Velleman LBUL32 User Manual [en, de, es, fr]

Page 1
M
E
H
E
É
O
A
S
E
M
A
N
1
G
A
Y
N
/
D
A
H
O
P
O
S
T
O
T
T
A
S
Ö
T
N
W
I
R
O
D
Z
E
O
E
Ó
CA
WAT WIT 1/3" WAT CAM VISI CÁM NOCT
WAS KAM
COL
RPROOF
B/W NI
HR SONY
RBESTEN
RA DE H
N NOCTU
RA SON
URNA B/
ERDICHT
RA MIT S
BUL3
/3" HIG
HT VISI
EFFIO DS
DIG
UTE RÉS RNE N/B
EFFIO D
- RESIS
E 1/3" H
W-NACH
2
RESOLU
N
-CAMER
LUTION
- ÉTANCH P DE 1/3
ENTE AL CHAUFL
SICHT
ION SO
MET Z/
ONY EFF E " - ALTA AGUA
SENDE S
Y EFFIO
NACHT
O DSP D
ESOLUCI
NY EFFI
SP CAME
ICHT -
1/3" AV
N - VISI
DSP-
RA
C
N
USER GEBRU MODE MANU BEDIE
ANUAL IKERSHAN D’EMPLOI
L DEL USU
UNGSANLE
LEIDING
RIO
ITUNG
3
5 7
9
11
Page 2
CAMCOLBUL32
Constant current setting Constante-stroominstelling Réglage de courant continu
Ajuste de la corriente constante
Konstantstrom-Einstellung
340 mA
Note: An incorrect current setting may decrease the product’s life span. Opmerking: Een verkeerde stroominstelling kan de levensduur van het apparaat verkorten. Remarque: Un réglage incorrect du courant peut réduire la durée de vie de l'appareil. Advertencia: Un ajuste incorrecto de la co rriente puede disminuir la duración de vida del producto. Bemerkung: Eine falsche Konstantstrom-Einstellung kann die Lebensdauer des Gerätes verringern.
V. 02 – 11/09/2012 2 ©Velleman nv
Page 3
1
I
e
a
o
I
S
G
t
m
a
a
d
r
e
F
m
m
g
s
O
t
s
o
n
o
e
o
h
u
o
c
a
n
®
e
t
c
d
c
h
W
s
n
a
o
o
s
t
c
w
n
e
Q
e
c
o
f
d
r
b
w
w
i
h
B
A
e
o
y
s
n
s
a
e
c
h
a
A
e
f
g
s
m
w
,
a
o
k
w
r
o
r
y
R
t
n
r
w
g
r
c
a
a
i
r
o
u
n
p
t
v
c
a
g
o
m
b
d
b
e
f
m
e
p
a
e
a
t
k
CAMCOL
UL32
1.
To all r Import
Thank y service.
2.
3.
Refer to
Fami
All to th
Only warr
Dam the
War
Only mor
4.
sub
auto
IR li
acce
5.
Refer to
power
A p B o C m
V. 02 –
ntroducti
sidents of th nt environme
This symbol could harm t waste; it sho returned to y rules.
If in doubt,
u for choosing
f the device w
afety Inst
Keep this dev
Always disco activities are
There are no and/or spare
eneral Gu
he Velleman
Keep this dev
Protect this d
liarise yourself
odifications of
e device is not
use the device
nty. ge caused by
ealer will not a
anty expires w
use this device
information.
eatures
ersible IR DSP
atic CDS cont
hting (with B/
sories: 30 m o
verview
he illustration
upply
wer LED (gree /off switch
ains connector
1/09/2012
n
European Un
ntal informati
n the device or e environment.
ld be taken to ur distributor
ontact your l
Velleman! Plea
s damaged in
ructions
ice away from
nect mains po
performed. Ha user-serviceabl
parts.
idelines
Service and
ice away from
vice from sho
with the functi
he device are
overed by the
for its intende
isregard of ce cept responsi
en ‘Don’t ope
in compliance
colour camera rol system allo
night vision)
f RG58U cable,
on page 2 of t
)
USER M
ion on about this
the package in
Do not dispos
specialized c
r to a local rec
cal waste di
e read the ma
ransit, don't in
hildren and un
er when devic
dle the power
parts inside t
uality Warr
xtreme heat.
ks and abuse.
ns of the devic
orbidden for sa
warranty.
purpose. Usin
tain guidelines ility for any en
n’ label on ca
ith privacy la
for use indoors
s use in the d
s triggered aut
mounting brac
is manual.
D fuse E dip s F came G monit
NUAL
product
dicates that dis
of the unit (o
mpany for rec
cling service.
posal authori
ual thoroughly
tall or use it a
uthorized use
not in use or ord by the plu
e device. Refe
nty on the last
void brute for
before actuall
ety reasons. D
the device in
in this manual
uing defects o
era is removed
s and regulati
outdoors and
rk
matically whe et, power sup
itches for cons
a connector
r connector
3
posal of the de batteries) as u cling. This devi
espect the loc
ies.
before bringin
d contact your
s.
hen servicing
only.
to an authoriz
pages of this
e when operati
y using it.
mage caused
n unauthorise
s not covered
problems. .
ns. Refer to th
p to a depth o
ambient light
ly with coaxial
ant current
ice after its lif
nsorted munici
e should be
l environment
this device int
dealer.
r maintenance
d dealer for s
anual.
ng the device.
y user modific
way will void
y the warranty
local authoriti
30 m
is too wea cable.
©Velle
cycle
al
l
o
rvice
tions
he
and
es for
an nv
Page 4
CAMCOLBUL32 hardware setup 3 to monitor
1 monitor connection 4 AC power cord 2 to camera 5 coaxial power supply
6. Installation
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
7. Technical Specifications
camera
pick-up element 1/3" Sony Exview HAD CCD sensor scanning system PAL number of pixels 537 (H) x 597 (V) - PAL ­resolution 520 TV lines min. illumination 0.01 lux / 0 lux ( with IR LEDs on) light wavelength 400 - 850 nm IR number of LEDs 54 effective range 50 m IR power on CDS auto control activates LEDs when ambient light < 10 lux IR LEDs wavelength: 840 nm; angle: 40°; power: 200 mW synchronisation system internal sync. interlace 2:1 interlace video output signal 1.0 Vpp, 75 ohm, composite video S/N ratio > 52 dB (AGC off) white balance yes auto electronic iris (AES) 1/50 - 1/100000 sec. backlight compensation yes gamma correction 0.45 lens f6 mm / F2.0 lens angle 53° operating environment temperature: -10°C to +50°C, humidity: < 90% RH storage environment temperature: -20°C to +70°C, humidity: < 70% RH IP rating IP68 power supply DC power supply through coaxial cable power consumption 4 W dimensions 110 x Ø 75 mm weight 2.9 kg power supply via coax cable camera power supply system DC constant current via coaxial cable maximum cable length 300 m of RG-59U cable power consumption 6 W power supply 230 VAC ~ 50 Hz dimensions 218 x 44 x 96 mm
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part
of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
V. 02 – 11/09/2012 4 ©Velleman nv
Page 5
1
I
e
e
v
e
V
A
e
v
u
r
a
a
e
a
E
e
k
e
k
s
v
f
e
t
e
p
n
i
h
k
b
d
d
r
n
e
n
g
e
e
r
k
p
R
t
t
R
U
e
e
n
a
t
k
e
e
n
t
n
t
e
n
a
e
w
o
B
A
o
k
e
s
s
d
b
e
r
r
s
e
o
e
e
r
v
D
a
m
o
e
e
e
o
a
d
d
a
k
e
t
n
d
a
e
e
e
n
k
l
r
d
n
v
d
i
e
n
o
m
n
r
n
g
s
e
t
CAMCOL
UL32
1.
Aan all Belangr
verwijd
Dank u toestel b
2.
3.
Raadple
Leer
Om gebr
Geb
De g uw d verb
Bij h
Inst
4.
ond
dan
IR v zwa
acce
nleiding
ingezetenen
ijke milieu-in
Dit symbool o weggeworpen batterijen) ni terechtkomen recyclagepun
Hebt u vrag
ring.
oor uw aankoo
schadigd tijde
eiligheids
Houd buiten
Trek de stek u het niet ge
Er zijn geen reserveonder
lgemene
g de Vellema
Bescherm teg
Bescherm teg
eerst de functi
eiligheidsrede
iker heeft aan
uik het toestel
rantie geldt ni
ealer zal de ve
nd mee houde t beschadigen
lleer en gebrui
igenscha
rdompelbare I zij het automa
rlichting (nach
is
soires: 30 m
GEBR
an de Europ
ormatie betr
p het toestel of , dit toestel sch
t bij het gewo
voor recyclage
brengen. Resp
n, contacteer
! Lees deze h s het transpor
nstructies
et bereik van
er uit het stopc
ruikt.
oor de gebruik
elen, contacte
ichtlijnen
® service- e
en extreme hit
en schokken e
s van het toes en mag u geen
ebracht valt ni nkel waarvoor t voor schade
antwoordelijkh
n.
van het etiket
deze camera
pen
DSP kleurenc
ische CDS syst
zicht in Z/W)
G58U kabel, m
IKERSH
se Unie
ffende dit pr
de verpakking
ade kan toebre
e huishoudelij . U moet dit to ecteer de plaat
dan de plaat
ndleiding gr o n
, installeer het
inderen en on
ontact (trek ni
r vervangbare
r uw dealer.
kwaliteitsga
e.
vermijd brute
el kennen voor
wijzigingen aa et onder de ga
het gemaakt i door het neger
id afwijzen vo
Don’t open’ v
iet voor illegal
mera voor geb
em kunt u het
ordt automatis
ntagebeugel,
NDLEI
duct
geeft aan dat, ngen aan het e afval; het m
stel naar uw v
elijke milieuw
elijke autorit
ig voor u het t
dan niet en ra
evoegden.
t aan de kabel!
onderdelen in
antie achteraa
kracht tijdens
u het gaat geb nbrengen. Sch
antie. . Bij onoordeel
n van bepaald
r defecten of p
rvalt de garan
praktijken en
uik binnen- en
toestel ook 's
ch ingeschakel
oeding met co
ING
ls het na zijn l
ilieu. Gooi dit t
et bij een gesp
rdeler of naar
tgeving.
iten betreffe
estel in gebrui
dpleeg uw dea
) voordat u het
it toestel. Voo
n deze handlei
e bediening.
ruiken.
de door wijzigi
undig gebruik richtlijnen in
roblemen die h
ie. respecteer ied
buitenshuis en
achts gebruike
wanneer het
xkabel.
venscyclus wo
oestel (en eve
cialiseerd bed en lokaal
d de
neemt. Werd
er.
toestel reinigt
onderhoud of
ing.
gen die de
ervalt de gara
eze handleidin
er rechtstreek
rs privacy.
tot op 30 m di
mgevingslicht
rdt
tuele
ijf
het
en als
tie. en
pte
e
V. 02 –
1/09/2012
5
©Velle
an nv
Page 6
CAMCOLBUL32
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. voedingsadapter D zekering
A voedingsled (groen) E DIP-schakelaars voor constante stroom B aan-uitschakelaar F aansluiting naar camera C voedingskabel G aansluiting naar monitor
opstelling van de hardware 3 naar monitor
1 monitoraansluiting 4 voedingskabel 2 naar camera 5 coaxiale voedingskabel
6. Installatie
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
7. Technische specificaties
camera
opneemelement 1/3" Sony Exview HAD CCD sensor scanningsysteem PAL aantal pixels 537 (H) x 597 (V) - PAL ­resolutie 520 tv-lijnen min. verlichting 0.01 lux / 0 lux (met IR leds aan) golflengte 400 - 850 nm IR aantal LEDs 54 effectief bereik 50 m IR functie ON CDS systeem activeert de LED s wanneer omgevingslicht < 10 lux IR LEDs golflengte 840 nm, hoek 40°, vermogen 200 mW synchronisatiesysteem intern interlace 2:1 interlace video-uitgangssignaal 1.0 Vpp, 75 ohm, composiet video S/R verhouding > 52 dB (AGC uit) witbalans ja auto elektronische iris (AES) 1/50 - 1/100000 s tegenlichtcompensatie ja gammacorrectie 0.45 lens f6 mm / F2.0 lenshoek 53° werkomgeving temperatuur: -10°C tot +50°C, vochtigheid: < 90% RH opslagomgeving temperatuur: -20°C tot +70°C, vochtigheid: < 70% RH beschermingsgraad IP68 voeding DC voeding via coaxiale kabel verbruik 4 W afmetingen 110 x Ø 75 mm gewicht 2.9 kg voeding via coaxkabel voeding camera constante DC stroombron via coaxkabel max. kabellengte 300 m RG-59U kabel verbruik 6 W voeding 230 VAC ~ 50 Hz afmetingen 218 x 44 x 96 mm
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
V. 02 – 11/09/2012 6 ©Velleman nv
Page 7
1
r
U
h
,
j
I
i
o
d
u
l
u
C
D
e
a
e
a
c
d
a
t
e
o
i
i
u
p
q
a
e
c
d
d
a
o
h
g
e
e
n
p
n
d
a
k
t
o
h
M
n
e
t
e
a
g
é
s
n
x
l
e
u
e
U
d
s
B
l
E
s
u
n
m
é
e
s
c
p
g
p
e
a
s
w
e
e
c
n
t
i
o
n
v
s
e
n
n
d
f
e
p
n
r
o
d
u
o
e
i
a
s
s
m
d
v
p
e
i
e
e
t
n
De info kennisg
© AUTE Vellema voorbe
kopiëren schrifteli
matie in deze
eving.
RSRECHT
n nv heeft he
ouden. Het is
te vertalen, t
ke toestemmin
handleiding
auteursrech
niet toegestaan
bewerken en
g van de recht
CAMCOL
an te allen tij
voor deze ha
om deze hand
p te slaan op e ebbende.
UL32
de worden ge
ndleiding. All
eiding of gede
en elektronisch
ijzigd zonde
wereldwijde
lten ervan ove
medium zonde
r voorafgaan
rechten
te nemen, te
r voorafgaande
e
1.
Aux rés Des inf
En cas
Nous vo l’apparei revende
2.
3.
Se référ
Se f
Tout modi
N’uti
La g noti résul
L’en
Inst
ntroducti
dents de l'Un rmations env
Ce symbole s peut polluer l' éventuelles) l’appareil en recyclage loc l’environnem
e questions,
s remercions d
. Si l’appareil a
r.
onsignes
Garder hors
Débrancher l’ l'appareil ; n
Il n’y a aucun éventuelles c
irectives
r à la garanti
Protéger cont
Protéger cont
miliariser avec
modification
fications par le
liser qu’à sa fo
rantie ne s’ap e et votre reve tent.
ommagement
ller et utiliser l
n
on européen ronnemental
r l'appareil ou
environnement
armi les déche uestion. Renvo l. Il convient d nt.
ontacter les
e votre achat ! été endomma
e sécurit
e la portée des
ppareil s’il n’e
n pas le câble. e pièce mainte
ez votre reven
énérales
de service et
re la chaleur e
re les chocs et
le fonctionnem
st interdite po
client ne tomb
ction prévue.
lique pas aux
deur déclinera
e l’étiquette «
caméra en re
ODE D’
e s importante
l'emballage ind
. Ne pas jeter
s municipaux
yer les équipe
respecter la r
utorités local
Lire la présent
é pendant le tr
enfants et des
t pas utilisé ou
able par l’utili
deur.
de qualité Ve
trême.
e traiter avec
nt avant l’em
r des raisons d
nt pas sous la
n usage impro
ommages surv
toute respons
Don’t open » pectant la lég i
MPLOI
concernant
ique que l’élimi
n appareil élec
on sujets au tr
ents usagés à glementation l
es pour élimi
notice attenti
ansport, ne pa
personnes non
pour le nettoy
ateur. Comma
lleman® en fi
irconspection p
loi.
e sécurité. Les
arantie. re annule d'of nus en néglig
bilité pour les
annule la gara
lation et la vie
e produit
ation d’un app rique ou électr sélectif ; une
votre fournisse
cale relative à
ation.
ement avant la l’installer et c
autorisées.
r. Tirer la fich
der des pièces
de notice.
endant l’opérat
ommages occ
ice la garantie.
ant certaines d roblèmes et le
tie.
privée des tier
areil en fin de
nique (et des échèterie trait
r ou à un serv
la protection d
mise en servic
nsulter votre
pour débranch
de rechange
on.
sionnés par de
irectives de cet
défauts qui e
.
ie iles ra
ce de
de
er
s
e
V. 02 –
1/09/2012
7
©Velle
an nv
Page 8
CAMCOLBUL32
4. Caractéristiques
caméra couleur IR DSP submersible pour usage à l'intérieur, à l'extérieur et jusqu'à une profondeur
de 30 m
le système CDS automatique permet un usage nocturne
éclairage IR (vision nocturne en N/B) est activé automatiquement quand la lumière ambiante devient
trop faible
accessoires: 30 m de câble RG58U, support de montage, alimentation sur câble coaxial.
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice. adaptateur secteur D fusible
A DEL d’alimentation (vert) E interrupteurs DIP pour courant continu B interrupteur marche/arrêt F connexion caméra C cordon d’alimentation G connexion moniteur
raccordement du matériel 3 vers le moniteur
1 connexion vers le moniteur 4 cordon d’alimentation 2 vers la caméra 5 alimentation coax iale
6. Installation
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
7. Spécifications techniques
caméra
capteur capteur CCD Exview HAD 1/3" de Sony système de balayage PAL nombre de pixels 537 (H) x 597 (V) - PAL ­résolution 520 lignes TV éclairage min. 0.01 lux / 0 lux (avec LEDs IR allumées) longueur d'onde 400 - 850 nm IR nombre de LEDs 54 plage effective 50 m fonction IR ON système CDS active les LEDs IR automatiquement lorsque la
LEDs IR longueur d'onde : 840 nm ; angle : 40° ; puissance : 200 mW système de sync. sync. interne interlace interlace 2:1 signal de sortie vidéo 1.0 Vpp, 75 ohm, composite rapport S/B vidéo > 52 dB (AGC éteint) balance des blancs oui iris électronique automatique (AES) 1/50 - 1/100000 s. compensation du contre-jour (BLC) oui correction gamma 0.45 objectif f6 mm / F2.0 angle de l'objectif 53° environnement de travail température : -10°C à +50°C, humidité : < 90% RH environnement de stockage température : -20°C à +70°C, humidité : < 70% RH indice de protection IP68 alimentation alimentation CC via câble coaxial consommation 4 W dimensions 110 x Ø 75 mm poids 2.9 kg
lumière ambiante < 10 lux
V. 02 – 11/09/2012 8 ©Velleman nv
Page 9
1
a
t
r
m
t
o
o
u
t
l
T
e
s
a
e
I
u
a
d
I
N
e
e
d
o
v
n
é
t
ó
a
c
a
e
p
n
a
e
n
e
e
p
s3622
l
l
t
r
o
N
e
e
o
p
c
e
O
a
u
e
n
u
s
a
B
t
H
m
r
a
o
f
o
L
e
e
v
r
a
p
s
m
®
r
a
S
e
p
e
ê
t
e
o
R
e
r
m
p
s
a
c
n
l
n
m
c
n
e
s
d
o
s
o
e
d
a
s
a
m
e
e
e
t
b
aliment
alimenta longueu consom alimenta dimensi
N’empl mesure (directs Pour pl notre si
Toutes l préalab
© DROI SA Vell réservé
notice p préalabl
tion par câbl
ion de la camé
max. du câble
ation
ion
ns
yer cet appar conforme au
ou indirects)
s d’informati e web www.
es informatio
e.
S D’AUTEUR
man est l’aya
. Toute reprod
r quelque proc écrit de l’ayan
coax
ra
il qu’avec de
roit applicab
pouvant résu
n concernan
elleman.eu.
s présentées
nt droit des d
uction, traducti
dé ou sur tout droit.
CAMCOL
ource d'alimen
00 m de câble W 30 VCA ~ 50 18 x 44 x 96
s accessoires
e être tenue ter de l’utilis
cet article et
dans cette n
oits d’auteur
n, copie ou di
support électr
UL32
ation CC const
RG-59U
z
m
d’origine. La
esponsable d
tion de cet a
la dernière v
tice peuvent
pour cette no
fusion, intégral nique que se s
nte via câble
A Velleman
s dommages
pareil.
rsion de cett
tre modifiée
ice. Tous dro
ou partielle,
it est interdite
oax
e peut, dans l
ou lésions
notice, visit
sans notifica
its mondiaux
u contenu de c sans l’accord
a
r
tion
tte
1.
A los ci Import
¡Gracias usarla. S distribui
2.
3.
Véase la
ntroducci
dadanos de l
ntes informa
Este símbolo dañar el med No tire este empresa esp reciclaje local
Si tiene dud
por haber com i el aparato ha
or.
nstruccio
Mantenga el
Desconecte si limpiarlo. Tir
El usuario no distribuidor si
ormas ge
Garantía de s
No exponga
No agite el a
MA
n
Unión Europ
iones sobre
en este aparat io ambiente.
parato (ni las
cializada en re
. Respete las l
as, contacte c
rado la CAMC
sufrido algún d
es de seg
parato lejos d
empre el apara siempre del e
habrá de efect necesita pieza
erales
rvicio y calid
ste equipo a te
arato. Evite us
UAL DE
a
l medio ambi
o el embalaje
ilas, si las hubi
iclaje. Devuel
yes locales en
on las autorid
LBUL32! Lea
ño en el trans
ridad
l alcance de pe
to si no va a u
chufe para des
ar el manteni de recambio.
ad Velleman
mperaturas ext
r excesiva fue
USUA
nte concerni
indica que, s i ti
ra) en la basu
a este aparato
elación con el
ades locales
tentamente la
orte no lo inst
rsonas no capa
arlo durante u
conectar el cab
iento de ningu
al final de est
remas.
za durante el
IO
nte a este pr
ra las muestra
a doméstica; d
a su distribuid
edio ambient
ara residuos.
instrucciones
le y póngase e
itadas y niños.
largo período e de red, nunc
a pieza. Conta
e manual del u
anejo y la inst
ducto
inservibles, po
ebe ir a una r o a la unidad
.
del manual ant
n contacto con
e tiempo o an
del propio ca
cte con su
uario.
lación.
drían
de
s de
su
es de le.
V. 02 –
1/09/2012
9
©Velle
an nv
Page 10
CAMCOLBUL32
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la
garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Si está dañada la etiqueta « Don’t open » se anula la garantía.
Instale y utilice la cámara al respetar la legislación y la vida privada de terceros.
4. Características
cámara IR DSP sumergible a color para utilizar en interiores, exteriores y hasta una profundidad
de 30 m
gracias al sistema CDS automático puede utiliz ar la cámara de noche
la iluminación IR (con visión nocturna B/N) se activa automáticamente en caso de poca luz ambiental
accesorios: cable RG58U 30 m, soporte de montaje, alimentación con cable coaxial.
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. adaptador de red D fusible
A LED de alimentación (verde) E interruptores DIP para la corriente constante B interruptor ON/OFF F conexión cámara C cable de alimentación G conexión monitor
conexión del hardware 3 hacia el monitor
1 conexión al monitor 4 cable de alimentación 2 hacia la cámara 5 alimentación coaxial
6. Instalación
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
7. Especificaciones
cámara
elemento de imagen 1/3" sensor CCD Sony Exview HAD sistema de exploración PAL número de píxeles 537 (H) x 597 (V) - PAL ­resolución 520 líneas TV iluminación mínima 0.01 lux / 0 lux (LEDs IR encendidos) longitud de la onda luminosa 400 - 850 nm IR número de LEDs 54 alcance 50 m función IR ON el sistema CDS activa los LEDs IR automáticamente si la iluminación
LEDs IR longitud de la onda 840 nm, ángulo 40°, potencia 200 mW sincronización interna entrelazado 2:1 entrelazado señal de salida vídeo 1.0 Vpp, 75 ohm, compuesto relación señal / ruido del vídeo > 52 dB (AGC desactivado) balance de blancos sí iris electrónico (sistema AES) 1/50 - 1/100000 seg. compensación de contraluz (BLC) sí corrección de contraste (gama) 0.45 óptica f6 mm / F2.0 ángulo de visión 53°
V. 02 – 11/09/2012 10 ©Velleman nv
ambiente < 10 lux
Page 11
1
t
t
c
o
o
a
c
o
c
o
e
á
,
C
o
e
E
E
e
w
b
w
S
a
n
a
ó
s
n
a
l
O
r
r
o
c
v
B
e
e
n
e
t
s
n
d
k
m
mIP6
m4 W1102.9
e3006 W230218
c
u
r
w
c
o
t
e
E
n
e
u
n
a
e
a
e
M
p
u
f
T
B
p
a
G
m
n
)
e
.
n
a
e
r
u
m
a
e
o
l
o
L
u
S
a
c
e
r
s
U
z
m
e
o
n
ä
e
n
E
0
0
r
p
r
E
E
y
n
ö
e
e
g
h
m
d
s
i
d
l
tempera tempera grado de alimenta consum dimensi peso
aliment
alimenta longitud consum alimenta dimensi
Utilice daños n Para m usuario Se pued
© DERE Vellema derech
guardar
ura de funcion ura de almace
protección IP
ión
nes
ción por cabl
ión de la cám
máx. del cable
ión
nes
ste aparato s
i lesiones cau
s informació visite nuestr
en modificar
HOS DE AUT n NV dispone s mundiales r
ste manual de
miento te amiento te
ali
e coaxial
ra fu
lo con los ac ados por un
sobre este p
página ww
as especifica
R
de los derech
eservados. Es
l usuario o part
CAMCOL
peratura: de ­peratura: de -
8
entación DC
x Ø 75 mm
kg
nte de aliment
m de cable R
VAC ~ 50 Hz x 44 x 96 m
esorios origi
so (indebido oducto y la v .velleman.eu iones y el co
s de autor p
á estrictament
s de ello sin p
UL32
10°C a +50°C, 20°C a +70°C,
or cable coaxia
ción CC const
-59U
ales. Vellema
de este apar rsión más re
tenido de est
ra este manu
prohibido rep
evio permiso e
humedad: < 9 humedad: < 7
l
nte por cable c
n NV no será ato.
iente de este
manual sin
al del usuario
oducir, traduci
crito del derec
% RH % RH
oaxial
esponsable
manual del
revio aviso.
. Todos los
, copiar, editar
ho habiente.
e
y
1.
An alle Wichtig
Falls Z
Wir beda Inbetrie sein, ver
2.
V. 02 –
inführung
inwohner de Umweltinfo
Dieses Symb Produktes na Einheit (oder verwendeten werden. Dies retourniert w
eifel bestehe
nken uns für d
nahme sorgfäl
enden Sie da
icherheits
Halten Sie Ki
Trennen Sie den Netzstec
Es gibt keine
1/09/2012
BEDI
Europäische
mationen üb
l auf dem Prod h seinem Lebe
erwendeten B
atterien müss Einheit muss rden. Respekti
, wenden Sie
n Kauf der CA ig durch. Über Gerät nicht un
hinweise
der und Unbef
as Gerät bei Ni
er an der Griff
zu wartenden
NUNGS
Union
r dieses Prod
kt oder der Ve szyklus der U
tterien) nicht
n von einer sp
n den Händler
ren Sie die ört
sich für Ents
COLBUL32!
rüfen Sie, ob T
d wenden Sie s
gte vom Gerät
chtbenutzung
läche an und zi
eile. Bestellen
11
ANLEIT
kt
rpackung zeigt
welt Schaden
ls unsortiertes
zialisierten Fir
der ein örtlich
ichen Umweltv
rgungsrichtli
esen Sie diese
ransportschäde
ich an Ihren H
fern.
nd vor jeder R
ehen Sie nie a
ie eventuelle
NG
an, dass die En
ufügen kann.
Hausmüll; die
a zwecks Rec
s Recycling-U
rschriften.
ien an Ihre
Bedienungsanl n vorliegen. So
ndler.
inigung vom N der Netzleitun
rsatzteile bei I
tsorgung diese
ntsorgen Sie d inheit oder
cling entsorgt
ternehmen
rtliche Behör
itung vor
llte dies der Fal
tz. Fassen Sie
.
rem Fachhänd
©Velle
e
e.
l
dazu
er.
an nv
Page 12
CAMCOLBUL32
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
haben.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch
eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst
kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch .
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Be dienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bei Beschädigung des Etiketts ‘Don’t open’ erlischt der Garantieanspruch.
Installieren und verwenden Sie die Kamera nicht für illegale Praktiken. Respektieren Sie die
Intimsphäre.
4. Eigenschaften
DSP untertauchbare IR-Farbkamera zur Anwendung im Innen- und Außenbereich und bis eine Tiefe
von 30 m
Betrieb im Dunkeln mit automatischem CDS-Lichtsteuerungssystem für Erfassung den ganzen Tag
IR-Beleuchtung (mit S/W-Nachtsicht) wird automatisch ausgelöst wenn das Umgebungslicht zu
schwach ist
Zubehör: 30 m RG58U-Kabel, Montagebügel, Stromversorgung mit Koaxkabel
5. Umschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Netzteil D Sicherung
A Stromversorgungs-LED (grün) E DIP-Schalter für Konstantstrom B EIN/AUS-Schalter F Anschluss auf Kamera C Netzkabel G Anschluss auf Monitor
Anschluss der Hardware 3 auf Monitor
1 Monitoranschluss 4 Netzkabel 2 auf Kamera 5 Koaxialkabel
6. Installation
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
7. Technische Daten
Kamera
Aufnahme-Element 1/3" Sony Exview HAD CCD Sensor Abtastsystem PAL Pixelanzahl 537 (H) x 597 (V) - PAL ­Auflösung 520 TV-Zeilen Mindestbeleuchtung 0.01 lux / 0 lux (IR-LEDs ein) Lichtwellenlänge 400 - 850 nm IR LEDs 54 effektive Reichweite 50 m IR einschalten CDS-Autoste uerung aktiviert die LEDs wenn das
V. 02 – 11/09/2012 12 ©Velleman nv
Umgebungslicht < 10 Lux ist
Page 13
CAMCOLBUL32
T
T
IR-LEDs Wellenlänge: 840 nm; Winkel: 40°; Leistung: 200 mW Synchronistationssystem interne Synchronisation 'Interlace' 2:1 'interlaced' Videoausgangssignal 1.0 Vpp, 75 Ohm, 'composite' Video-Signal/Rauschabstand > 52 dB (AGC aus) Weißabgleich ja automatische elektronische Blende (AES) 1/50 - 1/100000 Sek. Hintergrundbeleuchtung-Kompensation ja Gammakorrektur 0.45 Objektiv f6 mm / F2.0 Blickwinkel 53° Betriebstemperatur und -Feuchte Lagertemperatur und -Feuchte
emperatur: -10°C bis +50°C, Feuchte: < 90% RH
emperatur: 20°C bis +70°C, Feuchte: < 70% RH IP-Schutzart IP68 Stromversorgung DC-Strom über Koaxialkabel Stromverbrauch 4 W Abmessungen 110 x Ø 75 mm Gewicht 2.9 kg
Stromversorgung über Koaxkabel
Stromversorgung DC-Konstantstrom über Koaxkabel max. Kabellänge 300 m RG-59U Kabel Stromverbrauch 6 W Stromversorgung 230 VAC ~ 50 Hz Abmessungen 218 x 44 x 96 mm
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
V. 02 – 11/09/2012 13 ©Velleman nv
Page 14
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non­rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
Page 15
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingunge n in Be zu g a uf Ko nsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Made in Taiwan
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
Imported by Velleman nv
www.velleman.eu
Loading...