Velleman LI3N User Manual [en, de, es, fr, pl]

CAMCOLI3N
INSPECTION CAMERA WITH COLOUR LCD
INSPECTIECAMERA MET KLEUREN LCD-SCHERM
CAMÉRA D'INSPECTION À LCD COULEUR
INSPEKTIONSKAMERA MIT LCD-FARBDISPLAY
CÂMARA DE VIGILÂNCIA COM ECRÃ LCD A CORES
KAMERA INSPEKCYJNA Z KOLOROWYM EKRANEM LCD
USER MANUAL 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 MODE D'EMPLOI 10 MANUAL DEL USUARIO 13 BEDIENUNGSANLEITUNG 16 MANUAL DO UTILIZADOR 19 INSTRUKCJA OBSŁUGI 22
CAMCOLI3N
A
B
V. 02 – 24/09/2013 2 ©Velleman nv
CAMCOLI3N
C
D
E
F
V. 02 – 24/09/2013 3 ©Velleman nv
CAMCOLI3N
Keep this device away from children and unauthorized users.
Do not use in areas where explosive gasses reside. Note that the camera head is made of metal and may cause short-circuits. Never insert the camera in energised/operational machines or equipment.
This is not a medical device hence it should never be used on humans or animals. Misuse may lead to severe injuries or even death.
There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts.
Keep this device away from dust and extreme temperatures.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.

USER MANUAL

1. Introduction

To all residents of the European Union Important environmental information about this product
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.

2. Safety Instructions

3. General Guidelines

Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications
to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the
warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Warranty is limited to the device itself; installation and use of the included software is the sole risk of
the user.
Always allow the device to reach room temperature before switching it on. The camera and gooseneck are waterproof and can be submerged in pH-neutral liquid (not acid or
alkaline). Never submerge the display and handle as this will cause irreparable damage.
Avoid strong mechanical strains or vibrations. The bending radius of the gooseneck must be at least
6 cm.
Clean the device after each use. Do not use when visible damage to the device is noticed.
V. 02 – 24/09/2013 4 ©Velleman nv
CAMCOLI3N
1
camera head with LEDs
7
handle
2
gooseneck (± 85 cm)
8
mirror display
3
gooseneck connector
9
LED brightness
4
power on LED
10
LCD brightness
5
low power LED
11
display
6
power button
Warning: Do not puncture batteries or throw them in fire as they may explode. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries (alkaline). Dispose of batteries in accordance with local regulations. Keep batteries away from children and pets.
Never insert the camera in energised/operational machines or equipment.

4. Features

ideal for checking hard-to-reach areas, e.g. behind walls, suspended ceilings, etc. 4 built-in white LEDs adjustable LED intensity video mirror function comes with: 3 exchangeable top-pieces
o magnetic top: to pick up small metal pieces o hook: to retract wires or other small objects o mirror: to look behind corners or in shallow holes.

5. Overview

Refer to the illustrations on page 2 of this manual.

6. Preparation

Refer to the illustrations on page 2-3 of this manual.

Mounting the Gooseneck

1. Place the gooseneck [2] on the gooseneck connector [3]. The protrusion must fit into the
groove [A].
2. Turn the nut anti-clockwise all the way to secure the gooseneck [B].

Installing/Replacing Batteries

1. Slide the battery cover downwards to open it [C].
2. Remove the battery holder from the housing [D].
3. Insert 4 identical AA batteries into the battery holder. Respect the polarity as indicated inside the
holder [E].
4. Slide the battery holder back into the housing and close the cover.

Attaching Tools

Place the plastic clamp of the tool over the narrow part of the camera head as indicated [F] and close it. Make sure it snaps into place.
Attach the magnetic top to the camera to pick up small metal pieces from difficult to reach locations. Attach the hook to retract wires or other small objects. Use the small mirror to look behind corners.

7. Use

1. Press the power button [6] to switch on the camera and display.
The power on LED [4] lights up. Note: When the low power LED [5] lights up, you must replace the batteries (see § 6).
2. Press the LCD brightness button [10] to set the preferred brightness of the LCD (8 steps).
3. Press the LED brightness button [9] to adjust the intensity of the LEDs on the camera head [1]
(7 steps).
V. 02 – 24/09/2013 5 ©Velleman nv
CAMCOLI3N
pick-up element
CMOS
number of pixels
640 (H) x 480 (V)
viewing angle
36° (H)
night vision range
0.5 m
LCD
2.36" TFT LCD
screen resolution
480 x 234 pixels
white balance
automatic
IP rating
IP67 (camera + flexible tube)
power supply
4 x 1.5 V AA batteries LR6C, not incl.
operating temperature / humidity
-10 °C to 50 °C / 15-85 % RH
dimensions camera
Ø 9 x 80 mm
flexible tube
84.5 cm
housing
201 x 83 x 59 mm
weight
480 g
4. Press the mirror button [8] to switch the display mode between normal, mirrored horizontally,
mirrored vertically, and mirrored both horizontally and vertically.
Note: The arrow on the camera head indicates the top of the image.
5. Press the power button [6] to switch the camera off. Caution: Remove the batteries from the device if it will not be used for a long time. Old batteries can
begin to leak and damage the device.

8. Cleaning and Maintenance

Wipe the device with a lint-free, soft anti-static cloth. Do not use abrasive solutions or solvents. Clean the gooseneck and camera with clean water after each use and let it dry before storing it.

9. Technical Specifications

Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part
of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
V. 02 – 24/09/2013 6 ©Velleman nv
CAMCOLI3N
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Gebruik dit toestel niet nabij ontplofbare gassen. De metalen kop van de camera kan in uitzonderlijke gevallen kortsluiting veroorzaken. Steek de camera nooit in een ingeschakeld toestel.
Deze camera is niet geschikt voor medische doeleinden en mag nooit gebruikt worden op mensen of dieren. Verkeerd gebruik kan ernstige letsels of zelfs de dood veroorzaken.
Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer.
Bescherm dit toestel tegen stof en extreme temperaturen.
Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.

GEBRUIKERSHANDLEIDING

1. Inleiding

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer of gebruik het dan niet en raadpleeg uw dealer.

2. Veiligheidsinstructies

3. Algemene richtlijnen

Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Schade door wijzigingen
die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel, valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd
gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en
uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
De garantie geldt enkel voor het toestel en is niet geldig voor de meegeleverde software. Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd
blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is.
De camera en zwanenhals zijn waterdicht en kunnen ondergedompeld worden in een pH-neutrale
vloeistof (geen zuur of base). Dompel display of handvat nooit onder, dit kan immers leiden tot onherstelbare schade.
Vermijd sterke mechanische belasting of trillingen. Plooi de zwanenhals niet overmatig; de plooistraal
moet minstens 6 cm bedragen.
Maak het apparaat schoon na elk gebruik. Gebruik het toestel niet als er zichtbare schade is.
V. 02 – 24/09/2013 7 ©Velleman nv
CAMCOLI3N
1
camerakop met leds
7
handgreep
2
zwanenhals (± 85 cm)
8
spiegelfunctie display
3
connector zwanenhals
9
helderheid leds
4
indicatieled toestel ingeschakeld
10
helderheid LCD
5
indicatieled zwakke batterij
11
display
6
aan-uitknop
Waarschuwing: U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien (explosiegevaar). Herlaad geen alkalinebatterijen. Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving. Houd batterijen uit de buurt van kinderen en huisdieren.
Steek de camera nooit in een ingeschakeld toestel.

4. Eigenschappen

ideaal voor het checken van moeilijk bereikbare plaatsen zoals achter een muur, binnenin een
verlaagd plafond, enz.
4 witte leds instelbare lichtsterkte van de leds spiegelfunctie geleverd met: 3 verwisselbare opzetstukken
o magnetische tip: om kleine metalen voorwerpen op te rapen o haak: om draden of andere kleine voorwerpen terug te trekken o spiegeltje: om achter hoeken of in ondiepe ruimtes te kijken.

5. Omschrijving

Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.

6. Voorbereiding

Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2-3 van deze handleiding.

Zwanenhals bevestigen

1. Plaats de zwanenhals [2] op de connector [3]. Het lipje moet in de opening passen [A].
2. Draai de moer helemaal naar rechts (tegenwijzerzin) om de zwanenhals te bevestigen [B].

Batterijen plaatsen/vervangen

1. Schuif het deksel van de batterijhouder naar beneden om hem te openen [C].
2. Haal de batterijhouder uit de behuizing [D].
3. Plaats 4 identieke AA-batterijen in de batterijhouder volgens de polariteit zoals aangeduid binnenin
de houder [E].
4. Plaats de batterijhouder opnieuw in de behuizing en schuif het dekseltje terug.

Plaatsen van opzetstukken

Plaats de plastieken sluiter van het opzetstuk over het smalle deel onderaan de camera zoals aangeduid [F] en sluit het. Controleer dat het goed op zijn plaats klikt.
Gebruik het magnetisch opzetstuk om kleine metalen voorwerpen op moeilijk bereikbare plaatsen op
te rapen.
Gebruik de haak om kabels of andere kleine voorwerpen terug te trekken. Met de kleine spiegel kunt u om de hoek kijken.

7. Gebruik

1. Druk op de aan-uitknop [6] om de camera en display in te schakelen.
De indicatieled [4] gaat branden. Opmerking: Wanneer de indicatieled voor zwakke batterij [5] brandt, moet u de batterijen vervangen (zie § 6).
2. Druk op knop [10] om de gewenste lichtsterkte van de display in te stellen (8 stappen).
3. Druk op knop [9] om de lichtsterkte van de leds in de camerakop [1] aan te passen (7 stappen).
V. 02 – 24/09/2013 8 ©Velleman nv
CAMCOLI3N
opneemelement
CMOS
aantal pixels
640 (H) x 480 (V)
gezichtshoek
36° (H)
bereik nachtzicht
0,5 m
lcd-scherm
2.36" TFT LCD
schermresolutie
480 x 234 pixels
witbalans
automatisch
IP-norm
IP67 (camera + zwanenhals)
voeding
4 x 1,5 V AA batterijen LR6C, niet meegelev.
bedrijfstemperatuur/-vochtigheid
-10 °C tot 50 °C / 15-85 % RH
afmetingen camera
Ø 9 x 80 mm
zwanenhals
84,5 cm
behuizing
201 x 83 x 59 mm
gewicht
480 g
4. Druk op knop [8] om de weergavemodus van de display te wijzigen. Keuze tussen normaal,
horizontaal gespiegeld, verticaal gespiegeld, en zowel horizontaal als verticaal gespiegeld.
Opmerking: De pijl op de camerakop duidt de bovenkant van het beeld aan.
5. Druk op de aan-uitknop [6] om de camera uit te schakelen. Opgelet: Verwijder de batterijen als het toestel gedurende een langere tijd niet gebruik wordt. Oude
batterijen kunnen lekken en het toestel beschadigen.

8. Reiniging en onderhoud

Maak de camera schoon met een pluisvrije, zachte antistatische doek. Gebruik geen schuurmiddelen
of oplosmiddelen.
Spoel de zwanenhals na elk gebruik af met zuiver water en laat hem drogen voor u hem opbergt.

9. Technische specificaties

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
V. 02 – 24/09/2013 9 ©Velleman nv
Loading...
+ 18 hidden pages