Velleman LBUL28 User Manual [en, de, es, fr]

CA
M
I
R
A
A
s
O
L
A
K
D
U
B
T
O
O
L
E
I
G
F
R
S
F
3
32334
4
M
R
F
N
1/3" H 72 IR L 1/3" H CAMÉR CÁMAR 72 LED 1/3" H 72 IR-
COL
GH RESOLU
EDs
SONY EFFI 1/3" HR S
1/3" DE A
IR
CHAUFLÖS
EDs
UL28
ION SONY E
DSP CAME
NY EFFIO D
TA RESOLUC
NDE SONY E
FIO DSP CA
A MET 72 I P AVEC 72 L
IÓN SONY E
FIO DSP-KA
ERA WITH
-LEDS EDS IR
FIO DSP CO
MERA MIT
USER M GEBRUI NOTICE MANUAL BEDIEN
NUAL ERSHANDLEID
’EMPLOI DEL USUARIO NGSANLEITUN
NG 1
  
4
CAMCOLBUL28
A video video B power voeding
A vídeo vidéo B alimentación alimentation
A Video B Stromversorgung
V. 02 – 10/05/2012 2 ©Velleman nv
0
s
n
R
u
t
a
K R Dsf
e
a
a
o
d
n
u
h
g
e
n
t
U
E
t
t
n
u
e
e
c
u
s
o
S
t
e
c
r
U
n
d
c
b
u
d
r
v
r
p
e
c
o
i
v
t
n
e
d
e
o
n
y
a
i
e
r
e
r
u
f
r
e
n
o
c
f
r
'
e
r
CAMCOLB
L28
1. In
To all re Importa
service.
If in dou
Thank yo bringing install or
2. S
3. G
Refer to t of this m
Famili using
All m cause warra
Only unaut
Dama cover any e
Keep
troduction
idents of the
t environmen
This symbol on the device after dispose of the u should be taken should be return
espect the local
bt, contact yo
for choosing V
his device into s
use it and conta
fety Instr
eep the device
isk of electric O NOT disasse
erviceable part
or service and/
neral Guid
he Velleman®
nual.
rise yourself wi
it.
difications of th
by user modifi ty.
se the device fo
orised way will e caused by dis
d by the warran
suing defects o
his device away
SER MA
uropean Unio al information
he device or the its lifecycle coul
it (or batteries) to a specialized ed to your distri environmental r
r local waste
lleman! Please
rvice. If the de
t your dealer.
ctions
away from child
shock when o
mble or open th
inside the devi r spare parts.
elines
ervice and Qu
h the functions
device are forb ations to the de
r its intended pu
void the warran regard of certai ty and the deale
problems.
from extreme h
NUAL
about this pro
package indicat
harm the envir as unsorted mu
ompany for rec utor or to a loc les.
isposal author
ead the manual
ice was damag
en and unautho
ening the cov
cover. There a
e. Refer to an a
ality Warranty
f the device be
dden for safety
ice is not cover
rpose. Using the y.
guidelines in th
r will not accept
at.
uct
s that disposal nment. Do not icipal waste; it cling. This devi
l recycling
ties.
thoroughly be d in transit, don
ised users.
r.
e no user­thorized dealer
on the last page
ore actually
easons. Damag
d by the device in an is manual is not
responsibility fo
f
e
o
e
t
s
V. 02 – 1
/05/2012
3
©Velleman
v
CAMCOLBUL28
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
DO NOT use this product to violate privacy laws or perform other illegal activities.
4. Features
weatherproof
with B/W night vision (IR LEDs)
super high resolution
special functions via on-screen display (OSD) set-up menu
o shutter / AGC o white balance.
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1 IR LEDs 5 bracket 2 lens 6 zoom and focus adjust 3 light sensor 7 camera bolt 4 sunshield
6. Hardware installation
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Choose a location for the camera, keeping following guidelines in mind:
o do not install the camera in locations where extremely high or low
temperatures or excessive vibrations may occur.
o avoid mounting the camera near high electro-magnetic fields. o do not aim the camera at the sun or other extremely bright objects
or reflections (e.g. metal doors).
Use the mounting bracket [5] to determine the location of the mounting holes. Drill the holes and secure the bracket [5] using screws.
Attach the camera to the mounting bracket [5] with the camera bolt [7].
Connect the power connector [B] to the 12VDC power supply (not incl.).
Connect the BNC connector [A] to a monitor (not incl.).
Point the camera towards the field of interest and tighten the position
bolt.
Manually adjust the zoom and focus with the screws [6].
V. 02 – 10/05/2012 4 ©Velleman nv
CAMCOLBUL28
7. OSD Settings
There is a small joystick in the camera cable that allows you to adjust the settings of the camera using an on-screen display (OSD).
Press the middle button to access the menu, or to select an option.
Press the up and down buttons to move up and down in the menu.
Press the left and right buttons to modify the menu parameters.
In the OSD menu:
NEXT/BACK: select this option and press the middle button to go to the next/previous page of options in the menu.
RETURN: select this option and press the middle button to return to the previous level in the menu.
EXIT: select this option and press the middle button to leave the OSD menu without saving the settings.
SAVE ALL: select this option and press the middle button to save all settings.
CAMERA RESET: select this option and press the middle button to reset the camera to the factory defaults.
The OSD menu settings are described in detail below.
7.1 Lens
The LENS menu is not applicable to this camera. You can leave the settings as they are.
7.2 Shutter/AGC
Use this menu option to control how the camera responds to high and low light settings using auto-gain and shutter settings. You can choose automatic or manual control. Automatic control is usually sufficient for most environments.
Display: SHUTTER/AGC
AUTO SETUP
MODE = SHUT: the camera adjusts the image by changing
the shutter speed. You can configure high and low luminance conditions. HIGH LUMINANCE: use this to adjust bright images.
BRIGHTNESS: Set the brightness level for high luminance mode. Default setting is 24.
Note: if you adjust this setting, we recommend that you do it when there is a lot of light available.
V. 02 – 10/05/2012 5 ©Velleman nv
CAMCOLBUL28
LOW LUMINANCE: use this to adjust dim images using
automatic gain control.
MODE: set to AGC to use automatic gain control. Set to OFF to switch automatic gain control off.
BRIGHTNESS: Set the brightness level for low luminance mode.
If you want to adjust this setting, we recommend that you do it when it is very dark (night).
MANUAL Use manual mode only in environments with the exact same
Note: AGC can introduce more noise in the image.
amount of light throughout the day. We recommend using the automatic mode even under such conditions. Note: if the scene becomes brighter or dimmer, the camera will not adjust and the image may be over- or underexposed. MODE = SHUT + AGC: you can set the shutter speed and AGC as specified below:
SHUTTER: set the shutter speed between 1/50 and 1/10000. The slower the shutter speed, the brighter the image. Faster shutter speeds are used if you want to capture fast moving objects with less motions blur.
AGC: set the AGC between 6 and 44.8 dB.
7.3 White balance
Use this menu options to define the white balance adjustment. Display: WHITE BAL
ATW ATW = auto-tracking white balance. White balance makes sure
that white objects are always reproduced correctly. The ATW option controls the automatic white balance adjustments. For most environments, the default settings are sufficient.
SPEED: controls how fast the camera will adjust the white balance. The higher the setting, the faster the adjustment. Note: a too fast adjustment can result in colour oscillation.
DELAY CNT: specifies how often the camera checks for colour changes and apply the ATW settings. The lower the number, the more frequent the che cks and adjustments.
ATW FRAME: sets the frame magnification for the camera to identify the colour changes. (Recommended setting is 1.0.)
ENVIRONMENT: choose INDOOR for indoor environments, and OUTDOOR for outdoor environments.
PUSH This is a fixed setting.
V. 02 – 10/05/2012 6 ©Velleman nv
CAMCOLBUL28
USER1 USER2
ANTI CR Anti colour rolling. Some types of lighting can cause colour bars
MANUAL When you switch the camera on, it will acquire a white balance
PUSH LOCK
These are two user-definable setting that let you control red and blue gain. This can be useful in environments that are saturated with a single colour of light (for example bars or entertainment venues), or it can help vision-impaired (colour-blind) users.
rolling over the screen. Use this setting to compensate.
value from the whitest object in view. The camera will then reproduce white colour based on this value, regardless of changes in colour temperature or other factors. If this value gives insufficient colour quality, you can manually adjust the balance between red and blue levels to improve the image. Use this option to adjust white balance based on a white object that you use as a baseline. Point the camera at the white object and make sure it fills as much of the screen as possible. Click the middle button on the joystick. The camera will now use the colour of that white object as a baseline.
7.4 Back light
If there is a bright light in the background, for example from a window, the image around it may be too dim to see clearly. In that case, use the backlight function to compensate.
Display: BACKLIGHT
OFF No backlight compensation BLC Back light compensation. The camera automatically brightens the
dim parts of the image.
HLC Highlight compensation. Use this setting to compensate for extreme
differences between dark and light areas. For example, if someone shines a bright light directly into the lens, the entire image can become overexposed. With HLC, the camera masks the bright area so that the area around the light source is still visible.
7.5 Picture adjustment
These are the common adjustments for video images: MIRROR to mirror the image, BRIGHTNESS (brightness), CONTRAST (contrast),
SHARPNESS (sharpness), HUE (hue), and GAIN (gain).
7.6 ATR
Use the Adaptive Tone Reproduction (ATR) function to improve the colour tones of subjects in images that contain both bright and dim areas (for example, a wall with a window).
V. 02 – 10/05/2012 7 ©Velleman nv
CAMCOLBUL28
Note: ATR can introduce noise in night-time images. Display: ATR
OFF ATR is switched off ON ATR is active. Use the settings below.
LUMINANCE: Use this setting to adjust luminance.
CONTRAST: Use this setting to adjust contrast.
7.7 Motion detection
Use this function to see motion detection during live monitoring. You can use:
Block display: in a grid of squares, select the areas where you want to use motion detection. If the camera detects motion in one of the enabled squares, the image in that square will ‘flash’.
Monitor area selection: you can select up to 4 separate areas for motion detection. If the camera detects motion, the outer edge of the area will ‘flash’.
Display: MOTION DET
OFF Motion detection is switched off ON Motion detection is active. Use the settings below.
DETECT SENSE: Set the motion detection sensitivity. With a higher
sensitivity, slighter movements will be detected. BLOCK DISP: block display. Use this option to select squares in a grid for motion detection.
1. Set BLOCK DISP to ENABLE and press the middle button. The grid appears on the screen. Use the navigation buttons on the joystick to select the squares and click the middle button to enable/disable each of them for motion detection. Motion is detected in the squares that show the grid. Motion is not detected in squares that show the camera image without grid. When you have finished, press and hold the middle button for 3 seconds, then release.
2. Next, set BLOCK DISP to ON.
3. To disable block display, set BLOCK DISP to OFF.
MONITOR AREA: use this option to select a predefined rectangular
area for motion detection. You can define up to 4 areas.
1. First, set MONITOR AREA to ON.
2. Select which of the 4 areas you want to define in AREA SEL
(1/4 … 4/4).
3. Use the TOP, BOTTOM, LEFT, and RIGHT settings to define the top, bottom, left, and right edge of the area.
V. 02 – 10/05/2012 8 ©Velleman nv
CAMCOLBUL28
7.8 Privacy
Use this function to block a part of the image where you don’t want to view activity. For example, if part of the image shows a public area where recording may be illegal. You can define up to 8 areas.
Display: PRIVACY
OFF Privacy is switched off ON Privacy function is active. Use the settings below.
Select which of the 8 areas you want to define in AREA SEL (1/8 … 8/8). Use the TOP, BOTTOM, LEFT, and RIGHT settings to define the top, bottom, left, and right edge of the area.
COLOR: sets the colour of the privacy area.
TRANSP: sets the transparency for the privacy area.
MOSAIC: creates a mosaic pattern in the privacy area. This is
useful if you want to make an area private, but still want to use it for motion detection.
7.9 Day / night
The camera can switch automatically between colour images in day conditions and black-and-white images in night conditions. Use this function to control the day/night behaviour of the camera. Note: black-and-white images are much clearer and contain less noise at low light levels.
Display: DAY/NIGHT
COLOR The camera always makes colour images. B/W The camera always makes black-and-white images.
AUTO The camera makes colour images during the day and black-and-
V. 02 – 10/05/2012 9 ©Velleman nv
BURST: you can switch burst on or off to improve the image quality. The burst function sends a colour signal to the monitor in B/W mode. This may degrade the clarity of the image.
white images during the night. Use the settings below.
BURST: you can switch burst on or off to improve the image quality. The burst function sends a colour signal to the monitor in B/W mode. This may degrade the clarity of the image.
DELAY CNT: delay counter. Defines the delay before the camera switches from day to nigh mode or vice versa. This prevents the camera from switching over too quickly if the light conditions change only briefly.
DAYÄNIGHT: sets the threshold for switching from day to night mode. The lower the setting, the less light is required
CAMCOLBUL28
to switch to night mode. Recommended settings are 40-75 for indoors, and 150 for outdoors.
NIGHTÄDAY: sets the threshold for switching from night to day mode. The higher the setting, the more light is required to switch to day mode. Recommended settings are 50-85 for indoors, and 175 for outdoors.
Remarks:
The DAY>NIGHT setting must always be lower than the NIGHT>DAY setting.
Make sure that the difference between the two settings is large enough. If the settings are too close together, the camera will switch too often between the two modes.
7.10 Noise reduction
Use this function to set the noise reduction mode. Display: NR
OFF Noise reduction is switched off. Y Use only luminance (Y) noise reduction. C Use only colour (C) noise reduction. Y/C Use both luminance (Y) and colour (C) noise reduction
(recommended setting). Set Y LEVEL for luminance and C LEVEL for colour noise reduction.
7.11 Camera ID
Use this function to give the camera a name. The name will appear on the monitor. You can define where the name appears on the screen.
Display: CAMERA ID
OFF No name for the camera. ON You can enter two lines of 26 characters for the camera name.
Note: make sure that CHR1 is selected.
Position the cursor in the text line by selecting the arrow icons
ÃÄÅÆ on the OSD screen.
Use the navigation buttons on the joystick to select the characters for the name. Press the middle button to confirm and move to the next character.
Select CLR to delete a character.
Select POS to position the name on the monitor. Use the
navigation buttons on the joystick to move the text to the desired position, and press the middle button to confirm.
V. 02 – 10/05/2012 10 ©Velleman nv
CAMCOLBUL28
7.12 Sync
Synchronisation setting for the camera. You cannot adjust this setting. Synchronisation is always internal.
7.13 Language
Use this function to set the language of the OSD menu.
8. Technical specifications
IP rating IP66 pick-up element 1/3" Sony 960H colour CCD image sensor pixels 976(H) x 582(V) - PAL horizontal resolution 700 TV lines DSP Sony Effio min. illumination 0.001 Lux – F2.0 IR LEDs 72 max. IR projection distance 40m S/N ratio > 52dB (AGC off) electronic shutter 1/50 to 1/100 000s lens f2.8-10mm / F1.4 lens angle 104° ~ 33° Colour Rolling Suppress yes white balance automatic AGC yes video output 1.0Vpp composite, 75 Ohm power supply DC 12V (use PS1205R, not incl.) current consumption 125mA (IR off), 650mA (IR on) operating temperature -10°C ~ +40°C dimensions 275 x 95 x 100mm weight 1050g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this user manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
V. 02 – 10/05/2012 11 ©Velleman nv
CAMCOLBUL28
© COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by
Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
V. 02 – 10/05/2012 12 ©Velleman nv
0
j
Dntbe
d
r
n
o
k
e
H E Dod
g
g
n
e
e
w
t
i
r
j
e
e
e
I
a
r
h
e
l
e
e
e
r
n
v
m
a
c
®
v
n
e
k
a
d
m
U
A
e
e
v
d
u
h
a
a
e
e
e
e
w
v
k
t
t
e
t
t
v
a
c
c
t
o
g
m
m
i
e
n
a
e
n
w
n
g
CAMCOLB
L28
1. In
Aan alle Belangri
brengen.
Hebt u v betreffe
Dank u v in gebrui installeer
2. V
3. Al
Raadplee handleidi
Leer
Om v
door garan
Gebru gebru
De ga richtli afwijz houd
Besch
V. 02 – 1
GEBRU
leiding
ingezetenen v
ke milieu-info
it symbool op h
a zijn levenscyc
oebrengen aan
atterijen) niet b
en gespecialise
it toestel naar u
Respecteer de p
agen, contact de de verwijd
or uw aankoop! neemt. Werd h het dan niet en
iligheidsi
oud buiten het
lektrocutiege
eze camera
nderdelen verv ealer.
emene ri
de Velleman
g.
erst de functies
iligheidsredene
ijzigingen die d ie.
ik het toestel en
k vervalt de gar
antie geldt niet nen in deze han
n voor defecten
n.
rm tegen extre
/05/2012
KERSH
n de Europes matie betreff
et toestel of de lus wordt wegge
et milieu. Gooi
ij het gewone h
rd bedrijf terec
w verdeler of na
aatselijke milieu
er dan de pla
ring.
Lees deze handl
t toestel besch
aadpleeg uw de
structies
bereik van kind
aar bij het op
ag NIET geop
ngen. Bestel ev
htlijnen
service- en k
an het toestel
mag u geen wij
gebruiker heef
el waarvoor he ntie.
voor schade doo
leiding en uw d
of problemen di
e hitte.
13
NDLEID
Unie nde dit produc
erpakking geeft
worpen, dit toes
it toestel (en e ishoudelijke afv tkomen voor re
ar een lokaal re wetgeving.
tselijke autori
eiding grondig v
digd tijdens het
aler.
ren en onbevoe
nen van de ca nd worden. U
ntuele reserveo
aliteitsgarant
ennen voor u h
zigingen aanbre
aangebracht va
gemaakt is. Bij r het negeren v
aler zal de vera
e hier rechtstre
ING
aan dat, als het
el schade kan
entuele
l; het moet bij yclage. U moet yclagepunt
eiten
or u het toestel
transport,
den.
era.
ag geen
nderdelen bij u
e achteraan dez t gaat gebruike
gen. Schade
lt niet onder de onoordeelkundi
n bepaalde
ntwoordelijkheid
ks verband mee
©Velleman
e
.
v
CAMCOLBUL28
Bescherm tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de bediening.
Installeer en gebruik deze camera niet voor illegale praktijken en
respecteer ieders privacy.
4. Eigenschappen
weerbestendig
zwart-wit nachtzicht (IR-leds)
super HR
speciale functies via On-Screen Display (OSD) instelmenu
o sluiter / AGC o witbalans.
5. Overzicht
Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.
1 IR-leds 5 beugel 2 lens 6 regelknop zoom en scherpstelling 3 lichtsensor 7 gewricht 4 zonnekap
6. Hardware-installatie
Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.
Kies een geschikte installatieplaats en houd rekening met volgende punten:
o Houd de camera weg van extreme temperaturen en trilli ngen. o Installeer de camera niet in de buurt van magnetische velden. o Richt de camera niet naar de zon of naar een lichtweerkaatsend
voorwerp (bv. een metalen deur).
Gebruik de beugel [5] om de plaats van de montagegaten te bepalen. Boor de gaten en bevestig de beugel [5] met schroeven.
Bevestig de camera aan de beugel [5] met de schroef aan het gewricht [7].
Koppel de voedingsaansluiting [B] aan de 12VDC-voeding (niet meegeleverd).
Koppel de BNC-stekker [A] aan een monitor (niet meegeleverd).
Richt de camera naar de bewakingszone en draai de klemschroef vast.
Stel de zoom en scherpstelling handmatig in met de regelknoppen [6].
V. 02 – 10/05/2012 14 ©Velleman nv
CAMCOLBUL28
7. OSD-instellingen (On screen display)
Met een mini-joystick in de camerakabel kunt u de camera-instellingen regelen via een instelmenu (OSD).
Druk op de middelste toets voor toegang tot het menu, of om een optie te selecteren.
Druk op de up- of down-toets om door het menu te navigeren.
Druk op de linker- of rechtertoets om de parameters van het menu te wijzigen.
In het instelmenu (OSD):
NEXT/BACK: selecteer deze optie en druk op de middelste toets om naar de volgende/vorige pagina met menuopties te gaan.
RETURN: selecteer deze optie en druk op de middelste toets om naar het vorige menuniveau terug te keren.
EXIT: selecteer deze optie en druk op de middelste toets om het instelmenu te verlaten zonder de instellingen op te slaan.
SAVE ALL: selecteer deze optie en druk op de middelste knop om alle instellingen op te slaan.
CAMERA RESET: selecteer deze optie en druk op de middelste toets om de camera terug te zetten naar de fabrieksinstellingen.
De instellingen van het instelmenu worden hieronder in detail beschreven.
7.1 Lens
Het LENS-instelmenu is niet van toepassing op deze camera. Laat de instellingen ongewijzigd.
7.2 Sluiter/AGC
Hiermee kan de reactie van de camera op hoge en lage lichtintensiteit gecontroleerd worden via automatische versterking en sluiterinstellingen. U kan kiezen tussen een automatische of handmatige controlefunctie. De automatische controlefunctie volstaat voor de meeste omgevingen.
Display: SHUTTER/AGC
AUTO SETUP
MODE = SHUT: de camera past het beeld aan door de
sluitersnelheid te wijzigen. De camera kan ingesteld w o rde n voor hoge of lage omgevingshelderheid. HIGH LUMINANCE: heldere beelden aanpassen.
BRIGHTNESS: instelling helderheidsniveau bij een grote omgevingshelderheid. De standaardinstelling is 24.
Opmerking: Wij raden u aan om deze instelling te wijzigen in een heldere omgeving.
V. 02 – 10/05/2012 15 ©Velleman nv
CAMCOLBUL28
LOW LUMINANCE: donkere beelden aanpassen met de
automatische versterkingsregeling.
MODE: stel in op AGC om de automatische versterkingsregeling te gebruiken. Zet op OFF om de automatische versterkingsregeling uit te schakelen.
BRIGHTNESS: instelling helderheidsniveau bij lage omgevingshelderheid.
Wij raden u aan om deze instelling te wijzigen in een heel donkere omgeving ('s nachts).
MANUAL Gebruik de manuele modus enkel in een omgeving met constant
Opmerking: AGC kan meer ruis in de afbeelding veroorzaken.
omgevingslicht gedurende de hele dag. We raden u aan om de automatische modus te gebruiken, zelfs in deze omstandigheden. Opmerking: als de omgeving donkerder of lichter wordt, zal de camera de helderheid niet aanpassen en kan het beeld over- of onderbelicht zijn. MODE = SHUT + AGC: de sluitersnelheid en automatische versterkingsregeling kunnen als volgt worden ingesteld:
SHUTTER: stel de sluitersnelheid in tussen 1/50 en 1/10000. Hoe trager de sluitersnelheid, hoe lichter het beeld. Hoge sluitersnelheden worden gebruikt om snelbewegende voorwerpen vast te leggen met minder bewegingswaas.
AGC: stel de versterkingsregeling in tussen 6 en 44.8 dB.
7.3 Witbalans
Deze menuoptie wordt gebruikt om de witbalans in te stellen. Display: WHITE BAL
ATW ATW = auto-tracking white balance (automatische witbalans).
Door de witbalans wordt gewaarborgd dat witte objecten correct worden weergegeven. De ATW-functie regelt de automatische witbalanscorrectie. De standaardinstellingen voldoen voor vrijwel alle omgevingen.
SPEED: bepaalt de aanpassingssnelheid van de witbalans. Hoe hoger de waarde, hoe sneller de camera de witbalans aanpast. Opmerking: een te snelle aanpassing kan leiden tot kleurschommelingen.
DELAY CNT: bepaalt hoe vaak de camera de kleurveranderingen nagaat en de witbalanscorrectie toepast. Hoe lager de waarde, hoe frequenter de controles en de aanpassingen.
ATW FRAME: regelt de beeldvergroting zo dat de camera de
V. 02 – 10/05/2012 16 ©Velleman nv
CAMCOLBUL28
kleurverandering kan bepalen. (De aanbevolen instellingswaarde is 1.0.)
ENVIRONMENT: kies INDOOR voor binnenruimtes, en OUTDOOR voor buitenruimtes.
PUSH Dit is een vaste instelling. USER1 USER2
ANTI CR Anti-colour rolling. Bepaalde lichtomstandigheden kunnen
MANUAL Bij het aanzetten van de camera wordt de witbalanswaarde
PUSH LOCK
Twee personaliseerbare instellingen voor het regelen van rode en blauwe kleurversterking. Een handige instelling voor omgevingen verzadigd met één enkele kleur licht (bijv. bars of feestzalen), of voor slechtzienden (kleurenblindheid).
ervoor zorgen dat er lopende kleurbalken in het beeld verschijnen. Gebruik deze instelling om dit te compenseren.
bepaald door het meest witte object in beeld. De camera reproduceert de witte kleur aan de hand van deze waa rde, ongeacht de veranderingen in de kleurtemperatuur of andere factoren. Indien deze waarde onvoldoende kleurkwaliteit biedt, dan kan de kleurbalans tussen rood en blauw manueel ingesteld worden voor een betere beeldkwaliteit.. Gebruik deze optie om de witbalans te regelen aan de hand van een wit referentieobject. Richt de camera op een wit object zodanig dat het camerabeeld hier volledig mee gevuld is. Druk vervolgens op de middelste toets van de joystick. De camera gebruikt nu de kleur van dat object als referentie.
7.4 Tegenlicht
Bij een helder licht in de achtergrond, zoals een venster, kan het beeld errond te donker zijn en dus niet zichtbaar. Gebruik deze instelling als tegenlichtcompensatie.
Display: BACKLIGHT
OFF Geen tegenlichtcompensatie BLC (Back light compensation) tegenlichtcompensatie. De camera past
de helderheid van de donkere beelddelen automat isc h aan.
HLC Hoge lichtcompensatie. Deze instelling wordt gebruikt voor het
compenseren van extreme contrasten tussen donkere en lichte beeldgebieden. Bijvoorbeeld, als iemand een helder licht rechtstreeks in de lens schijnt, kan het volledige beeld overbelicht raken. Hoge lichtcompensatie dekt de te heldere beeldgebieden af zodat het gebied rondom de lichtbron zichtbaar blijft.
V. 02 – 10/05/2012 17 ©Velleman nv
Loading...
+ 39 hidden pages