Velleman LBUL33 User Manual [en, de, es, fr]

M
R
F
R
ÉR
C
R
E
F
M
A
N
/
S
F
O
N
I
E
D
A
R
N
É
U
H
N
D
E
E
N
F
R
É
R
O
A
R
N
Ó
-
T
N
E
"
M
CA
WATE VARI
WATE CAM
OBJE CÁMA
CON L WASS
VARI
COL
PROOF 1
OCAL LEN
DICHTE 1
A SONY E
TIF VARIF
A DSP SO
ENTE VAR
RDICHTE
OKAL-OBJ
BUL3
3" HIGH
/3" HR SO
FIO DSP
CAL Y EFIO S
FOCAL 1/3" HOC
KTIV
3
ESOLUTIO
Y EFFIO
TANCHE D
MERGIBL
AUFLÖSE
SONY EF
SP-CAME
HAUTE R
DE ALTA
DE DSP S
IO DSP C
A MET VA
SOLUTIO
ESOLUCI
NY EFFIO
MERA WI
IFOCALLE
1/3" AV
N DE 1/3
KAMERA
H
S
C
IT
USER GEBRU MODE MANU BEDIE
ANUAL
IKERSHAN
D’EMPLOI
L DEL USU
UNGSANLE
LEIDING
RIO
ITUNG
3
5 7
10
12
CAMCOLBUL33
T
Constant current setting Constante-stroominstelling Réglage de courant continu
Ajuste de la corriente constante
Konstantstrom-Einstellung
450 mA
Note: An incorrect current setting may decrease the product’s life span. Opmerking: Een verkeerde stroominstelling kan de levensduur van het apparaat verkorten. Remarque: Un réglage incorrect du courant peut réduire la durée de vie de l'appareil. Advertencia: Un ajuste incorrecto de la co rriente puede disminuir la duración de vida del producto. Bemerkung: Eine falsche Konstantstrom-Einstellung kann die Lebensdauer des Gerätes verringern.
V. 02 – 12/09/2012 2 ©Velleman nv
1
I
e
a
o
I
S
G
t
m
a
a
d
r
e
F
u
-
e
m
d
o
e
o
h
u
o
c
a
n
®
e
t
c
d
c
h
u
s
s
a
o
o
s
t
c
w
n
e
Q
e
c
o
f
d
r
b
w
s
a
B
A
e
o
y
s
n
s
a
e
c
h
a
A
e
f
g
s
m
w
o
r
y
R
t
n
r
w
g
r
c
a
a
i
r
o
c
v
c
a
g
o
m
b
d
b
e
p
m
e
p
a
e
a
t
CAMCOL
UL33
1.
To all r Import
Thank y service.
2.
3.
Refer to
Fami
All to th
Only warr
Dam the
War
Only mor
4.
IR s
built
pow
auto
inclu
ntroducti
sidents of th nt environme
This symbol could harm t waste; it sho returned to y rules.
If in doubt,
u for choosing f the device w
afety Inst
Keep this dev
Always disco activities are
There are no and/or spare
eneral Gu
he Velleman
Keep this dev
Protect this d
liarise yourself
odifications of
e device is not
use the device
nty. ge caused by
ealer will not a
anty expires w
use this device
information.
eatures
bmersible colo in varifocal len r supply and vi
atic IR filter
ed accessorie
n
European Un ntal informati
n the device or e environment.
ld be taken to ur distributor
ontact your l
Velleman! Plea
s damaged in
ructions
ice away from
nect mains po
performed. Ha user-serviceabl
parts.
idelines
Service and
ice away from
vice from sho
with the functi
he device are
overed by the
for its intende
isregard of ce cept responsi
en ‘Don’t ope
in compliance
r DSP camera with auto DC
deo signal tran
: RG58U coaxi
USER M
ion on about this
the package in
Do not dispos
specialized c
r to a local rec
cal waste di
e read the ma
ransit, don't in
hildren and un
er when devic
dle the power
parts inside t
uality Warr
xtreme heat.
ks and abuse.
ns of the devic
orbidden for sa
warranty.
purpose. Usin
tain guidelines ility for any en
n’ label on ca
ith privacy la
for indoor and iris
mitted via one
l cable (30 m),
NUAL
product
dicates that dis
of the unit (o
mpany for rec
cling service.
posal authori
ual thoroughly tall or use it a
uthorized use
not in use or ord by the plu
e device. Refe
nty on the last
void brute for
before actuall
ety reasons. D
the device in
in this manual
uing defects o
era is removed
s and regulati
utdoor use
coaxial cable
mounting bra
posal of the de batteries) as u cling. This devi
espect the loc
ies.
before bringin
d contact your
s.
hen servicing
only.
to an authoriz
pages of this
e when operati
y using it.
mage caused
n unauthorise
s not covered
problems. .
ns. Refer to th
ket, power sup
ice after its lif
nsorted munici
e should be
l environment
this device int
dealer.
r maintenance
d dealer for s
anual.
ng the device.
y user modific
way will void
y the warranty
local authoriti
ly, sunshield.
cycle
al
l
o
rvice
tions
he
and
es for
V. 02 –
2/09/2012
3
©Velle
an nv
CAMCOLBUL33
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual. camera 4 IR LEDs
1 sunshield 5 camera bolt 2 light sensor 6 position bolt 3 lens 7 bracket
power supply D fuse
A power LED (green) E dip switches for constant current B on/off switch F camera connector C mains connector G monitor connector
hardware setup 3 to monitor
1 monitor connection 4 AC power cord 2 to camera 5 coaxial power supply
6. Installation
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1. Choose a location for the camera, keeping the following guidelines in mind:
o Do not install the camera in locations where extremely high or low temperatures or excessive
vibrations may occur.
o Avoid mounting the camera near high electro-magnetic fields. o Do not aim the camera at the sun or other extremely bright objects. o Do not install behind a glass (or other) win dow as this will impact image quality.
2. Mount the mounting bracket [7] on a wall or ceiling with the 3 included screws.
3. Screw the camera on the bracket with the camera connection screw [5]. Note that t he camera has
two mounting holes on either side, for wall or ceiling mounting.
4. Point the camera towards the field of interest and secure it by turning the position bolt [6]. Hardware setup: refer to the illustration on page 2 of this manual.
7. Adjusting Zoom and Focus
1. Unscrew (anticlockwise) the bolt at the bottom of the camera (see arrow) [8] and remove the small cover. The focus [a] and zoom [b] magnet become visible.
2. First adjust the zoom magnet [b]. Slide it upwards to zoom in (longer distance, smaller viewing
angle); slide it downwards to zoom out (shorter distance, wider viewing angle).
3. Then adjust the focus magnet [a]. Slide it upwards or downwards to adjust focus hence making the images sharper.
4. Place the cover back and secure it with the bolt. Do not apply excessive force on the screw.
8. Technical Specifications
pick-up element 1/3" Sony Exview HAD CCD sensor image size 1/3" scanning system PAL number of pixels 537 (H) x 597 (V) - PAL ­resolution 520 TV lines min. illumination 0.01 lux light wavelength 400 - 850 nm IR number of LEDs 42 effective range 50 m IR power on < 10 lux by CDS auto control interlace 2:1 video output signal 1.0 Vpp, 75 ohm, composite video S/N ratio > 52 dB (AGC off) white balance 2400 ~ 11000 K auto electronic iris (AES) 1/50 - 1/100 000 sec.
V. 02 – 12/09/2012 4 ©Velleman nv
1
c
g
u
o
o
s
f
o
y
t
I
e
e
v
e
V
A
e
o
n
n
a
i
E
m
c
n
v
f
e
t
e
p
n
i
h
k
b
d
d
r
n
~
C
0
p
W
s
g
u
u
n
c
e
U
v
e
e
n
a
t
k
e
e
n
t
n
B
m
r
e
e
t
n
a
o
e
A
o
k
e
s
s
d
b
e
r
.
a
D
n
s
f
D
a
m
o
e
e
e
o
a
d
d
e
e
e
e
n
k
l
r
d
m
t
u
p
w
n
r
gamma lens lens angl operatin humidity IP rating power s power c dimensi weight
Use thi event o
For mor website The inf
© COPY The cop
of this m without
orrection
e
temperature
pply nsumption
ns
device with
damage or i
e info concer
www.vellem
rmation in th
RIGHT NOTIC
right to this
anual may be he prior writte
0.45 f 3.6 36°
-10° < 9 IP68 DC
4.8 Ø 74 3 kg
riginal acces jury resultin
ing this prod
n.eu.
s manual is s
anual is ow
opied, reprodu
consent of th
CAMCOL
mm ~ f 9.0 m
79° ~ 50°C
% RH
ower supply th
(IR LEDs on)
x 121 mm
ories only. V from (incorr
ct and the la
bject to cha
ed by Vellem
ed, translated
copyright hold
UL33
/ F 1.6 ~ F 2
ough coaxial c
/ 1.2W (IR LE
lleman nv ca
ct) use of thi
est version o
ge without pr
n nv. All wor
r reduced to a r.
4
ble
s off)
not be held r
device.
this manual,
ior notice.
ldwide rights
ny electronic m
sponsible in
please visit o
reserved. No
edium or other
he
r
art
ise
1.
Aan all Belangr
verwijd
Dank u toestel b
2.
3.
Raadple
V. 02 –
nleiding
ingezetenen
ijke milieu-in
Dit symbool o weggeworpen batterijen) ni terechtkomen recyclagepun
Hebt u vrag
ring.
oor uw aankoo
schadigd tijde
eiligheids
Houd buiten
Trek de stek u het niet ge
Er zijn geen reserveonder
lgemene
g de Vellema
Bescherm teg
Bescherm teg
2/09/2012
GEBR
an de Europ
ormatie betr
p het toestel of , dit toestel sch
t bij het gewo
voor recyclage
brengen. Resp
n, contacteer
! Lees deze h s het transpor
nstructies
et bereik van
er uit het stopc
ruikt.
oor de gebruik
elen, contacte
ichtlijnen
® service- e
en extreme hit
en schokken e
IKERSH
se Unie
ffende dit pr
de verpakking
ade kan toebre
e huishoudelij . U moet dit to ecteer de plaat
dan de plaat
ndleiding gr o n
, installeer het
inderen en on
ontact (trek ni
r vervangbare
r uw dealer.
kwaliteitsga
e.
vermijd brute
NDLEI
duct
geeft aan dat, ngen aan het e afval; het m
stel naar uw v
elijke milieuw
elijke autorit
ig voor u het t
dan niet en ra
evoegden.
t aan de kabel!
onderdelen in
antie achteraa
kracht tijdens
5
ING
ls het na zijn l
ilieu. Gooi dit t
et bij een gesp
rdeler of naar
tgeving.
iten betreffe
estel in gebrui
dpleeg uw dea
) voordat u het
it toestel. Voo
n deze handlei
e bediening.
venscyclus wo
oestel (en eve
cialiseerd bed en lokaal
d de
neemt. Werd
er.
toestel reinigt
onderhoud of
ing.
©Velle
rdt
tuele ijf
het
en als
an nv
CAMCOLBUL33
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en
uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Bij het beschadigen van het etiket ‘Don’t open’ vervalt de garantie.
Installeer en gebruik deze camera niet voor illegale praktijken en respecteer ieders privacy.
4. Eigenschappen
waterdichte IR kleuren DSP-camera voor gebruik binnen- en buitenshuis
ingebouwde varifocallens met automatische DC-iris
voeding en signaal via een enkele coaxkabel
met automatische infraroodfilter
meegeleverde accessoires: RG58U-coaxiale kabel (30 m), montagebeugel, voeding, zonnescherm.
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. camera 4 IR-leds
1 zonnekap 5 gewricht 2 lichtsensor 6 klemschroef 3 lens 7 beugel
voedingsadapter D zekering
A voedingsled (groen) E DIP-schakelaars voor constante stroom B aan-uitschakelaar F aansluiting naar camera C voedingskabel G aansluiting naar monitor
opstelling van de hardware 3 naar monitor
1 monitoraansluiting 4 voedingskabel 2 naar camera 5 coaxiale voe dingskabel
6. Installatie
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1. Kies een geschikte montageplaats en houd rekening met volgende punten:
o Stel de camera nooit bloot aan extreme temperaturen of trillingen. o Installeer de camera weg van elektromagnetische velden. o Richt de camera niet naar reflecterende objecten. o Installeer de camera niet achter glas.
2. Bevestig de montagebeugel [7] aan een muur of plafond met behulp van de drie meegeleverde schroeven.
3. Bevestig de camera aan de beugel met behulp van de aansluitschroef [5]. Merk op dat dit zowel aan de onder- en bovenzijde van de camera mogelijk is.
4. Richt de camera en vergrendel met behulp van de klemschroef [6].
Opstelling van de hardware: raadpleeg de afbeelding op pagina 2 van deze handleiding.
7. Instellen van zoom en focus
1. Draai de schroef onderaan de camera los (zie pijl) [8] en verwijder het dekseltje. U ziet nu de magneten voor de focus- [a] en zoomafstelling [b].
2. Stel eerst de zoom in met magneet [b]. Schuif deze naar boven (langere afstand, kleinere hoek) of
naar onderen (kortere afstand, bredere hoek).
3. Stel vervolgens de focus in met magneet [a]. Schuif deze naar boven of naar onderen en verkrijg zo het scherpste beeld.
4. Plaats het dekseltje terug en bevestig het met de schroef. Draai de schroef nooit te hard vast.
V. 02 – 12/09/2012 6 ©Velleman nv
1
T
e
o
x
E
e
t
R
s
k
o
k
e
m
o
e
e
r
U
h
,
j
I
i
o
d
A
b
t
e
o
i
i
u
p
q
a
e
c
(
t
-
m
0
V
2
0
~
C
0
v
W
n
)
u
k
t
o
h
M
n
e
t
e
a
B
A
u
o
m
x
e
d
s
l
E
s
u
n
m
é
r
.
s
n
w
e
e
c
n
t
i
o
n
d
r
o
d
u
m
r
d
v
p
e
i
e
8.
opneem beeldgro scanning aantal pi resolutie min. verl golflengt aantal L effectief IR functi interlace video-ui video S/ witbalan auto ele gammac lens lenshoe werktem vochtigh bescher voeding verbruik afmeting gewicht
Gebruik schade Voor m www.v De info kennisg
© AUTE Vellema voorbe
kopiëren schrifteli
echnische
lement
tte
systeem
els
ichting
e
Ds
bereik
ON
gangssignaal
verhouding
tronische iris (
rrectie
peratuur
idsgraad ingsgraad
en
dit toestel en
f kwetsuren
er informatie
lleman.eu.
matie in deze
eving.
RSRECHT
n nv heeft he
ouden. Het is
te vertalen, t
ke toestemmin
specificati
1/3" 1/3" PAL 537 520
0.01 400 42 50 < 1 2:1
1.0 > 5 240
ES) 1/50
0.45 f 3.6 36°
-10° < 9 IP68 DC
4.8 Ø 74 3 kg
kel met origi
ij (verkeerd
over dit prod
handleiding
auteursrech
niet toegestaan
bewerken en
g van de recht
CAMCOL
es
Sony Exview H
H) x 597 (V) -
v-lijnen
lux
850 nm IR
lux via CDS a
pp, 75 ohm, c
dB (AGC uit)
~ 11000 K
- 1/100 000 s
mm ~ f 9.0 m
79° ~ 50°C
% RH
oeding via coa
(IR-leds aan)
x 121 mm
ele accessoir
gebruik van
ct en de laat
an te allen tij
voor deze ha
om deze hand
p te slaan op e ebbende.
UL33
D CCD senso
PAL -
to control
mposiet
/ F 1.6 ~ F 2
iale kabel
/ 1.2W (IR-led
s. Velleman it toestel. te versie van
de worden ge
ndleiding. All
eiding of gede
en elektronisch
4
uit)
v is niet aans
deze handlei
ijzigd zonde
wereldwijde
lten ervan ove
medium zonde
prakelijk voo
ing, zie
r voorafgaan
rechten
te nemen, te
r voorafgaande
e
1.
Aux rés Des inf
En cas
V. 02 –
ntroducti
dents de l'Un rmations env
Ce symbole s peut polluer l' éventuelles) l’appareil en recyclage loc l’environnem
e questions,
2/09/2012
n
on européen ronnemental
r l'appareil ou
environnement
armi les déche uestion. Renvo l. Il convient d nt.
ontacter les
ODE D’
e
s importante
l'emballage ind
. Ne pas jeter
s municipaux
yer les équipe
respecter la r
utorités local
MPLOI
concernant
ique que l’élimi
n appareil élec
on sujets au tr
ents usagés à
glementation l
es pour élimi
7
e produit
ation d’un app rique ou électr sélectif ; une
votre fournisse
cale relative à
ation.
areil en fin de
nique (et des échèterie trait
r ou à un serv
la protection d
©Velle
ie
iles ra
ce de
an nv
1
u
l
u
C
D
e
a
e
a
c
d
a
C
é
c
e
s
D
e
a
a
b
e
D
n
o
e
o
e
d
d
a
o
h
g
e
e
n
p
n
d
a
i
r
é
a
u
:
n
o
o
r
t
é
e
g
é
s
n
x
l
e
u
e
U
d
s
D
â
u
B
e
s
c
p
g
p
e
a
s
R
t
e
o
o
m
d
a
v
s
e
n
n
d
f
e
p
n
a
o
e
i
a
s
s
o
u
m
e
t
n
Nous vo l’apparei revende
2.
s remercions d
. Si l’appareil a
r.
onsignes
e votre achat ! été endomma
e sécurit
CAMCOL
Lire la présent
é pendant le tr
UL33
notice attenti
ansport, ne pa
ement avant la l’installer et c
mise en servic
nsulter votre
de
3.
Se référ
Se f
Tout modi
N’uti
La g noti résul
L’en
Inst
4.
cam
obje
alim
avec
acce
5.
Se référ
caméra
1 p 2 c 3 o
adaptat
A B i C c
raccord
1 c 2 v
Garder hors
Débrancher l’ l'appareil ; n
Il n’y a aucun éventuelles c
irectives
r à la garanti
Protéger cont
Protéger cont
miliariser avec
modification
fications par le
liser qu’à sa fo
rantie ne s’ap e et votre reve tent.
ommagement
ller et utiliser l
aractérist
ra DSP couleu
tif varifocal int
ntation et sign
filtre à infraro
soires fournis
escriptio
r aux illustrati
re-soleil pteur jectif
ur secteur
EL d’alimentati
terrupteur ma
rdon d’alimen
ment du mat
nnexion vers l rs la caméra
e la portée des
ppareil s’il n’e
n pas le câble.
e pièce mainte
ez votre reven
énérales
de service et
re la chaleur e
re les chocs et
le fonctionnem
st interdite po
client ne tomb
ction prévue.
lique pas aux
deur déclinera
e l’étiquette «
caméra en re
ques
DSP IR étanch
gré avec iris
l via un seul c
ges automatiq
câble coax RG
ns en page 2 d
n (vert) che/arrêt ation
riel
moniteur
enfants et des
t pas utilisé ou
able par l’utili
deur.
de qualité Ve
trême.
e traiter avec
nt avant l’em
r des raisons d
nt pas sous la
n usage impro
ommages surv
toute respons
Don’t open » pectant la lég i
e pour usage à
C automatique
ble coaxial
e
58U (30 m), su
e cette notice.
4 DEL I 5 articula 6 écrou d 7 étrier
D fusible E interrup F connexi G connexi
3 vers le 4 cordon 5 aliment
personnes non
pour le nettoy
ateur. Comma
lleman® en fi
irconspection p
loi.
e sécurité. Les
arantie. re annule d'of nus en néglig
bilité pour les
annule la gara
lation et la vie
l'intérieur et à
pport de mont
ion
fixation
teurs DIP pour
n caméra n moniteur
oniteur
’alimentation
tion coaxiale
autorisées.
r. Tirer la fich
der des pièces
de notice.
endant l’opérat
ommages occ
ice la garantie.
ant certaines d roblèmes et le
tie.
privée des tier
l'extérieur
ge, alimentati
courant contin
pour débranch
de rechange
on.
sionnés par de
irectives de cet
défauts qui e
.
n, pare-soleil.
er
s
e
V. 02 –
2/09/2012
8
©Velle
an nv
CAMCOLBUL33
6. Installation
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
1. Choisir un emplacement en tenant compte :
o de ne pas installer la caméra dans un endroit sujet à des températures extrêmes ou à des
vibrations ;
o d’éviter d’installer la caméra à proximité d’un champ magnétique ; o de ne pas aligner la caméra vers le soleil ou vers un objet réf léc hissant ; o de ne pas installer derrière une baie vitrée.
2. Fixer le support [7] au mur ou au plafond à l’aide des trois vis incluses.
3. Fixer la caméra au support à l’aide de la vis de connexion [5]. La caméra convient également à un
montage mural ou plafonnier à l’aide d’une vis fixée de chaque côté de la caméra.
4. Aligner la caméra et verrouiller avec l’écrou de fixation [6]. Raccordement du matériel : se référer à l’illustration en page 2 de cette notice.
7. Réglage zoom et focalisation
1. Desserrer la vis au bas de la caméra (voir la flèche) [8] et retirer le capot. Les aimants de réglage pour la focalisation [a] et le zoom [b] apparaissent.
2. Régler d’abord le zoom [b]. Faire glisser l’aimant vers le haut pour un zoom en avant (distance plus
grande, angle plus petit) ; faire glisser l’aimant vers le bas pour un zoom en arrière (distance plus faible, angle plus grand).
3. Ensuite, régler la focalisation [a]. Faire glisser l’aimant vers le haut ou le bas pour rég ler la netteté de l’image.
4. Replacer le capot et fixer avec la vis. Ne jamais trop resserrer la vis.
8. Spécifications techniques
capteur capteur CCD Exview HAD 1/3" de Sony dimensions de l'afficheur 1/3" système de balayage PAL nombre de pixels 537 (H) x 597 (V) - PAL ­résolution 520 lignes TV éclairage min. 0.01 lux longueur d'onde 400 - 850 nm IR nombre de LEDs 42 plage effective 50 m fonction IR ON < 10 lux par CDS auto control interlace 2:1 signal de sortie vidéo 1.0 Vpp, 75 ohm, composite rapport S/B vidéo > 52 dB (AGC éteint) balance des blancs 2400 ~ 11000 K iris électronique automatique (AES) 1/50 - 1/100 000 s. correction gamma 0.45 objectif f 3.6 mm ~ f 9.0 mm / F 1.6 ~ F 2.4 angle de l'objectif 36° ~ 79° température de service -10°C ~ 50°C taux d'humidité < 90% RH indice de protection IP68 alimentation alimentation CC via câble coaxial consommation 4.8 W (LED IR allumées) / 1.2 W (LED IR éteintes) dimensions Ø 74 x 121 mm poids 3 kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
V. 02 – 12/09/2012 9 ©Velleman nv
1
u
t
l
T
e
s
a
e
I
u
a
d
I
N
r
a
c
n
d
n
a
o
v
n
é
t
ó
a
c
a
e
p
n
a
e
n
e
e
p
u
t
á
t
r
o
N
e
e
o
p
c
e
O
a
u
e
n
u
s
a
o
f
t
c
e
B
o
f
o
L
e
e
v
r
a
p
s
m
®
r
n
u
s
a
n
n
l
n
e
ê
t
e
o
R
e
r
m
p
s
a
c
n
l
n
m
o
u
a
o
d
e
s
t
d
o
s
o
e
d
a
s
a
r
o
u
m
e
e
e
t
b
a
s
Pour pl notre si Toutes l préalab
© DROI SA Vell réservé
notice p préalabl
s d’informati e web www.
es informatio
e.
S D’AUTEUR
man est l’aya
. Toute reprod
r quelque proc écrit de l’ayan
n concernan
elleman.eu.
s présentées
nt droit des d
uction, traducti
dé ou sur tout droit.
CAMCOL
cet article et
dans cette n
oits d’auteur
n, copie ou di
support électr
UL33
la dernière v
tice peuvent
pour cette no
fusion, intégral nique que se s
rsion de cett
tre modifiée
ice. Tous dro
ou partielle,
it est interdite
notice, visit
sans notifica
its mondiaux
u contenu de c sans l’accord
r
tion
tte
1.
A los ci Import
¡Gracias usarlo. S distribui
2.
3.
Véase la
Fami
Por caus
Utili gara
Los gara
Si es
Inst
ntroducci
dadanos de l
ntes informa
Este símbolo dañar el med No tire este empresa esp reciclaje local
Si tiene dud
por haber com i el aparato ha
or.
nstruccio
Mantenga el
Desconecte si limpiarlo. Tir
El usuario no distribuidor si
ormas ge
Garantía de s
No exponga
No agite el a
liarícese con el azones de seg
dos por modifi
e sólo el apara
tía completam
años causados
tía y su distrib
tá dañada la et
le y utilice la c
MA
n
Unión Europ
iones sobre
en este aparat io ambiente.
parato (ni las
cializada en re
. Respete las l
as, contacte c
rado el CAMC
sufrido algún d
es de seg
parato lejos d
empre el apara siempre del e
habrá de efect
necesita pieza
erales
rvicio y calid
ste equipo a te
arato. Evite us
funcionamient ridad, las modi
caciones no au
o para las apli
ente. por descuido d
uidor no será r iqueta « Don’t
mara al respet
UAL DE
a
l medio ambi
o el embalaje
ilas, si las hubi
iclaje. Devuel
yes locales en
on las autorid
LBUL33! Lea
ño en el trans
ridad
l alcance de pe
to si no va a u
chufe para des ar el manteni
de recambio.
ad Velleman
mperaturas ext
r excesiva fue
del aparato a icaciones no a
orizadas, no e
aciones descrit
e las instruccio
sponsable de
open » se anu
ar la legislació
USUA
nte concerni
indica que, s i ti
ra) en la basu
a este aparato
elación con el
ades locales
tentamente la
orte no lo inst
rsonas no capa
arlo durante u
conectar el cab
iento de ningu
al final de est
remas.
za durante el
tes de utilizarl
torizadas del a
tán cubiertos p
s en este man
es de segurid
ingún daño u
a la garantía.
y la vida priva
IO
nte a este pr
ra las muestra
a doméstica; d
a su distribuid
edio ambient
ara residuos.
instrucciones
le y póngase e
itadas y niños.
largo período e de red, nunc
a pieza. Conta
e manual del u
anejo y la inst
.
parato están p or la garantía.
al. Su uso inc
d de este man
tros problemas
a de terceros.
ducto
inservibles, po
ebe ir a una r o a la unidad
.
del manual ant
n contacto con
e tiempo o an
del propio ca
cte con su
uario.
lación.
ohibidas. Los d
rrecto anula la
al invalidarán
resultantes.
drían
de
s de
su
es de le.
ños
u
V. 02 –
2/09/2012
10
©Velle
an nv
CAMCOLBUL33
4. Características
cámara DSP IR sumergible a color para el uso en interiores y exteriores
lente varifocal con iris DC automático (incorporada)
alimentación y señal por un solo cable coaxial
con filtro IR automático
accesorios incluidos: cable coaxial RG58U (30 m), soporte de montaje, alimentación, capa antiso lar.
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. cámara 4 LEDs IR
1 capa antisolar 5 articulación 2 sensor 6 tornillo de fijación 3 óptica 7 soporte
adaptador de red D fusible
A LED de alimentación (verde) E interruptores DIP para la corriente constante B interruptor ON/OFF F conexión cámara C cable de alimentación G conexión monitor
conexión del hardware 3 hacia el monitor
1 conexión al monitor 4 cable de alimentación 2 hacia la cámara 5 alimentación coaxial
6. Instalación
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1. Elija un lugar de montaje adecuado y asegúrese de que:
o nunca instale la cámara en un lugar donde esté expuesta a temperaturas extremas y
vibraciones;
o nunca instale la cámara cerca de campos electromagnéticos; o nunca dirija la cámara al sol ni otro objeto reflectante; o no la instale detrás de un ventanal.
2. Fije el soporte [7] con los tres tornillos incluidos a la pared o al techo.
3. Fije la cámara al soporte con el tornillo de conexión [5]. La cámara también es apta para un
montaje mural o al techo con el tornillo fijado de cada lateral de la cámara.
4. Alinee la cámara y bloquee con el tornillo de fijación [6].
Conexión del hardware: Véase la figura en la página 2 de este manual del usuario.
7. Ajustar el zoom y el foco
1. Desatornille el tornillo de la parte inferior de la cámara (véase la flecha) [8] y saque la tapa. Los imanes de ajuste para el foco [a] y el zoom [b] aparecen.
2. Primero, ajuste el zoom [b]. Deslice el imán hacia arriba para acercar (distancia más grande,
ángulo más pequeño). Deslice el imán hacia abajo para alejar (distancia más pequeña, ángulo más grande).
3. Luego, ajuste el foco [a]. Deslice el imán hacia arriba o abajo para ajustar la nitidez de la imagen.
4. Vuelva a poner la tapa y fije con el tornillo. Nunca apriete demasiado el tornillo.
8. Especificaciones
elemento de imagen 1/3" sensor CCD Sony Exview HAD dimensiones 1/3" sistema de exploración PAL número de píxeles 537 (H) x 597 (V) - PAL ­resolución 520 líneas TV iluminación m ínima 0.01 lux longitud de la onda luminosa 400 - 850 nm IR
V. 02 – 12/09/2012 11 ©Velleman nv
1
d
a
s
d
r
ó
e
t
d
c
o
o
e
á
,
C
o
e
E
E
e
w
b
w
S
e
a
ó
s
n
a
l
O
r
r
o
c
v
B
e
e
n
e
t
s
n
d
k
12:11.0
5240
5
4
°
0< 9IP6
m4.8Ø 73 k
c
u
r
w
c
o
t
e
E
n
e
u
n
a
e
a
e
M
p
u
f
B
s
m
p
n
n
)
e
.
n
a
e
r
u
m
a
e
o
l
o
L
u
2
c
e
r
s
U
z
m
e
o
n
ä
e
n
p
r
p
r
E
E
y
n
ö
e
e
g
m
d
s
i
d
número alcance función I entrelaz señal de relación balance iris elect correcci óptica ángulo d tempera humeda grado de alimenta consum dimensi peso
Utilice daños n Para m usuario Se pued
© DERE Vellema derech
guardar
e LEDs
R ON
do salida vídeo
eñal / ruido d e blancos
ónico (sistema
n de contraste
visión
ura de funcion
protección IP
ión
nes
ste aparato s
i lesiones cau
s informació visite nuestr
en modificar
HOS DE AUT n NV dispone s mundiales r
ste manual de
l vídeo >
AES) 1/
(gama) 0.
miento -1
lo con los ac ados por un
sobre este p
página ww
as especifica
R
de los derech
eservados. Es
l usuario o part
CAMCOL
42 50
m
<
0 lux por CDS
Vpp, 75 ohm,
2 dB (AGC de
0 ~ 11000 K
0 - 1/100 000
5
f 3
.6 mm ~ f 9.0
36
~ 79°
°C ~ 50°C
0% RH
8
ali
entación DC
W (LEDs IR e
4 x 121 mm
g
esorios origi
so (indebido oducto y la v .velleman.eu iones y el co
s de autor p
á estrictament
s de ello sin p
UL33
auto control
compuesto activado)
seg.
m / F 1.6 ~ F
or cable coaxia
cendidos) / 1.
ales. Vellema
de este apar rsión más re
tenido de est
ra este manu
prohibido rep
evio permiso e
2.4
l
W (LEDs IR a
n NV no será ato.
iente de este
manual sin
al del usuario
oducir, traduci
crito del derec
agados)
esponsable
manual del
revio aviso.
. Todos los
, copiar, editar
ho habiente.
e
y
1.
An alle Wichtig
Falls Z
Wir beda Inbetrie sein, ver
2.
V. 02 –
inführung
inwohner de Umweltinfo
Dieses Symb Produktes na Einheit (oder verwendeten werden. Dies retourniert w
eifel bestehe
nken uns für d
nahme sorgfäl
enden Sie da
icherheits
Halten Sie Ki
Trennen Sie den Netzstec
2/09/2012
BEDI
Europäische
mationen üb
l auf dem Prod h seinem Lebe
erwendeten B
atterien müss Einheit muss rden. Respekti
, wenden Sie
n Kauf des CA ig durch. Über Gerät nicht un
hinweise
der und Unbef
as Gerät bei Ni
er an der Griff
NUNGS
Union
r dieses Prod
kt oder der Ve szyklus der U
tterien) nicht
n von einer sp
n den Händler
ren Sie die ört
sich für Ents
COLBUL33!
rüfen Sie, ob T
d wenden Sie s
gte vom Gerät
chtbenutzung
läche an und zi
12
ANLEIT
kt
rpackung zeigt
welt Schaden
ls unsortiertes
zialisierten Fir
der ein örtlich
ichen Umweltv
rgungsrichtli
esen Sie diese
ransportschäde
ich an Ihren H
fern.
nd vor jeder R
ehen Sie nie a
NG
an, dass die En
ufügen kann.
Hausmüll; die
a zwecks Rec s Recycling-U rschriften.
ien an Ihre
Bedienungsanl
n vorliegen. So
ndler.
inigung vom N der Netzleitun
tsorgung diese
ntsorgen Sie d inheit oder
cling entsorgt
ternehmen
rtliche Behör
itung vor
llte dies der Fal
tz. Fassen Sie
.
©Velle
e
e.
l
dazu
an nv
1
A
e
m
e
n
n
w
S
B
a
m
E
s
e
m
a
e
U
o
c
b
t
I
e
o
u
I
h
v
e
r
e
G
e
F
e
w
t
R
a
n
r
u
e
g
r
a
s
n
e
g
d
T
n
i
e
g
e
n
f
t
n
ü
n
a
e
e
t
n
n
f
c
B
S
a
e
s
n
e
n
s
h
ü
u
m
b
g
D
k
t
r
c
o
a
a
g
K
s
e
n
e
E
l
e
o
e
e
v
m
a
t
c
e
s
a
r
a
d
t
t
h
e
I
e
s
d
e
e
n
;
m
l
s
r
n
CAMCOL
UL33
3.
Siehe V
Neh hab
Eige eige
Ver kann
Bei Gara
Bei
Inst Inti
4.
was
eing
Stro
mit
Zub
5.
Siehe Ab
Kamera
1 S 2 Li 3 O
Netzteil
A S B E C N
Anschlu
1 M 2 a
Es gibt keine
llgemeine
lleman® Ser
Schützen Sie
Vermeiden Si Bedienung de
en Sie das Ge
n.
mächtige Verä mächtige Änd
enden Sie das
dies zu Schäd
chäden, die du
ntieanspruch.
eschädigung d llieren und ver
sphäre.
igenschaf
erdichte DSP I
bautes Varifok
versorgung u utomatischem hör (mitgeliefe
mschreib
bildungen, Seit
nnenblende
htsensor jektiv
romversorgun N/AUS-Schalte
tzkabel
ss der Hardw
nitoranschlus
f Kamera
zu wartenden
Richtlinie
ice- und Qual
das Gerät vor
Erschütterun
s Gerätes.
ät erst in Betri
nderungen sind
rungen erlischt
erät nur für A
n am Produkt
rch Nichtbeach
ür daraus resul
s Etiketts ‘Do
enden Sie die
en
-Farbkamera f l-Objektiv mit
d Signal über
IR-Filter
t): RG58U-Ko
ng
2 dieser Bedi
s-LED (grün)
re
eile. Bestellen
tätsgarantie
xtremen Temp
en. Vermeiden
b, nachdem Si
aus Sicherheit
der Garantiea
wendungen b
ühren und erlis ung der Bedie
tierende Folge
’t open’ erlisc
Kamera nicht f
r den Innen-
automatische
ur ein Koaxka
xkabel (30 m),
nungsanleitun
4 IR-LE 5 Gelen 6 Befes 7 Halter
D Siche E DIP-S F Ansch G Ansch
3 auf M 4 Netzk 5 Koaxi
ie eventuelle
m Ende dieser
raturen.
Sie rohe Gewa
e sich mit sein
gründen verb
spruch.
schrieben in di
cht der Garanti
ungsanleitung
chäden überni
t der Garantie
r illegale Prak
nd Außenberei DC-Iris el
Halterung, Net
. s
igungsschraub
ung
ung
halter für Kon luss auf Kamer luss auf Monito
nitor
bel
lkabel
rsatzteile bei I
Bedienungsanl
t während der
n Funktionen v
ten. Bei Schäd
ser Bedienung anspruch.
erursacht wer mt der Herstel
nspruch.
iken. Respektie
h
zteil, Sonnenbl
tantstrom
rem Fachhänd
itung.
nstallation und
ertraut gemach
n verursacht d
anleitung son
en, erlischt de
ler keine Haftu
ren Sie die
nde
er.
t
urch
t
g.
6.
Siehe Ab
1.
V. 02 –
nstallatio
bildungen, Seit
len Sie einen
o
Achten Sie bei Temperaturen
o
Montieren Sie
o
Richten Sie die
o
Installieren Sie
2/09/2012
2 dieser Bedi
eeigneten Mon der Wahl des I und Vibratione
ie Kamera nie Kamera nie au die Kamera ni
nungsanleitun
ageort für die
stallationsorte
ausgesetzt w
in der Nähe vo
die Sonne od
ht hinter Glas.
. amera und be
darauf, dass
rden;
elektromagne
r andere reflek
13
chten Sie Folg
as Gerät keine
ischen Feldern ierende Gegen
ndes: extremen
stände.
©Velle
an nv
CAMCOLBUL33
2. Befestigen Sie die Halterung [7] mit den drei mitgelieferten Schrauben an der Wand oder der
Decke.
3. Befestigen Sie die Kamera mit der Anschlussschraube [5] an der Halterung. Die Kamera eignet sich auf für Wand- oder Deckenmontage über zwei Schrauben der Seite der Kamera.
4. Richten Sie die Kamera und verriegeln Sie mit der Befestigungsschraube [6].
Anschluss der Hardware: Siehe Abbildung, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
7. Zoom und Fokussierung einstellen
1. Lockern Sie die Schraube Kamera (unten, siehe Pfeil) [8] und entfer nen Sie den Deckel. Sie sehen nun die Magnete für die Fokussierungs- [a] und Zoomeinstellung [b].
2. Stellen Sie zuerst die Zoom-Funktion mit Magnet [b] ein. Schieben Sie diese nach oben, um
heranzuzoomen (längerer Abstand, kleinerer Winkel) oder nach unten, um he rauszuzoomen (kürzerer Abstand, breiterer Winkel).
3. Stellen Sie danach die Fokussierung mit Magnet [a] ein. Schieben Sie diese nach oben oder nach unten und bekommen Sie so das schärfste Bild.
4. Installieren Sie den Deckel wieder und befestigen Sie mit der Schraube. Schrauben Sie die Schraube nie zu hart fest.
8. Technische Daten
Aufnahme-Element 1/3" Sony Exview HAD CCD Sensor Abmessungen 1/3" Abtastsystem PAL Pixelanzahl 537 (H) x 597 (V) - PAL ­Auflösung 520 TV-Zeilen Mindestbeleuchtung 0.01 lux Lichtwellenlänge 400 - 850 nm IR LEDs 42 effektive Reichweite 50 m IR einschalten < 10 lux über CDS auto control 'Interlace' 2:1 Videoausgangssignal 1.0 Vpp, 75 Ohm, 'composite' Video-Signal/Rauschabstand > 52 dB (AGC aus) Weißabgleich 2400 ~ 11000 K automatische elektronische Blende (AES) 1/50 - 1/100 000 Sek. Gammakorrektur 0.45 Objektiv f 3.6 mm ~ f 9.0 mm / F 1.6 ~ F 2.4 Blickwinkel 36° ~ 79° Betriebstemperatur -10°C ~ 50°C Feuchte < 90% RH IP-Schutzart IP68 Stromversorgung DC-Strom über Koaxialkabel Stromverbrauch 4.8 W (IR-LEDs ein) / 1.2 W (IR-LEDs aus) Abmessungen Ø 74 x 121 mm Gewicht 3 kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
V. 02 – 12/09/2012 14 ©Velleman nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non­rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingunge n in Be zu g a uf Ko nsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Made in Taiwan
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
Imported by Velleman nv
www.velleman.eu
Loading...