To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before
bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't
install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
• The white LEDs which illuminate the microscope target field are very
• The clear plastic distance shell sometimes picks up dirt or toxic material
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages
of this manual.
• The microscope is not waterproof, so keep it dry.
• Do not use it in a humid place like bathrooms. A dry environment will
• Use the microscope only between -5C° and 50°C.
• Sudden temperature change may form dew inside the microscope. Put it
• Do not point Microscope lens to the sun or strong light for a long time.
• Avoid touching the lens.
• Do not unplug the microscope from USB port when LEDs are on. This
This symbol on the device or the package indicates that disposal of
the device after its lifecycle could harm the environment. Do not
dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it
should be taken to a specialized company for recycling. This device
should be returned to your distributor or to a local recycling
service. Respect the local environmental rules.
bright. Do not stare directly into these LEDs as it may damage your
eyes.
from a microscopically observed surface. Be careful that this doesn’t get
in contact with the human skin. Always wash carefully or disinfect as
needed.
maintain its life to maximum.
inside a handbag or plastic bag to slowdown temperature changes.
Powerful light may hurt the light-sensitive electronics.
may cause information loss or circuit damage. Please always close the
MicroCapture software and then unplug the microscope.
1. To capture video, click the video camera icon in the toolbar.
The icon will start flashing.
2. To stop recording, click the icon again.
Captured video is saved automatically and displayed on the Video tab
on the right side of the window.
Note
The most appropriate pixel setting for video capturing is 640x480 (see
section Preview size below for settings).
6.5 Tasks for images
You can perform various tasks on the images you have captured.
1. Click the Photo tab on the right side of the window.
2. Right-click an image. Available tasks are:
Option Function
Open Opens the image in your default image programme
Save as Saves the image with another name or format
Copy Copies the image
Delete Deletes the image
6.6 Tasks for video
You can perform various tasks on the videos you have captured.
• Click the Video tab on the right side of the window.
The options in the context menu depend on your operating system.
6.7 Changing the default folder for captured images or video
You can change the default folder for your captured images or video.
1. On the File menu, click Photos_Directory (or Videos_Directory for
video).
2. Select the folder you want and click OK.
3. All new images will now be saved to that folder.
6.8 Software options
The Options menu contains the following options
Option Function
Preview size Set the preview size for pictures and video. The most
appropriate pixel setting for video capturing is 640x480.
Rotate Rotate the image clockwise or counter clockwise.
Date/Time Show or hide the date and time on the preview
Language Select another language for the software.
Skin Select another skin for the software.
FullScreen Set the microscope view to full screen. You can also use
Preferences Set preferences for pictures and video
the Full Screen icon on the toolbar.
7. Cleaning and maintenance
The clear plastic distance shell sometimes picks up dirt or toxic material
from a microscopically observed surface. Be careful that this does not get in
contact with the human skin. Always wash carefully or disinfect as needed.
8. Technical Specifications
image sensor CMOS sensor
number of pixels 1.3 megapixel
effective pixels 1280 (H) x 1024 (V)
input interface USB 2.0
magnification rate 20 x / 200 x
cable length 1.4 m
white balance automatic
IR LEDs 8 LEDs (adjustable by control wheel)
iris aperture AES
picture format JPEG/BMP
picture picture format: JPEG/BMP
resolution: up to 1600 x 1200 pixels
video video format: AVI
resolution: up to 1600 x 1200 pixels
power supply 5 VDC via USB
system
requirements
dimensions Ø 33 x 110 mm
weight 100 g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot
be held responsible in the event of damage or injury resulting from
(incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version of this
manual, please visit our website www.velleman.eu.
The information in this manual is subject to change without prior
notice.
All registered trademarks and trade names are properties of their respective
owners and are used only for the clarification of the compatibility of our
products with the products of the different manufacturers. Windows,
Windows XP, Windows 2000, Windows Vista, Windows Aero, Windows 7,
Windows 8, Windows Mobile, Windows Server are registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and other countries. iPad, iPod,
iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook, PowerBook, Power Mac, Mac OS
are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android is a trademark of Google Inc. The Trademark BlackBerry® is owned
by Research In Motion Limited and is registered in the United States and
may be pending or registered in other countries. Velleman NV is not
endorsed, sponsored, affiliated with or otherwise authorized by Research In
Motion Limited. Symbian is a registered trademark of Symbian Software Ltd,
Symbian Ltd.
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffend de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel
in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport,
installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
• De witte leds die het voorwerp onder de lens belichten, zijn zeer helder.
• De doorzichtige plastic afstandskap komt soms in aanraking met
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze
handleiding.
• De microscoop is niet waterdicht, dus houd het toestel droog.
• Niet gebruiken in vochtige ruimtes zoals een badkamer. Een droge
• Gebruik de microscoop alleen tussen -5C° en 50°C.
• Een plotse temperatuurwisseling kan leiden tot condensvorming in de
• Richt de microscooplens niet langdurig op de zon of heldere objecten.
• Vermijd het aanraken van de lens.
• Ontkoppel de microscoop niet van de USB-poort wanneer de leds
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het
na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij
een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet
dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
Kijk niet rechtstreeks in de leds, dit kan uw ogen beschadigen.
vuildeeltjes of giftige stoffen afkomstig van een microscopisch
onderzocht oppervlak. Vermijd contact met de huid. Steeds zorgvuldig
wassen of desinfecteren indien nodig.
omgeving zorgt voor het behoud van de maximale levensduur.
microscoop. Plaats het toestel in een draagtas of plastic zak om
temperatuurwisselingen te voorkomen.
Krachtige lichtbronnen kunnen de lichtgevoelige elektronica
beschadigen.
branden. Dit kan leiden tot informatieverlies of beschadiging van het
1. Om video op te nemen, klik op het videocamerapictogram in de
taakbalk.
Het pictogram begint te knipperen.
2. Om de opname te stoppen, klik nogmaals op het pictogram.
Opgenomen video wordt automatisch opgeslagen en weergegeven op
de video-tab rechts van het venster.
Opmerking
De meeste geschikte instelling voor video-opname is 640x480 (zie "Preview
Size" hieronder voor de instelling).
6.5 Taken voor foto's
U kunt diverse taken uitvoeren op de genomen foto's.
1. Klik op de foto-tab rechts van het venster.
2. Klik met de rechtermuisknop op een foto. De beschikbare taken zijn:
Optie Functie
Open De foto openen in uw standaard fotoprogramma
Save as De foto opslaan onder een andere naam of formaat
Copy De foto kopiëren
Delete De foto verwijderen
6.6 Taken voor video
U kunt diverse taken uitvoeren op de opgenomen video.
• Klik op de video-tab rechts van het venster.
De opties in het contextmenu zijn afhankelijk van uw
besturingssysteem.
6.7 De standaardmap aanpassen voor genomen foto's of video
U kunt de standaardmap aanpassen voor uw genomen foto's of video.
1. In het bestandmenu, klik op Photos_Directory (of Videos_Directory
voor video).
2. Selecteer de gewenste map en klik op OK.
3. Alle nieuwe foto's worden nu opgeslagen in deze map.
6.8 Software-opties
Het optiemenu bestaat uit de volgende opties
Optie Functie
Preview size De voorbeeldgrootte instellen voor foto's en video's. De
Rotate Het beeld draaien met de wijzers van de klok mee of in
meest geschikte instelling voor video-opname is 640x480.
tegenwijzerzin draaien.
Date/Time Datum en tijd weergeven of verbergen op het voorbeeld.
Language Een andere taal selecteren voor de software.
Skin Een andere skin kiezen voor de software.
FullScreen Het beeld weergeven in volledige schermweergave. U kunt
ook het pictogram gebruiken in de taakbalk.
Preferences Voorkeuren instellen voor foto's en video's
7. Reiniging en onderhoud
De doorzichtige plastic afstandskap komt soms in aanraking met vuildeeltjes
of giftige stoffen afkomstig van een microscopisch onderzocht oppervlak.
Vermijd contact met de huid. Steeds zorgvuldig wassen of desinfecteren
indien nodig.
8. Technische specificaties
opneemelement CMOS-sensor
aantal pixels 1.3 megapixel
effectieve pixels 1280 (H) x 1024 (V)
interface USB 2.0
vergroting 20 x / 200 x
kabellengte 1.4 m
witbalans automatisch
IR-leds 8 leds (instelbaar via draaiknop)
apertuur AES
beeldformaat JPEG/BMP
beeld: beeldformaat: JPEG/BMP
resolutie: tot 1600 x 1200 pixels
video videoformaat: AVI
resolutie: tot 1600 x 1200 pixels
voeding 5 VDC via USB
systeemvereisten Windows® 2000/XP/Vista/Win7/MacOS®
afmetingen Ø 33 x 110 mm
gewicht 100 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is
niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik
van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze
handleiding, zie www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden
gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Alle geregistreerde handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun
respectievelijke bezitters, en zijn enkel gebruikt als voorbeeld van de
compatibiliteit tussen onze producten en de producten van de verschillende
fabrikanten. Windows, Windows XP, Windows 2000, Windows Vista,
Windows Aero, Windows 7, Windows 8, Windows Mobile, Windows Server
zijn geregistreerde handelmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en andere landen. iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac,
MacBook, PowerBook, Power Mac, Mac OS zijn handelsmerken van Apple
Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen. Android is een handelsmerk
van Google Inc. Het handelsmerk BlackBerry® is onderdeel van Research In
Motion Limited en is geregistreerd in de Verenigde Staten en is
geregistreerd en/of gebruikt in andere landen. Velleman NV is niet verwant,
gesponsord, goedgekeurd of op een andere manier geassocieerd door/met
Research In Motion Limited. Symbian is een geregistreerd handelsmerk van
Symbian Software Ltd, Symbian Ltd.
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce
produit
recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la
protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement
avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé
pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
• Les LEDs blanches qui éclairent la zone cible du microscope sont très
• La coque plastique transparente de garde de distance ramasse parfois
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de
notice.
• Le microscope n'est pas étanche, donc garder au sec.
• Ne pas utiliser dans un endroit humide comme la salle de bain. Un
• N'utiliser le microscope qu'à une température entre -5C° et 50°C.
• Un changement brutal de température génère de la buée à l’intérieur du
• Ne pas exposer longtemps la lentille du microscope au soleil ou à une
• Eviter de toucher la lentille.
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination
d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas
jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri
sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer
les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de
puissantes. Ne pas regarder directement dans ces LEDs, cela risque
d'abîmer vos yeux.
de la saleté ou des matières toxiques venues de la surface à observer
au microscope. Eviter tout contact avec la peau humaine. Laver
soigneusement ou désinfecter si nécessaire.
environnement sec permet de prolonger la durée de vie de l'appareil.
microscope. Mettre le microscope dans un sac à main ou un sac
plastique pour ralentir le changement de température.
lumière forte. Une lumière forte peut endommager les composants
électroniques sensibles à la lumière.