Keep this device away from children and unauthorized users.
Do not use in areas where explosive gasses reside.
Note that the camera head is made of metal and may cause short-circuits.
Never insert the camera in energised/operational machines or equipment.
This is not a medical device hence it should never be used on humans or animals.
Misuse may lead to severe injuries or even death.
There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an authorized dealer for
service and/or spare parts.
Keep this device away from dust and extreme temperatures.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into
service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle
could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental
rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications
to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the
warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Warranty is limited to the device itself; installation and use of the included software is the sole risk of
the user.
Always allow the device to reach room temperature before switching it on. The camera and gooseneck are waterproof and can be submerged in pH-neutral liquid (not acid or
alkaline). Never submerge the display and handle as this will cause irreparable damage.
Avoid strong mechanical strains or vibrations. The bending radius of the gooseneck must be at least
6 cm.
Clean the device after each use. Do not use when visible damage to the device is noticed.
Warning: Do not puncture batteries or throw them in fire as they may explode. Do not
attempt to recharge non-rechargeable batteries (alkaline). Dispose of batteries in accordance
with local regulations. Keep batteries away from children and pets.
Never insert the camera in energised/operational machines or equipment.
4. Features
ideal for checking hard-to-reach areas, e.g. behind walls, suspended ceilings, etc. 4 built-in white LEDs adjustable LED intensity video mirror function comes with: 3 exchangeable top-pieces
o magnetic top: to pick up small metal pieces
o hook: to retract wires or other small objects
o mirror: to look behind corners or in shallow holes.
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
6. Preparation
Refer to the illustrations on page 2-3 of this manual.
Mounting the Gooseneck
1. Place the gooseneck [2] on the gooseneck connector [3]. The protrusion must fit into the
groove [A].
2. Turn the nut anti-clockwise all the way to secure the gooseneck [B].
Installing/Replacing Batteries
1. Slide the battery cover downwards to open it [C].
2. Remove the battery holder from the housing [D].
3. Insert 4 identical AA batteries into the battery holder. Respect the polarity as indicated inside the
holder [E].
4. Slide the battery holder back into the housing and close the cover.
Attaching Tools
Place the plastic clamp of the tool over the narrow part of the camera head as indicated [F] and close it.
Make sure it snaps into place.
Attach the magnetic top to the camera to pick up small metal pieces from difficult to reach locations. Attach the hook to retract wires or other small objects. Use the small mirror to look behind corners.
7. Use
1. Press the power button [6] to switch on the camera and display.
The power on LED [4] lights up.
Note: When the low power LED [5] lights up, you must replace the batteries (see § 6).
2. Press the LCD brightness button [10] to set the preferred brightness of the LCD (8 steps).
3. Press the LED brightness button [9] to adjust the intensity of the LEDs on the camera head [1]
4. Press the mirror button [8] to switch the display mode between normal, mirrored horizontally,
mirrored vertically, and mirrored both horizontally and vertically.
Note: The arrow on the camera head indicates the top of the image.
5. Press the power button [6] to switch the camera off.
Caution: Remove the batteries from the device if it will not be used for a long time. Old batteries can
begin to leak and damage the device.
8. Cleaning and Maintenance
Wipe the device with a lint-free, soft anti-static cloth. Do not use abrasive solutions or solvents. Clean the gooseneck and camera with clean water after each use and let it dry before storing it.
9. Technical Specifications
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our
website www.velleman.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Gebruik dit toestel niet nabij ontplofbare gassen.
De metalen kop van de camera kan in uitzonderlijke gevallen kortsluiting veroorzaken.
Steek de camera nooit in een ingeschakeld toestel.
Deze camera is niet geschikt voor medische doeleinden en mag nooit gebruikt worden
op mensen of dieren. Verkeerd gebruik kan ernstige letsels of zelfs de dood veroorzaken.
Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden.
Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer.
Bescherm dit toestel tegen stof en extreme temperaturen.
Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer of gebruik het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal
recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Schade door wijzigingen
die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel, valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd
gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en
uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks
verband mee houden.
De garantie geldt enkel voor het toestel en is niet geldig voor de meegeleverde software. Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd
blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur
gekomen is.
De camera en zwanenhals zijn waterdicht en kunnen ondergedompeld worden in een pH-neutrale
vloeistof (geen zuur of base). Dompel display of handvat nooit onder, dit kan immers leiden tot
onherstelbare schade.
Vermijd sterke mechanische belasting of trillingen. Plooi de zwanenhals niet overmatig; de plooistraal
moet minstens 6 cm bedragen.
Maak het apparaat schoon na elk gebruik. Gebruik het toestel niet als er zichtbare schade is.
Waarschuwing: U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien (explosiegevaar).
Herlaad geen alkalinebatterijen. Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving.
Houd batterijen uit de buurt van kinderen en huisdieren.
Steek de camera nooit in een ingeschakeld toestel.
4. Eigenschappen
ideaal voor het checken van moeilijk bereikbare plaatsen zoals achter een muur, binnenin een
verlaagd plafond, enz.
4 witte leds instelbare lichtsterkte van de leds spiegelfunctie geleverd met: 3 verwisselbare opzetstukken
o magnetische tip: om kleine metalen voorwerpen op te rapen
o haak: om draden of andere kleine voorwerpen terug te trekken
o spiegeltje: om achter hoeken of in ondiepe ruimtes te kijken.
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
6. Voorbereiding
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2-3 van deze handleiding.
Zwanenhals bevestigen
1. Plaats de zwanenhals [2] op de connector [3]. Het lipje moet in de opening passen [A].
2. Draai de moer helemaal naar rechts (tegenwijzerzin) om de zwanenhals te bevestigen [B].
Batterijen plaatsen/vervangen
1. Schuif het deksel van de batterijhouder naar beneden om hem te openen [C].
2. Haal de batterijhouder uit de behuizing [D].
3. Plaats 4 identieke AA-batterijen in de batterijhouder volgens de polariteit zoals aangeduid binnenin
de houder [E].
4. Plaats de batterijhouder opnieuw in de behuizing en schuif het dekseltje terug.
Plaatsen van opzetstukken
Plaats de plastieken sluiter van het opzetstuk over het smalle deel onderaan de camera zoals
aangeduid [F] en sluit het. Controleer dat het goed op zijn plaats klikt.
Gebruik het magnetisch opzetstuk om kleine metalen voorwerpen op moeilijk bereikbare plaatsen op
te rapen.
Gebruik de haak om kabels of andere kleine voorwerpen terug te trekken. Met de kleine spiegel kunt u om de hoek kijken.
7. Gebruik
1. Druk op de aan-uitknop [6] om de camera en display in te schakelen.
De indicatieled [4] gaat branden.
Opmerking: Wanneer de indicatieled voor zwakke batterij [5] brandt, moet u de batterijen vervangen (zie § 6).
2. Druk op knop [10] om de gewenste lichtsterkte van de display in te stellen (8 stappen).
3. Druk op knop [9] om de lichtsterkte van de leds in de camerakop [1] aan te passen (7 stappen).
4. Druk op knop [8] om de weergavemodus van de display te wijzigen. Keuze tussen normaal,
horizontaal gespiegeld, verticaal gespiegeld, en zowel horizontaal als verticaal gespiegeld.
Opmerking: De pijl op de camerakop duidt de bovenkant van het beeld aan.
5. Druk op de aan-uitknop [6] om de camera uit te schakelen.
Opgelet: Verwijder de batterijen als het toestel gedurende een langere tijd niet gebruik wordt. Oude
batterijen kunnen lekken en het toestel beschadigen.
8. Reiniging en onderhoud
Maak de camera schoon met een pluisvrije, zachte antistatische doek. Gebruik geen schuurmiddelen
of oplosmiddelen.
Spoel de zwanenhals na elk gebruik af met zuiver water en laat hem drogen voor u hem opbergt.
9. Technische specificaties
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie
www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.