whe n re cord in g v id eo

12. Battery

The battery indicator turns red when battery power is low.

Charging t he device

You can charge the camera:
by connecting it to your computer through the included USB cable;
by connecting it to your car’s charger through the included car plug
cable.
When charging, the re d in d icator will be lit while cha rg in g a n d will turn o f f when the camera is fully charged.
V. 01 – 23/07/2013 10 ©Velleman nv
CAMCOLVC20
This device contains an internal rechargeable battery. When the
storage capacity
max. 32 GB microSD card (not incl.)
pick-up element
CMOS se nso r
nig h t vision
2 white LEDs
viewin g an g le
140°
video recording
recordin g f ormat: M-JPEG
frame rate (fps): 24
video resolution: 1080FHD / 1080P / 720P / WVGA / VGA / QVG A
recording capacity: ± 1 50MB/min @ 1080FHD
audio format: AAC
image recording
recordin g f ormat: J PE G
image resolution: 1944 x 2592 pixels (max.)
video output
HDMI
auto white balance
yes
power supply
5 VDC via USB cable or car plug cable (12/24 VD C to 5 VDC) (incl.)
battery
li-ion b a ttery b u ilt-in (3.7 V, 600 mAh)
lifetime: 40 minutes continuous recording
dimensions
90 x 15 x 53 mm
weight
75 g

Notes

You cannot use the camera functions while the camera is connected to your computer.
When the camera is connec ted to your comput er, you need to remove it safely before unplugging it from the USB port. See section Safely re move the camera fro m your co mputer above.
device is end-of-lif e , it must b e d isp osed of in a ccordance with local reg ulation s. Do no t thro w th e dev ice into the f i re a s it may explode.

13. Technical Specif ications

(AWB)
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held r espo ns i bl e i n t he even t of dama ge o r i njur y resulting from (incorrect) use of this device. For more info con cerning this product and the latest version of this manual, please visit o ur website www.velleman.e u. The information in this manual is subject to change without prior notice.
V. 01 – 23/07/2013 11 ©Velleman nv
CAMCOLVC20
All registered tradem arks a nd trade nam es are propertie s of their respectiv e owners and are used only for the clarification of the comp atibility of ou r products with the products of the different manufacturers. Wind o ws, Windo w s XP, W in d o ws 2 0 00, Wind o ws Vista, Win d o ws Ae ro , Wind o ws 7, Wind o ws 8 , Wind o ws Mob ile, Win d o ws Server are reg ist er ed trademarks of Microsoft Corporation in the United State s and other countries.
iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook , PowerBook, Power Mac , Mac OS are tradem arks of App le Inc., registered in the U.S. and other countries.
© COPYRIGHT NO TI CE The copy right to this manu al is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translate d or reduced to any electr on ic medium o r otherwise without the prior written consent of the copyr ight holder.
V. 01 – 23/07/2013 12 ©Velleman nv
CAMCOLVC20
Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm het toestel Bescherm het toestel tegen scho kken. Vermijd brute kra cht tijdens de bediening.

GEBRUIKERSHANDLEIDING

1. Inleiding

Aan alle i ngeze tenen van de E ur opese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit p rodu ct
brengen . Respecteer de plaatsel ijke milieuw etgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de pla ats elijke autor i teiten bet reffen de d e verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport,
installeer of g ebruik het dan n iet en raadpleeg uw dealer.

Inhoud

camera
HDMI-kabel
USB-kabel
kabel met autostekker
raambevestiging

2. Veiligheidsinstructies

3. Algemene richtlijnen

Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie ac hteraa n dez e handleiding.
Dit symbool op het toestel of d e verpakking geef t aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggewor p en, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en event uele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moe t bij een gespecialiseerd bedrijf terech tkomen voor rec yc lage. U moet dit toestel naar uw verdeler of n aar een lokaal recyclagepun t
Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden. Installeer h et apparaat zodanig dat het de bestuurder niet afleidt.
tegen regen, vochtigheid en op spatte nde vloeistoffen . Plaats nooit objecten gevuld met een vloeistof op het toestel.
Bescherm dit toest el tegen stof en extreme temp erat uren.
V. 01 – 23/07/2013 13 ©Velleman nv
CAMCOLVC20
1
lens 8 SD-kaartslot
2
omhoogknop
9
aan-uitknop
3
menu-knop
10
resetknop
4
omlaagknop
11
HDMI-uitgang
5
OK-knop
12
montagegat voor beugel
6
modusknop
13
USB-poort
7
vergrendelknop
Leer eerst de fu n cties van het toest el kenn en voor u h et gaat gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Sch ade d oor wijzigingen die de geb ruiker heeft aang ebrac ht a an het toestel, valt niet ond er de garan tie.
Gebruik het toestel enkel waarvoo r het gem aakt is. Bij onoo rdeelkund i g gebruik vervalt de garantie.
De garantie geldt niet voor schade do or het negeren van bep aalde richtlijn e n in d e ze h andleid in g e n u w d ea ler zal d e v era n tw o o rd elijkh eid afwijzen voor defecten of problemen die hier recht streeks verban d mee houden.
Er zijn geen ond erdelen in h et toestel die door de geb ruiker gerepare erd kunnen worden. Voor onderhoud en/of reserveonderdelen, contactee r uw dealer.
Installeer en geb ruik deze camera NIET voor illegale prakt ijken en respecteer ieders privacy.

4. Eigenschappen

draagbare camera met raambevesti ging
opname op microSD-kaart (niet meeg elev.)
opname van full HD-video
ingebouwde microfoon
automatische opnamefunctie bij het starten van de auto
ge b ru iksvrie n d elij k e instel lin g via d ru kk n o p p en
2,7" TFT-kleurenscherm
met G-sensor

5. Overzicht

Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
V. 01 – 23/07/2013 14 ©Velleman nv
CAMCOLVC20

6. Aan de slag

Een SD-kaa rt plaatsen

De camera kan geen video op nemen of fo to's maken zonder een SD-kaart. Plaats een SD-kaart voor u de came ra gebruikt .

Eerste gebruik

Schakel de camera in: druk op d e aan-uitknop op de zijkant van de camera. De b lau we indicator lich t op .
Standaard start de camera op in videom odu s. Voor meer inform atie over de modi, raadpleeg paragraaf Cameramodi verderop in deze handleiding.
Houd de aan-uitknop ingedrukt om de camera uit te schakelen.

Instellen van de tijd

1. Druk twee keer op de menuknop .
2. Gebruik de omlaagkno p om Set Date/Tim e te selecteren en d ruk op de
OK-knop.
3. Gebruik de omhoog- en omlaagknoppen om de datum en tijd in te
stellen en druk op de OK-knop. U moet op OK drukken voor elke instelling.
4. U kunt ook het datumformaat instellen: bijvoorbeeld JJ/MM/DD
(YY/MM/DD) of D D/MM/JJ (DD/MM/YY).
5. Druk op de OK-knop om te bevestigen .
6. Druk op de menuknop om het menu te verlaten.

7. Gebruik

7.1 Cameramodi

De camera heef t 3 modi: video, foto en weergave. Om te schakelen tus s en d e verschillende m odi, d ruk op de M-knop op de achterzijde van de camera.

7.2 Video-o p n a me

1. Schakel de camera in en d ruk op d e M-knop om de videomo dus te
selecteren (een video-pictogram verschijnt in de linkerbovenhoek van de displa y ).
2. Gebruik de omhoog- en omlaagknoppen om in of uit te zoomen.
3. Druk op de OK-knop om de opn ame te start en .
4. Druk opnieuw op de OK-knop om de opname te stoppen.
o De camera slaat het filmpje op .
V. 01 – 23/07/2013 15 ©Velleman nv
CAMCOLVC20
o Om een filmpje te bekijken, zie parag raaf Filmpje s of f oto's
bekijken verderop in deze handleiding.
Opmerking – Een filmpje vergrendelen
U kunt een filmpje vergrendelen zodat het niet kan gewist w orden.
Ga als volgt te werk: druk tijdens de opname op de vergrendelknop .
Voor meer informatie, raadpleeg paragraaf Best anden ve rgrendel en
en ontgrend ele n verderop in deze handleiding.

7.3 Foto' s maken

1. Schakel de camera in en d ruk op d e M-knop om de fotomodus te
selecteren (een camera-pictogram verschijnt in de linkerbovenhoek van de display).
2. Gebruik de omhoog- en omlaagknoppen om in of uit te zoomen.
3. Druk op de OK-knop om een foto te maken.
o De camera slaat de foto op. o Om een foto te bekijken, zie paragraa f Filmpjes of foto's
bekijken verderop in deze handleiding.

7.4 Filmpjes of foto's bekijken

1. Schakel de camera in en d ruk op d e M-knop om de weergav emodus te
selecteren.
o Een pictogram met het bestandstype verschijnt in de
linkerbovenh oek van de d isplay.
o Het meest recente filmpje of d e meest recente foto versc h ijnt op de
display.
2. Gebruik de omhoog- en omlaagknop pen om het gewenste f ilmpje o f de
gewenste foto te bekijken.
3. Voor een filmpje, druk op de OK-knop om het filmpj e af te spelen of t e
pauzeren.
Opmerking – Be sta nden bek i jken op uw compu t er
U kunt de filmpjes en foto's ook bekijken op uw computer. Voor meer informatie, raadpleeg paragraaf Be sta nd sbe he er o p uw comp ut er verderop in deze handleiding.

8. Bestandsbeheer op de camera

Op de camera kunt u
bestanden wissen
bestanden vergrendelen en on tgrendelen
(bijvoorbeeld om te voorkomen dat ze per ongeluk gew is t worden ).
V. 01 – 23/07/2013 16 ©Velleman nv
CAMCOLVC20

8.1 Bestanden wi sse n

U kunt één specifiek bestand wissen of a lle bestanden tegelij k.
1. Druk op de M-knop om de camera in weerg avem od us te zetten. o Een pictogram met het bestan dst ype vers chi jn t in de
linkerbovenh oek van de d isplay.
o Het meest recente filmpje of d e meest recente foto versc h ijnt op de
display.
2. Druk op de menuknop , selecteer Delete en druk op de OK-knop.
3. Selecteer de gewenste op tie ("D elete Cu rrent" = dit bestand wissen; o f
"Delete All" = alle bestanden wissen) en druk op OK.
4. Selecteer OK en dru k op d e OK-knop om te b evestigen.
5. De camera verwijdert het bestand of d e bestanden (beh alve beveiligde
bestanden, zie de volgende paragraaf).

8.2 B es t an d en ve rgrende len en on t grendel en

U kunt een bestand vergrendelen zodat het niet per ong eluk kan g ewist worden.
In weergavemodus verschijnt een sleutelpictogram op de display bij een vergrendeld bestand.
Een vergrend eld bestand kan niet worden gewist tenz ij u h et eerst ontgrendelt.
Foto's vergrendelen
Foto's kunnen vergrendeld worden met behulp van de Protect-functie in het menu.
U kunt één specifiek bestand vergrendelen of o ntgrendelen, of alle bestanden tegelijk.
1. Druk op de M-knop om de camera in weerg avem od us te zetten. o Een pictogram met het bestandstype verschijnt in de
linkerbovenh oek van de d isplay.
o Het meest recente filmpje of d e meest recente foto versc h ijnt op de
display.
2. Selecteer de gewenste op tie ("Lock Current" = h uidig b estand
vergrendelen; "Unlock Current" = huidig bestand ontgrendelen; "Lock All" = alle bestanden vergrendelen; "Unloc k A ll" = alle bestan den ontgrendelen) en druk op OK.
3. Selecteer OK en dru k op d e OK-knop om te b evestigen.
Film p jes vergren de len
U kunt een filmpje meteen vergrendelen tijdens het opnemen, als volgt:
1. Tijdens de opname, druk op de vergrendelknop .
V. 01 – 23/07/2013 17 ©Velleman nv
CAMCOLVC20
2. Als u stopt met opnemen, slaat de camer a het filmpje op als een
beschermd bestand.
U kunt een filmpje ook vergrendelen via de Protect-functie in het menu. (zie paragraaf B es tanden v er g rendel en en ont gren de len hi erbov en voor meer info rmatie).

9. Bestandsbeheer op uw computer

Terwijl de camera op u w com pu ter is aangesl oten me t behu lp van d e USB­kabel, kunt u bestanden bekijken en beheren van op uw computer.

9.1 De camer a aan s lui t en op uw c omp uter

1. Gebruik de meegeleverde USB-kabel om de camera aan te sluiten op
uw computer.
2. Selecteer "Mass Storage" en d ruk op d e OK-knop.
3. Bij het eerste gebruik zal uw comput er eerst de nod ige drivers
installeren.
4. U krijgt nu toegang tot de filmpjes en foto's op de SD-kaart via het
bestandsbeheer van uw computer.
5. Alle f ilmp j es en f o to's vin d t u teru g in d e f o ld er \DCIM op de SD-kaart.
Opmerking: u kunt de camerafuncties niet gebruiken zolang de camera is aangesloten op uw computer.

9.2 B es t an d en bekijken

U ku nt filmpjes of foto's bekijken zoals alle andere mediabes ta n den op uw computer.

9.3 Bestanden wi sse n

U kunt bestanden rechtstre eks wissen van de SD-kaar t .
De vergrendelfu nctie (zie paragraaf Bestanden vergrendelen en
ontgrendelen hierboven) is niet van toepassing als u de bestanden op de SD-kaart beheert via uw compu ter.

9.4 De camera veilig van de computer loskoppelen

Windows®
Als u klaar bent, moet u de camera veil ig van de com pu ter loskoppelen:
1. Klik op het pictogram "Safely Remove H ardw are" (h ardwa re veilig
verwijderen) in h et systeem vak (rechts in d e taakbalk ) en klik op het toestel dat u wilt verwijderen.
V. 01 – 23/07/2013 18 ©Velleman nv
CAMCOLVC20
Windows geeft een melding weer d at u het apparaat veilig kun t verwijderen.
2. Trek de USB-kabel uit de USB-poort.
Mac OS®
1. Klik in de Finder op h et eject-symbool naast het apparaat .
2. Trek de USB-kabel uit de USB-poort.

10. De camera als webcam gebruiken

U kunt de camera als webcam gebruiken, als volgt:
1. Gebruik de meegeleverde USB-kabel om de camera aan te sluiten op
uw computer.
2. Selecteer "PC Camera" en d ruk op de OK-knop.
3. Bij het eerste gebruik zal uw comput er eerst de nod ige drivers
installeren.
4. U kunt de camera nu gebruiken als webcam, bijvoorbeeld me t de
chatsoftware op uw computer .

11. Cameraopties

In de menu's op de camera vindt u opties voor de versc h illende modi (video – foto – weergave).
De inhoud van de menu's hangt af van de huidige cameramodus.
Om het menu voor een b epaalde modus te openen, moet u d e camera
eerst in de gewenste modus p laatsen.
Naast de specifieke menu's is er ook een menu met algeme n e instellingen. Dit menu is toegankelijk vanuit elke cameramo dus.

Een menu open en

1. Druk op de M-knop om de cameram odu s in te stell en (video – foto –
weergave).
2. Druk op de menuknop om het menu te openen.

Een menu-item selecte ren

1. Gebruik de omhoog- en omlaagknoppen om door de menu-items te
bladeren.
2. Druk op de OK-knop om een menu-item te openen .
3. Gebruik de omhoog- en omlaagknop pen om een optie in te stell en.
4. Druk op de OK-knop om te bevestigen .
5. Druk op de menuknop om het menu te verlaten.
V. 01 – 23/07/2013 19 ©Velleman nv
CAMCOLVC20
Menu-item
Functie
Resolution
de beeldresolutie instellen (van 1 08 0 fu ll HD tot WVGA)
Loop Recording
de tijd instellen waarna de camera in een nieuw bestand begint op te nemen.
EV
de belichtingscompens ati e instellen
Motion
de bewegingsdetectie in- of uitschakelen; Audio
geluidsopname in- of uitschakelen
Date Stamp
de datumstempel in- of uitschakelen; datumstempel niet op h et filmpje of de fo to
G-sensor
instellen of uitschakelen van de versnelling waarbij de
Buttons sound
het geluid van de knoppen in- of uitschakelen
Menu-item
Functie
Timer
de vertragingstijd waarmee de camera een f oto m aak t 5 of 10 seconden)
Resolution
de beeldresolutie instellen (van 5 tot 12 megapixels)
Sequence
serie-opname: het aantal foto's instellen dat de (1 of 2 foto's)
Quality
de b ee ld kwaliteit in st e llen : f in e (fijn ) – normal
Sharpness
de beeldscherpte instellen : strong (scherp) – normal
White Ba lan ce
de witbalans instellen: auto (automatisch) – daylight fluorescent (fluorescent ielamp )
Color
de b ee ld kle u r in stellen : n or mal ( n ormaal) – black and

Videomodus – opties

Om het menu met video-op t ies te open en zet u d e camera in videomodus en drukt u op de menuknop . De opties zijn:
Detection
als bewegingsdetectie ac tief is, begint d e camera met opnemen zodra ze een beweging waarneemt
als deze functie uitgeschakeld is, versc hijn t de
G-se nsorfu n ct ie s a ctief wo rde n (2 g – 4 g – 8 g of uit). Als deze optie is ingeschakeld, slaat de camera
het filmpje op als een beschermd bestand.

Fotomodus – opties

Om het menu met foto-opties t e open en zet u de camera in fotom od us en drukt u op de menuknop . De opties zijn:
("single" = geen vertraging; timers van 2,
camera maakt me t één druk op d e OK-knop
(normaal) – economy (zuinig) (normaal) – soft ( za ch t)
(daglicht) – cloudy (bewolkt) – tungsten (gloeilamp) –
V. 01 – 23/07/2013 20 ©Velleman nv
CAMCOLVC20
wh ite ( zwa rt -wit) – sepia
ISO
de ISO-gev oe lig h eid in stellen (a u to – 100 – 200 –
EV
de belichtingscompensatie instellen (van -1/3 tot +2/3)
Anti-Shaking
de b ee ld stabiliserin g in - of uitschakelen
Quick Review
de voorvertoning in- of uitschakelen
Menu-item
Functie
Set Date/Time
de datum en tijd instellen
Auto Power Off
het automatisch uitschakelen van Language
de taal instellen
Light Frequency
de lichtfrequen tie instellen om opnemen van filmpjes
Screen Saver
de schermb ev eilig in g inste llen 10 minuten)
Image Rotation
de beeldweergave roteren
Format
de SD-kaart formatteren
De fault Setti n g
all instellingen terugzetten naar de Firmware versi o n
de firmwareversie weergeven
400)

Algemene instellingen

Om het menu met algem en e instellin gen te openen , druk twee keer op de menuknop . De opties zijn:
de camera instellen: uit – 1 minuut – 3 minuten
flikkeringen te voorkomen bij het
(uit – activeren na 3, 5 of
fabrieksinstellingen

12. Batterij

De batterij-in d icato r lic h t ro o d op a ls de b atterij b ij n a lee g is.

Het t oestel opladen

U kunt de camera opladen:
door haar op de computer aan te sluiten met behulp van de meegeleverde USB-kabel;
door haar op de sigarettenaansteker van uw auto aan te sluiten met behu lp van d e meegeleverde autostekker.
Tijdens het opladen licht de rode indicator op. Als de batterij volledig is opgeladen, gaat de indicator uit.
V. 01 – 23/07/2013 21 ©Velleman nv
CAMCOLVC20
Dit toestel bevat een interne herlaadbare batt erij. Wann eer het
opslagcapaciteit
max. 32 G B op microSD-kaar t (niet meegelev.)
opneemelement
CMOS-sensor
nachtzicht
2 witte leds
gezichtshoek
140°
video-opname
opnameformaat: M-JPEG
beelden per seconde (fps): 24
videoresolutie: 1080FHD / 1080P / 720P / WVGA / VGA / QVG A
opnamecapaciteit: ± 150 MB/min @ 1080FHD
audioformaat: AAC
beeldopname
opnameformaat: JPEG
beeldresolutie: 1944 x 2592 pixels (max.)
video-uitgang
HDMI
automatische
ja
voeding
5 VDC v ia U SB-kab el of kabel met autostekker batterij
ingebouwde li-ion ba tterij (3 ,7 V; 600 mAh)
levensduur: 40 minuten continue opname
afmetingen
90 x 15 x 53 mm
gewicht
75 g

Opmerkingen

U kunt de camerafuncties niet gebruiken zolang de camera is aangesloten op uw computer.
Als de camera is aangesloten op uw computer, moet u haar veilig loskoppelen vóór u de USB-kab e l u it trekt. Zie paragraaf De camera veilig van de computer loskoppelen
hierboven.
product het einde van zijn levensduur heeft bereikt, ontdoe u er dan van volgens de plaatselijke regelgeving.
Gooi het toestel niet in het vuur, het kan immers ontploffen.

13. Technische specif icat ies

witbalans (AWB )
(12/24 VDC naar 5 VDC) (meegelev.)
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Vellem an nv is nie t aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel .
V. 01 – 23/07/2013 22 ©Velleman nv
CAMCOLVC20
V oor meer inf orm atie over dit pro duct en de laatst e ver s ie v an deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzi gd z onder vo or afgaa nde ke nnisge ving.
Alle geregistreerde handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectieve bezitters, en zijn enkel geb ruikt als voorbeeld van de compatibiliteit tussen onze producten en de producten van de verschillende
fabrikanten. Wind o ws, Windo w s XP, W in d o ws 2 0 00, Wind o ws Vista, Win d o ws Ae ro , Wind o ws 7, Wind o ws 8 , Wind o ws Mob ile, Win d o ws Server zi j n geregistreerde handelsmerken van Microso ft Cor porati on in de Verenigde Staten en in andere landen. iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook , PowerBook, Power Mac , Mac OS zijn handelsmerken van Apple Inc., gere gistreerd in de V.S. en andere landen.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het au teu rsr ech t voor deze handleiding. Alle
wer eldwijde rec hten voo rbehoude n . Het is niet toe g estaan om dez e
hand leiding of g edeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaan de schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
V. 01 – 23/07/2013 23 ©Velleman nv
CAMCOLVC20
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes no n
Utiliser cet apparei l uniqu ement à l'intéri eur. Protéger d e la plui e, Pro tég er l’a p p ar eil d e s chocs. T ra it e r l'a p pa reil avec circonspection pendant l’opération.

MODE D'EMPLOI

1. Int roduct ion

Aux rési dents de l ' Uni on europée nne Informati ons envi r onneme nt ales im port ante s concer na nt ce produit
Il convient de respecter la réglemen tation locale relat ive à la protect ion de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour éliminati o n.
Nous vous remercions de votre achat ! Lir e la prése nte notice atten tivement avant la mise en service d e l’appareil. Si l’appareil a été endomm agé
penda nt le transport, ne pas l’install er et consulter votr e revend eur.

Contenu

caméra
câble HDMI
câble USB
câble AV
support ventouse

2. Consignes de sécurit é

3. Directives générales

Se référer à la garantie de service et de qua lité Velleman® en fin de notice.
Ce symbo le su r l'a pp a re il ou l'e mba llag e in d iq u e q u e l’éliminat io n d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas
jeter un appa reil électrique ou électr on ique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; u ne d échèterie traitera l’appareil en qu estion. Renvoyer cet appareil à votre fou rnisseur ou à un service de recycl age local.
autorisées. Monter l'appareil de sorte à ce q ue le chauff eu r ne soit pas gêné.
de l’humidité et des projectio ns d’eau. Ne jamais place r d’objet contenant un liquide sur l’appareil.
Protéger contre la poussière et les températ u res extrêm es .
V. 01 – 23/07/2013 24 ©Velleman nv
CAMCOLVC20
1
objectif
8
fente pou r carte SD
2
flèche vers le haut
9
bouton ON/OFF
3
bouton menu
10
bo u ton d e réinitialisation
4
flèche vers le bas
11
sortie HDMI
5
bouton OK
12
trou de montage
6
sélection de mode
13
Port USB
7
bouton de verrouillage vidéo
Se fa miliar iser av ec le f o n ctionn e men t de l’ap p a re il av an t de l’utiliser.
Il est interdit de modifier l'appareil pour des raison s de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeu r déc liner a toute respon sabilité pour les problèm es et les défa uts qui en résultent .
L'app a re il n e co n tien t au cu n e p iè ce rép a rab le p a r l'u t ilisateu r. Commander des pièces de rechange évent u elles chez votr e reven deu r.
Installer et u tilis e r la camér a e n re spe c tan t la législ a tion e t la vie p rivée des tiers.

4. Caractéristiques

caméra portable livrée avec support ventous e
enregistrement sur carte micro-SD (non incl.)
enregistrement vidéo en f ull HD
microphone incorporé
fonction d'enregistrement automatique en démarrant le moteur de la
voiture
conf ig u r atio n f a cile à l'a id e d e b ou to n s
écran couleur TFT de 2.7"
avec capteur G

5. Description

Se référer aux illustrations en p age 2 de ce mode d'emp loi.

6. Mise en service

Ins érer un e c art e S D

La caméra ne peut enregistrer ni vidéo ni photos sans carte SD. Insérer une carte SD avant d'utiliser la caméra .
V. 01 – 23/07/2013 25 ©Velleman nv
Loading...
+ 56 hidden pages