Velleman LD12N User Manual [en, de, es, fr, pl]

M
H
C
Ñ
N
O
A
K
L
U
L
K
1
U
E
CAMÉ
E
O
E
O
O
D
W
M
E
R
R
R
K
R
CA
SMALL KLEINE PETITE PEQUE KLEINE PEQUE MAŁA K
USER M GEBRUI NOTICE MANUA BEDIEN MANUA INSTRU
COLD
R CCD COLO
HR CCD DOM
RA DÔM
A CÁMARA D
HR CCD-DOM
A CÂMARA D
LOROWA KA
NUAL
ERSHANDLEI D’EMPLOI DEL USUARI
NGSANLEITU DO UTILIZA
CJA UŻYTKO
2N
R DOME CAM
KLEURENCA
COULEUR H
MO COLOR H
-FARBKAME MO A CORES
MERA KOPUŁ
DING
NG OR
NIKA
ERA
ERA
CCD
CCD A HR CCD
OWA
2 4
6
8
10
12
14
s
n
TtdsT
u
t
n
a
r
d
s
o
e
d
s
r
p
h
n
e
a
g
h
E
t
h
t
t
d
u
e
e
c
i
S
h
d
a
o
e
y
p
p
o
1
N
n
p
a
a
d
r
v
a
f
i
p
g
y
t
s
a
s
d
i
e
o
e
d
d
s
e
y
s
f
o
f
r
'
s
y
f
1. Int
To all re Importa
If in dou
Thank yo bringing install or
2. Ge
Refer to t of this m
Familia it.
All mo caused
Only u unauth
Damag covere any en
Indoo
and dri
Keep t
Protect
operati
DO NO
activiti
3. Fe
1/3" hi
low lig
roduction
idents of the
t environmen
his symbol on t
he device after i
ispose of the un
hould be taken
his device shoul
r
ecycling service.
bt, contact yo
for choosing V his device into s use it and conta
eral Guidel
he Velleman®
nual.
ise yourself wit
ifications of the
by user modific
e the device for
rised way will v
caused by disr
by the warrant uing defects or use only. Kee
ping liquids.
is device away f this device from
g the device. T use this produ
s.
tures
h-resolution col
t sensitivity
CAMCOLD
USER MA
uropean Unio al information
e device or the
s lifecycle could it (or batteries) o a specialized c
be returned to
Respect the loc
r local waste
lleman! Please
rvice. If the de
t your dealer.
nes
ervice and Qu
the functions o
evice are forbid
tions to the dev its intended pur
id the warranty gard of certain
and the dealer
roblems.
this device awa
rom dust and ex shocks and abu
ct to violate priv
ur CCD image
2N
UAL
about this pro
ackage indicate
harm the enviro
s unsorted mun
ompany for recy
your distributor
l environmental
isposal author
ead the manual ice was damag
lity Warranty
the device befo
den for safety r ce is not covere
ose. Using the
.
uidelines in thi
will not accept r
form rain, moi
reme heat. e. Avoid brute
cy laws or perf
ensor
uct
s that disposal o nment. Do not icipal waste; it cling. or to a local rules.
ties.
thoroughly befo d in transit, don
n the last page
re actually using
asons. Damage
by the warrant
evice in an
manual is not
sponsibility for
ture, splashing
orce when
rm other illegal
e t
.
08.02.2010
2
©Velleman
nv
CAMCOLD12N
4. Installation
Turn the plastic dome cover counter clockwise and remove it.
Use the base to determine the location of the mounting holes and hole for
the video/power cable.
Screw the base in place using 4 screws and connect the video/power cable. There’s only one way to fit the connector, do not force.
• Connect the video [1] and power cable [2].
Aim the camera and close the dome. Align the
protrusions and notches, insert and rotate the plastic cover ±60° clockwise. Make sure the camera has a clear view.
5. Technical specifications
pick-up element 1/3" CCD pixels 753(H) x 582(V) -PAL­horizontal resolution 500 TV lines min. illumination 0.1 lux / F2.0 S/N ratio > 48dB (AGC off) electronic shutter 1/60 (1/50) to 1/100000s lens f3.6mm / F2.0 lens angle 79° iris mode AES gain control auto white balance ATW video output 1Vpp @ 75 ohms power supply 12VDC / 110mA (use PS1205R, not incl.) dimensions Ø100 x 60mm weight 130g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may
be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
08.02.2010 ©Velleman nv
3
e
j
Dntbe
d
r
n
o
k
e
g
n
l
e
k
k
a
n
k
r
r
e
C
h
U
a
r
h
e
l
e
e
e
r
i
a
m
u
e
n
o
k
e
c
m
1
e
e
v
d
u
h
a
a
w
e
i
e
g
h
e
.
r
v
N
t
t
v
a
c
c
t
o
e
g
b
e
n
n
t
o
e
r
e
1. Inl
Aan alle Belangri
brengen.
Hebt u v betreffe
Dank u v in gebrui installeer
2. Alg
Raadplee handleidi
Leer ee
Om vei
wijzigin garanti
Gebrui gebrui
De gar in deze defecte
Gebrui vochtig
Besche
Besche
Installe
respect
3. Eig
1/3" C
lage lic
GEBR
iding
ingezetenen v
ke milieu-info
it symbool op h a zijn levenscyc
oebrengen aan
atterijen) niet b en gespecialise it toestel naar u
Respecteer de p
agen, contact de de verwijd
or uw aankoop! neemt. Werd h het dan niet en
mene richtl
de Velleman
g.
rst de functies v
igheidsredenen
gen die de gebr
. het toestel enk
vervalt de gara
ntie geldt niet v handleiding en u
of problemen d
het toestel en
heid en opspatt
m tegen stof en m tegen schokk
er en gebruik de eer ieders priva
nschappen
D beeldsensor
tgevoeligheid
CAMCOLD
IKERSHA
n de Europes matie betreff
et toestel of de lus wordt wegge
et milieu. Gooi
ij het gewone h
rd bedrijf terec
w verdeler of na
aatselijke milieu
er dan de pla ring.
Lees deze handl
t toestel besch
aadpleeg uw de
jnen
®
service- en k
n het toestel k
ag u geen wijz
iker heeft aang
l waarvoor het tie.
or schade door w dealer zal de v ie hier rechtstre el binnenshuis nde vloeistoffen extreme hitte. en en vermijd b ze camera niet
y.
et hoge resoluti
2N
NDLEIDI
Unie nde dit produc
erpakking geeft
worpen, dit toes
it toestel (en e ishoudelijke afv tkomen voor re
ar een lokaal re
wetgeving.
tselijke autori
eiding grondig v digd tijdens het
aler.
aliteitsgaranti
nnen voor u het
gingen aanbren bracht valt niet
emaakt is. Bij o
et negeren van
erantwoordelijkh
ks verband mee
. Bescherm tege
ute kracht tijde oor illegale prak
e
G
aan dat, als het
el schade kan
entuele
l; het moet bij yclage. U moet yclagepunt
eiten
or u het toestel
transport,
achteraan dez
gaat gebruiken.
en. Schade doo
onder de
noordeelkundig
epaalde richtlijn
id afwijzen voor
houden.
regen,
s de bediening.
tijken en
n
08.02.2010
4
©Velleman
nv
CAMCOLD12N
4. Installatie
Draai de koepel naar links en verwijder.
Gebruik de basis als patroon voor de montagegaten en de opening voor
de kabel.
Schroef de basis vast met behulp van 4 schroeven en
sluit voorzichtig de video/voedingskabel aan.
Sluit nu de videostekker [1] en de voedingsstekker [2]
aan.
Richt de camera en sluit met de koepel. Zorg ervoor dat
de camera niet door de koepel wordt afgedekt.
5. Technische specificaties
opneemelement 1/3" CCD pixels 753(H) x 582(V) -PAL­horizontale resolutie 500 tv-lijnen min. verlichting 0.1 lux / F2.0 S/R verhouding > 48 dB (AGC uit) elektronische sluiter 1/60 (1/50) tot 1/100000 s lens f3.6mm / F2.0 lenshoek 79° iris AES gainregeling automatisch witbalans ATW video-uitgang 1 Vpp @ 75 ohm voeding 12 VDC/110 mA (gebruik PS1205R, niet meegelev.) afmetingen Ø 100 x 60 mm gewicht 130 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
08.02.2010 ©Velleman nv
5
r
d
r
o
a
alt
v
n
e
s
m
e
e
r
i
m
e
e
e
s
e
e
t
r
r
e
O
o
e
u
l
r
o
d
p
a
d
o
n
o
c
p
q
t
s
c
/
u
1
E
i
n
r
t
e
o
e
c
a
e
s
a
a
m
o
t
o
v
a
v
p
c
d
p
t
n
e
m
u
n
e
é
é
r
e
n
m
à
e
n
n
a
1. Int
Aux rési Des info produit
Ce symb
respecter l’environ
En cas d
Nous vou avant la pendant l
2. Dir
Directiv
Se référe notice.
Se fam
• Toute
domma sous la
N’utilis garanti
La gara certain respon
Utiliser l’humid
Protég
Protég
l’opéra
Installe des tie
3. Car
capteu
faible s
08.02.2010
N
oduction
ents de l'Unio
mations envir
le sur l'appareil
ppareil en fin d ppareil électriq
es déchets muni
raitera l’apparei
otre fournisseu
la réglementati
ement.
questions, co
remercions de
ise en service
e transport, ne
ctives génér
s générales
à la garantie
liariser avec le f
odification est i
ges occasionnés
garantie. r qu’à sa foncti
.
ntie ne s’appliqu
s directives de abilité pour les cet appareil uni
ité et des projec
r contre la pous r contre les cho
ion. r et utiliser la ca s.
actéristiques
d'image CCD 1
nsibilité lumine
CAMCOLD
TICE D’
n européenne
nnementales
ou l'emballage i
vie peut pollue e ou électroniqu
cipaux non suje
en question. R ou à un service
n locale relative
ntacter les aut
votre achat ! Lir
e l’appareil. Si l’ as l’installer et
les
e service et d
nctionnement a terdite pour de
par des modific
n prévue. Un us
e pas aux dom
ette notice et v roblèmes et les
uement à l'in
ions d’eau. ière. Protéger c
s et le traiter a
méra en respect
3" haute résolut
se
6
2N
MPLOI
mportantes co
dique que l’élim
l'environnemen e (et des piles é s au tri sélectif ; nvoyer les équi
de recyclage lo à la protection
rités locales
la présente no
appareil a été e
onsulter votre r
qualité Velle
vant l’emploi.
raisons de séc
tions par le clie
ge impropre an
ages survenus
tre revendeur d défauts qui en r érieur. Protége
ntre la chaleur
ec circonspectio
nt la législation
ion
ncernant ce
ination d’un
t. Ne pas jeter u
entuelles) par
une déchèterie
ements usagés
al. Il convient d
e
our éliminatio
ice attentiveme
dommagé
vendeur.
an® en fin de
rité. Les
t ne tombent p
nule d'office la
n négligeant
clinera toute sultent.
de la pluie, de
xtrême. pendant
et la vie privée
©Velleman
n
i
.
t
s
nv
CAMCOLD12N
4. Installation
Tourner le dôme vers la gauche et le retirer.
Utiliser le support de montage pour déterminer l’emplacement des trous
de montage et du câble vidéo/d’alimentation.
fixer le support de montage à l’aide de 4 vis et connecter
le câble vidéo/d’alimentation à la caméra.
• Connecter les fiches vidéo [1] et d’alimentation [2].
Aligner la caméra et refermer avec le dôme en veillant
que l’objectif ne soit pas couvert par le dôme.
5. Spécifications techniques
capteur 1/3" CCD pixels 753(H) x 582(V) -PAL­résolution horizontale 5000 lignes TV éclairage min. 0,1 lux/F2.0 rapport S/B > 48 dB (AGC éteint) obturateur électronique 1/60 (1/50) à 1/100000 s objectif f3.6 mm/F2.0 angle de l'objectif 79° iris AES réglage du gain automatique balance des blancs ATW sortie vidéo 1 Vpp @ 75 ohms alimentation 12 VCC/110 mA (utilisez PS1205R, non incl.) dimensions Ø 100 x 60 mm poids 130 g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
08.02.2010 ©Velleman nv
7
d
n
d
EmNdD
d
o
e
o
r
G
e
r
o
s
o
c
e
a
o
a
e
c
N
d
U
o
e
b
a
p
e
a
e
r
c
a
a
a
g
s
g
o
e
p
o
t
a
d
o
1
m
ñ
a
b
i
a
a
o
n
t
t
t
o
a
p
b
n
e
d
m
p
a
c
i
e
s
e
g
e
o
e
a
,
s
d
1. Int
A los ciu Importa este pro
Si tiene
Gracias p instruccio daño en distribuid
2. No
Véase la manual d
Familia
Por raz
están p no está
Utilice uso inc
Daños manual ningún
Utilice humed
No exp extrem
No agit instala
Instale tercero
3. Car
sensor
baja se
MA
roducción
adanos de la tes informaci ucto
ste símbolo en
uestras inservi
o tire este apar oméstica; debe evuelva este a
l
ocal.Respete las
udas, contact
r haber compra
nes del manual
l transporte no l
.
mas general
arantía de se
l usuario.
ícese con el fun
nes de segurid rohibidas. Los d n cubiertos por l
ólo el aparato p
rrecto anula la
ausados por de invalidarán su daño u otros pr
l aparato sólo
d ni a ningún ti
nga este equip
s. el aparato. Evi
ión.
y utilice la cám
s.
acterísticas
de imagen CCD nsibilidad lumin
CAMCOLD
UAL DEL
nión Europea
nes sobre el
ste aparato o el les, podrían da
to (ni las pilas, ir a una empres arato a su distri leyes locales en
con las autor
do el CAMCOLD
ntes de usarlo.
o instale y póng
s
vicio y calidad
ionamiento del
d, las modificaci
ños causados p
a garantía.
ra las aplicacio
arantía comple
cuido de las ins arantía y su dist blemas resultan n interiores. N
o de salpicadur a polvo. No ex
e usar excesiva
ra al respectar
e 1/3" alta reso
sa
2N
USUARIO
edio ambiente
embalaje indica
ar el medio am
si las hubiera) e
especializada uidor o a la uni
relación con el
dades locales
12N! Lea atent
Si el aparato ha
se en contacto
Velleman ® al f
parato antes d
ones no autoriza
r modificacione
es descritas en amente. rucciones de se
ribuidor no será
es.
exponga este
o goteo.
onga este equip
fuerza durante
la legislación y l
lución
concerniente
que, si tira las
iente.
la basura
n reciclaje.
ad de reciclaje
edio ambiente.
ara residuos.
mente las sufrido algún
on su
nal de este
utilizarlo.
das del aparato
no autorizadas
ste manual. Su
uridad de este
responsable de
quipo a lluvia,
a temperatura
l manejo y la
a vida privada
e
08.02.2010
8
©Velleman
nv
CAMCOLD12N
4. Instalación
Gire el domo hacia la izquierda y sáquelo.
Utilice el soporte de montaje para determinar la posición de los agujeros
de montaje y el cable de vídeo/alimentación.
Fije el soporte de montaje con los 4 tornillos y conecte el
cable de vídeo/alimentación a la cámara.
• Conecte los conectores de vídeo [1] y alimentación [2].
Alinee la cámara y vuelve a cerrar con el domo.
Asegúrese de que la óptica no esté cubierta por el domo.
5. Especificaciones
elemento de imagen CCD de 1/3" número de píxeles 753(H) x 582(V) -PAL­resolución horizontal 500 líneas TV iluminación mínima 0.1 lux / F2.0 relación señal / ruido > 48dB (AGC off) shutter electrónico de 1/60 (1/50) a 1/100000s óptica f3.6mm / F2.0 ángulo de la óptica 79° iris AES control de ganancia automático balance de blancos ATW salida de vídeo 1Vpp @ 75 ohm alimentación 12VDC / 110mA (utilice PS1205R, no incl.) dimensiones Ø100 x 60mm peso 130g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente
prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
08.02.2010 ©Velleman nv
9
f
E
e
Dddvo
z
o
e
e
ö
n
g
p
g
l
g
n
u
a
g
e
T
r
d
e
e
e
o
e
E
f
E
m
u
u
a
t
g
c
I
c
e
m
r
ä
s
s
d
ä
e
u
d
C
1
U
d
o
u
n
s
n
c
s
t
a
d
e
d
n
e
o
G
k
m
e
u
e
m
i
u
E
d
r
e
o
a
i
z
r
w
g
e
m
e
t
r
1. Ein
An alle Wichtig
Händler Respekti
Falls Zw an Ihre
Wir beda Bedienun ob Trans
2. All
Siehe Ve Bedienun
Nehme Funktio
Eigenm Schäde Garanti
Verwen Bedien erlischt
Bei Sch verurs resultie
Verwen vor Re
Schütz
empe
Vermei Installa
Installi beacht
3. Eig
1/3" h
niedrig
08.02.2010
BEDI
ührung
inwohner der
Umweltinfor
ieses Symbol a ass die Entsorg er Umwelt Sch erwendeten Ba der verwendete wecks Recyclin
der ein örtliches
ren Sie die örtli
ifel bestehen, rtliche Behörd
ken uns für den
sanleitung vor
ortschäden vorli
emeine Rich
leman® Servi
sanleitung.
Sie das Gerät
nen vertraut ge ächtige Verände
n verursacht du
eanspruch. den Sie das Ger
ngsanleitung so
der Garantiean
äden, die durch
cht werden, erli rende Folgeschä den Sie das Ger
en und Feuchte.
n Sie das Gerät
aturen.
en Sie Erschütt
tion und Bedien
ren und verwen
n Sie die Intims
nschaften
chauflösender C
Lichtempfindlic
CAMCOLD
NUNGSA
uropäischen ationen über
f dem Produkt
ng dieses Prod den zufügen ka terien) nicht als n Batterien müs
entsorgt werde
Recycling-Unter
hen Umweltvors
wenden Sie si
e.
Kauf des CAMC
nbetriebnahme
egen.
tlinien
e- und Qualitä
rst in Betrieb, n
acht haben.
rungen sind aus
ch eigenmächtig
t nur für Anwen nst kann dies zu pruch. Nichtbeachtung
cht der Garanti
en übernimmt
t nur im Inne
vor Staub. Schü
rungen. Vermei
ng des Gerätes.
en Sie die Kam
phäre aller.
D-Farbbildsens
hkeit
10
2N
NLEITUN
nion
ieses Produkt
der der Verpac
ktes nach seine
n. Entsorgen Si
unsortiertes Ha
en von einer sp
. Diese Einheit nehmen retourn chriften.
h für Entsorg
OLD12N! Lesen
orgfältig durch.
sgarantie am
chdem Sie sich
Sicherheitsgrün
e Änderungen e
dungen beschri Schäden am Pr
er Bedienungsa
anspruch. Für d
er Hersteller ke
bereich. Schüt
tzen Sie das Ge
den Sie rohe Ge
ra nicht für ille
r
ung zeigt an,
Lebenszyklus die Einheit (od smüll; die Einhe
zialisierten Fir
uss an den
ert werden.
ngsrichtlinien
Sie diese
Überprüfen Sie,
nde dieser
mit seinen
en verboten. B
lischt der
ben in dieser
dukt führen und
nleitung
raus ne Haftung. en Sie das Gerä
ät vor extremen
alt während de
ale Praktiken un
©Velleman
r
it
a
i
d
nv
CAMCOLD12N
4. Installation
Drehen Sie die die Kuppel nach links und entfernen Sie diese.
Verwenden Sie die Basis als Schablone für die Montagelöcher und die
Öffnung für das Kabel.
Schrauben Sie die Basis mit 4 Schrauben fest und
schließen Sie vorsichtig das Video/Stromversorgungskabel an.
Verbinden Sie nun den Videostecker [1] und den
Stromversorgungsstecker [2].
Richten Sie die Kamera und verbinden Sie mit der
Kuppel. Beachten Sie, dass die Kuppel die Kamera nicht abdeckt.
5. Technische Daten
Aufnahme-Element 1/3" CCD Pixelanzahl 753(H) x 582(V) -PAL­horizontale Auflösung 500 TV-Zeilen Mindestbeleuchtung 0.1 lux / F2.0 Signal-/Rauschabstand > 48dB (AGC off) elektronischer Verschluss 1/60 (1/50) bis 1/100000s Objektiv f3.6mm / F2.0 Objektivwinkel 79° Blende AES Verstärkungsregelung automatisch Weißabgleich ATW Video-Ausgang 1Vpp @ 75 Ohm
Stromversorgung Abmessungen Ø100 x 60mm
Gewicht 130g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige
schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
12VDC / 110mA (verwenden Sie PS1205R, nicht mitgeliefert)
08.02.2010 ©Velleman nv
11
r
d
n
d
EdNdDlo
s
a
o
r
a
o
a
z
z
o
c
n
a
x
b
e
s
U
a
e
-
h
o
e
e
i
ç
c
a
g
o
n
u
m
l
a
D
1
T
o
m
o
h
e
u
v
a
2
s
a
o
t
n
t
t
e
a
m
s
R
e
r
d
b
c
m
n
t
d
d
e
b
e
t
m
t
ã
m
1. Int
Aos cida Importa este pro
Em caso resíduos
Obrigada instruçõe dano dur distribuid
2. No
Veja a G manual d
Famili
Por ra autori cobert
Utilize uso in
Os da referid respon
Utilize chuva,
Não e
Não a manus
Instal terceir
3. Car
sensor
baixa
MAN
odução
ãos da União tes informaçõ uto
ste símbolo no esperdícios, pod ão deite o apar oméstico; dirija
evolva o aparel cal. Respeite as
de dúvidas, co
.
por ter adquirid
do manual ant nte o transport
.
mas gerais
rantia de serv
utilizador.
rize-se com o fu ões de seguran
adas. Os danos
s pela garantia.
o aparelho apen
orrecto anula a os causados pel
s neste manual
sável por quaisq o aparelho ape
humidade ou q
ponha o equipa ane o aparelho.
eamento e insta
e utilize a câm
os.
acterísticas
de imagem CC
ensibilidade lum
CAMCOLD
AL DO U
Europeia
es sobre o mei
parelho ou na e
erão causar dan
lho (nem as pil se a uma empr
o ao seu distrib
leis locais relati
ntacte com as
a CAMCOLD1 s de a usar. Ca
não o instale e
ço e qualidade
ncionamento do a, estão proíbid
ausados por m
s para as aplica arantia comple não cumprime
anulam a garan
uer danos ou ou
as em interior
alquer tipo de s
ento ao pó ne Evite usar força ação.
ra respeitando
de 1/3" alta re
inosa
2N
ILIZADO
ambiente no
balagem indica
s no meio ambi as, se as houve sa especializada
idor ou à unida
as ao meio am
utoridades lo
N! Leia atenta
o o aparelho te
entre em contac
Velleman ® no
aparelho antes s modificações
dificações autori
ções descritas n amente.
tos das normas
ia e o seu distri
ros problemas r
s. Não exponha
lpicos.
a temperaturas
excessiva duran
a legislação e a
olução
que respeita a
que, enquanto
nte.
) no lixo
em reciclagem .
e de reciclagem
iente.
ais para os
ente as ha sofrido algu
o com o seu
final deste
e o usar. o aparelho não
zadas, nnão est
ste manual. U
de segurança
uidor não será
sultantes.
o equipamento
extremas.
e o
vida privada de
o
à
08.02.2010
12
©Velleman
nv
CAMCOLD12N
4. Instalação
Gire o domo para o lado esquerdo e retire-o.
Utilize o suporte de montagem para determinar a posição da furação para
montagem e o cabo de vídeo/alimentação.
Fixe o suporte de montagem com os 4 parafusos e ligue
o cabo de vídeo/alimentação à câmara.
• Ligue os conectores de vídeo [1] e alimentação [2].
Alinhe a câmara e volte a fechá-la com o domo.
Certifique-se de que o óptica não fica coberta pelo domo.
5. Especificações
elemento de imagem CCD de 1/3" número de píxeis 753(H) x 582(V) -PAL­resolução horizontal 500 linhas TV iluminação mínima 0.1 lux / F2.0 relação sinal/ruído > 48dB (AGC off) shutter electrónico de 1/60 (1/50) a 1/100000s óptica f3.6mm / F2.0 ângulo da óptica 79° íris AES controlo de ganho automático equilíbrio de brancos ATW saída de vídeo 1Vpp @ 75 ohm alimentação 12VDC / 110mA (utilize PS1205R, não incl.) dimensões Ø100 x 60mm peso 130g
Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação acerca deste produto visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador.
Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
08.02.2010 ©Velleman nv
13
t
c
n
Tżwse
U
k
s
m
n
o
n
z
k
k
i
k
e
n
g
i
j
n
ą
a
y
h
U
t
z
c
s
o
a
s
o
d
ą
s
z
t
e
e
t
j
a
c
ń
a
j
o
e
z
1
Y
s
d
ć
o
a
o
b
e
u
z
r
w
p
a
w
p
m
s
e
j
c
u
a
j
k
r
e
a
ą
i
a
ą
z
z
n
y
o
d
m
p
m
n
z
j
j
p
e
m
ą
j
b
1. Ws
Przezna Ważne i
recyklingi środowis
Jeśli ma utylizacj
Dziękuje zapoznan uszkodzo skontakt
2. Ge
Proszę o
gwaranc
instrukcji
Wszel instru odpow
Wszel użytko
Chroń nadmi
Zapoz urządz
Ze wz modyf
Używa niezgo
Wyłącz
wilgoci temper kurzem
Nie uż
trzecic
08.02.2010
INSTR
ęp.
zona dla mies
formacje doty
en symbol umie
e wyrzucenie pr
yrzucaj urządze
pecjalnie przezn
lektroniczne lub rządzenie może
em. Postępuj zg
a.
z wątpliwości
ą odpadów.
y za wybór pro
ie się z instrukcj
e podczas tran
wanie się ze spr
eralne pos
apoznanie się z
ja jakości, któr
ie szkody spowo
cją nie są objęt
edzialności.
ie szkody pows wnika nie są ob urządzenie prze
rnej siły podcz aj się z instruk
eniem.
lędu bezpiecze
kacji urządzeni
urządzenie zg
dne z przeznacz
ie do użytku w , ochlapaniem c
turami. ( np be
.
waj produktu w
CAMCOLD
KCJA UŻ
kańców Unii E
zące środowi
zczony na urzą
duktu może by
nia lub baterii d
czonych do teg
skontaktuj się z
z oddać dystry
dnie z zasadam
skontaktuj się
uktu firmy Vell
obsługi przed
portu prosimy o
edawcą.
anowienia.
warunkami gwa
znajdziecie na
dowane użytko
gwarancją, a s
ałe na skutek s ęte gwarancją.
d wstrząsami i
s użytkowania ją obsługi zani
stwa zabrania .
dnie z jego prz
eniem spowodu
wnątrz pomiesz
ieczami. Chroń
pośrednie dział
sposób narusza
14
2N
TKOWNI
uropejskiej.
ka.
zeniu bądź opa
szkodliwe dla ś
zbiorczego śmi
pojemników n
firmą zajmując
utorowi lub firm
i bezpieczeństw
z firmą zajmuj
man! Prosimy o
życiem. Jeśli ur nie korzystanie
ancji. Vellema
ostatniej stronie
aniem niezgodn rzedawca nie p
modzielnej mo
szelkimi udara roduktu.
rozpoczniesz
ię wszelkich sa
znaczeniem. Uż
e utratę gwara
zeń. Chronić pr
rządzenie przed
nie słońca, grze
ący prawo lub
KA
owaniu wskazuj odowiska. Nie
tnika, tylko do
urządzenia
się recyklingie
e zajmującej się dotyczącymi
cą się
dokładne
ądzenie zostało
niego i
® Serwis i
niniejszej
m z niniejszą
nosi za nie
yfikacji przez
i. Unikaj
racę z
odzielnych
ytkowanie
cji. ed deszczem, wysokimi
niki) oraz
rywatność osó
©Velleman
,
.
nv
CAMCOLD12N
3. Charakterystyka produktu.
Kamerę wyposażono w przetwornik 1/3" CCD o wysokiej rozdzielczości.
Zdolność pracy przy minimalnym oświetleniu.
4. Montaż i uruchomienie.
Przekręć plastikową kopułkę kamery w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i ją zdjąć
Użyj podstawy obudowy kamery, aby zaznaczyć otwory montażowe z uwzględnieniem położenia przewodów video oraz zasilania.
Podstawę obudowy kamery przymocuj do podłoża za pomocą czterech wkrętów. Podłącz przewody zasilania oraz video. Złącza pasują tylko na „jeden sposób”. Złącza łączą się lekko. Nie używaj nadmiernej siły.
Podłącz złącze video zakończone gniazdem BNC [1] oraz zasilanie, które zakończone jest gniazdem 2,1/5,5mm [2].
Ustaw pozycje kamery. Załóż kopułkę kamery zwracając uwagę na wypukłości i wci się, że kamera ma czysty i klarowny obraz.
ęcia. Przekręć kopułkę kamery o ±60°.Upewnij
5. Specyfikacja techniczna.
Przetwornik obrazu
Wymiary obrazu 753(H) x 582(V) -PAL­Rozdzielczość pozioma 500 TV linii Minimalne oświetlenie 0.1 lux / F2.0 Współczynnik sygnał/szum > 48dB (AGC ) Elektroniczna migawka 1/60 (1/50) to 1/100000s Obiektyw f3.6mm / F2.0 Kąt widzenia obiektywu 79° Tryb IRIS AES Regulacja wzmocnienia auto Balans bieli ATW Wyjście video 1Vpp @ 75 ohms
Zasilanie Wymiary Ø100 x 60mm Waga 130g
Używaj tylko oryginalnych akcesoriów. Velleman N.V. nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie urządzenia lub zranienie spowodowane złym korzystaniem z urządzenia. Właścicielem niniejszej instrukcji jest firma Velleman N.V. Wszelkie prawa autorskie zastrzeżone. Jeśli chcesz uzyskać więcej informacji o tym
08.02.2010 ©Velleman nv
1/3" CCD
12VDC / 110mA (użyj PS1205R, brak w komplecie)
15
CAMCOLD12N
produkcie lub o marce Velleman, wejdź na stronę: www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Aktualna wersja instrukcji znajduje się na www.velleman.eu.
© INFORMACJA O PRAWACH WŁASNOŚCI
Instrukcja ta jest własnością firmy Velleman NV i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część tej instrukcji nie może być kopiowana, przedrukowywana, tłumaczona lub konwertowania na wszelkie nośniki elektronicznych lub w inny sposób, bez uprzedniej pisemnej zgody właściciela praw autorskich. © COPYRIGHT.
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-
month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article
with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after
delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
08.02.2010 ©Velleman nv
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteri es, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen.
16
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een
garantieperiode van 24 maanden op productie­en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis
reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade
na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of
hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand,
waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid
of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel,
professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende
bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat
et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à
l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou
pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoul es, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la
foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence,
volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation
commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une
utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de
l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par
une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de
l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice
et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la
période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas
atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un
uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ;
- daños causados por una protección
insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o
modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a
Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar
de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle
los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del
cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos
derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder
Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine
kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese
Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito m esmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido
24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a
reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois
da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas ;
- todos os bens de consumo ou acessórios, ou
peças que necessitam uma substituição regular e normal como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças em borracha, correias… (lista ilimitada) ;
- todos os danos que resultem de um incêndio,
raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc. ;
- danos provocados por negligencia, voluntária
ou não, uma utilização ou manutenção
incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização ;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman® ;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria) ;
• dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte ;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Velleman ® ma ponad 35­letnie doświadczenie w świecie elektroniki. Dystrybuujemy swoje produkty do ponad 85 krajów. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu. W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o
wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków: zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie
szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za
szkody wynikających z utraty danych;
- utrata zysków z tytułu niesprawności
produktu; z gwarancji wyłaczone są matriały eksploatacyjne: baterie, żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania
wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku
ski żywiołowej, itp.;
lub klę
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych
tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego
użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej
wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowan e przez
nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.
Uszkodzony produkt musi zostać
dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na wła niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i
czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja
ściciela produktu. Wraz z
wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
Loading...