Keep the device away from children and unauthorised users.
Risk of electric shock when opening the cover.
DO NOT disassemble or open the cover. There are no user-
serviceable parts inside the device. Refer to an authorized
dealer for service and/or spare parts.
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could harm the
environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a
specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service. Respect
the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly
before bringing this device into service. If the device was damaged in
transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last
pages of this manual.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Damage caused by user modifications to the device is not covered
by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual
is not covered by the warranty and the dealer will not accept
responsibility for any ensuing defects or problems.
Keep this device away from extreme heat.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when
operating the device.
Only use this devicein compliance with privacy laws and
regulations. Refer to the local authorities for more information.
4. Features
high sensitivity in dark environment
super high resolution
with B/W night vision (IR LEDs)
manual varifocal lens with adaptive focus and zoom
special functions via an on screen display (OSD) setup menu
such as:
o shutter/AGC
o white balance
weatherproof and vandalproof housing.
5. Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
6. Hardware installation
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1. Choose a location for the camera, keeping following guidelines in
mind:
o do not install the camera in locations where extremely high or
low temperatures or excessive vibrations may occur.
o avoid mounting the camera near high electro-magnetic fields.
o do not aim the camera at the sun or other extremely bright
2. Hold the mounting plate [1] and unscrew the fixation ring [2] by
turning it counter-clockwise. Note that the lens enclosure [5] and
positioning ring [3] are also released.
3. Use the mounting plate [1] to determine the position of the
mounting holes. Drill the holes.
4. Guide the power and video cable [11] through one of the cable
slots [10] and fix the mounting plate [1] on the ceiling or wall
with the four screws.
5. Position the positioning ring [3] over the lens enclosure [5] onto
the mounting plate [1] and then fix the ensemble by screwing
the fixation ring [2] onto the mounting plate [1]. Make sure the
fixation ring is not screwed too tight to leave the option open to
position the lens into the direction of the desired field of
operation.
6. Connect the video connector [A] to a monitor (not incl.) or a
sequential switcher/quad splitter (not incl.) in case of multiple
domes.
7. Connect the power connector [B] to a 12 VDC power supply (not
incl.).
8. Set up the desired field of observation by adjusting the position of
the lens enclosure [5] in the positioning ring [3].
9. Manually adjust the zoom [4] and focus [8] with their screws.
The location of the screws can be determined by looking at the
position of the light sensor [9].
10. Tighten the fixation ring [2]to secure the camera’s position.
7. OSD Settings
There is a small joystick in the camera cable that allows you to
adjust the settings of the camera using an on-screen display (OSD).
In the OSD menu:
NEXT/BACK: select this option and press the middle button to go
changing the shutter speed. You can configure high
and low luminance conditions.
BRIGHTNESS: Set the brightness level for high
luminance mode. Default setting is 24.
Note: If you adjust this setting, we recommend that you
do it when there is a lot of light available.
LOW LUMINANCE: use this to adjust dim images using
automatic gain control.
MODE: set to AGC to use automatic gain control. Set
to OFF to switch automatic gain control off.
BRIGHTNESS: Set the brightness level for low
luminance mode.
If you want to adjust this setting, we recommend that
you do it when it is very dark (night).
Note: AGC can introduce more noise in the image.
RETURN: select this option and press the middle button to return
to the previous level in the menu.
EXIT: select this option and press the middle button to leave the
OSD menu without saving the settings.
SAVE ALL: select this option and press the middle button to save
all settings.
CAMERA RESET: select this option and press the middle button
to reset the camera to the factory defaults.
The OSD menu settings are described in detail below.
7.1 Lens
The LENS menu is not applicable to this camera. You can leave the
settings as they are (=MANUAL).
7.2 Shutter/AGC
Use this menu option to control how the camera responds to high
and low light settings using auto-gain and shutter settings. You can
choose between automatic or manual control by pressing the right
button of the joystick. Automatic control is usually sufficient for most
environments.
Use manual mode only in environments with the exact
same amount of light throughout the day. We
recommend using the automatic mode even under such
conditions.
MODE = SHUT + AGC: you can set the shutter speed
and AGC as specified below:
SHUTTER: set the shutter speed between 1/50 and
1/10000. The slower the shutter speed, the brighter
the image. Faster shutter speeds are used if you want
to capture fast moving objects with less motions blur.
AGC: set the AGC between 6 and 44.8 dB.
Note: If the scene becomes brighter or dimmer, the
camera will not adjust and the image may be over- or
underexposed.
Display: WHITE BAL
ATW
ATW = auto-tracking white balance. White balance
makes sure that white objects are always reproduced
correctly. The ATW option controls the automatic white
balance adjustments. For most environments, the default
settings are sufficient.
SPEED: controls how fast the camera will adjust the
white balance. At high settings this can result into
colour oscillation.
DELAY CNT: specifies how often the camera checks
for colour changes and applies the ATW settings. The
lower the delay count, the more frequent the checks
and adjustments.
ATW FRAME: sets the frame magnification for the
camera to identify the colour changes (the
recommended setting is 1.0.).
ENVIRONMENT: choose INDOOR for indoor
environments, and OUTDOOR for outdoor
environments.
PUSH
This is a fixed setting for white balance.
7.3 White balance
Use this menu options to define the white balance adjustment.
This is a primary user-definable setting that lets you
control blue and red gain.
Note: This can be useful in environments that are
saturated with a single colour of light (for example bars
or entertainment venues), or it can help vision-impaired
(colour-blind) users.
USER2
This is a second user-definable setting that lets you
control blue and red gain.
ANTI CR
Anti colour rolling. Some types of lighting can cause
colour bars rolling over the screen. Use this setting to
compensate.
MANUAL
When you switch the camera on, it will acquire a white
balance value from the whitest object in view. The
camera will then reproduce white colour based on this
value, regardless of changes in colour temperature or
other factors.
LEVEL: You can manually adjust the balance between
red and blue levels to improve the image, when the
acquired value gives insufficient colour quality.
PUSH
LOCK
Use this option to adjust white balance based on a white
object that you use as a baseline. Point the camera at
the white object and make sure it fills as much of the
screen as possible. Click the middle button on the
joystick. The camera will now use the colour of that white
object as a baseline.
Display: BACKLIGHT
OFF
No backlight compensation.
BLC
Back light compensation. The camera automatically
brightens the dim parts of the image.
7.4 Back light
If there is a bright light in the background, for example from a
window, the image around it may be too dim to see clearly. In that
case, use the backlight function to compensate.
Highlight compensation. Use this setting to compensate
for extreme differences between dark and light areas. For
example, if someone shines a bright light directly into the
lens, the entire image can become overexposed. With
HLC, the camera masks the bright area so that the area
around the light source is still visible.
Display: PICT ADJUST
MIRROR
to mirror the image.
BRIGHTNESS
to adjust the brightness of the image.
CONTRAST
to adjust the contrast of the image.
SHARPNESS
to adjust the sharpness of the image.
HUE
to adjust the hue of the image.
GAIN
to adjust the gain of the image.
Display: ATR
OFF
ATR is switched off.
ON
ATR is active. Use the settings below.
LUMINANCE: to adjust luminance.
CONTRAST: to adjust contrast.
7.5 Picture adjustment
These are the common adjustments for video images.
7.6 ATR
Use the Adaptive Tone Reproduction (ATR) function to improve the
colour tones of subjects in images that contain both bright and dim
areas (for example, a wall with a window).
Note: ATR can introduce noise in night-time images.
7.7 Motion detection
Use this function to see motion detection during live monitoring. You
can use:
Block display: in a grid of squares, select the areas where you
want to use motion detection. If the camera detects motion in one
of the enabled squares, the image in that square will ‘flash’.
Monitor area selection: you can select up to 4 separate areas for
motion detection. If the camera detects motion, the outer edge of
the area will ‘flash’.
Motion detection is switched on. Use the settings below.
DETECT SENSE: Set the motion detection sensitivity. With a
higher sensitivity, slighter movements will be detected.
BLOCK DISP: block display. Use this option to select squares
in a grid for motion detection.
1. Set BLOCK DISP to ENABLE and press the middle button.
The grid appears on the screen. Use the navigation buttons
on the joystick to select the squares and click the middle
button to enable/disable each of them for motion detection.
Motion is detected in the squares that show the grid.
Motion is not detected in squares that show the camera
image without grid. When you have finished, press and
hold the middle button for 3 seconds, then release.
2. Next, set BLOCK DISP to ON.
3. To disable block display, set BLOCK DISP to OFF.
MONITOR AREA: use this option to select a predefined
rectangular area for motion detection. You can define up to
4 areas.
1. First, set MONITOR AREA to ON.
2. Select which of the 4 areas you want to define in AREA
SEL (1/4 … 4/4).
3. Use the TOP, BOTTOM, LEFT, and RIGHT settings to
define the top, bottom, left and right edge of the area.
Display: PRIVACY
OFF
Privacy is switched off.
ON
Privacy function is active. Use the settings below.
Select which of the 8 areas you want to define in AREA SEL
(1/8 … 8/8).
Use the TOP, BOTTOM, LEFT, and RIGHT settings to
define the top, bottom, left and right edge of the area.
COLOR: sets the colour of the privacy area.
TRANSP: sets the transparency for the privacy area.
7.8 Privacy
Use this function to block a part of the image where you don’t want
to view activity. For example, if part of the image shows a public
area where recording may be illegal. You can define up to 8 areas.
MOSAIC: creates a mosaic pattern in the privacy area. This
is useful if you want to make an area private, but still want
to use it for motion detection.
Display: DAY/NIGHT
COLOR
Day/night mode is disabled and the camera always makes
colour images as in day mode.
B/W
Day/night mode is disabled and the camera always makes
black and white images as in night mode.
BURST: you can switch burst on or off to improve the
image quality. The burst function sends a colour signal to
the monitor in B/W mode. This may degrade the clarity
of the image.
IR optimizer: Turning this setting on enables the user
to optimize IR settings through mode and level such as
reducing over-saturation in video images caused by the
different IR LEDs.
MODE: There are two modes available to manage IR
optimizer. Auto mode reduces the over-saturation
automatically along with the location of the subject.
Center mode prioritizes the center area of the image to
reduce the over-saturation.
LEVEL: High values for level increases the brightness,
over-saturation could still occur. Low values for level
decreases the brightness and the dim area could be
darker.
EXT 1
Day/night mode is switched by the external light sensor.
Note: The EXT setting should only be used for a camera
equipped with IR LEDs.
EXT 2
This mode is not used on the CAMCOLD24 - CAMCOLD24W.
7.9 Day/night
The camera can switch automatically between colour images in day
conditions and black-and-white images in night conditions. Use this
function to control the day/night behaviour of the camera.
Note: black-and-white images are much clearer and contain less
noise at low light levels.
The camera switches from day to night and the other way
round along with the amount of light through the lens. The
camera makes colour images during the day and black and
white images during the night. The following extra settings
are used:
BURST: you can switch burst on or off to improve the
image quality. The burst function sends a colour signal to
the monitor in B/W mode. This may degrade the clarity
of the image.
DELAY CNT: delay counter. Defines the delay before the
camera switches from day to night mode or vice versa.
This prevents the camera from switching over too quickly
if the light conditions change only briefly.
DAYNIGHT: sets the threshold for switching from day
to night mode. The lower the setting, the less light is
required to switch to night mode. Recommended settings
are 40-75 for indoors, and 150 for outdoors.
NIGHTDAY: sets the threshold for switching from
night to day mode. The higher the setting, the more light
is required to switch to day mode. Recommended
settings are 50-85 for indoors, and 175 for outdoors.
Remarks:
The DAYNIGHT setting must always be lower than the
NIGHTDAY setting.
Make sure that the difference between the two settings is
large enough. If the settings are too close together, the
camera will switch too often between the two modes.
Note: The AUTO setting should only be used for a camera
not equipped with IR LEDs.
Display: 2DNR
OFF
Noise reduction is switched off.
Y
Use only luminance noise reduction (Y level).
C
Use only colour noise reduction (C level).
Y/C
Use both luminance and colour noise reduction (recommended
setting). Set Y LEVEL for luminance and C LEVEL for colour
noise reduction.
7.10 Noise reduction
Use this function to set the noise reduction mode.
You can enter two lines of 26 characters for the camera name.
Note: make sure that CHR1 is selected.
Position the cursor in the text line by selecting the arrow
icons on the OSD screen.
Use the navigation buttons on the joystick to select the
characters for the name. Press the middle button to confirm
and move to the next character.
Select CLR to delete a character.
Select POS to position the name on the monitor. Use the
navigation buttons on the joystick to move the text to the
desired position, and press the middle button to confirm.
IP rating
IP55
pick-up element
1/3" HR Sony colour CCD image sensor
number of pixels
976 (H) x 582 (V) - PAL -
resolution
700 TV lines
DSP
Sony Effio
min. illumination
0.001 lux / F2.0
IR LEDs
36
max. IR projection distance
30 m
S/N ratio
> 48 dB (AGC off)
7.11 Camera ID
Use this function to give the camera a name. The name will appear
on the monitor. You can define where the name appears on the
screen.
7.12 Sync
Synchronisation setting for the camera. You cannot adjust this
setting. Synchronisation is always internal.
7.13 Language
Use this function to set the language of the OSD menu.
7.14 Camera reset
Use this function to reset all the settings of the camera.
Use this device with original accessories only. Velleman nv
cannot be held responsible in the event of damage or injury
resulted from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version
of this manual, please visit our website www.velleman.eu.
The information in this manual is subject to change without
prior notice.
Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Elektrocutiegevaar bij het openen van de camera.
Deze camera mag NIET geopend worden. U mag geen
onderdelen vervangen. Bestel eventuele reserveonderdelen
bij uw dealer.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel
schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke
afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of
naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffend de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het
toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het
transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
achteraan deze handleiding.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen.
Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt
niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij
onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier
rechtstreeks verband mee houden.
Bescherm tegen extreme hitte.
Bescherm tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de
bediening.
Installeer en gebruik dit toestel niet voor illegale praktijken en
respecteer ieders privacy. Raadpleeg de plaatselijke regelgeving
voor meer informatie.
4. Eigenschappen
zeer gevoelig in een donkere omgeving
zeer hoge resolutie
met Z/W nachtzicht (IR-leds)
manuele varifocallens met instelbare focus en zoom
speciale functies via On-Screen Display (OSD) instelmenu:
o sluiter/AGC
o witbalans
weerbestendig en bestand tegen harde schokken.
5. Overzicht Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.
6. Hardware-installatie
Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.
1. Kies een geschikte montageplaats en houd rekening met
volgende punten:
o Installeer de camera nooit in een ruimte met veel
temperatuurschommelingen, vochtigheid, damp, stof of
trillingen.
o Houd de camera weg van elektromagnetische velden.
o Richt de camera niet naar de zon of lichtweerkaatsende
objecten toe.
2. Houd de bevestigingsplaat [1] vast en schroef de
bevestigingsring [2] los. De lensbehuizing [5] en de ring [3]
komen vrij.
3. Bepaal de montagegaten aan de hand van de montageplaat [1].
Boor de gaten.
4. Haal de voeding- en videokabel [9] door een van de
kabelgleuven [8] en bevestig de montageplaat [1] aan het
plafond of de muur.
5. Schuif de ring [3] over de lensbehuizing [5] op de montageplaat
[1] en schroef de bevestigingsring [2] op de montageplaat [1]
om het geheel te bevestigen. Schroef de bevestigingsring [2] niet
te hard vast zodat de lens gedraaid kan worden in de richting van
de gewenste bewakingszone.
6. Sluit de videokabel [A] aan op een monitor (niet meegelev.) of
aan een splitter (niet meegelev.) indien u meerdere camera’s
wenst te gebruiken.
7. Sluit de voedingskabel [B] aan op 12 VDC-voedingsadapter (niet
meegeleverd).
8. Om de bewakingszone in te stellen, regel de positie van de
lensbehuizing [4] in de ring [3].
9. Stel de zoom in met de manuele zoom [8] en de focus met de
manuele focus [4]. De plaats van de schroeven wordt bepaald
door de positie van de lichtsensor [9].
10. Draai de bevestigingsring vast om de camera stevig vast te
zetten.
7. OSD-instellingen (On screen display)
Met een mini-joystick in de camerakabel kunt u de camerainstellingen regelen via een instelmenu (OSD).
sluitersnelheid te wijzigen. De camera kan ingesteld
worden voor een hoge of lage omgevingshelderheid.
HIGH LUMINANCE: heldere beelden aanpassen.
BRIGHTNESS: instelling helderheidsniveau bij een
hoge omgevingshelderheid. De standaardinstelling
is 24.
Opmerking: Wij raden u aan om deze instelling te
wijzigen in een heldere omgeving.
In het instelmenu (OSD):
NEXT/BACK: selecteer deze optie en druk op de middelste toets
om naar de volgende/vorige pagina met menuopties te gaan.
RETURN: selecteer deze optie en druk op de middelste toets om
naar het vorige menuniveau terug te keren.
EXIT: selecteer deze optie en druk op de middelste toets om het
instelmenu te verlaten zonder de instellingen op te slaan.
SAVE ALL: selecteer deze optie en druk op de middelste knop om
alle instellingen op te slaan.
CAMERA RESET: selecteer deze optie en druk op de middelste
toets om de camera terug te zetten naar de fabrieksinstellingen.
De instellingen van het instelmenu worden hieronder in detail
beschreven.
7.1 Lens
Het LENS-instelmenu is niet van toepassing op deze camera. Laat de
instellingen ongewijzigd (=MANUAL).
7.2 Sluiter/AGC
Hiermee kan de reactie van de camera op hoge en lage
lichtintensiteit gecontroleerd worden via automatische versterking en
sluiterinstellingen. U kunt kiezen tussen een automatische of
handmatige controlefunctie door te drukken op de rechterknop van
de joystick. De automatische controlefunctie volstaat voor de meeste
omgevingen.
automatische versterkingsregeling.
MODE: stel in op AGC om de automatische
versterkingsregeling te gebruiken. Zet op OFF om de
automatische versterkingsregeling uit te schakelen.
BRIGHTNESS: instelling helderheidsniveau bij lage
omgevingshelderheid.
Wij raden u aan om deze instelling te wijzigen in een heel
donkere omgeving ('s nachts).
Opmerking: AGC kan meer ruis in de afbeelding
veroorzaken.
MANUAL
Gebruik de manuele modus enkel in een omgeving met
dezelfde hoeveelheid omgevingslicht als overdag. We
raden u aan om de automatische modus te gebruiken,
zelfs in deze lichtomstandigheden.
MODE = SHUT + AGC: de sluitersnelheid en
automatische versterkingsregeling kunnen als volgt
worden ingesteld:
SHUTTER: stel de sluitersnelheid in tussen 1/50 en
1/10000. Hoe trager de sluitersnelheid, hoe lichter het
beeld. Hoge sluitersnelheden worden gebruikt om
snelbewegende voorwerpen vast te leggen met minder
bewegingswaas.
AGC: stel de versterkingsregeling in tussen 6 en
44.8 dB.
Opmerking: als de omgeving donkerder of lichter wordt,
zal de camera de helderheid niet aanpassen en kan het
beeld over- of onderbelicht zijn.
Display: WHITE BAL
ATW
ATW = auto-tracking white balance (automatische
witbalans). Door de witbalans wordt gewaarborgd dat
witte objecten correct worden weergegeven. De ATWfunctie regelt de automatische witbalanscorrectie. De
standaardinstellingen voldoen voor vrijwel alle
omgevingen.
7.3 Witbalans
Deze menuoptie wordt gebruikt om de witbalans in te stellen.
kleurschommelingen.
DELAY CNT: bepaalt hoe vaak de camera de
kleurveranderingen nagaat en de witbalanscorrectie
toepast. Hoe lager de waarde, hoe frequenter de
controles en de aanpassingen.
ATW FRAME: regelt de beeldvergroting zodat de
camera de kleurverandering kan bepalen. (De
aanbevolen instellingswaarde is 1.0.)
ENVIRONMENT: kies INDOOR voor binnenruimtes,
en OUTDOOR voor buitenruimtes.
PUSH
Dit is een vaste witbalansinstelling.
USER1
Eerste personaliseerbare instelling voor het regelen van
rode en blauwe kleurversterking.
Opmerking: Een handige instelling voor omgevingen
verzadigd met één enkele kleur licht (bijv. bars of
feestzalen) of voor slechtzienden (kleurenblindheid).
USER2
Tweede personaliseerbare instelling voor het regelen van
rode en blauwe kleurversterkig.
ANTI CR
Anti-colour rolling. Bepaalde lichtomstandigheden kunnen
ervoor zorgen dat er lopende kleurbalken in het beeld
verschijnen. Gebruik deze instelling om dit te
compenseren.
MANUAL
Bij het aanzetten van de camera wordt de
witbalanswaarde bepaald door het meest witte object in
beeld. De camera reproduceert de witte kleur aan de
hand van deze waarde, ongeacht de veranderingen in de
kleurtemperatuur of andere factoren.
LEVEL: De kleurbalans tussen rood en blauw kan
manueel ingesteld worden voor een betere beeldkwaliteit
voor een waarde met onvoldoende kleurkwaliteit.
PUSH
LOCK
Gebruik deze optie om de witbalans te regelen aan de
hand van een wit referentieobject. Richt de camera op
een wit object zodanig dat het camerabeeld hier volledig
mee gevuld is. Druk vervolgens op de middelste toets
van de joystick. De camera gebruikt nu de kleur van dat
object als referentie.
(Back light compensation) tegenlichtcompensatie. De camera
past de helderheid van de donkere beelden automatisch aan.
HLC
Hoge lichtcompensatie. Deze instelling wordt gebruikt voor het
compenseren van extreme contrasten tussen donkere en lichte
beeldgebieden. Bijvoorbeeld, als iemand een helder licht
rechtstreeks in de lens schijnt, kan het volledige beeld
overbelicht raken. Hoge lichtcompensatie dekt de te heldere
beeldgebieden af zodat het gebied rondom de lichtbron
zichtbaar blijft.
Display: PICT ADJUST
MIRROR
Beeld spiegelen.
BRIGHTNESS
Helderheid van het beeld instellen.
CONTRAST
Contrast van het beeld instellen.
SHARPNESS
Scherpte van het beeld instellen.
HUE
Kleurwaarde van het beeld instellen.
GAIN
Versterking van het beeld instellen.
Display: ATR
OFF
Functie ATR is uitgeschakeld.
7.4 Tegenlicht
Bij een helder licht in de achtergrond, zoals een venster, kan het
beeld errond te donker zijn en dus niet zichtbaar. Gebruik deze
instelling als tegenlichtcompensatie.
7.5 Beeldinstelling
Dit zijn de meest gebruikte beeldinstellingen:
7.6 ATR (Adaptive Tone Reproduction)
Hierdoor verbetert de kleurkwaliteit van afbeeldingen met een groot
contrast tussen donkere en lichte beeldgebieden (bijvoorbeeld, een
muur met een venster).
Opmerking: De ATR-functie kan beeldruis introduceren bij
nachtbeelden.
Functie ATR is ingeschakeld. Gebruik onderstaande
instellingen.
LUMINANCE: Sterkte van de helderheid instellen.
CONTRAST: Beeldcontrast instellen.
Display: MOTION DET
OFF
Functie bewegingsdetectie is uitgeschakeld.
ON
Functie bewegingsdetectie is ingeschakeld. Gebruik
onderstaande instellingen.
DETECT SENSE: de gevoeligheid van de bewegingsdetectie
instellen. Bij hogere gevoeligheid worden kleinere bewegingen
gedetecteerd.
BLOCK DISP: rasterpatroon. Met deze optie kunt u een
vierkant markeren in een rasterpatroon om beweging te
detecteren.
1. Schakel BLOCK DISP om naar ENABLE en druk op de
middelste toets. Het rasterpatroon verschijnt op het
scherm. Gebruik de navigatietoetsen om de vierkanten te
selecteren en druk op de middelste toets om de
bewegingsdetectie te activeren/deactiveren. Beweging
wordt gedetecteerd in de vierkanten die het rasterpatroon
tonen. Beweging wordt niet gedetecteerd in vierkanten die
de camerabeelden tonen zonder rasterpatroon. Als u alle
gewenste vierkanten hebt geselecteerd, houd dan de
middelste toets ingedrukt gedurende 3 seconden, en laat
vervolgens los.
2. Schakel vervolgens BLOCK DISP om naar ON.
3. Zet BLOCK DISP op OFF om de instelling te deactiveren.
7.7 Bewegingsdetectie
Hiermee kunt u beweging detecteren tijdens het bekijken van live
beelden.
Gebruik:
Rasterpatroon: markeer vierkanten in een rasterpatroon waar u
bewegingsdetectie wenst te gebruiken. Als de camera beweging
ziet in één van de gemarkeerde vierkanten, knippert het beeld in
dat vierkant.
Beeldgebieden: er zijn maximum vier verschillende beeldgebieden
selecteerbaar. Bij bewegingsherkenning knippert het kader van
het beeldgebied.