Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture,
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force
when operating the device.
USER MANUAL
1. Int roduct ion
To all residents of the European Union
Import ant envi r onmental i nform ati on a bo ut thi s pr oduct
If in doubt, contac t your l ocal wa ste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly befor e
bringing this device into service. If the device was damaged in tra nsit, don't
install or use it and contact your dealer.
Pa cka ge contents
• camera
• HDMI cable
• USB cable
• car plug cable
• window bracket
2. Saf ety Instruct ions
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Qu ality Warranty on the last pages
of this manual.
This symbol on the device or the package indicates that disposal of
the device after its lifecycle could h arm th e environm en t. D o not
dispose of the unit (or batteries) as unsort e d municip a l wast e ; it
should be taken to a specialized company for recycling. This devic e
should be returned to your distributor or to a local recycling
service. Resp ect the local environmental ru les.
Keep the device away from children and unauthorised users.
Mount the device in such a way that it does not distract the driver.
splashing and dripping liquids. Never put objects filled with liquid
on top.
Keep this device away from d ust and extreme t emper atures .
• Familiarise y o u rs e lf wit h th e f u n ction s of th e d e vice b e f or e a c tu a lly
using it.
• All modifications of the devic e are forbidden f or safety reasons . D amag e
caused by user modification s to the device is not covered b y the
warranty.
• Only use the device for its intended purpose. Using the device in an
unauthorised way will void the warranty.
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not
covered by the warranty an d th e d ea ler will not ac cep t respo n sibility f or
any ensuing defects or problems.
• There are no u ser-serviceable parts inside the devic e. Refer to an
au tho rized d ea ler f o r service an d/ or spa re p arts.
• DO NOT u se th is pro d u ct to v io late p riv acy laws or pe rform other il legal
activities.
4. Features
• portable camera with vacuum cup bracket
• the video capture camera records ima ges on micro-SD c ard (not
included)
• record s f u ll HD v id eo
• built-in microphone
• auto-record function when the device detects power on the c ar plug
• user-friendly setup via push buttons
• 2 .7 " TF T col o ur scr e e n
• G-sensor function
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
6. G e tti n g s ta r te d
Inserti ng an SD car d
The camera cannot record video or take pictures without an SD card inside.
Insert an SD card before using the camera.
• Press the on/of f bu tton on the side of the camera to turn it on.
Th e b lu e in d icato r will ligh t u p .
By default, the camera starts in video mode. For details about modes,
see section Camera modes below.
• To turn the camera off, press and hold the on/off button.
Setting the time
1. Press the Menu button twice.
2. Use the down arrow to go to Set Date/Time and p r e ss the b utton OK.
3. Use the up and down buttons to set the date and time and press OK.
You need to pre ss th e butt o n OK to confirm each setting.
4. You can also set the date format (for exam ple YY/MM/DD or
DD/MM/YY).
5. P re ss th e b utton OK t o c onfir m.
6. Press the Menu button to quit the menu.
7. Operation
7.1 Camera modes
The camera has 3 modes: video, pictur e and playback.
To switch between modes, press the button M on the back of the camera.
7.2 Recor ding vide o
1. With the camera on, press the button M to set it to video mode
(a video icon appears in the top left corner of the display).
2. You can zoom in or out with the up and down buttons.
3. To start recording , press the button OK.
4. To stop recording, pr e ss the b utton O K again.
o The camera saves the video.
o To view a video, see section Viewing video or pictures below.
Note - Locking a video
• You can lock a video to prevent it from being d eleted.
• To do so, while the camera is recording , pre ss the button Lock video.
• Fo r d etai l s, see secti o n Locking video below.
7.3 Taking a picture
1. With the camera on, press the button M to set it to picture mode
(a camera icon appears in the top left corner of the display).
2. You can zoom in or out with the up and down buttons.
This device contains an internal rechargeable battery. When the
storage capacity
max. 32 GB microSD card (not incl.)
pick-up element
CMOS se nso r
nig h t vision
2 white LEDs
viewin g an g le
140°
video recording
recordin g f ormat: M-JPEG
frame rate (fps): 24
video resolution: 1080FHD / 1080P / 720P / WVGA /
VGA / QVG A
recording capacity: ± 1 50MB/min @ 1080FHD
audio format: AAC
image recording
recordin g f ormat: J PE G
image resolution: 1944 x 2592 pixels (max.)
video output
HDMI
auto white balance
yes
power supply
5 VDC via USB cable or car plug cable (12/24 VD C to 5
VDC) (incl.)
battery
li-ion b a ttery b u ilt-in (3.7 V, 600 mAh)
lifetime: 40 minutes continuous recording
dimensions
90 x 15 x 53 mm
weight
75 g
Notes
• You cannot use the camera functions while the camera is connected to
your computer.
• When the camera is connec ted to your comput er, you need to remove it
safely before unplugging it from the USB port.
See section Safely re move the camera fro m your co mputer above.
device is end-of-lif e , it must b e d isp osed of in a ccordance with
local reg ulation s.
Do no t thro w th e dev ice into the f i re a s it may explode.
13. Technical Specif ications
(AWB)
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot
be held r espo ns i bl e i n t he even t of dama ge o r i njur y resulting from
(incorrect) use of this device.
For more info con cerning this product and the latest version of this
manual, please visit o ur website www.velleman.e u.
The information in this manual is subject to change without prior
notice.
All registered tradem arks a nd trade nam es are propertie s of their respectiv e
owners and are used only for the clarification of the comp atibility of ou r
products with the products of the different manufacturers.
Wind o ws, Windo w s XP, W in d o ws 2 0 00, Wind o ws Vista, Win d o ws Ae ro ,
Wind o ws 7, Wind o ws 8 , Wind o ws Mob ile, Win d o ws Server are reg ist er ed
trademarks of Microsoft Corporation in the United State s and other
countries.
iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook , PowerBook, Power Mac ,
Mac OS are tradem arks of App le Inc., registered in the U.S. and other
countries.
Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm het toestel
Bescherm het toestel tegen scho kken. Vermijd brute kra cht
tijdens de bediening.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle i ngeze tenen van de E ur opese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit p rodu ct
brengen . Respecteer de plaatsel ijke milieuw etgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de pla ats elijke autor i teiten
bet reffen de d e verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel
in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport,
installeer of g ebruik het dan n iet en raadpleeg uw dealer.
Inhoud
• camera
• HDMI-kabel
• USB-kabel
• kabel met autostekker
• raambevestiging
2. Veiligheidsinstructies
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie ac hteraa n dez e
handleiding.
Dit symbool op het toestel of d e verpakking geef t aan dat, als het
na zijn levenscyclus wordt weggewor p en, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en event uele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moe t bij
een gespecialiseerd bedrijf terech tkomen voor rec yc lage. U moet
dit toestel naar uw verdeler of n aar een lokaal recyclagepun t
Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
Installeer h et apparaat zodanig dat het de bestuurder niet afleidt.
tegen regen, vochtigheid en op spatte nde vloeistoffen . Plaats
nooit objecten gevuld met een vloeistof op het toestel.
Bescherm dit toest el tegen stof en extreme temp erat uren.
• Leer eerst de fu n cties van het toest el kenn en voor u h et gaat
gebruiken.
• Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het
toestel. Sch ade d oor wijzigingen die de geb ruiker heeft aang ebrac ht a an
het toestel, valt niet ond er de garan tie.
• Gebruik het toestel enkel waarvoo r het gem aakt is. Bij onoo rdeelkund i g
gebruik vervalt de garantie.
• De garantie geldt niet voor schade do or het negeren van bep aalde
richtlijn e n in d e ze h andleid in g e n u w d ea ler zal d e v era n tw o o rd elijkh eid
afwijzen voor defecten of problemen die hier recht streeks verban d mee
houden.
• Er zijn geen ond erdelen in h et toestel die door de geb ruiker gerepare erd
kunnen worden. Voor onderhoud en/of reserveonderdelen, contactee r
uw dealer.
• Installeer en geb ruik deze camera NIET voor illegale prakt ijken en
respecteer ieders privacy.
4. Eigenschappen
• draagbare camera met raambevesti ging
• opname op microSD-kaart (niet meeg elev.)
• opname van full HD-video
• ingebouwde microfoon
• automatische opnamefunctie bij het starten van de auto
• ge b ru iksvrie n d elij k e instel lin g via d ru kk n o p p en
• 2,7" TFT-kleurenscherm
• met G-sensor
5. Overzicht
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
De camera kan geen video op nemen of fo to's maken zonder een SD-kaart.
Plaats een SD-kaart voor u de came ra gebruikt .
Eerste gebruik
• Schakel de camera in: druk op d e aan-uitknop op de zijkant van de
camera.
De b lau we indicator lich t op .
Standaard start de camera op in videom odu s. Voor meer inform atie
over de modi, raadpleeg paragraaf Cameramodi verderop in deze
handleiding.
• Houd de aan-uitknop ingedrukt om de camera uit te schakelen.
Instellen van de tijd
1. Druk twee keer op de menuknop .
2. Gebruik de omlaagkno p om Set Date/Tim e te selecteren en d ruk op de
OK-knop.
3. Gebruik de omhoog- en omlaagknoppen om de datum en tijd in te
stellen en druk op de OK-knop.
U moet op OK drukken voor elke instelling.
4. U kunt ook het datumformaat instellen: bijvoorbeeld JJ/MM/DD
(YY/MM/DD) of D D/MM/JJ (DD/MM/YY).
5. Druk op de OK-knop om te bevestigen .
6. Druk op de menuknop om het menu te verlaten.
7. Gebruik
7.1 Cameramodi
De camera heef t 3 modi: video, foto en weergave.
Om te schakelen tus s en d e verschillende m odi, d ruk op de M-knop op de
achterzijde van de camera.
7.2 Video-o p n a me
1. Schakel de camera in en d ruk op d e M-knop om de videomo dus te
selecteren
(een video-pictogram verschijnt in de linkerbovenhoek van de displa y ).
2. Gebruik de omhoog- en omlaagknoppen om in of uit te zoomen.
3. Druk op de OK-knop om de opn ame te start en .
4. Druk opnieuw op de OK-knop om de opname te stoppen.
oOm een filmpje te bekijken, zie parag raaf Filmpje s of f oto's
bekijken verderop in deze handleiding.
Opmerking – Een filmpje vergrendelen
• U kunt een filmpje vergrendelen zodat het niet kan gewist w orden.
• Ga als volgt te werk: druk tijdens de opname op de vergrendelknop.
• Voor meer informatie, raadpleeg paragraaf Best anden ve rgrendel en
en ontgrend ele n verderop in deze handleiding.
7.3 Foto' s maken
1. Schakel de camera in en d ruk op d e M-knop om de fotomodus te
selecteren
(een camera-pictogram verschijnt in de linkerbovenhoek van de
display).
2. Gebruik de omhoog- en omlaagknoppen om in of uit te zoomen.
3. Druk op de OK-knop om een foto te maken.
o De camera slaat de foto op.
o Om een foto te bekijken, zie paragraa f Filmpjes of foto's
bekijken verderop in deze handleiding.
7.4 Filmpjes of foto's bekijken
1. Schakel de camera in en d ruk op d e M-knop om de weergav emodus te
selecteren.
o Een pictogram met het bestandstype verschijnt in de
linkerbovenh oek van de d isplay.
o Het meest recente filmpje of d e meest recente foto versc h ijnt op de
display.
2. Gebruik de omhoog- en omlaagknop pen om het gewenste f ilmpje o f de
gewenste foto te bekijken.
3. Voor een filmpje, druk op de OK-knop om het filmpj e af te spelen of t e
pauzeren.
Opmerking – Be sta nden bek i jken op uw compu t er
U kunt de filmpjes en foto's ook bekijken op uw computer. Voor meer
informatie, raadpleeg paragraaf Be sta nd sbe he er o p uw comp ut er
verderop in deze handleiding.
8. Bestandsbeheer op de camera
Op de camera kunt u
• bestanden wissen
• bestanden vergrendelen en on tgrendelen
(bijvoorbeeld om te voorkomen dat ze per ongeluk gew is t worden ).
U kunt één specifiek bestand wissen of a lle bestanden tegelij k.
1. Druk op de M-knop om de camera in weerg avem od us te zetten. o Een pictogram met het bestan dst ype vers chi jn t in de
linkerbovenh oek van de d isplay.
o Het meest recente filmpje of d e meest recente foto versc h ijnt op de
display.
2. Druk op de menuknop , selecteer Delete en druk op de OK-knop.
3. Selecteer de gewenste op tie ("D elete Cu rrent" = dit bestand wissen; o f
"Delete All" = alle bestanden wissen) en druk op OK.
4. Selecteer OK en dru k op d e OK-knop om te b evestigen.
5. De camera verwijdert het bestand of d e bestanden (beh alve beveiligde
bestanden, zie de volgende paragraaf).
8.2 B es t an d en ve rgrende len en on t grendel en
• U kunt een bestand vergrendelen zodat het niet per ong eluk kan g ewist
worden.
• In weergavemodus verschijnt een sleutelpictogram op de display bij een
vergrendeld bestand.
• Een vergrend eld bestand kan niet worden gewist tenz ij u h et eerst
ontgrendelt.
Foto's vergrendelen
Foto's kunnen vergrendeld worden met behulp van de Protect-functie in het
menu.
U kunt één specifiek bestand vergrendelen of o ntgrendelen, of alle
bestanden tegelijk.
1. Druk op de M-knop om de camera in weerg avem od us te zetten. o Een pictogram met het bestandstype verschijnt in de
linkerbovenh oek van de d isplay.
o Het meest recente filmpje of d e meest recente foto versc h ijnt op de
display.
2. Selecteer de gewenste op tie ("Lock Current" = h uidig b estand
vergrendelen; "Unlock Current" = huidig bestand ontgrendelen; "Lock
All" = alle bestanden vergrendelen; "Unloc k A ll" = alle bestan den
ontgrendelen) en druk op OK.
3. Selecteer OK en dru k op d e OK-knop om te b evestigen.
Film p jes vergren de len
U kunt een filmpje meteen vergrendelen tijdens het opnemen, als volgt:
2. Als u stopt met opnemen, slaat de camer a het filmpje op als een
beschermd bestand.
U kunt een filmpje ook vergrendelen via de Protect-functie in het menu.
(zie paragraaf B es tanden v er g rendel en en ont gren de len hi erbov en voor
meer info rmatie).
9. Bestandsbeheer op uw computer
Terwijl de camera op u w com pu ter is aangesl oten me t behu lp van d e USBkabel, kunt u bestanden bekijken en beheren van op uw computer.
9.1 De camer a aan s lui t en op uw c omp uter
1. Gebruik de meegeleverde USB-kabel om de camera aan te sluiten op
uw computer.
2. Selecteer "Mass Storage" en d ruk op d e OK-knop.
3. Bij het eerste gebruik zal uw comput er eerst de nod ige drivers
installeren.
4. U krijgt nu toegang tot de filmpjes en foto's op de SD-kaart via het
bestandsbeheer van uw computer.
5. Alle f ilmp j es en f o to's vin d t u teru g in d e f o ld er \DCIM op de SD-kaart.
Opmerking: u kunt de camerafuncties niet gebruiken zolang de camera is
aangesloten op uw computer.
9.2 B es t an d en bekijken
U ku nt filmpjes of foto's bekijken zoals alle andere mediabes ta n den op uw
computer.
9.3 Bestanden wi sse n
• U kunt bestanden rechtstre eks wissen van de SD-kaar t .
• De vergrendelfu nctie (zie paragraaf Bestanden vergrendelen en
ontgrendelen hierboven) is niet van toepassing als u de bestanden op
de SD-kaart beheert via uw compu ter.
9.4 De camera veilig van de computer loskoppelen
Windows®
Als u klaar bent, moet u de camera veil ig van de com pu ter loskoppelen:
1. Klik op het pictogram "Safely Remove H ardw are" (h ardwa re veilig
verwijderen) in h et systeem vak (rechts in d e taakbalk ) en klik op het
toestel dat u wilt verwijderen.
5 VDC v ia U SB-kab el of kabel met autostekker
batterij
ingebouwde li-ion ba tterij (3 ,7 V; 600 mAh)
levensduur: 40 minuten continue opname
afmetingen
90 x 15 x 53 mm
gewicht
75 g
Opmerkingen
• U kunt de camerafuncties niet gebruiken zolang de camera is
aangesloten op uw computer.
• Als de camera is aangesloten op uw computer, moet u haar veilig
loskoppelen vóór u de USB-kab e l u it trekt.
Zie paragraaf De camera veilig van de computer loskoppelen
hierboven.
product het einde van zijn levensduur heeft bereikt, ontdoe u er
dan van volgens de plaatselijke regelgeving.
Gooi het toestel niet in het vuur, het kan immers ontploffen.
13. Technische specif icat ies
witbalans (AWB )
(12/24 VDC naar 5 VDC) (meegelev.)
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Vellem an nv is
nie t aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik
van dit toestel .
V oor meer inf orm atie over dit pro duct en de laatst e ver s ie v an deze
handleiding, zie www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden
gewijzi gd z onder vo or afgaa nde ke nnisge ving.
Alle geregistreerde handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun
respectieve bezitters, en zijn enkel geb ruikt als voorbeeld van de
compatibiliteit tussen onze producten en de producten van de verschillende
fabrikanten.
Wind o ws, Windo w s XP, W in d o ws 2 0 00, Wind o ws Vista, Win d o ws Ae ro ,
Wind o ws 7, Wind o ws 8 , Wind o ws Mob ile, Win d o ws Server zi j n
geregistreerde handelsmerken van Microso ft Cor porati on in de Verenigde
Staten en in andere landen.
iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook , PowerBook, Power Mac ,
Mac OS zijn handelsmerken van Apple Inc., gere gistreerd in de V.S. en
andere landen.
wer eldwijde rec hten voo rbehoude n . Het is niet toe g estaan om dez e
hand leiding of g edeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaan de
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes no n
Utiliser cet apparei l uniqu ement à l'intéri eur. Protéger d e la plui e,
Pro tég er l’a p p ar eil d e s chocs. T ra it e r l'a p pa reil avec
circonspection pendant l’opération.
MODE D'EMPLOI
1. Int roduct ion
Aux rési dents de l ' Uni on europée nne
Informati ons envi r onneme nt ales im port ante s concer na nt ce produit
Il convient de respecter la réglemen tation locale relat ive à la protect ion de
l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour éliminati o n.
Nous vous remercions de votre achat ! Lir e la prése nte notice atten tivement
avant la mise en service d e l’appareil. Si l’appareil a été endomm agé
penda nt le transport, ne pas l’install er et consulter votr e revend eur.
Contenu
• caméra
• câble HDMI
• câble USB
• câble AV
• support ventouse
2. Consignes de sécurit é
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qua lité Velleman® en fin de
notice.
Ce symbo le su r l'a pp a re il ou l'e mba llag e in d iq u e q u e l’éliminat io n
d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas
jeter un appa reil électrique ou électr on ique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri
sélectif ; u ne d échèterie traitera l’appareil en qu estion. Renvoyer
cet appareil à votre fou rnisseur ou à un service de recycl age local.
autorisées.
Monter l'appareil de sorte à ce q ue le chauff eu r ne soit pas gêné.
de l’humidité et des projectio ns d’eau. Ne jamais place r d’objet
contenant un liquide sur l’appareil.
Protéger contre la poussière et les températ u res extrêm es .
• Se fa miliar iser av ec le f o n ctionn e men t de l’ap p a re il av an t de l’utiliser.
• Il est interdit de modifier l'appareil pour des raison s de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent
pas sous la garantie.
• N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule
d'office la garantie.
• La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant
certaines directives de cette notice et votre revendeu r déc liner a toute
respon sabilité pour les problèm es et les défa uts qui en résultent .
• L'app a re il n e co n tien t au cu n e p iè ce rép a rab le p a r l'u t ilisateu r.
Commander des pièces de rechange évent u elles chez votr e reven deu r.
• Installer et u tilis e r la camér a e n re spe c tan t la législ a tion e t la vie p rivée
des tiers.
4. Caractéristiques
• caméra portable livrée avec support ventous e
• enregistrement sur carte micro-SD (non incl.)
• enregistrement vidéo en f ull HD
• microphone incorporé
• fonction d'enregistrement automatique en démarrant le moteur de la
voiture
• conf ig u r atio n f a cile à l'a id e d e b ou to n s
• écran couleur TFT de 2.7"
• avec capteur G
5. Description
Se référer aux illustrations en p age 2 de ce mode d'emp loi.
6. Mise en service
Ins érer un e c art e S D
La caméra ne peut enregistrer ni vidéo ni photos sans carte SD. Insérer une
carte SD avant d'utiliser la caméra .
• Appuyer sur le bouton ON/OFF sur le côté d e la camera.
L'ind icateu r b le u s'allu me.
Par défaut, la caméra démarr e en mode vidéo. Pour plus de détails sur
les mode s, voir le p o in t Camera modes ci-dessous.
• Pour débrancher la caméra, appuyer et maintenir le bouton ON/OFF.
Paramétra ge de l’heure
1. Appuyer deux fois sur le bouton .
2. Aller au menu Set Date/Time avec la flèche vers le bas et appuyer su r
le bouton OK.
3. Utiliser les flèches pou r régler la date et l'heure et ap pu yer sur OK.
Il faut appuyer sur OK pour chaque élément de la date et l'heure.
4. Vous pouvez aussi régler le format de la date (par exe mple YY/MM/D D
ou DD /MM/YY).
5. Appuyer sur OK pour confirmer.
6. Appuyer sur le bouton pour quitter le menu.
7. Fonctionnement
7.1 Modes de l a caméra
La camera a 3 modes : vidéo, photo et lecture.
Pour changer de mode, appuyer sur le bouton M au dos de la caméra.
7.2 Enregist rem en t vidéo
1. Avec la caméra branchée, appuyer sur le bouton M pour la mettre en
mode vidéo.
(un icône de caméra vidéo apparaît dans le coin supérieur gauche de
l'écran).
2. Vous pouvez effectuer un zoom avant ou arriè re avec les boutons hau t
et bas.
3. Pour démarrer l'enregistr ement, appuyer sur le bouton OK.
4. Pour arrêter l'enregistrement, appuyer à nouveau sur le bouton OK
o La caméra enregistre la vidéo.
o Pour visua liser la v id éo , voir le point Vie wing video or pictures
ci-dessous.
Remarque - v errouillage d'une v idéo
• Vous pouvez verrouiller une vidéo pou r éviter qu 'elle ne soit supp rimée.
• Pour ce faire, pendan t que la caméra enregistre, app uyer sur le bou ton
de verrouillage. .
• Pour plu s de d é tails, voir le p o in t Locking v ideo ci-dessous.
1. Avec la caméra branchée, appuyer sur le bouton M pour la mettre en
mode photo.
(un icône d'appareil photo apparaît dans le coin supérieur gauche de
l'écran).
2. Vous pouvez effectuer un zoom avant ou arriè re avec les boutons hau t
et bas.
3. Pour prendre une photo, appuyer sur le bouton OK.
o La caméra enregistre la ph oto.
o Pour visua liser la p h o to, vo ir le poin t Viewin g video or pictures
ci-dessous.
7.4 Vi suali s er une vidé o ou un e ph ot o
1. Avec la caméra branchée, appuyer sur le bouton M pour la mettre en
mode lecture.
o (un icône représentant le type de fichier apparaî t dan s le coin
supérieur gauche de l'écran).
o L'écran affiche la vidéo ou la photo la plus récente.
2. Utiliser les flèches hau t et bas pou r sélectionn er le fichier qu e vou s
vou le z visua liser.
3. Pour une vidéo, appuyer sur le bou ton OK pour démarrer et arrêter la
lecture.
Remarque - consultation de fichiers sur votre ordinateur
Vous pouvez aussi consulter des enregistrements vidéo ou des photos sur
votre ord in a teu r . Pou r p lu s d e d é tails, v o ir le p o in t File management on
your compute r ci-dessous.
8. Gestion de fichiers sur la caméra
Sur la caméra, vous pouvez
• supprimer un fichier
• verro u ille r et d é ve rro u iller u n fichier
(par exemple pour éviter une supp ression accidentelle).
8.1 Suppri m er un fi chi er
Vous pouvez supprimer un fichier spécifique ou tous les fichiers.
1. Appuyer sur le bouton M pour metter la caméra en mode de lecture.
o Le type de f ichier apparaît dans le coin supér ieur gau che de l'écran.
o L'écran affiche la vidéo ou la photo la plus récente.
2. Appuyer sur le bouton , sélectionner Delet e et appuyer sur OK.
3. Sélectionne r l'option s ouh aitée (Del ete Cur rent = Supp rimer f ichier
courant; Delete All = Supprimer tous les fichiers) et appuyer sur OK.
4. Sélectionne r Ok et appuyer sur le bouton OK pour confirmer.
5. La caméra su p p rime le o u le s fichiers (sauf les fich iers verrouillés, vo ir
le p oin t ci-dessous).
8.2 Vérrouiller et déverrouiller un fichier
• Pour éviter la suppression accidentelle d'un fichier, vous pouvez le
verrouiller.
• En mode lecture, l'écran affiche l'icône d'une clé pour un fichier
verrouillé.
• Si vou s vo u lez sup p rime r un fich ier v err ou illé, il f a u t d'a b o rd le
déverrouiller.
Verr oui l l age d'une photo
On peut verrouiller une photo à l'aide de la fonction Protect dans le menu de
la caméra.
Vou s po u ve z verr ou ille r e t dé ve rrouiller un f ich ier spécif ique ou to u s les
fichiers.
1. Appuyer sur le bouton M pour mettre la caméra en mode de lecture.
o Le type de f ichier apparaît dans le coin supér ieur gau che de l'écran
o L'écran affiche la vidéo ou la photo la plus récente.
2. Sélection n e r l'op tio n s o u h a itée (Lock C u rre n t = Verrouille r f ichie r
courant; Unlock Current = Déverrouiller fichier courant; Lock All =
Verrou ille r tous les fic h ie rs ; Un lo ck All = D é ve rro u iller tous les f ichier s )
et appuyer sur O K.
3. Sélectionner OK et appuyer sur le bouton OK pour confirmer.
Verrouillage d'une vidéo
Vous pouvez verrouiller une vidéo en cours d'enregistrement, comme suit :
1. Pendant que la caméra enregistre, appu yer sur le bouton de
verrouillage. .
2. Lorsque vo us arrêtez l'e n registremen t, le fichier ser a sauvé comm e
fich ier v er rouillé.
Vous pouvez aussi verrouiller une vidéo à l'aide de la fonction Protect dans
le menu de la caméra.
(vo ir le p o in t Locking pictures ci-dessus).
9. Gest ion de fichiers sur votre ordinateur
Si la caméra est conn ectée à votre ordi na teur, vous pouvez gérer les fichiers
sur la caméra d ep u is votre ord in a t e u r.
règle l'économiseur d'écran
(débranché, 3, 5 ou 10 minutes)
Image Rotation
change l'orientation de l'écran
Format
formate la carte SD
De fault Setti n g
rétab lit tou s les rég la g es d'u sine
par défaut
Firmware versi o n
af f ich e la ve rsion d u f irmwar e
Cet appareil contient une pile recha rgeable. A la fin de sa durée
capacité de mémo i re
max. 32 Go sur carte microSD (non incl.)
capteur
capteur CMOS
vision nocturne
2 LEDs blanches
angle de vue
140°
enregistrement
vidéo
format d'enregistremen t: M-JPEG
images par seconde: 24
12. La pile
Le témoin de la batterie devient roug e lor sque ce lle-ci es t épuisée.
Charge r l'appareil
Vous pouvez charger la caméra :
• en la connectant à votre ordinateur avec le câble USB inclus ;
• en la connectant à votre chargeur voiture avec le câble AV inclus.
Le témoin rouge s'éteindra dès qu e la camé ra est en tièrement chargée.
Remarques
• Vous ne pouvez pas enregistrer de vidéo n i faire de ph otos tant qu e la
caméra est conn ec tée à votre ordinateur.
• Si la caméra est reliée à votre o rdinateur, il faut la déconnecter
correctement avan t de la retir er du p ort USB.
Voir le p o in t Safely remove the camera from your computer cidessus.
de vie, se débarrasser de ce prod uit en respectan t la lég islation
d'élimin a tion lo cale .
Ne pas jeter l'appareil au feu po ur éviter tout risque d'ex p losion .
5 Vcc par câble USB ou câble AV (12/24 Vcc à 5 Vcc)
pile
5 Vcc pa r câb l e USB o u câb le AV (12/24 Vcc à 5 Vcc)
durée de vie : 40 minutes d'enregistremen t continu
dimensions
90 x 15 x 53 mm
poids
75 g
ne peut, dans la m es ure c onforme a u d roit appli c able êtr e
(incl.)
(incl.)
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA
Velleman
tenue respons a bl e des dommages ou lé s i ons (dir ects ou indirects)
pouv ant résulter de l’utilisation de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version
de c et t e n otice, visiter notre site web www.velleman.eu.
Les spé cifications et le contenu de cette notice peuvent être
modifiés sans avis préalable.
Les marques déposées et les rais ons social es sont la proprié té de leurs
détenteurs respectifs, et sont uniquement utilisées dan s le but de démon t rer
la compa tib ilité en tre nos ar t icles et les art icles des f a b ricants.
Wind o ws, Windo w s XP, W in d o ws 2 0 00, Wind o ws Vista, Win d o ws Ae ro ,
Wind o ws 7, Wind o ws 8 , Wind o ws Mob ile, Win d o ws Server sont des m arq ues
commerciales enregi strées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et
d'autres pays.
iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook , PowerBook, Power Mac ,
Mac OS sont des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans
d'autres pays.
Tous droits mondiaux r éser vés. Toute reproduction, tr aduction, copie ou
diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque
procédé ou sur tout support électronique que ce soit e st in terdi te san s
l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas n o capaci tadas y
Cuando instale el aparato, aseg úrese de que este no vaya a d istraer
al conductor.
Utilice el ap a ra to sólo en in teriores . No ex p on g a este equip o a
ponga un objeto con líquido en el aparato.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el man ej o
MANUAL DEL USUARIO
1. Int roducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informa ciones sobre el medio ambiente concerniente a
este producto
Si tiene dudas, contacte con las aut oridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea ate ntamente las instrucciones del manual
antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo
instale y póngase en contacto con su distribuidor.
incluye
• cámara
• cable HDMI
• cable USB
• cable co n co n e ct o r mech e ro
• soporte con ventosa
2. Inst rucci ones de se gurida d
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este
manual del usuario.
Este símbolo en este aparato o el embala je indica que, si ti ra las
muestras in servibles , po d rían da ñ a r el medio am b iente. No tire
este aparato (ni las pilas, si la s hubiera) en la basura d oméstica;
debe ir a una empresa especializada en reciclaje. D evuelva es te
ap ara to a su d istrib u id or o a la unid a d de re cicla j e lo cal. Respe te
las leye s locales en re lación con el medio ambiente.
niños.
lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca
No expon ga este equipo a polvo ni temperaturas extremas .
El aparato no puede grabar ni sacar fotos sin tarjeta SD. Introduzca una
tarjeta SD antes de la primera puesta en marcha.
Primer uso
• Pulse el botón ON/OFF del lateral para activar el aparato.
El LED azul se iluminará.
Esto es el modo estándar que se inicia en cuant o active el aparato. Para
más información sobre los modos, véase Mo do s de funcionam i ento.
• Para desactivar el aparato, man tenga pulsado el botón ON/OF F.
Ajustar la hora
1. Pulse el botón MENU dos ve ce s.
2. Diríjase a « Set Date/Time » bajando con la tecla de direcc ión y pulse
el botón OK.
3. Ajuste la fecha y la h ora co n las te clas d e dire cci ó n y pu lse O K.
Es necesario pulsar el botón OK para confirmar el ajuste.
4. También es posible ajustar el form ato de la fecha (p.e j. AA/MM/D D o
DD/MM/AA).
5. Pulse el botón OK para confirmar.
6. Pulse el botón MENU para salir del menú.
7. Funcionamiento
7.1 Mo do s d e f uncionamie nt o
El aparato está equipado con 3 modos de funcionamiento: El modo de víd eo,
el modo de fotos y el modo de reproducción.
Para conmutar entre los mod os, pu lse el bot ón M de la parte tr aser a del
aparato.
7.2 Gr abar un víd eo
1. Una vez tenga la cámara encendida, pulse el botón M para sele ccionar
el modo de vídeo.
(un símbolo de vídeo aparece en la parte superior izquierda de la
pantalla).
2. Utilice las tec la s d e d irecc ió n p a ra acercar y a lej a r.
3. Pulse el botón OK para activar la grabación.
4. Vuelva a pulsar el botón OK para desactivar la grabación.
o El aparato guarda el vídeo.
o Para v isua lizar u n v íd eo , véa s e Vis u a liz a r/ reprod u cir víde o s o f o tos.
Este aparato funciona con un a batería recargab le. Al final de su
automática:
función desactivada – 1 minuto - 3
evitar un parpadeo durante la
grabación de un vídeo
( función desactivada – 3, 5 ó 10
12. La batería
El LED de la batería se vuelve rojo en caso de batería baja.
Cargar el apara t o
Es posible cargar el aparato:
• al conectarlo al ordenador con el cable USB inclui do;
• al conectarlo al mechero del coche con el cab le con conector mechero
incluido.
El LED rojo queda iluminado durante la carga y se apaga en cuanto el
aparato esté completam en te cargado.
Obse rv a ciones
• No e s po sible u tilizar las f u n cion e s del a p a rato mientras es té conect ad o
al ordenador.
• Utilice la f u n ción Sa f ely Remove Hardw are (qu itar hardwar e de f orma
segura) antes de desconecta r el aparato d el puerto USB.
Véase De sconectar la cámara de manera segura del o rdenador.
vida ú til, respe te las leyes locales en relación con el m edio
ambiente.
No eche el aparato al fu ego p orque p ued e explotar.
resolución de la imagen: 1944 x 2592 píxeles (máx. )
salida de vídeo
HDMI
balance automático
sí
alimentación
5 VDC co n cable U SB o ca ble con con e ctor mech e ro
(de 12/24 VDC a 5 VDC) (incl.)
batería
batería Li-Ion incorporada (3.7 V, 600 mAh)
duración de vida 40 minutos de grabación continua
dimensiones
90 x 15 x 53 mm
peso
75 g
13. Especif icaciones
memoria
de blancos (AWB)
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV
no será responsab le d e d añ os ni les iones causados po r un uso
(in debi d o) de e s t e ap ara t o.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente
de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman . eu.
Se pu ed en modif icar l as especi ficaciones y el co ntenido de este
manual sin previo aviso.
Todas las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus
respe ctivos du e ñ o s y s e u tiliz a n sólo p a ra a clarar la com p a tibilid a d d e
nuestros productos con los de diferentes fabricantes.
Wind o ws, Windo w s XP, W in d o ws 2 0 00, Wind o ws Vista, Win d o ws Ae ro ,
Wind o ws 7, Wind o ws 8 , Wind o ws Mob ile, Win d o ws Server son marca s
registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.
iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook , PowerBook, Power Mac ,
Mac O S son marcas c omerciales de Apple Inc. , registradas en EE.UU. y otr o s
países.
Achten Sie bei der Positio n ierung d es Gerätes darauf, das s es den
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schützen Sie das
keine mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände auf das Gerät.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einf ührung
An all e Einwohne r der Europä i sc he n Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Händler od er ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umwelt vors chrif ten.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien
an Ih re örtli c h e B ehör de.
Vielen Dan k, dass Sie sich für Vellema n en tsch ieden haben! Lesen Sie d iese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie,
ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall se in, ver wenden Sie das
Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Lieferumfang
• Kamera
• HDMI-Kabel
• USB-Kabel
• Kabe l mit Kfz-Stec ker
• Saugnapf-Halterung
2. Sicherheitshinweise
3. Allgemeine Ric htlinien
Siehe Velleman® S ervice- und Quali t ätsgara nt i e am En de d ieser
Bedienungsanleitung.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an,
dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus
der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (od er
verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einhei t
oder verwendeten Batteri en müssen von einer sp ezialisiert en Fir m a
zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Fahrer nicht ablenkt.
Gerät vor Regen u n d Feuchte. Setzen Sie das G erät kein er
Flüssigk eit wie z.B. T ro p f - oder Spritzw asser, a us. Stellen Sie
Vermeiden Sie Erschü tteru ng en. Vermei den Sie rohe Gew alt
während der Installation und Bedienung des Gerätes.
1
Objektiv
8
SD-Karteneinschub
2
Pfeiltaste 'nach oben'
9
EIN/AUS-Taste
3
Menü-Taste
10
Reset-Taste (Rücksetzung)
4
Pfeiltaste 'nach unten'
11
HDMI-Ausgang
5
OK-Taste
12
Halterungsloch
6
Modus-Taste
13
USB-Port
7
Schutz-Taste
Schützen Sie das Gerät vor Staub und extremen Temperaturen.
• Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nac hd em Sie sich mi t seinen
Funktionen vertraut gemacht haben.
• Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der
Garantieanspruch.
• Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen
und erlischt der Garantieanspruch.
• Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsa nleitung
verursacht werden, e rlischt der Garantieanspruch. Für daraus
resultierende Folgesch äden üb ernimmt der Her steller keine Haf tung .
• Es gibt keine zu wartenden Teile. B estellen S ie eventuel le Ersa tzteile bei
Ihrem Fachhändler.
• Installieren und verwenden Sie das Gerät nicht für illegale Prak ti k en und
beachten Sie die Intimsph äre aller
4. Eigenschaften
• Lieferung mit Saugnapf-Halterung
• Aufnahme auf Mirco SD-Karte (nicht mitgelief ert)
• HD-Videoaufnahme
• eingebau tes Mikrofon
• automatische Aufnahmefunktion beim Starten des Autos
• einfache Konfiguration über Druckknöpfe
• 2.7" TFT-Farbdisplay
• mit G-Sensor
5. Beschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsa nleitung.
Ohne SD-Karte kann das Gerät weder Aufnahme n noch Fotos machen.
Legen Sie eine SD-Karte vor der ersten Verwe ndung ein.
Erste Inbetri eb nahme
• Drücken Sie auf die ON/OFF-Taste (Ger äteseit e), um das Gerät
einzuschalten.
Die blaue LED leuchtet.
Nach dem Einschalten befindet sich die Kame ra imm er im Video-Modus
(Standard-Modus). Für mehr Informationen über die Modi, siehe
Betriebsmodi.
• Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die EIN/AUS-Taste gedrück t.
Die Zeit einstellen
1. Drücken Sie zwei Mal auf die Menü-Taste .
2. Verwenden Sie die Pfeiltaste 'nach unten', um in das Menü « Set
Date/Time » zu gelangen und drücken Sie auf OK.
3. Verwenden Sie die Pfeiltasten 'nach unten' und 'nach oben', um das
Datum und die Uhrzeit einzuste llen und drücken Sie auf OK.
Sie müssen die OK-Taste drücken, um jede Einstellung zu bestätigen.
4. Das Format kann eben fa lls eingestellt werden (z .B. JJ/MM/TT oder
TT/MM/JJ).
5. Drücken Sie auf OK, um zu bestätigen.
6. Drücken Sie auf die Menü-Taste , um das Menü zu verlassen.
7. Anwendung
7.1 Betriebsmodi
Es gibt 3 verschiedene Betriebsmodi: Video-Modus, Foto-Modus und
Wiedergabe-Modus
Um zwischen den verschiedenen Modi zu schalten, drücken Sie die M-Taste
auf der Rückseite des Gerätes.
7.2 Eine Aufnahme ma c he n
1. Ist das Gerät eingeschaltet, dann drücke n Sie die M-Taste, um in den
Video-Modus zu gelangen.
(Ein Video-Symbol erscheint links oben).
2. Zoomen Sie mit den Pfeiltasten heran und heraus.
3. Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie auf OK.
4. Um die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie wieder auf OK.
o Das Display zeigt das neueste Vide o oder Foto an.
2. Drücken Sie die Menü-Taste , wählen Sie Delete (löschen) aus und
drücken Sie auf OK.
3. Wählen Sie die gewünschte Option aus (Delete Current (die aktuelle
Datei löschen) o der Delete All (alle Dateien löschen) ) un d d rücken Sie
auf OK .
4. Wählen Sie OK und drücken Sie die OK-Taste, um zu bestä tigen.
5. Das Gerät löscht die gewüns chte D atei oder alle Dateien (auß er den
geschützten Dateien, siehe unten).
8.2 Dat eien s c h ütz en und en t s p erren
• Schützen Sie eine Datei, um diese vor versehentlichem Lösche n zu
schützen.
• Im Wiedergabe-Modus erscheint ein Schlüssel-Symbol wenn eine Datei
g e sch ützt ist .
• Geschützte Dateien können nicht gelöscht werden. Zum Löschen
müssen Sie den Schutz der gewünschten Datei aufheben.
Fotos schützen
Fotos können Sie mit der Schützen-Funktion im Kamera-Menü schützen
Sie können eine einzelne Datei oder alle Dateien gleichz eiti g schützen oder
entsperren.
1. Drücken Sie die M-Taste, um in den Wiedergabe -Modus zu gelangen.
o Das Dateityp-Symbol er scheint links oben.
o Das Display zeigt das neueste Vide o oder Foto an.
2. Wählen Sie die gewünschte Option aus (Lock Current (die aktuelle
Datei schützen) - Un lock Current (die aktuelle Dat ei entsp erren)- Lock
All - (alle Dateien schützen) Unlock All (alle Dateien entsperren)) und
drücken Sie auf OK.
3. Wählen Sie OK und drücken Sie die OK-Taste, um zu bestätigen.
Videos schützen
Möchten Sie ein Video während der Aufnahme schützen, gehen Sie wie folgt
vor:
1. Drücken Sie die Video Schutz-Taste während der Aufnahme. .
2. Nach der Aufnah me speichert das Gerät das Video als eine g eschü tzte
Datei.
Ein Video können Sie auch mit der Schützen-Funktion im Kamera-Menü
schützen (siehe Fotos schützen).
automatisch Abschaltung:
aus – 1 Mi nut e - 3 Minuten
Language
die Sprache einstellen
Light Frequency
die Lichtfrequenz einstellen, um ein
Screen Saver
den Bildschirmschoner einstellen
Image Rotation
das Bild drehen
Format
die SD-Karte formatieren
De fault Setti n g
auf W er kse i ns t ell ungen
zurücksetzen
Firmware versi o n
die Firmware-Version a nz eigen
Allgemeines Konfigurationsmenü
Um das allgemeine Konfigurationsmenü zu öffnen, drücken Sie zwei Mal auf
die Menü-Taste . Die Optionen sind:
Flimmern b ei Vid eo -A ufnahme zu
vermeiden
(off – 3, 5 or 10 minutes)
12. Die Bat t erien
Die Batterie-LED leuchte t bei niedrigerer Batter iespannung rot.
Das Gerät auflade n
Laden Sie die Kamera auf:
• indem sie diese über das mitgelieferte USB -Ka bel mit dem Computer
verbinden;
• indem Sie es über das mitgelieferte Kfz-Ka bel mit der Buch se des
Zigarettenanzünders verbinden.
Beim Laden bleibt die rote LED leuchten und schaltet aus, wenn die Kamera
völlig g e lad e n ist.
Bemerkungen
• Sie können die Kamera-Funktionen nicht verwenden solange diese an
den Computer angeschlossen ist.
• Verwenden Sie die Funktion Safely Remove H ardwar e (Hardw are sicher
entfernen) b evor Sie das Gerät vom USB-Port trennen.
Siehe Hardware sicher entfernen.
5 VD C ü ber U SB-Kabel oder Kabel mit Kfz-Stecker
(12/24 Vdc auf 5 Vdc)(mitgeliefert)
Batterie
eingebau ter Li-Ion-Akku (3.7 V, 600 mAh)
Lebensdauer: ununterbrochene Aufnahme von 40
Abmessungen
90 x 15 x 53 mm
Gewicht
75 g
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß
den ge ltenden gesetzlichen.
Werfen Sie das Gerät nicht ins Fe uer, denn es könnte
13. Technische Dat en
VGA / QVGA
Minuten
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.
Vell eman NV überni m m t ke i ne Ha ftung für Schaden ode r
Verl etzungen bei (f alsc her) Anwe ndung diese s Ge rätes.
Für mehr Infor m atione n z u diese m P r oduk t und die neueste Versi on
di eser B ed ienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
Al l e Änderungen o hne v orheri ge Ankünd i gung vor beh alt en.
Alle eingetragenen Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum Ihrer
jeweiligen Inhaber und dienen nur zur Verdeutlichung der Kompatibilität
unserer Produkte mit den Produkten verschied ener Hers tel ler.
Wind o ws, Windo w s XP, W in d o ws 2 0 00, Wind o ws Vista, Win d o ws Ae ro ,
Wind o ws 7, Wind o ws 8 , Wind o ws Mob ile, Win d o ws Server si n d ein g e trag ene
Warenzeichen von Micro soft Corporation in den VS und anderen Ländern.
iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook, PowerBook, Power Mac,
Mac OS sind Warenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den USA und
anderen Ländern.
Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rech te vorbehalten. Ohne
vorherige schriftliche Genehmigung des Urheber s ist es nicht gestattet,
diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu repro duzieren, zu
kopieren, zu übersetzen, zu bearbeit en o der zu sp eichern .
Im p ort an t es inf orm ações s obr e o mei o ambiente no que r espei t a a
Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não
autorizadas.
Usar apenas em interiores. Proteger o ap arelho contr a a chuva e
Não exponh a o equipamento ao pó nem a temperaturas
extremas.
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Int rodução
A os c idadão s da Un ião Eur o peia
este produto
Em caso de dúv i das, c ontacte com as aut oridades loca is pa ra os
resíduos.
Agradecemos o facto de ter ad qu irido est e aparelho. Leia atentamen te as
instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha
sofrido algum dano durante o transporte não o instal e e entre em contact o
com o seu distribuidor.
conteúdo da emba l agem
• camera
• cabo HDMI
• cabo USB
• cabo de ligação ao isqueiro
• suporte de janela
2. Inst ruções de segurança
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na p arte final
de ste man u al d o u tilizad or .
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto
desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não deit e o
aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lixo doméstico; dirija-se
a uma empresa especial izada em reciclagem . Devol va o aparelho
ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respei te a
leg islação lo cal re lativa ao meio ambiente.
Monte o dispositivo de forma a não distrair o condutor.
humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas. Nunca coloque
objectos que contenham líquidos em cima do aparelho.
Proteja o aparelho de q uedas e má utilização . Evite usar força
excessiva ao utilizar o aparelho.
1
lente 8 ranhura para cartão SD
2
botão para cima
9
botão on/off
3
botão MENU
10
botão para reiniciar
4
botão para baixo
11
saída HDMI
5
botão
12
furo para montagem do
6
botão de selecção de modo
13
porta USB
7
botão de bloqueio de vídeo
• Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar.
• Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do
aparelho desde que não autorizadas. Os danos provocados por
modificações não autorizadas , não es tão cobertos pela garantia.
• Utilize o aparelho apenas para as aplicações desc ritas n este manual .
Uma utilização incorrecta anula a garantia com pletament e.
• D a nos ca usad o s p e l o nã o cump r imen to d a s no rmas d e se gu ran ça
referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor n ão será
responsável por qualquer danos ou outros problemas daí resultantes.
• O utilizador não terá de fazer a manut enção das peças. Contacte o seu
d istr i b uid or ca so necessit e de peça s de su b st ituição .
• Nunca utilize este aparelho para violar as leis de priv acidade ou levar a
cabo quaisquer actividades ilegais.
4. Características
• câmara portátil com suporte em ventosa
• gravação das imagens capt adas em cartão micro-SD (não incluído)
• gravação de vídeo em HD
• microfone incorporado
• fun ção de gravação automática assim que o dispositivo detectar
corrente
• fácil configuração através dos botões
• ecr ã a core s 2.7 " T F T
• função G-sensor
5. Descrição
Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizado r.
A câmara não pod e fazer gravação de vídeo ou tirar f otografias se não tiver
um cartão SD inserido. Insira o cartão SD antes de utilizar a câ mar a.
utilização
• Pressione o botão on/of f n a parte lateral da câmara para a ligar.
O indicador azul acende.
Por defeito, a câmara inicia no modo vídeo. Para mais informação
acerca dos diferentes modo s, ver secção Modos de funcioname nt o da câmara mais abaixo.
• Para desligar a câmara manten ha o b otão on/off pressio nado.
Ajustar a hora
1. Pressione o botão Menu d uas vezes.
2. Utilize a seta abaixo para ir a Set Date/Time e pressione OK.
3. Use as teclas de seta ab aixo e acima para acertar a data e a hora e
pressione OK.
Tem de pressionar o botão OK para confirmar o acer to.
4. Pode também alterar o formato da data (por exemplo YY/MM /DD ou
DD/MM/YY.
5. Pressione o botão OK para conf irmar.
6. Pessione o botão Menu para sair do menu.
7. Utilização
7.1 Modos de funcionamento da câmara
A câmara tem 3 modos de funcionamento: vídeo, fotografia e reprodução.
Para alterar entre os vários modo, press ione o bo tão M na parte d e trás da
câmara.
7.2 Gr avaç ão de vídeo
1. Com a câmara ligada, press ione o botão M para escolher o modo vídeo
(o ícone vídeo aparece no canto superior esqu erdo do ecrã ).
2. Pode aumentar ou diminuir o zoom com os botões acima e abaixo.
3. Para começar a gravar, pressione o botão OK.
4. Para interromp er a gravação, pressione o botão OK novamente.
o A câmara grava o vídeo.
o Para visualizar o vídeo, veja a secçã o Visualizar vídeos ou
fotografias mais abaix o.
Nota - Bloquear um vídeo
• Pode bloquear um vídeo para evitar que este seja apagado.
• Para tal, enqu anto a câmara está a g ravar, pressione o botão Lock
Vídeo. .
•Para mais informação, veja a secção Bloquear e desbloquear
ficheiros mais abaixo.
7.3 Tirar uma fotografia
1. Com a câmara ligada, press ione o botão M para escolher o modo
fotografia
(o ícone câmara aparece no canto superior esquerdo do ecrã).
2. Pode aumentar ou diminuir o zoom com os botões acima e abaixo.
3. Para tirar uma fotografia, pressione o botão OK.
o A câmara guarda a f otografia.
o Para visualizar uma fotografia, veja a secção Visualizar vídeos ou
fotografias mais abaix o.
7.4 Visualizar v ídeos ou fotografias
1. Com a câmara ligada, press ione o botão M para escolher o modo
reprodução.
o O ícone do tipo de ficheiro aparece no canto superior esquerdo do
ecrã.
o O ecrã apresenta o vídeo ou fotografia mai s recente.
2. Use os botões acima e abaixo para sel eccionar o fichei ro qu e pretende
visualizar.
3. Para vídeo, pressione o botão OK para reproduzir e parar o vídeo.
Nota - Visualizar ficheiros no seu computador
Também pode visualizar um vídeo ou fotografias no se u computad or. Para
mais info rmação, veja a secção Gestã o de fi c he i ros no seu c omputa dor
mais abaixo.
8. Gestão de ficheiros na câmara
Na própria câmara pode
• apagar ficheiros
• bloquear e desbloquear ficheiros
(por exemplo para evitar que sejam apagados acidentalmente).
8.1 Apa gar ficheiros
Pode apagar um ficheiro específico ou todos os ficheiros de uma só vez.
1. Pressione o botão M para colocar a câmara no modo de reprodução.
o O ícone do tipo de ficheiro aparece no canto superor esquerdo do
ecrã.
o O ecrã apresenta o vídeo ou f otografia mais recente.
2. Pressione o botão Menu , seleccione D elete e p ressione OK.
3. Seleccione a opção qu e pretende (Delet e Curre n t ou Delete All) e
pressione OK.
4. Seleccione OK e pressione o botão OK para confirmar.
5. A câmara apaga o ficheiro ou ficheiros (except o os ficheiros
protegidos, ver próxima secção).
8.2 Bloquear e desbloquear ficheiros
• Para evitar que um ficheiros seja apagado aciden talment e, pode
bloqueá-lo.
• No modo de reprodução, o ecrã apresenta um ícone para ficheiro
bloqueado.
• Um ficheiro bloqueado não pode ser apagado a menos que seja
desbloqueado primeiro.
Bloquear f ot ografias
As fotografias pode ser bloqueadas usando a função Protect no menu da
câmara.
Pode bloquear um ficheiro específico ou todos os ficheiros de uma só vez.
1. Pressione o b otão M para colocar a câmara no modo de reprodução. o O ícone do tipo de ficheiro aparece no canto superior esquerdo do
ecrã.
o O ecrã apresenta o vídeo ou fotografia mai s recente.
2. Seleccione a opção qu e pretende(Lock Cur rent/bloquear actu al -
Unlock Current/desbloquear actual - Lock Al l/bloquear todos - Unlock
All/desbloquear todos) e pressione OK .
3. Seleccione OK e pressione o botão OK para confirmar.
Bloquear vídeo
Pode bloquear um vídeo directamente, durante a gravação, da seguinte
forma:
1. Enquanto a câmara está a gravar, press ione o botão Lock Video..
2. Quando terminar a gravação, a câmara guarda o vídeo com f icheiro
protegido.
Pode também bloquear um vídeo através da opção Protect no menu da
câmara. (veja a secção Bloquear e des bloquear ficheiros mais acima
para saber como).
configurar a função de desligar
off - 1 minuto - 3 minutos
Idioma
de f in ir o id ioma
Frequência de Luz
ajusta a frequência de luz para
Pr o t e cçã o de Ecrã
conf ig u rar a pro tecção de ecrã
Rotação de Imagem
rodar a imagem
Formato
formatar o cartão SD
Restaurar Definições
apagar todas as definições e
restaurar as definições de fábrica
Versão do Firmware
indicar a versão do firmware
Menu g enérico de instalação
Para abrir o menu gen érico de instalaçã o, pression e du as vezes o botã o
Menu . As o p ções sã o:
automaticamente:
evitar desfocagem ao gravar um
vídeo
(off – 3, 5 ou 10 minutos)
12. Pilha
O indicador fica vermelho quando a p ilha começa a f icar fraca.
Carregar o dispositivo
Pode carregar a câmara:
• ligando-a ao seu computador através do cabo USB incluído;
• ligando-a ao carregador de isqueiro do automóvel através do cabo
incluído.
Enq uan to estiver a carregar, o indicado r vermelho p erm anec e ligado ,
desligando qu and o a câmara estiver totalmente carregad a.
Notas
• Não poderá usar as fun ções da câmara enquan to esta estiver ligada ao
computador.
• Quand o a câmara está ligada ao c omput ad or, terá de a remover em
segurança antes de a desligar da porta USB.
Ver se cção Desligue a câmara do seu computador e m segura nça
mais acima.
Este equipamento tem incorporada um a bateria recarregável
Não aproximar do lume pois há o perigo de explosão.
capacidade de
memória
cartão microSD de no máx. 32 GB (não incl.)
elemento de
imagem
senso r C MOS
visão noturna
2 LEDs brancos
ângulo de visão
140°
gravação em vídeo
formato de gravação: M-JPEG
imagens por segundo): 24
resolução de vídeo: 1080FHD / 1080P / 720P / WVGA
capacidade de gravação: ± 1MB/min @ 50 FHD
formato á u dio: AAC
captura de imagem
formato de gravação: JPEG
resoluçao de imagem: 1944 x 2592 píxeis (máx.)
saída de vídeo
HDMI
equilíbrio de brancos
automático (AWB)
sim
alimentação
5VDC via cabo USB ou cabo de ligação ao isqueiro do
automóvel (12/24VDC para 5VDC) (incl.)
pilha
bateria incorporada Li-Ion (3,7V, 600mAh)
duração: 40 minutos de gravação contínua
dimensões
90 x 15 x 53 mm
peso
75 g
interna. No termo da sua duração o equipamento deve s er
elimina d o d e a cord o com a le g is la ç ã o loca l.
13. Especif icações
/ VG A / QVG A
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman
NV não será respon sável por quaisq ue r danos ou lesões ca usa do s
pelo uso (i ndev i do) do aparelh o.
Para m ais informação sobr e este produ to e par a ace der à ve rsão
m ais recen t e d este manua l do u tilizador, visite a nossa página
www.velleman.eu.
Pod em alter ar-se as especificaçõ es e o conteúdo deste m a nual sem
aviso prévio.
Todas as marcas regista das e designações comerciai s são propriedade dos
seus respectivos donos e são u sadas apen as para clarificar a
compatibilidade dos nossos produtos relativamente aos produtos dos
diferentes fabricantes.
Wind o ws, Windo w s XP, W in d o ws 2 0 00, Wind o ws Vista, Win d o ws Ae ro ,
Wind o ws 7, Wind o ws 8 , Wind o ws Mob ile, Win d o ws Server são marcas d a
Microsoft Corporation registadas tanto n os Estad os Unidos com o em outros
países. iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook, PowerBook,
Power Mac, Mac OS são marc as da Apple Inc., registadas nos U.S. e em
outros p a íses.
iPad , iPo d , iPod tá ctil, iP h on e , Ma c , iMac, MacBook, Po w erBook, Power Mac,
Mac OS são marcas registadas d a Apple Inc., registadas nos E.U.A. e em
outros p a íses.
utilizador. Todos os dir eitos mundiais reservados. É estritamen t e
proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do
utilizador ou partes deste sem prévia autorização escr ita por parte da
detentora dos direitos.
Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi
użytkownikami.
Urządz eni e należ y umieścić w takim miejs cu, aby nie rozpraszało
uwagi kierowcy podczas jazdy.
Wyłąc z nie do użytku wewnątrz pomiesz czeń. Chronić urządz enie
przed deszczem, wilgocią, rozpryskami i ściekającymi cieczami.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wst ęp
Prze znaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Wa żne info rmacje dotyczące środowiska.
fir mie zajm ującej si ę recykl ingiem. Postępuj zgodnie z zasadami
bezpiecz eńs t wa dotyczącymi środowiska.
Je śli masz wątpliwości skontaktuj się z firmą zajmującą się
uty lizacją odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Velleman! Prosim y o dokładne
zapoz nanie się z instrukc ją obsługi prz ed użyciem. Jeśli urządzenie zostało
uszkodzone podczas transportu, prosimy o n ie korzystan ie z niego i
skontaktowanie się ze sprzedawcą.
Zawa rtość opakowan ia
• camera
• kabel HDMI
• kabel USB
• ładowarka samochodowa
• uchwyt na s z ybę
2. Instrukcje bezpieczeństwa
3. Informacje ogólne
Proszę zapoz nać się z infor macjami w częś ci Velleman® usług i i
gwara n cja jak ości na końcu niniejszej instrukcji.
Ten symbol umieszcz ony na urządzeniu bądź opakow aniu
wskaz uje, że wyrzucenie produktu m oż e być szkodliwe dla
środowiska. Nie wyrzucaj urządz enia lub baterii do zbiorc zego
śmi et ni ka, tylko do s pecjalnie przeznaczonych do tego pojem ników
na urz ądz enia elektronic zne lub skontaktuj si ę z firm ą zajmującą
się rec ykli ngiem. Urządzenie możesz oddać dystrybut orowi lub
Nie st aw iać pojemników wypełni onych cieczą na urządz eniu.
Chr oni ć urz ądz enie przed zbyt wysoką t emper at urą i pyłem.
Nagr yw anie film ów i wykonywanie zdjęć jest możliwe wyłączni e po
uprz ednim umieszczeni u karty SD w urządzeni u. Prz ed pierwsz ym użyc iem
umieśc i ć kartę SD w kamerze.
Pierwsze uży cie
• Wł ąc z yć urządzenie przyc iskiem ON/OFF, znajdując ym się z boku
kamery.
Zaświeci się niebieski wskaźnik.
W ustawieniu domyślnym kamera uruc hamia się w trybie wi deo.
Informacje na temat trybów pracy kamer y zamieszcz on o w sekcji Tryby
pracy kamery poniżej.
• Ponowni e wcis nąć i przyt rzymać przycisk ON/OFF, aby wyłączyć
urz ądz enie.
Ust aw ieni a c zasu
1. Dwukrot nie wc i snąć przyc isk MENU .
2. S t rzałką skierowaną w dół prz ejść do ust awień dat y/godz iny i wcisnąć
przycisk OK.
3. Prz ycis kami gór a/dół ustaw ić dat ę i godzinę, a następnie wcisnąć OK.
Każde ustawienie należy potwierdzić przyciskiem OK.
4. I s t nieje możli woś ć ustaw ienia form atu daty (YY/M M/DD lub
DD/MM/YY).
5. W c isnąć prz yci sk OK, aby potw ierdzić.
6. W c isnąć przycisk Menu , aby wyjść z menu.
7. Zastosowanie
7.1 Tryby pracy kamery
Kamera dzi ała w 3 róż nych trybach: wi deo, zdjęć i odtwarzani a.
Przy cisk M z tyłu kamery sł uży do prz ełączania pomiędzy trybami.
7.2 Nagrywanie wideo
1. W łąc z yć kam erę, prz yciskiem M ustaw ić tryb wideo
(w górnym lewym rogu wyświetlac za ukaż e s i ę ikona wideo).
2. Prz yc iski góra/dół służ ą do przybliżania i oddalania obrazu.
3. W c isnąć prz yci sk OK, aby roz pocz ąć nagrywanie.
4. Ponow ni e wcis nąć przycis k O K, aby przer wać nagrywanie.
1. W c isnąć prz yci sk M i ustawić tryb odtwarz ania.
o (w górnym lewym rogu wyświetlac za ukaż e s i ę ikona typu pli ku).
o Na wyświetlaczu wyświetli się ostatnio zapisany obraz wideo lub
zdjęcie.
2. W c isnąć przycisk Menu , wybrać opc ję Del ete i wcisnąć OK.
3. W ybrać doc elową opcję (usuń bież ące - Delete Current lub usuń
wszystkie - Del et e All) i wcisnąć OK.
4. W ybrać opc ję OK i wcisnąć przycisk OK, aby potwierdzi ć.
5. Kamera usunie plik lub pliki (z wyjątkiem plików zablokowanych, patrz
niż ej).
8.2 Blokowanie i odblokow ywanie plików
• Każ dy zapisany plik można zabezpieczyć przed przypadkowym
usunięci em .
• Zablokow ane pli ki będą oz nac zone ikoną kluc za, wyświet laną w trybie
odtwarzania.
•Zablokow anego pliku nie można usunąć bez uprzedniego odblokowani a.
Za bezpieczanie zdjęć
Do blokow ani a zdjęć służ y funkcja Prot ect, dostępna w menu kamery.
Blokować można albo poszczególne pliki, albo wszystkie pliki jednocześnie.
1. Wcisnąć przycisk M i ustaw ić tryb odtwar z ania.
o W górnym lew ym rogu wyświetlacza ukaże się ikona pliku.
o Na wyświetlaczu wyświetli się ostatnio zapisany obraz wideo lub
zdjęcie.
2.W ys tarc z y wybrać docelową opcję (zablokuj/odblokuj bieżący plik -
Lock Current/Unlock Current; zablokuj/odblokuj wszystkie - Lock
All/Unlock All) i wcisnąć OK.
3. W ybrać i wc isnąć przyc i sk OK, aby pot wierdzić.
Zabezpieczanie pliku wideo
Obraz wi deo można z abezpieczyć bez pośrednio podczas nagrywania:
1. W yst arc z y wc isnąć przyc i sk LOCK VIDEO podcz as nagrywania. .
2. Po zakończeniu nagrywania kamera zapisze obraz wideo jako plik
chroniony.
Plik wideo można też zablokować funkcją Prot ect w menu kamery.
(patrz sekcja Blokowanie i odblokowywanie plików powyżej, aby uzyskać informacje dotyczące postępowania).
Urządz eni e to posiada wewnętrz ny akumulator. Gdy skończy się
pojemność pamięci
karta microSD maks. 32 GB (nie jes t dołączona do
przetwornik o b razu
czujnik CMOS
nagrywanie w nocy
2 białe diody LED
kąt widzenia
140°
format zapisu video
format zapisu: M-JPEG
liczba półobraz ów 24
roz dzi el c z ość : 1080FHD / 1080P / 720P / WVGA / VGA
/ QVGA
prędkoś ć zapisu: ± 1 50MB/min przy 1080FHD
format audio: AAC
format zapi s u zdjęć
format zapisu: JPEG
roz dzi el c z ość : 1944 x 2592 pikseli (m aks.)
wyjście video
HDMI
automatyczny
tak
zasilanie
5 VDC za poś redni c twem kabla USB lub kabla
sam ochodowego (12/24V DC do 5V DC) (dołączone)
bateria
wbudowana bakteria litowo-jonowa (3,7 V, 600 mAh)
trw ałoś ć : 40 minut ciągłego nagrywania
wymiary
90 x 15 x 53 mm
waga
75 g
Uwagi
• Po podłączeniu urządzeni a do komput era nie można korzys tać z funkcji
kamery.
• Gdy kam er a jes t podłączona do kom putera, prz ed wyjęc i em kabla z
gniazda USB należ y skorzyst ać z opcji bezpiecznego usuwania urządzeń.
Patrz sekcja B ezpi ec z nie o dlaczyc ka m ere od ko mpute ra pow y żej.
jego prz ydatność, urządzenie usuwać zgodnie z lokalnymi
przepisami.
Nie wyrz uc ać urządzenia do ognia, poniew aż m ogą eks plodować.
13. Specyf ikacja techniczna
zestawu)
ba lan s b ieli ( AWB)
Używa j tylko oryginalnych ak cesoriów. Velleman NV nie może być
po cią gnię ty do odpowiedzialności w przypadku uszkodzenia lub
szk ody wynikały z (błędne) korzysta nie z tego urzą dzenia.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tego produktu i
najnowsza wer sja te j instrukcji, odwiedź naszą stronę internetową
www.velleman.eu.
Info rmacje zawarte w niniejszej instrukcj i obsług i mogą ulec
zmianie be z wcześniejszego powiadomienia.
Ws z ys t kie zarejestrowane znaki i naz wy handlowe sa włas nością odnośnych
podmiotów i sa stosowane wyłącznie w celu określenia kompatybilności
naszych produktów z produktami innych producentów.
Wind o ws, Windo w s XP, W in d o ws 2 0 00, Wind o ws Vista, Win d o ws Ae ro ,
Wind o ws 7, Wind o ws 8 , Wind o ws Mob ile oraz Wind o ws Server to
zarejestrowane znaki han dlowe firmy Microsoft Corporation w Stan ach
Zjednoczonych i innych krajach.
iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook , PowerBook, Power Mac
oraz Mac OS to zarejestrowane znaki han dlowe firmy Apple Inc.,
zarejestrowanej w USA i innych krajach.
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive
experience in the electronics world and currently distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our
products regularly go through an extra quality check, both by an
internal quality department and by specialized external
organisations. If, all precautionary measures notwithstanding,
problems should occur, please make appeal to our warranty
(see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer
Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original
date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article
is impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value
of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the
first year after the date of purchase and delivery, or a replacing
article at 50% of the purchase price or a refund at the value of
50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second
year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by
the article, as well as its contents (e.g. data loss),
compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an
aging process during normal use, such as batteries
(rechargeable, non-rechargeable, built-in or replaceable),
lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident,
natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from
improper handling, negligent maintenance, abusive use or use
contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective
use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6)
months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping
of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration
performed by a third party without written permission by
Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman®
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging),
and be completed with the original receipt of purchase and a
clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the
manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior
to presenting the article for repair. Note that returning a nondefective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to
shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification
according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime
ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit
moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten
beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke
bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als
door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks
deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van
24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of
vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten
hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het
desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig
artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig
terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of
terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij
ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering,
of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val,
stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv.
verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig
zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen
(zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of
vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen...
(onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem,
ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften
van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of
collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik
wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij
transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties
uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke
verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een
duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze
kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor nietdefecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan
worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen
transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast
worden naargelang de aard van het product (zie
handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le
secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans
plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité
rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE.
Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos
produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par
notre propre service qualité que par un service qualité externe.
Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les
conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les
produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice
de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition
effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le
remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les
coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser
la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous
sera consenti un article de remplacement ou le remboursement
complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an
après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50%
du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après
livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute,
poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi
que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation
éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé
par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme
non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules,
pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou
non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation
de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de
garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation
professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation
incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été
initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé
dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce
personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais
de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus
couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil
doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine
et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage
d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil
retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie
fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux
conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una
amplia experiencia como distribuidor en el sector de la
electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos
responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones
legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión
Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores
en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o
el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún
fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el
reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo
después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato
(p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej.
pérdida de datos) después de la entrega y causados por el
aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de
ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste
causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto
recargables como no recargables, incorporadas o
reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el
agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos,
un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo
del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con
uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que
está previsto el producto inicialmente como está descrito en el
manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar
el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones
efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita
de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el
aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con
la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje
sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también
una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las
pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del
cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada
según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del
artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung
als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen
und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer
zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von
unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen
spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte
die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf
Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose
Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder
wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann
Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein
gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder
teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein
Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf
oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im
Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im
Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am
Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation,
Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der
Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen
Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien
(nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare,
eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden,
Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung,
zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher
Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate
zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung
und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung
hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es
keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät
zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung
des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte
dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate
doświadczenie w dzie dzinie światowej elektroniki. Obecnie
firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania
jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w
krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych
produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo
wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego
wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych
firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem
mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do
gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej
gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub
koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może
zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub
zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić
z uwzględnieniem poniższych warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w
ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z
odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny
nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od
daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody
spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub
losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud,
...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody
wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria
podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego
użytkowania, np: baterie (
lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy
napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami,
uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne
bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji,
wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z
niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z
instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest
do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna,
zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres
obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć)
miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną
naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie
jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy
® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym
ładowalne, nieładowalne, wbudowane
opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został
sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym
niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki
przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym
produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego
usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę
szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną
wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z
nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki
sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać
obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient
ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w
zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma
amplia experiencia no sector da eletrónica com uma
distribuição em mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e
a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de
qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço
qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso
improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é
possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de
garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos
grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra
qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de
aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou
substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são
desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito
artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou
parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um
artigo de substituição ou devolução completa do preço de
compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da
data de compra e entrega, ou um artigo de substituição
pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de
50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do
artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas,
poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como
o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização
eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste
causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis,
não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas,
peças em borracha correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um
acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma
utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do
aparelho contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial,
profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia
será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização
incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita
no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou
mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros
sem a autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho
não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O
aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou
factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro
da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos,
pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho
devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a
cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado
despesas de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de
artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
Made in PRC
Imported by Velleman nv
www.velleman.eu
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.