Velleman LVC14 User Manual [en, de, es, fr]

M
N
ÉR
R
-
A
K
D
U
C
P
A
C
R
I
G
O
R
CA
ACTIO KLEUR CAM CÁMA VIDEO
USER M GEBRUI NOTICE MANUAL BEDIEN
COLV
VIDEO CA
N VIDEOC
A VIDÉO CO
A VÍDEO A
FARBKAME
NUAL ERSHANDLEID
’EMPLOI DEL USUARIO NGSANLEITUN
14
TURE COL
MERA
ULEU
OLOR A
NG
UR CAMERA
4 8
12
16
20
CAMCOLVC14
20.09.2010 ©Velleman nv
2
CAMCOLVC14
© COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
20.09.2010 ©Velleman nv
3
n
Tdtay
e
b
h
f
K T
a
n
h
r
e
o
e
w
T
s
U
r
l
e
e
p
r
e
e
v
e
r
-
f
i
r
e
h
s
d
d
C
o
c
m
n
o
d
n
r
y
o
e
n
o
e
d
e
t
.
o
t
d
e
v
c
n
e
n
f
o
t
a
d
d
CAMCOLV
14
1. Int
To all res Importa
If in dou
Thank you bringing t or use it a
2. Sa
3. Ge
Refer to t manual.
Familia
All modi by user
Only us unauth
Damag by the defects
DO NO
activitie
roduction
idents of the Eu
t environmenta
his symbol on th evice after its lif
he unit (or batter
specialized com our distributor o nvironmental rul
t, contact your
for choosing Vell
is device into ser
nd contact your d
ety Instruct
eep this device a
here are no use uthorized dealer
eral Guidel
e Velleman® Se
Keep this
Protect th when ope
ise yourself with t fications of the d modifications to t
the device for it rised way will voi caused by disreg
arranty and the
or problems
use this product
.
SER MA
opean Union
information ab
device or the pa cycle could harm ies) as unsorted
any for recycling.
to a local recycli
s.
local waste disp
man! Please rea
ice. If the device
aler.
ions
way from childre
serviceable parts or service and/o
nes
vice and Qualit
device away from
is device from sh rating the device.
he functions of th
vice are forbidde
e device is not c
intended purpos
the warranty. ard of certain gui
ealer will not acc
to violate privacy
NUAL
ut this product
kage indicates th
the environment.
unicipal waste; i
This device shoul
g service. Respec
sal authorities
the manual thor
was damaged in
and unauthorize
inside the device.
spare parts.
Warranty on th
dust and extrem
cks and abuse. A
device before a
for safety reaso
vered by the war . Using the devic
elines in this ma pt responsibility
laws or perform
at disposal of the
Do not dispose of should be taken d be returned to t the local
ughly before ransit, don't inst
users.
Refer to an
e last pages of thi
heat.
oid brute force
tually using it.
s. Damage cause ranty.
in an
ual is not covere
or any ensuing
ther illegal
o
ll
s
20.09.2010
4
©Velleman
nv
CAMCOLVC14
4. Features
extremely portable weatherproof camera with different mounting brackets
the video capture camera records images on micro SD card (not included)
only one operation push button
webcam function
AV output to show the recorded images directly on a TV
comes with: USB cable, AV cable, bike bracket and strap bracket
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1 camera 10 power LED 2 camera lens 11 power button 3 rear cap 12 microphone 4 camera holder 13 VGA/QVGA selector 5 locking nut 14 AV output 6 release knobs 15 SD card slot 7 strap bracket 16 USB port 8 bike bracket 17 battery On/Off switch 9 charge LED 18 top indicator
6. Use
Refer to the illustrations on page 3 of this manual. Strap mounting bracket [7]
Hold the strap bracket [7] as indicated and insert the rubber or Velcro strap.
Place the strap over your helmet (rubber strap) or your arm, wrist … (Velcro
strap).
Bicycle mounting bracket [8]
Place the bike bracket [8] over the handlebar grip and secure it tightly with the
bolt and nut.
Camera
Slide the camera into the holding bracket [4] and slide the holding bracket [4]
in the strap [7] or bike [8] bracket until the release knobs [6] snap into place.
Release the locking nut [5] and point the camera towards the field of interest.
Make sure the top indicator [18] is on top.
• Tighten the locking nut [5].
To release the holder [4] from the strap [7] or bike [8] bracket, press the
release knobs [6] towards each other and pull.
Operation
Unscrew the rear cap [3] and insert an SD card (not incl.) in the SD card slot
[15] (connections facing USB port [16]).
Set the battery on/off switch [17] to ON (left).
Set the VGA/QVGA selector [13] to VGA or QVGA:
VGA: resolution 640 x 480 QVGA: resolution 320 x 240
20.09.2010 ©Velleman nv
5
CAMCOLVC14
Close the rear cap [3] firmly and insert the camera [1] into the holder [4].
• Place the holder [4] in the bracket [7] or [8].
Press and hold the power button [11] for ±2s to switch on the camera. The
camera beeps 2 times and green power LED [10] switches on.
Press the power button [11] again to start recording. The power LED [10]
starts flashing (QVGA: slow, VGA: fast).
To stop recording, press the power button [11] again.
To switch off the camera press and hold the power button [11] again for ±2s.
The camera beeps once before switching off.
Playback/charging
• Switch off the camera [11].
Unscrew the rear cap [3] and insert the included USB cable into the USB port
[16].
Make sure the VGA/QVGA selector [13] is in the ‘VGA’ position (left) and plug
the other end of the cable into a powered USB port.
During charging the red charge LED [9] is on. When charging is complete, it will
switch off.
Press and hold the power button [11] for ±2s to switch on the camera.
The computer will recognize the camera as an external storage device. You can
open files with a normal media player (format: .AVI) and move, copy or delete them.
Playback on TV
It is also possible to play the recorded videos directly on a TV. Connect the TRS
jack of the included AV/cable in the AV output [14] and connect the RCA connectors to a TV set (not incl.).
Press and hold the power button [11] for ±2s to switch on the camera.
The number of the video is indicated at the bottom of the screen. To move to
the next video, press and hold the power button [11] for ±2s.
Press the power button [11] to play the video on the TV. Press again to stop
playback.
7. Webcam
Before connecting the camera to the PC, the driver software must be installed.
Insert the included CDROM into a CDROM drive.
Locate the file ‘STK02N x.x.exe’ (x.x = latest version) and double click it to start
the installation. Follow the instructions on the screen.
Unscrew the rear cap [3] of the camera and remove the SD card.
Set the VGA/QVGA selector [13] in the ‘QVGA’ position (right).
Insert the included USB cable into the USB port [16] and the other end of the
cable into the USB port.
Press and hold the power button [11] for ±2s to switch on the camera.
Open ‘Control Panel’ and double click ‘Add Hardware’. Follow the instructions on
the screen to install the USB device (‘standard camera’).
When installation is finished, the camera is added under ‘my computer’ and can
be used as a webcam.
20.09.2010 ©Velleman nv
6
D
h
r
i
h
s
t
t
T
m
u
t
g
W
e
c
e
n
n
e
t
d
b
e
m
[
y
p
a
n
a
e
e
a
m
e
c
i
o
n
u
m
C
a
u
t
s
a
f
s
o
m
s
4
M
C
x
t
o
a
v
n
n
x
d
n
m
w
o
e
s
Notes:
Once the S
Set t will p
8. Ma
Wipe t solvent
Contac
9. Ba
he ca
off sepa
Wear s housing
Locate local re
10. Te
storage ca
pick-up el camera le micropho video reco
auto whit operating
power sup
dimension weight
Use this responsi of this d version o The infor
the hardware inst
card when conn e battery switch olong the battery
ntenance
e device regularl
.
your dealer for s
tery remov
era contains an i
rately when the c
fficient protection
of the camera.
he battery, cut th
ulations.
ARNING: Nev
xplode. Keep b
hnical speci
pacity internal
external ment s
e
rding video for
video reso frame rat recording
balance
emperature
ply
s
evice with orig le in the event
vice. For more i f this user man
ation in this
CAMCOLV
allation is done it ecting the camer
17] to off when
’s lifetime.
with a moist, lin
are parts if nece
14
is not longer nece as webcam
sing the camera
-free cloth. Do no
sary.
l
ternal battery th mera is end-of-li
(gloves, safety gl
leads and dispo
r dispose of bat
tteries away fr
t has to be remo e.
asses) and gently
e of the battery i
teries in fire, as
m children.
fications
64MB max.
8GB micro SDHC
1.3 M
ega pixel CMOS
8.3m
(F3.0)
high-
at AVI
lution 640x
30
apacity ±40
nal accessories
f damage or inj
fo concerning
al, please visit
anual is subject
ensitivity, built-i
80 pixels or 320
B/min
yes
-10°
– 50°C
5VDC
via USB cable an
in)
(built Ø31
101mm
75g
only. Velleman ury resulted fro his product and
ur website ww
to change with
ssary to remove
s webcam; this
t use alcohol or
ed and disposed
brake open the
accordance with
they could
card (not incl.)
240 pixels
380mAH Li batt
v cannot be hel
(incorrect) u
the latest
.velleman.eu.
ut prior notice.
ry
d e
20.09.2010
7
©Velleman
nv
e
k
vhehu
r
r
e
n
H U
b
r
i
g
e
n
e
U
m
t
w
e
e
e
e
r
e
r
t
e
n
a
k
t
v
o
e
e
e
C
n
e
a
u
n
t
r
e
n
t
t
e
v
e
a
m
d
e
t
t
s
r
N
d
e
b
u
m
n
u
o
h
e
k
t
e
o
c
a
u
n
e
n
n
1. Inl
Aan alle i Belangrij
een lokaal
Hebt u v verwijde
Dank u vo gebruik n dan niet e
2. Vei
3. Alg
Raadpleeg handleidin
Leer ee
Om veil
wijzigin
Gebruik kunnen onoord
De gara deze ha defecte
Installe ieders p
GEBR
iding
ngezetenen van
e milieu-infor
Di
t symbool op het
le
enscyclus wordt t milieu. Gooi dit ishoudelijke afval
te
rechtkomen voor
recyclagepunt br
agen, contactee
ing.
or uw aankoop! L
emt. Werd het to
raadpleeg uw d
ligheidsinst
oud buiten het b
mag geen onde
ij uw dealer.
emene rich
de Velleman® s g.
Bescherm
Bescherm installatie
st de functies va gheidsredenen m
en die de gebrui
het toestel enkel
leiden tot kortslui
elkundig gebruik ntie geldt niet vo ndleiding en uw d
of problemen di r en gebruik dez
rivacy.
CAMCOLV
IKERSHA
de Europese U
atie betreffend
oestel of de verp
eggeworpen, dit toestel (en event ; het moet bij ee recyclage. U moe
ngen. Respectee
r dan de plaats
es deze handleidi stel beschadigd t
aler.
ucties
reik van kindere
delen vervangen.
lijnen
rvice- en kwali
tegen stof en ex
tegen schokken en de bediening
het toestel kenn
g u geen wijzigin
er heeft aangebr
waarvoor het ge
ingen, brandwon ervalt de garanti
r schade door he
aler zal de veran hier rechtstreek camera niet voo
14
NDLEIDI
ie
dit product
kking geeft aan
toestel schade ka
ele batterijen) ni gespecialiseerd
dit toestel naar
de plaatselijke
lijke autoriteite
ng grondig voor ijdens het transp
en onbevoegden
Bestel eventuele
eitsgarantie ac
reme temperatur
n vermijd brute an dit toestel.
n voor u het gaa
gen aanbrengen.
cht valt niet ond
aakt is. Andere t en, elektrische s .
negeren van bep
woordelijkheid af
verband mee ho
illegale praktijke
G
at, als het na zijn
n toebrengen aan
t bij het gewone
edrijf w verdeler of naa ilieuwetgeving.
betreffende d
het toestel in rt, installeer het
.
reserveonderdele
teraan de
n.
racht tijdens de
gebruiken. Schade door
r de garantie.
epassingen
hokken, enz. Bij
alde richtlijnen i
wijzen voor
den.
en respecteer
r
20.09.2010
8
©Velleman
nv
CAMCOLVC14
4. Eigenschappen
draagbare, weerbestendige camera geleverd met verschillende montagebeugels
opname op microSD-kaart (niet meegeleverd)
bediening via slechts een enkele knop
webcamfunctie
A/V-uitgang voor aansluiting op tv-toestel
geleverd met: USB-kabel, A/V kabel, fietsbeugel, polsband
5. Overzicht
Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.
1 camera 10 voedingsled 2 cameralens 11 aan-uitknop 3 dop 12 microfoon 4 camerahouder 13 keuzeschakelaar VGA/QVGA 5 vergrendelring 14 A/V-uitgang 6 ontgrendellipjes 15 slot voor microSD-kaart 7 riembeugel 16 USB-poort 8 fietsbeugel 17 aan-uitknop batterij 9 laadled 18 aanduidingstreepje
6. Gebruik
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 3 van deze handleiding. Riembeugel [7]
Houd de riembeugel [7] zoals afgebeeld vast en bevestig de rubber riem of
klittenband.
Bevestig de riem aan de helm of de klittenband rond uw arm, pols …
Fietsbeugel [8]
Bevestig de fietsbeugel [8] op het stuur en draai de moer stevig vast.
Camera
Schuif de camera door de camerahouder [4] en klik het geheel in de riem- [7]
of fietsbeugel [8].
Draai de vergrendelring [5] los en richt de camera. Zorg dat het
aanduidingstreepje [18] bovenaan staat.
Draai de vergrendelring [5] vast.
Om de houder [4] van de riem- [7] of fietsbeugel [8] los te maken, druk de
ontgrendellipjes [6] in en trek de houder uit de beugel.
Gebruik
Schroef de dop [3] achteraan de camera los en steek een SD-kaart (niet
meegeleverd) in het slot [15] (contactpennen naar beneden gericht).
Plaats de aan-uitknop voor de batterij [17] op ON (links).
Plaats de keuzeschakelaar VGA/QVGA [13] op VGA of QVGA:
VGA: resolutie 640 x 480 QVGA: resolutie 320 x 240
Sluit de dop [3] en schuif de camera [1] in de houder [4].
20.09.2010 ©Velleman nv
9
CAMCOLVC14
• Schuif de houder [4] in de riem- [7] of fietsbeugel [8].
Houd de aan-uitknop [11] ingedrukt om de camera in te schakelen. De camera
piept 2 keer en de groene voedingsled [10] brandt.
Druk opnieuw de aan-uitknop [11] in om een opname te starten. De
voedingsled [10] knippert (QVGA: traag, VGA: snel).
Druk opnieuw de aan-uitknop [11] in om de opname stil te zetten.
Om de camera uit te schakelen, houd de aan-uitknop [11] ingedrukt. De
camera piept één keer en schakelt zich uit.
Opname afspelen/laden
Schakel de camera [11] uit.
Schroef de dop [3] achteraan de camera los en steek de meegeleverde USB-
kabel in de USB-poort [16].
Plaats de keuzeschakelaar VGA/QVGA [13] op VGA (links) en steek de andere
stekker van de kabel in een USB-poort van een ingeschakelde pc.
Tijdens het opladen brandt de rode led [9]. De led dooft van zodra de camera
volledig geladen is.
Houd de aan-uitknop [11] ingedrukt om de camera in te schakelen.
De pc herkent de camera als een extern opslagmedium. De bestanden kunt met
een mediaspeler openen (AVI-formaat), en ook verplaatsen, kopiëren en wissen.
Opname afspelen op een tv-toestel
U kunt uw opname ook op een tv-toestel afspelen. Steek de TRS-stekker van de
meegeleverde A/V-kabel in de A/V-uitgang [14] en koppel de RCA-stekkers aan het tv-toestel (niet meegeleverd).
Houd de aan-uitknop [11] ingedrukt om de camera in te schakelen.
Het bestandsnummer staat onderaan het tv-scherm weergegeven. Houd de aan-
uitknop [11] ingedrukt om het volgende bestand te selecteren.
Druk op de aan-uitknop [11] om het opnamebestand af te spelen of stil te
zetten.
7. Webcam
Installeer de driver alvorens de camera aan de pc te koppelen.
Steek hiervoor de meegeleverde cd-rom in de cd-romdrive.
Open het bestand STK02N x.x.exe (x.x = laatste versie) om de installatie op te
starten. Volg de instructies op het scherm.
Schroef de dop [3] achteraan de camera los en verwijder de SD-kaart.
Plaats de keuzeschakelaar VGA/QVGA [13] op QVGA (rechts).
Koppel de camera [16] aan een USB-poort met behulp van de meegeleverde
USB-kabel.
Houd de aan-uitknop [11] ingedrukt om de camera in te schakelen.
Open Control Panel en dubbelklik op Add Hardware. Volg de instructies op
het scherm (standard camera).
Eens de installatie voltooid is, staat de camera onder Mijn computer en kunt u
de camera als een webcam gebruiken.
20.09.2010 ©Velleman nv
10
k
j
s
r
d
e
n
e
g
W
u
c
a
e
a
e
m
n
d
k
V
v
ï
e
v
d
n
v
w
e
i
e
w
G
e
a
e
e
m
e
t
C
w
t
h
e
p
e
B
m
m
4
C
C
m
c
b
o
.
w
r
e
z
r
.
e
v
u
H
l
x
n
m
e
e
t
o
e
v
e
Opmer
Eens verwi
Plaat batte
8. On
Maak h geen al
Voor o
9. De
De cam camera
Draag g
Knip de recycla
10. Te
opslagcap
opneemel cameralen microfoon video-opn
auto whit bedrijfste
voeding
afmetinge gewicht
Gebruik aanspra toestel. van deze handleidi kennisge
ingen:
u de hardware ge
deren alvorens d de aan-uitknop ij te verlengen.
erhoud
t toestel geregel
cohol of solvente
derhoud of reser
batterij ver
ra bevat een int moet u die batter epaste bescherm
kabels door, ver ecentrum.
AARSCHUWIN
it de buurt van
hnische sp
citeit intern
extern
ment s
me videoform
videoresol beelden p opnameca
balance (AWB)
peratuur
it toestel enkel
elijk voor schad
oor meer infor handleiding, zi
ng kan te allen
ing.
CAMCOLV
nstalleerd hebt, h
camera als een
oor de batterij [1
schoon met een . eonderdelen, con
14
oeft u de SD-kaa
ebcam te koppel
7] op OFF om de
vochtig, niet-plui
acteer uw deale
ijderen
rne batterij. Aan
j uit het toestel v nde kleding en o ijder de batterij e
: Gooi batterij
kinderen.
et einde van de l rwijderen.
en de behuizing
n breng ze naar u
n nooit in het v
cificaties
64 M max.
8 GB op microSD
1,3
egapixel CMOS
8,3
m (F3.0)
ingeb
at AVI
utie 640x
r seconde 30
paciteit ± 40
met originele a
of kwetsuren
atie over dit pr
www.velleman
ijde worden ge
ouwd, hooggevoe
80 pixels of 320
MB/min.
ja
-10°
– 50°C
5 VD
via USB-kabel e
lithiu
batterij (intern)
Ø 31
x 101 mm
75 g
cessoires. Velle
ij (verkeerd) g duct en de me
eu. De informa
ijzigd zonder v
t niet meer te
n.
levensduur van d
end doek. Gebrui
vensduur van de
an de camera.
w handelaar of ee
ur en houd ze
C (niet meegele
ig
240 pixels
380 mAH
an nv is niet
bruik van dit
st recente versi
ie in deze
orafgaande
k
n
.)
20.09.2010
11
©Velleman
nv
d
Caa
dl’fo
a
e
n
G I
p
e
e
i
T
m
e
e
a
v
b
r
e
O
e
n
p
v
x
n
v
t
o
r
e
é
è
e
é
c
c
n
t
n
m
e
o
C
E
p
l
e
e
é
l
d
t
s
a
z
l
e
t
p
n
a
i
e
u
n
t
u
e
u
c
g
n
é
p
s
m
n
r
é
a
m
a
n
e
s
u
1. Int
Aux rési Des infor
réglement
En cas d
Nous vous la mise en transport,
2. Co
3. Dir
Se report
Se fam
oute
occasio
N’utilis garanti
La gar directi les pro
Installe tiers.
4. Ca
caméra
enregis
pilotag
20.09.2010
roduction
ents de l'Union
mations enviro
e symbole sur l'a ppareil en fin de ppareil électrique échets municipau
appareil en questi
urnisseur ou à u tion locale relati
questions, con
remercions de v service de l’appa
ne pas l’installer
signes de s
arder hors de la
l n’y a aucune pi
ièces de rechang
ctives gén
r à la garantie de
protéger
Protéger pendant l
liariser avec le fo
odification est in
nnés par des mod
r qu’à sa fonctio
. ntie ne s’applique es de cette notice
lèmes et les défa r et utiliser la ca
actéristiqu
portable et étanc trement sur carte
depuis un seul b
CAMCOLV
N
TICE D’
uropéenne
nementales im
pareil ou l'embal
ie peut polluer l'
ou électronique (
non sujets au tr
on. Renvoyer les
service de recyc
e à la protection
acter les autori
tre achat ! Lire la eil. Si l’appareil a
t consulter votre
curité
portée des enfant
ce maintenable p
éventuelles che
rales
service et de qua
ontre la poussièr
ontre les chocs e
installation et l’o
ctionnement ava
erdite pour des r ifications par le cl prévue. Un usag
pas aux dommag et votre revende uts qui en résulte
éra en respectan
s
he, livrée avec pl
microSD (non inc
uton
14
MPLOI
ortantes concer
age indique que l nvironnement. N
t des piles évent
i sélectif ; une dé
quipements usa
age local. Il convi
e l’environneme
és locales pour
présente notice a
été endommagé revendeur.
et des personne
r l’utilisateur. Co
votre revendeur.
ité Velleman® e
et la chaleur ext
le traiter avec ci
ération.
t l’emploi. isons de sécurité. ent ne tombent p
impropre annule
es survenus en n
r déclinera toute
t. la législation et l
sieurs étriers de
l.)
12
nant ce produit
élimination d’un
pas jeter un
elles) parmi les hèterie traitera
és à votre
ent de respecter l
t.
limination.
ttentivement ava
endant le
non autorisées.
mander des
fin de notice.
rême.
conspection
Les dommages as sous la garanti d'office la
gligeant certaine
responsabilité po
vie privée des
ontage
©Velleman
t
.
r
nv
CAMCOLVC14
fonction webcam
sortie A/V pour connexion à un téléviseur
livrée avec : câble USB, câble A/V, étrier pour vélo, bracelet
5. Description
Se référer aux illustrations en pages 2 de cette notice.
1 caméra 10 LED d’alimentation 2 objectif caméra 11 bouton d’alimentation 3 capuchon 12 microphone 4 porte-caméra 13 sélecteur VGA/QVGA 5 anneau de verrouillage 14 sortie A/V 6 languettes de déverrouillage 15 fente pour carte SD 7 étrier pour bracelet 16 port USB 8 étrier pour guidon de vélo 17 interrupteur pour batterie 9 LED de recharge 18 indicateur
6. Emploi
Se référer aux illustrations en page 3 de cette notice. Étrier pour bracelet [7]
Maintenir l’étrier [7] comme illustré et y insérer la sangle en caoutchouc ou le
bracelet Velcro.
Fixer la sangle en caoutchouc au casque ou le bracelet Velcro au bras, poignet…
Étrier pour guidon de vélo [8]
Fixer l’étrier [8] sur le guidon du vélo et serrer le boulon.
Caméra
Insérer la caméra dans le porte-caméra [4] et cliquer l’ensemble dans l’étrier
pour bracelet [7] ou pour vélo [8].
Desserrer l’anneau de verrouillage [5] et pointer la caméra. Veiller à ce que
l’indicateur [18] soit placé vers le haut.
• Resserrer l’anneau de verrouillage [5].
Pour retirer le porte-caméra [4] hors de l’étrier [7 ou 8], serrer les languettes
de déverrouillage [6] et tirer.
Emploi
Retirer le capuchon [3] et insérer une carte SD (non incluse) dans la fente [15]
(broches de contact vers le bas).
Placer l’interrupteur de la batterie [17] sur ON (gauche).
Placer le sélecteur VGA/QVGA [13] sur VGA ou QVGA :
VGA : résolution 640 x 480 QVGA : résolution 320 x 240
Revisser le capuchon [3] sur la caméra et insérer la caméra [1] dans le porte-
caméra [4].
• Cliquer l’ensemble dans l’étrier pour bracelet [7] ou pour vélo [8].
Maintenir enfoncé le bouton d’alimentation [11] pour allumer la caméra. La
caméra émet deux tonalités et la LED verte [10] s’allume.
Enfoncer le bouton d’alimentation [11] pour démarrer un enregistrement. La
20.09.2010 ©Velleman nv
13
CAMCOLVC14
LED d’alimentation [10] clignote (QVGA : lentement, VGA : rapidement).
Renfoncer le bouton d’alimentation [11] pour interrompre l’enregistrement.
Maintenir enfoncé le bouton d’alimentation [11] pour éteindre la caméra. La
caméra émet une tonalité.
Lecture/recharge
• Éteindre la caméra [11].
Retirer le capuchon [3] et insérer la fiche USB du câble inclus dans le port USB
[16].
Placer le sélecteur VGA/QVGA [13] sur VGA (gauche) et insérer l’autre fiche du
câble dans un port USB d’un ordinateur allumé.
La LED rouge [9] s’allume pendant la recharge et s’éteint dès la recharge
complète de la batterie.
Maintenir enfoncé le bouton d’alimentation [11] pour allumer la caméra.
L’ordinateur reconnaît le périphérique comme un appareil de stockage externe.
Ouvrir les fichiers à l’aide d’un lecteur média (format .AVI). Il est possible de déplacer, de copier et de supprimer les fichiers.
Lecture sur un téléviseur
Les enregistrements peuvent également être joués sur un téléviseur. Insérer la
fiche TRS du câble A/V inclus dans la sortie A/V [14] et connecter la fiche RCA à un téléviseur (non inclus).
Maintenir enfoncé le bouton d’alimentation [11] pour allumer la caméra.
Le numéro du fichier s’affiche en bas de l’écran. Sélectionner le fichier suivant
en maintenant enfoncé le bouton d’alimentation [11].
Enfoncer le bouton d’alimentation [11] pour démarrer/interrompre la lecture du
fichier.
7. Webcam
Installer le logiciel du pilote avant de connecter la caméra à l’ordinateur.
Insérer le cédérom inclus dans le lecteur.
Ouvrir le fichier STK02N x.x.exe (x.x = dernière version en date) pour
démarrer l’installation. Suivre les instructions à l’écran.
Retirer le capuchon [3] et retirer la carte SD.
Placer le sélecteur VGA/QVGA [13] sur QVGA (droite).
Insérer la fiche USB du câble inclus dans le port USB [16] et l’autre fiche du
câble dans un port USB d’un ordinateur allumé.
Maintenir enfoncé le bouton d’alimentation [11] pour allumer la caméra.
Ouvrir Control Panel et cliquer double sur Add Hardware. Suivre les
instructions d’installation (standard camera).
Une fois l’installation terminée, la caméra sera placée sous Mon ordinateur et
pourra être utilisée comme une webcam.
Remarque :
Une fois la caméra installée, il n’est plus nécessaire de retirer la carte SD
avant la connexion.
Placer l’interrupteur de la batterie [17] sur OFF afin de prolonger la durée de
vie de la batterie.
20.09.2010 ©Velleman nv
14
t
r
É
a
o
é
a
n
e
A
à
é
e
e
n
e
o
y
u
n
l
ê
t
d
a
a
T
a
t
r
q
s
a
u
s
a
C
u
s
e
o
m
m
r
4
C
C
m
e
l
t
n
n
r
e
e
e
m
a
c
t
x
e
n
r
a
r
l
n
t
8. En
Essuye viter l
Comm
9. Éc
La cam fois la c
Porter d caméra.
section réglem
10. Sp
capacité d mémoire
capteur objectif d micropho enregistre
vidéo
auto whit températu
alimentati
dimension poids
N’emplo sera auc usage (i article et www.vel peuvent
retien
les appareils rég usage d’alcool et nder des pièces d
ulement de
ra intègre une ba
méra en fin de vi
es vêtements et
er les câbles de l
ntation locale rel
VERTISSEMEN l’écart des enf
cifications
interne
la caméra
e
ment format vid
résolution images pa capacité
d'enregist
balance (AWB)
re de service
n
s
er cet appareil
nement respon
correct) de cet
la version la pl eman.eu. Toute
tre modifiées s
ulièrement avec u de solvants. e rechange évent
la batterie
terie. Il est néce
e.
es accessoires de
batterie et écoul tive à la protectio
: Ne jamais jet
echniques
externe
éo AVI
vidéo 640x
r seconde 30
ement
u’avec des acc able de domma ppareil. Pour p
s récente de ce
CAMCOLV
ts.
64 M max. 1,3 8,3 intég
± 40
oui
-10° 5 VD
380 Ø 31 75 g
les informatio ns notification
14
n chiffon humide
elles chez votre
saire de retirer c
sécurité. Ouvrir l
r la batterie en r
n de l’environne
er une batterie
8 Go sur carte mi
égapixel CMOS m (F3.0) é, haute sensibili
80 pixels ou 320
Mo/min
– 50°C
via câble USB et AH (interne)
x 101 mm
ssoires d’origin ges ou lésions s us d’informatio
te notice, visite
s présentées d
préalable.
on pelucheux.
evendeur
tte batterie une
boîtier de la
spectant la
ent.
u feu et la teni
roSDHC (non inc
é
240 pixels
pile au lithium
. SA Velleman
urvenus à un
concernant ce notre site web ns cette notice
.)
e
20.09.2010
15
©Velleman
nv
d
n
Emaudr
d
o
a
y
s
a
o
r
G
r
o
d
o
s
c
ñ
s
N
n
s
a
c
o
d
o
t
a
g
u
e
d
u
r
t
d
r
a
C
i
m
a
e
d
s
b
d
e
a
t
l
p
a
e
c
e
s
e
c
e
t
é
e
a
c
m
d
z
g
p
a
e
n
s
n
1. Int
A los ciu Importa producto
Si tiene
¡Gracias p del manu lo instale
2. In
3. No
Véase la usuario.
Familia
Por raz prohibi cubiert
Utilice incorre
Los da manual daño u
Instale tercero
MA
roducción
adanos de la U tes informacion
ste símbolo en e
uestras inservibl parato (ni las pil na empresa espe istribuidor o a la
elación con el me
udas, contacte
r haber comprad
l antes de usarla.
póngase en cont
trucciones
M
ntenga el aparat
El
usuario no habrá
C
ntacte con su dis
mas gener
arantía de servi
No expon temperat
No agite manejo y
ícese con el funci
nes de segurida as. Los daños ca s por la garantía.
ólo el aparato pa
to anula la garan
os causados por
invalidarán su ga
otros problemas
y utilice la cámar
.
CAMCOLV
UAL DEL
ión Europea
es sobre el med
te aparato o el e
es, podrían dañar
s, si las hubiera) cializada en recicl unidad de reciclaj dio ambiente.
on las autorida
la CAMCOLVC1
Si el aparato ha acto con su distri
e segurida
lejos del alcanc
de efectuar el m
ribuidor si necesi
les
cio y calidad Ve
a este equipo a
ras extremas.
l aparato. Evite u
la instalación. onamiento del ap
, las modificacion
sados por modifi
a las aplicaciones
ía completament
escuido de las in rantía y su distrib esultantes.
al respectar la l
14
USUARIO
o ambiente con
balaje indica qu
el medio ambien
en la basura dom
je. Devuelva est local. Respete l
es locales para
4! Lea atentamen
ufrido algún daño
uidor.
de personas no
ntenimiento de ni
a piezas de reca
leman ® al final
olvo. No exponga
sar excesiva fuer
rato antes de util s no autorizadas
aciones no autori
descritas en este
.
trucciones de se
uidor no será res
gislación y la vid
erniente a este
, si tira las
e. No tire este
stica; debe ir a aparato a su
s leyes locales en
residuos.
te las instruccion en el transporte
apacitadas y niño
nguna pieza.
bio.
e este manual de
este equipo a
a durante el
izarlo.
del aparato están
zadas, no están
manual. Su uso
uridad de este onsable de ningú
privada de
s
o
.
l
20.09.2010
16
©Velleman
nv
CAMCOLVC14
4. Características
cámara portátil y resistente a la intemperie, se entrega con varios soportes de
montaje
grabación en tarjeta micro SD (no incl.)
control con un solo botón
función cámara web
salida A/V para la conexión a un televisor
incluye: cable USB, cable A/V, soporte de bicicleta, correa de muñeca
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1 cámara 10 LED de alimentación 2 óptica de la cámara 11 botón ON/OFF 3 capuchón 12 micrófono 4 soporte de cámara 13 selector VGA/QVGA 5 tuerca de seguridad 14 salida A/V 6 lengüetas de desbloqueo 15 ranura para tarjeta SD 7 soporte de correa 16 puerto USB 8 soporte de manillar 17 botón ON/OFF de la batería 9 LED de recarga 18 indicador
6. Uso
Véase las figuras en la página 3 de este manual del usuario. Soporte de correa [7]
Mantenga el soporte [7] como está indicado en la figura e introduzca la correa
de goma o la cinta Velcro.
Fije la correa de goma al casco o la cinta Velcro al brazo, la muñeca, etc.
Soporte de manillar [8]
Fije el soporte [8] al manillar y apriete la tuerca.
Cámara
Introduzca la cámara en el soporte de cámara [4] y encaje el conjunto en el
soporte de correa [7] o el soporte de manillar [8].
Desatornille la tuerca de seguridad [5] y apunte la cámara. Asegúrese de que
instale el indicador [18] en la parte superior.
• Vuelva a atornillar la tuerca de seguridad [5].
Para sacar el soporte de cámara [4] de soporte [7 ó 8], apriete las lengüetas
de desbloqueo [6] y tire.
Uso
Saque el capuchón [3] e introduzca una tarjeta SD (no incl.) en la ranura [15]
(polos de contacto hacia arriba).
Ponga el botón ON/OFF de la batería [17] en la posición ON (izquierda).
Ponga el selector VGA/QVGA [13] en VGA o QVGA:
VGA: resolución 640 x 480 QVGA: resolución 320 x 240
20.09.2010 ©Velleman nv
17
CAMCOLVC14
Vuelva a atornillar el capuchón [3] en la cámara e introduzca la cámara [1] en
el soporte de cámara [4].
• Encaje el conjunto en el soporte de correa [7] o el soporte de manillar [8].
Mantenga pulsado el botón ON/OFF [11] para activar la cámara. La cámara
emite dos tonos y el LED verde [10] se ilumina.
Pulse el botón ON/OFF [11] para iniciar una grabación. El LED de alimentación
[10] parpadea (QVGA: de manera lenta, VGA: de manera rápida).
Vuelva a pulsar el botón ON/OFF [11] para interrumpir la grabación.
Mantenga pulsado el botón ON/OFF [11] para desactivar la cámara. La cámara
emite un tono.
Reproducción/recarga
• Desactive la cámara [11].
Saque el capuchón [3] e introduzca el conector USB del cable incluido en el
puerto USB [16].
Ponga el selector VGA/QVGA [13] en VGA (izquierda) e introduzca el conector
del cable en un puerto USB de un ordenador activado.
El LED rojo [9] se ilumina durante la recarga y se apaga en cuanto se haya
terminado la recarga de la batería.
Mantenga pulsado el botón ON/OFF [11] para activar la cámara.
El ordenador reconoce la cámara como dispositivo externo de almacenamiento.
Abra los ficheros con un reproductor media (formato .AVI). Es posible desplazar, copiar y borrar los ficheros.
Reproducción en un televisor
También es posible reproducir las grabaciones en un televisor. Introduzca el
conector TRS del cable A/V incl. en la salida A/V [14] y conecte el conector RCA a un televisor (no incl.).
Mantenga pulsado el botón ON/OFF [11] para activar la cámara.
El número del fichero se visualiza en la parte inferior de la pantalla. Seleccione
el siguiente fichero al mantener pulsado botón ON/OFF [11].
Pulse botón ON/OFF [11] para iniciar/interrumpir la reproducción del fichero.
7. Cámara web
Instale el driver antes de conectar la cámara al ordenador.
Introduzca el CD-ROM incluido en el reproductor.
Abra el fichero STK02N x.x.exe (x.x = última versión) para iniciar la
instalación. Siga las instrucciones en la pantalla.
Saque el capuchón [3] y la tarjeta SD.
Ponga el selector VGA/QVGA [13] en QVGA (derecha).
Introduzca el conector USB del cable incluido en el puerto USB [16] y el otro
conector del cable en un puerto USB de un ordenador activado.
Mantenga pulsado el botón ON/OFF [11] para activar la cámara.
Abra Control Panel y haga clic dos veces en Add Hardware. Siga las
instrucciones de instalación (standard camera).
Después de haber terminado la instalación, la cámara está bajo Mi ordenador y
es posible utilizarla como cámara web.
20.09.2010 ©Velleman nv
18
u
a
r
n
h
t
c
a
.
e
¡
a
p
d
u
t
r
d
l
m
F
e
d
a
t
e
b
a
h
s
e
e
c
e
c
o
n
d
e
o
C
a
l
a
f
M
l
o
I
0
0
05VD380Ø3175g
o
u
e
t
a
p
a
n
l
g
S
2
e
s
y
a
n
D
s
e
s
d
Nota:
Desp antes
Pong la du
8. Ma
Limpie de alco
Contac
9. Sa
La cám aparato
Lleve ro
Seccion medio a
10. Es
capacidad memoria
elemento óptica de l micrófono grabación
vídeo
balance a temperatu
alimentaci
dimension peso
Utilice es será resp este apa reciente www.vel de este
20.09.2010
és de haber insta
de la conexión.
el botón ON/OF
ación de vida de l
tenimiento
los aparatos regul
ol y de disolvent
e con su distribui
lada la cámara, y
de la batería [17 a batería.
armente con un p
ar la baterí
ra incluye una ba
pa y accesorios d
los cables de la
mbiente al tirar l
OJO!: Nunca ec
lcance de niño
ecificacion
de interna
e imagen
a cámara
de sistema d
resolución imágenes capacidad
tomático de blan
ra de funcionami
ón
es
e aparato sólo onsable de dañ ato. Para más i
e este manual
eman.eu. Se pu
anual sin previ
externa
pila. Mantenga l
.
s
vídeo AV
vídeo 64
por segundo 30
de grabación ±4 os (AWB) sí nto -1
s ni lesiones ca formación sobr
CAMCOLV
s. or si necesita pie
ería. Saque esta
seguridad. Abra
atería y respete
e la batería al
64 má
inc
1.3
8.3 inc
on los accesori
el usuario, visi
den modificar l
aviso.
19
14
no es necesario
] en la posición O
año húmedo sin
zas de recambio.
batería al final de
la caja de la cám as leyes locales e
s pilas lejos del a
uego y mantén
B
x. 8GB en tarjeta .)
Mega pixel CMO mm (F3.0)
rporado, alta sen
x480 píxeles o 3
MB/min
°C – 50°C
C por cable USB mAH (interna)
x 101mm
s originales. V
sados por un u
este producto
e nuestra págin
s especificacio
sacar la tarjeta S
FF para prolongar
elusas. Evite el u
la vida útil del
ra.
relación con el
cance de niños.
ala lejos del
microSDHC (no
sibilidad
0x240 píxeles
y pila de litio
lleman NV no
o (indebido) d
la versión má
es y el conteni
©Velleman
o
o
nv
f
e
m
m
r
e
g
s
h
H E
I
g
l
g
n
n
u
m
e
e
E
t
d
u
e
w
b
.
w
i
c
T
e
r
u
h
t
a
r
e
h
C
d
n
m
m
d
e
f
V
g
e
t
S
g
h
c
Ä
c
r
r
a
G
e
s
d
R
n
r
r
u
E
i
e
e
v
h
k
t
e
n
1. Ein
Wichtige
Di En Sc
Ba Batterien werden. D Unterneh Umweltvo
Falls Zw an Ihre ö
Wir bedan Bedienun Transport
2. Sic
3.
All
Siehe Ve Bedienun
Nehme
vertrau
Eigenm
Schäde Garanti
Verwe
Bedien erlischt
Bei Sch
werden überni
Installi
beacht
20.09.2010
BEDI
ührung
Umweltinforma
ses Symbol auf
tsorgung dieses P
haden zufügen ka
tterien) nicht als
üssen von einer
iese Einheit muss
en retourniert w
schriften.
ifel bestehen, rtliche Behörde.
ken uns für den K
sanleitung vor In chäden vorliegen
erheitshin
alten Sie Kinder
s gibt keine zu w
hrem Fachhändle
emeine R
leman® Servi
sanleitung
Schützen S extremen
Vermeiden während d
Sie das Gerät e t gemacht haben. ächtige Veränder
n verursacht durc
eanspruch. den Sie das Gerä
ngsanleitung son
der Garantieansp
äden, die durch N , erlischt der Gar
mt der Herstelle
ren und verwend n Sie die Intimsp
NUNGSA
ionen über dies
em Produkt oder roduktes nach sei nn. Entsorgen Sie
nsortiertes Haus
spezialisierten Fir
an den Händler o rden. Respektier
enden Sie sich
auf der CAMCOL
etriebnahme sor
eise
und Unbefugte vo
artenden Teile. B
r.
chtlinien
e- und Qualitä
.
ie das Gerät vor
emperaturen.
Sie Erschütterun r Installation und
st in Betrieb, nac
ngen sind aus Si
eigenmächtige
nur für Anwendu st kann dies zu S ruch. ichtbeachtung de
ntieanspruch. Fü keine Haftung.
n Sie die Kamer äre aller.
CAMCOLV
20
14
NLEITUN
es Produkt
er Verpackung z em Lebenszyklu
die Einheit (oder
üll; die Einheit o
a zwecks Recycl
er ein örtliches
n Sie die örtliche
ür Entsorgungs
C14! Lesen Sie d
fältig durch. Übe
m Gerät fern.
stellen Sie event
sgarantie am
taub. Schützen S
en. Vermeiden Si
Bedienung des G
dem Sie sich mit
herheitsgründen nderungen erlisc
ngen beschrieben
häden am Produ
Bedienungsanlei
daraus resultiere
nicht für illegale
igt an, dass die der Umwelt verwendeten
er verwendeten ing entsorgt ecycling-
ichten Sielinien
iese
prüfen Sie, ob
elle Ersatzteile b
nde dieser
e das Gerät vor
rohe Gewalt rätes.
seinen Funktione
erboten. Bei t der
in dieser
t führen und
ung verursacht
nde Folgeschäden
Praktiken und
©Velleman
i
nv
CAMCOLVC14
4. Eigenschaften
tragbare, wetterfeste Kamera, gelliefert mit verschiedenen Montagebügeln
Aufnahme auf SD-Microkarte (nicht mitgeliefert)
Bedienung über nur eine einzige Taste
Webcam-Funktion
A/V-Ausgang für den Anschluss an einen Fernseher
Lieferumfang: USB-Kabel, A/Kabel, Fahrradbügel, Handschlaufe
5. Umschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1 Kamera 10 Stromversorgungs-LED 2 Kameraobjektiv 11 EIN/AUS-Schalter 3 Kappe 12 Mikrofon 4 Kamerahalter 13 Wählschalter VGA/QVGA 5 Sicherungsmutter 14 A/V-Ausgang 6 Entriegelungsknopf 15 Einschub für MicroSD-Karte 7 Riemenbügel 16 USB-Port 8 Lenkstangenbügel 17 EIN/AUS-Schalter der Batterie 9 Lade-LED 18 Anzeigestreifen
6. Anwendung
Siehe Abbildungen, Seite 3 dieser Bedienungsanleitung.
Riemenbügel [7]
Halten Sie den Riemenbügel [7] wie angezeigt auf der Abbildung fest und
befestigen Sie den Gummiriemen oder den Klettverschluss.
• Befestigen Sie den Riemen am Helm oder den Klettverschluss am Arm,
Handgelenk, usw.
Lenkstangenbügel [8]
Befestigen Sie den Lenkstangenbügel [8] an der Lenkstange und drehen Sie die
Mutter fest.
Kamera
Schieben Sie die Kamera durch den Kamerahalter [4] und klicken Sie das Ganze
in den Riemen- [7] oder Lenkstangenbügel [8].
Drehen Sie die Sicherungsmutter [5] los und richten Sie die Kamera. Beachten
Sie, das den Anzeigestreifen [18] sich oben befindet.
Drehen Sie die Sicherungsmutter [5] fest.
Um den Halter [4] des Riemen- [7] oder Lenkstangenbügels [8] los zu
machen, drücken Sie die Entriegelungsknöpfe [6] ein und ziehen Sie den Halter aus dem Bügel.
Gebrauch
Schrauben Sie die Kappe [3] auf der Rückseite der Kamera los und stecken Sie
eine SD-Karte (nicht mitgeliefert) in den Einschub [15] (Kontakte nach unten gerichtet).
Stellen Sie den EIN/AUS-Schalter der Batterie [17] auf ON (links).
20.09.2010 ©Velleman nv
21
CAMCOLVC14
Stellen Sie den Wählschalter VGA/QVGA [13] auf VGA oder QVGA:
VGA: Auflösung 640 x 480 QVGA: Auflösung 320 x 240
• Schließen Sie die Kappe [3] und schieben Sie die Kamera [1] in den Halter [4].
• Schieben Sie den Halter [4] in den Riemen- [7] oder Lenkstangenbügel [8].
Halten Sie den EIN/AUS-Schalter [11] gedrückt um die Kamera einzuschalten. Es
ertönt zweimal ein Signal und die grüne Stromversorgungs-LED [10] leuchtet.
Drücken Sie den EIN/AUS-Schalter [11] wieder, um eine Aufnahme zu starten.
Die Stromversorgungs-LED [10] blinkt (QVGA: langsam, VGA: schnell).
Drücken Sie den EIN/AUS-Schalter [11] wieder, um die Aufnahme zu stoppen.
Um die Kamera auszuschalten, halten Sie den EIN/AUS-Schalter [11] gedrückt.
Es ertönt einmal ein Signal und die Kamera schaltet aus.
Aufnahme abspielen/laden
Schalten Sie die Kamera [11] aus.
Schrauben Sie die Kappe [3] auf der Rückseite der Kamera los und stecken Sie
das mitgelieferte USB-Kabel in den USB-Port [16].
Stellen Sie den Wählschalter VGA/QVGA [13] auf VGA (links) und stecken Sie den
anderen Stecker des Kabels in einen USB-Port eines eingeschalteten Rechners.
Während des Ladens brennt die rote LED [9]. Die LED erlöscht sobald die
Kamera völlig geladen ist.
Halten Sie den EIN/AUS-Schalter [11] gedrückt um die Kamera einzuschalten.
Der PC erkenn die Kamera als ein externes Speichermedium. Die Dateien
können Sie mit einem Mediaplayer öffnen (AVI-Format), und auch versetzen, kopieren und löschen.
Aufnahme auf einem Fernseher abspielen
Sie können die Aufnahme auch auf einem Fernseher abspielen. Stecken Sie den
TRS-Stecker des mitgelieferten A/V-Kabels in den A/V-Ausgang [14] und verbinden Sie die RCA-Stecker mit dem Fernseher (nicht mitgeliefert).
Halten Sie den EIN/AUS-Schalter [11] gedrückt, um die Kamera einzuschalten.
Die Dateinummer wird unten im Bild angezeigt. Halten Sie den EIN/AUS-
Schalter [11] gedrückt um die nächste Datei auszuwählen.
Drücken Sie den EIN/AUS-Schalter [11] um die Aufnahmedatei abzuspielen
oder zu stoppen.
7. Webcam
Installieren Sie den Treiber, ehe Sie die Kamera mit dem PC verbinden.
Stecken Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk.
Öffnen Sie die Datei STK02N x.x.exe (x.x = letzte Version) um die Installation
zu starten. Befolgen Sie die Hinweise im Bildschirm.
Schrauben Sie die Kappe [3] auf der Rückseite der Kamera los und entfernen
Sie die SD-Karte.
Stellen Sie den Wählschalter VGA/QVGA [13] auf QVGA (rechts).
Verbinden Sie die Kamera [16] über das mitgelieferte USB-Kabel mit einem
USB-Port.
Halten Sie den EIN/AUS-Schalter [11] gedrückt, um die Kamera einzuschalten.
Öffnen Sie Control Panel und klicken Sie zweimal auf Add Hardware.
Befolgen Sie die Hinweise im Bildschirm (standard Kamera).
20.09.2010 ©Velleman nv
22
e
k
r
n
n
e
e
m
T
S
c
W
d
c
a
n
c
s
e
)
u
l
t
a
K
S
r
g
E
t
n
d
c
f
r
t
e
t
e
V
C
m
e
n
a
t
e
n
e
o
e
m
4
M
C
x
n
ü
V
B
e
o
e
.
s
d
e
H
d
0
u
)
t
t
ü
e
m
Nach d können
Bemer
Nach entfe
Stelle Lebe
8. Wa
Verwe keinen
Bestell
9. Di
Die Ka Kamera
ragen
Schneid die örtli
10. Te
Speicherk
Aufnahme Objektiv d Mikrofon Video-Auf
automatis Betriebste
Stromver
Abmessun Gewicht
Verwend NV übern (falscher Produkt www.vel vorbehal
20.09.2010
r Installation, befi Sie die Kamera al
ungen:
Installation der H
nen, ehe Sie die
n Sie den EIN/AU
sdauer der Batte
rtung
den Sie zur Reini Fall Alkohol oder i
n Sie eventuelle
Batterie en
era enthält eine i
die Batterie.
ie die geeignete
en Sie die Kabel
hen Umweltvors
ARNUNG: wer
iese von Kinde
hnische Da
pazität intern
extern
-Element er Kamera
ahme Videosyst
Video-Aufl Bilder per Aufnahme
her Weißabgleich
mperatur
orgung
gen
n Sie dieses Ge
immt keine Haf
Anwendung di
nd die neueste eman.eu. Alle Ä en.
CAMCOLV
ndet sich die Ka s eine Webcam v
rdware, brauche amera als Webc
-Schalter der Ba
ie zu verlängern.
ung ein feuchtes,
rgendwelche Lösu
rsatzteile bei Ihr
fernen
terne Batterie. E
Kleidung und öffn urch, entfernen S hriften beim Ents
en Sie die Batte n fern.
14
era unter Mein C rwenden.
m anschließen.
terie [17] auf OF
fusselfreies Tuch ngsmittel.
m Fachhändler.
ie die Batterie un
rien nie ins Feu
Sie die SD-Kart
tfernen Sie beim
n Sie das Gehäu
rgen der Batterie
en
64MB max.
8GB auf microSD
mitg
liefert)
1.3 M
ega pixel CMOS
8.3m
(F3.0)
einge
m AVI ösung 640x Sekunde 30
kapazität ±40
(AWB) ja
rät nur mit origi
ung für Schade
ses Gerätes. F
ersion dieser
nderungen ohn
baut, sehr empfin
80 Pixel oder 32
B/Min.
-10°
– 50°C
5VDC
über USB-Kabel
Lithiu
mbatterie (intern
Ø31
101mm
75g
nellen Zubehört
oder Verletzun r mehr Informa edienungsanlei vorherige Ank
23
mputer und
nicht mehr zu
F um die
Verwenden Sie a
Entsorgen der
e der Kamera. respektieren Sie
.
r und halten Si
C (nicht
lich
x240 Pixel
nd 380mAH-
eilen. Velleman gen bei
ionen zu diese ung, siehe
ndigung
©Velleman
uf
nv
CAMCOLVC14
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24­month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase
20.09.2010 ©Velleman nv
and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non­defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie­en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
24
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1
an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoul es, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original­Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein
Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura
de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Loading...