Velleman LBUL22N User Manual [en, de, es, fr]

M
E
E
ÉR
R
E
M
E
A
N
B
O
P
E
D
A
N
H
M
N
A
O
R
E
L
R
R
R
E
E
H
CA
PROF PROF CAM CÁMA PROF
COL
SSIONAL SSIONELE
A IR HR P
A IR HR
SSIONELL
UL22
UTDOOR HR IR-CA ROFESSIO ROFESION
HR IR-K
IGH RES ERA VOO
NELLE D'
AL PARA E
MERA FÜ
LUTION I
GEBRUIK XTÉRIEU
USO EN
DEN AUß
CAMERA
BUITENS
XTERIORE NBEREICH
UIS
S
USER GEBRU NOTIC MANU BEDIE
ANUAL
IKERSHAN
D’EMPLOI
L DEL USU
UNGSANLE
LEIDING
RIO
ITUNG
3 5
7
9
1
1
B C
B
r
v
o
p
m
r
a
a
CAMCOL
UL22N
A
re
06.12.201
0
Product images a De afbeeldingen Images à titre d’il Las imágenes sól Die Produktabbild
2
e for illustrative an het product zij
lustration unique
son a título ilust
ungen dienen nur
urposes only.
n enkel ter illustr
ent. ativo. zur Illustration.
©Vellem
tie.
n nv
t
e
a
o
f
n
a
c
u
h
g
n
O
a
r
e
123
4
s
s
b
o
o
h
m
o
d
n
m
y
g
w
c
f
c
a
e
e
r
g
t
d
e
o
e
o
o
n
-
-
n
f
c
h
a
U
a
o
v
t
o
a
n
c
h
p
c
n
e
e
e
e
o
a
u
B
k
m
t
e
a
s
v
s
e
u
w
x
m
r
a
a
c
w
t
e
h
d
s
o
s
o
e
a
y
r
g
o
s
t
n
.
u
e
t
v
i
s
t
c
a
t
e
a
l
s
s
e
1. In
To all r Import
If in do
Thank y service.
2. Sa
roduction
sidents of t nt environ
This symbol lifecycle coul unsorted mu device should local environ
ubt, contact
u for choosin
If the device
ety Instru
e European
ental inform
n the device harm the en icipal waste; i
be returned t
ental rules.
our local w
Velleman! Ple
as damaged i
tions
CAMCOL
User m
nion
tion about t
r the package
ironment. Do
should be ta
your distribu
ste disposal
ase read the
transit, don't
UL22N
anual
his product
indicates that
not dispose of
en to a speci
tor or to a loc
authorities.
anual thoroug
install or use it
disposal of th
the unit (or b lized compan l recycling se
hly before brin
and contact y
device after i
tteries) as for recycling. vice. Respect
ing this devic
ur dealer.
ts
This
he
into
3. Ge
Refer to
Protec
Protec
Famili
All mo
modifi
Only void t
Dama warra
DO N
4. Fe
Wate
cable
white
night
smart
5. Ov
Refer to
6. In
Refer to
Choo
o do
vi
o av o do
do
06.12.201
Keep out o
Risk of ele
DO NOT dis
authorized d
eral Guid
the Velleman
t this device f t the device a
rise yourself
difications of
ations to the
se the device
e warranty.
e caused by ty and the d
T use this pr
tures
proof runs inside th
LEDs switch
light control t
rview
the illustratio
video power cable exit cable exit
tallation
the illustratio
e the location
not install the
rations may o
id mounting t
not aim the c
rs).
0
reach of all
tric shock w
ssemble or o aler for servi
lines
® Service an
om shocks a
ainst extrem
with the funct
he device are
device is not c
for its intend
isregard of c
aler will not a
duct to violat
bracket
n automatica
avoid over-e
[A] on page
backside top
s on page 2
or the camera camera in loc
cur.
e camera nea
mera at the s
hildren.
en opening
en the cover.
e and/or spar
d Quality W
d abuse. Avoi
heat and du ions of the de forbidden for overed by the
d purpose. U
rtain guidelin
ccept respons
privacy laws
lly when moti
xposure
2 of this man
5 6 7
f this manual.
, keeping follo
tions where e
r high electro-
n or other ext
3
he cover.
No user-servi
parts.
rranty on the d brute force
t.
ice before ac safety reason warranty. ing the devic
s in this man
ibility for any
or perform ot
on is detecte
al.
cable exit ­hex screw hex screw
ing guideline tremely high
agnetic field
emely bright
eable parts in
last pages of
hen operati
ually using it
s. Damage ca
in an unauth
ual is not cov
ensuing defec
er illegal acti
to provide a
bottom vertical posit horizontal po
in mind:
r low tempera
.
bjects or refle
ide. Refer to
his manual. g the device.
sed by user
orised way wi
red by the s or problem
ities.
coloured ima
on
ition
ures or exces
tions (e.g. m
©Vellem
n
l
.
ge at
ive
tal
n nv
CAMCOLBUL22N
o The connection cables run at the inside of the mounting bracket, and leave at the backside [3]
(default). They can be re-guided to leave via the top [4] or bottom [5] of the mounting bracket.
o Note that the camera must be resting on top of the mounting bracket.
When the cables go through the wall:
o [B] Use the wall mounting bracket to determine and indicate the position of the mounting
holes.
o When the connection cables need to go through the wall, a hole of at least Ø10mm (max.
Ø35mm) must be foreseen at the mounting location, close to the centre of the drawn template.
Mount the mounting bracket on the wall using 4 screws (included).
Guide the connection cable into the mounting bracket and guide the connector out through the
desired hole ([3], [4] or [5]). Never exert excessive stress on the connection cable to avoid damage. Rotate the camera to the desired angle and place the camera on the mounting bracket making sure there is no stress on the connection cable.
Tighten hex screw [7] to secure the horizontal position and hex screw [6] for the vertical
position.
[C] Connect the connection cable with the BNC/power adaptor cable [Y]. This is only possible in
one way; do not force. Use some waterproof tape (not inc.) to make the connection completely watertight.
Connect the video connector [1] to a monitor (not incl.).
Connect the power connector [2] to a 12VDC power supply (not incl.).
The sunshield can be mounted or dismounted by releasing the two screws on top of the camera
and sliding it towards the rear.
7. Technical specifications
pick-up element 1/3" HR colour CCD number of pixels 752(H) x 582(V) - PAL ­resolution 520 TV lines min. Illumination 0.1 Lux (F1.4); 0 Lux (IR on) S/N ratio > 48dB (AGC off) electronic shutter 1/50 to 1/100000 sec gamma correction 0.45 white balance automatic AGC yes standard board lens f6.0mm/F1.4 lens angle 62° video output 1.0Vpp composite, 75 ohms power supply 12VDC ± 10% (regulated, use PS1205R, not incl.) consumption 70mA (IR off), 590mA (IR on) IP-rating IP67 IR LEDs 56 max. IR projection distance 40m dimensions Ø115.6 x 216.4mm weight 1350g operating temperature 0°C to +40°C
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
06.12.2010 ©Velleman nv
4
e
r
v
v
e
i
g
e
c
c
v
r
r
g
d
h
a
g
e
a
h
n
m
e
e
s
e
o
o
h
n
n
w
r
a
h
s
e
e
n
B
h
a
c
x
t
e
n
e
e
u
e
v
n
g
A
a
b
o
m
e
e
n
U
o
t
s
e
e
e
T
l
e
e
o
e
o
r
e
r
2
a
v
n
b
o
B
A
o
r
d
o
e
g
r
o
a
e
e
e
e
a
h
t
e
D
a
a
m
e
h
d
b
d
e
a
o
e
n
c
e
e
e
.
m
d
g
a
e
n
g
n
t
c
t
o
e
t
a
u
t
d
g
i
a
n
e
t
m
c
GEBR
CAMCOL
IKERSH
UL22N
NDLEI
ING
1. Inl
Aan all Belang
Hebt u
Dank u Werd h
2. Ve
3. Al
Raadple
Bes
Bes
Leer
Om
geb
Geb gara
De han die
Inst
4. Ei
wat
de k
bij b
nac
gee
5. O
Raadple
1 vid 2 voe 3 kab 4 kab
6. In
Raadple
Kies e
o m o m o ric
eiding
ingezetene
ijke milieu-i
Dit symbool o wordt wegge (en eventuele gespecialisee of naar een lo
ragen, cont
oor uw aanko
t toestel besc
ligheidsin
Houd dit to
Elektrocuti
De behuizi
vervangen.
emene ric
g de Vellem
herm tegen s herm tegen e
eerst de func
eiligheidsred
uiker heeft aa
uik het toest
ntie.
arantie geldt
leiding en uw ier rechtstre lleer en gebr
enschapp
rbestendig
bel wordt be
ewegingswaar
ts een kleure overbelichtin
schrijving
g de figuur [
o
ding
eluitsparing ­eluitsparing -
tallatie
g de figuren
en geschikte
nteer de cam nteer de cam
t de camera
van de Eur formatie be
p het toestel o
orpen, dit toe
batterijen) ni
d bedrijf terec
kaal recyclage
cteer dan d
op! Lees deze
adigd tijdens
tructies
stel uit de b
gevaar bij h
g mag NOOI
estel eventue
tlijnen
n® service-
hokken en v
treme tempe ies van het t nen mag u g
gebracht valt
l enkel waarv
niet voor scha
dealer zal de ks verband m
ik deze came
n
eiligd door de
neming schak
beeld geeft
dankzij Sma
] op pagina
chteraan
ovenaan
p pagina 2 v
ontageplaats ra nooit op ee ra nooit in de ooit naar de z
pese Unie
reffende dit
f de verpakkin
tel schade ka
t bij het gew htkomen voor punt brengen.
plaatselijke
handleiding g
het transport,
uurt van kin
t openen va
geopend w
e reserveond
n kwaliteits
rmijd brute k
raturen en st
estel kennen
en wijziginge
niet onder de
or het gema
de door het n
verantwoord ee houden. a niet voor ill
beugel
len de witte l
t Light Contro
van deze han
5 6 7
n deze handle
oor de camer
plaats onder uurt van elek
n of naar and
product
g geeft aan d n toebrengen ne huishoudel
recyclage. U
Respecteer d
autoriteiten
ondig voor u
installeer het
eren.
n de camera.
rden. De ge
rdelen bij uw
arantie acht
acht tijdens d f.
voor u het ga
n aanbrengen
garantie. kt is. Bij ono
geren van b
lijkheid afwijz
gale praktijke
ds automatis
l
dleiding
kabeluitspa inbusbout ­inbusbout -
iding
en houd reke evig aan extr
romagnetisch
re weerkaats
t, als het na z
an het milieu
ijke afval; het
oet dit toeste
plaatselijke
betreffende
et toestel in
an niet en ra
ruiker mag g
ealer.
raan deze ha
e bediening.
t gebruiken.
. Schade door
rdeelkundig
paalde richtlij
en voor defec
en respectee
h in zodat de
ring - onderaa verticale posi horizontale p
ning met volg
me temperatu velden;
nde objecten
ijn levenscycl
Gooi dit toes
moet bij een
l naar uw ver
ilieuwetgevin
e verwijder
ebruik neemt.
dpleeg uw de
en onderdele
dleiding.
wijzigingen di
ebruik verval
en in deze
en of proble
r ieders priva
amera ook 's
n
ie
sitie
nde punten:
ren en trillinge
oe;
s el
eler
.
ng.
ler.
de
de
en
y.
n;
06.12.201
0
5
©Vellem
n nv
CAMCOLBUL22N
o de aansluitkabels verlaten de montagebeugel via een uitsparing achteraan [3] (standaard) de
beugel. U kunt deze kabels eventueel leiden door de uitsparing bovenaan [4] of onderaan [5] de montagebeugel.
o Merk op dat de camera bovenop de beugel moet rusten.
Indien de aansluitkabels door een wand moeten:
o [B]Plaats de muurbeugel tegen de wand en markeer de installatiegaten. o Voorzie een gat van minimaal Ø 10 mm (maximaal Ø 35 mm) in het midden van schets.
Bevestig de beugel aan de wand met de vier meegeleverde schroeven.
• Steek de aansluitkabel in de beugel en haal hem eruit langs het gewenste gaatje ([3], [4] of
[5]). De kabel mag nooit belast worden om beschadiging te vermijden. Draai de camera in de gewenste hoek en plaats op de beugel zonder de aansluitkabel te belasten.
Span inbusbout [7] aan om de horizontale positie vast te zetten en span inbusbout [6] aan om de
verticale positie vast te zetten.
[C] Sluit voorzichtig de kabel aan de BNC-stekker [Y]. Maak deze aansluiting volledig waterdicht
met waterbestendige tape (niet meegeleverd).
Sluit de videostekker [1] aan een monitor (niet meegeleverd).
Sluit de voedingsstekker [2] aan een voeding van 12 VDC (niet meegeleverd).
Maak de twee schroeven los om de zonnekap op of van de camera te schuiven.
7. Technische specificaties
opneemelement 1/3" HR kleuren CCD aantal pixels 752(H) x 582(V) - PAL ­resolutie 520 tv-lijnen min. Verlichting 0,1 lux (F1.4); 0 lux (IR aan) S/R-verhouding > 48 dB (AGC uit) elektronische sluiter 1/50 tot 1/100000 sec. gammacorrectie 0,45 witbalans automatisch AGC ja standaard lens f6.0mm/F1.4 lenshoek 62° video-uitgang 1,0 Vpp composiet, 75 ohm voeding 12 VDC ± 10% (gestabiliseerd, gebruik PS1205R, niet meegelev.) verbruik 70 mA (IR uit), 590 mA (IR aan) IP-norm IP67 IR-leds 56 max. bereik IR 40 m afmetingen Ø115 x 216 mm gewicht 1350 g werktemperatuur 0°C tot +40°C
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
06.12.2010 ©Velleman nv
6
t
s
o
e
d
d
n
r
e
é
a
m
i
e
a
r
e
L
s
d
s
e
s
e
b
u
e
n
u
t
,
S
a
u
n
i
s
e
p
o
p
u
u
o
o
c
c
o
e
a
a
O
e
u
m
l
d
v
t
s
n
d
r
t
p
e
u
d
r
u
n
m
e
2
r
B
n
n
e
m
R
o
o
e
é
e
v
c
v
c
t
n
s
m
e
é
e
t
5
6
7
c
n
o
e
I
a
i
e
é
n
l
r
n
i
z
e
s
i
e
t
t
i
u
s
s
v
a
a
o
s
o
e
v
h
e
s
a
n
e
d
1. In
Aux ré Des inf
locale r
En cas
Nous vo service consulte
2. Co
roduction
idents de l'U
rmations en
Ce symbole s vie peut pollu des piles éve déchèterie tra fournisseur o lative à la pro
e questions
us remercions
e l’appareil.
r votre revend
signes de
N
nion europé
vironnement
r l'appareil o r l'environne
tuelles) parmi
itera l’apparei
à un service ection de l’en
contacter le
de votre acha i l’appareil a é
eur.
sécurité
CAMCOL
TICE D
nne ales importa
l'emballage i
ent. Ne pas j
les déchets
en question.
e recyclage l
ironnement.
s autorités l
! Lire la prés
té endommag
UL22N
’EMPLO
tes concern
dique que l’él
ter un appar
unicipaux non
envoyer les
cal. Il convie
cales pour é
nte notice att pendant le t
nt ce produ
mination d’un il électrique o
sujets au tri
quipements u t de respecter
imination.
entivement a
ansport, ne p
t
appareil en fi
électronique
électif ; une
agés à votre
la réglementa
ant la mise en
s l’installer et
de
(et
tion
3. Di
Se référ
Prot
Teni
Se f
Tout
des
N’ut
La g
cett défa
Inst
4. Ca
étan
câbl
les
vou
pas
5. De
Consult
6. In
Consult
Choisi
o de
vi
o de
06.12.201
Garder l
Risque d
Ne pas o
Command
ectives gé
r à la garant
ger contre le
r à l’écart de l
miliariser av
e modification
odifications
liser qu’à sa f
arantie ne s’a
notice et vot
uts qui en rés
ller et utiliser
actéristiq
che
protégé par l
ED blanches s
offrir une visi
e surexpositi
cription
r l’illustration
1 vidéo 2 alimentat 3 sortie de 4 sortie de
tallation
r les illustrati r un endroit d ne jamais inst
rations : ne jamais inst
0
caméra hor
électrocutio
vrir la came
er des pièces
érales
e de service
chocs et le t
a poussière e
c le fonctionn
est interdite
ar le client ne
nction prévu
plique pas a
re revendeur
ltent.
la caméra en
es
'étrier
nt automatiq
on nocturne e
n grâce au S
[A] à la page
ion
âblage arrièr âblage supéri
ns à la page
montage app
ller la caméra
ller la caméra
de la porté
lors de l’ou
ra. Il n’y a au
e rechange é
et de qualité
aiter avec cir
des tempéra
ement avant l
our des raiso
tombent pas
. Un usage i
x dommages
éclinera tout
espectant la l
ement activé
couleur
art Light Con
2 de cette not
eure
de cette noti
oprié en tena
dans un endr
à proximité d
7
de jeunes e
erture de la
une pièce ma entuelles che
Velleman® à
onspection p
ures extrême
’emploi.
s de sécurité.
ous la garant
propre annul
survenus en n
responsabili
gislation et la
s après une d
rol
ice.
sortie de vis Allen vis Allen
e. t compte : it sujet à des
champs élect
fants.
caméra.
ntenable par l
votre revend
la fin de cette
ndant l’opéra .
Les dommage e.
d'office la g
égligeant cert
é pour les pr
vie privée de
étection de m
câblage inféri
- alignement
- alignement
empératures
romagnétique
’utilisateur. eur.
notice.
tion.
occasionnés
rantie.
aines directiv
blèmes et les
tiers.
uvement afin
ure
ertical
orizontal
xtrêmes et à
:
©Vellem
par
s de
de
es
n nv
CAMCOLBUL22N
o de ne jamais aligner la caméra vers le soleil ou vers un tout objet réfléchissant ; o que le câblage quitte le support de montage par la sortie arrière [3] (standard). Le câblage
peut être détourné de manière à ce qu’il quitte le support par la sortie supérieure [4] ou inférieure [5] ;
o que la caméra soit posée sur le support.
Câblage devant traverser un mur :
o [B] Placer le support mural contre la surface d’installation et marquer la position de trous de
montage.
o Prévoir un trou de minimum Ø 10 mm (maximum Ø 35 mm) au centre du patron.
Fixer l’ensemble support/caméra au mur à l’aide des quatre vis incluses.
• Insérer le câble de connexion dans le support et le sortir par le trou [3], [4] ou [5]. Ne jamais
tirer sur le câble de connexion afin de na pas l’endommager. Tourner la caméra dans l’angle souhaité et la placer sur le bras en veillant à ne pas endommager le câble.
Serrer la vis Allen [7] pour fixer la position horizontale et la vis Allen [6] pour fixer la position
verticale.
[C] Connecter le câble au câble BNC [Y]. Il n’y a qu’une façon de connecter les deux câbles.
Assurer l’étanchéité de la connexion avec du ruban hydrofuge (non inclus).
Raccorder la fiche vidéo [1] à un moniteur (non inclus).
Raccorder la fiche d’alimentation [2] à une alimentation de 12 VCC (non inclus).
Desserrer les deux vis sur la partie supérieure de la caméra pour placer/retirer le pare-soleil.
7. Spécifications techniques
capteur CCD couleur HR 1/3" nombre de pixels 752(H) x 582(V) - PAL ­résolution 520 lignes TV éclairement min. 0,1 lux (F1.4); 0 lux (IR allumé) rapport S/B > 48 dB (AGC éteint) obturateur électronique 1/50 à 1/100000 sec correction gamma 0,45 balance des blancs automatique AGC oui objectif standard f6.0mm/F1.4 angle de l'objectif 62° sortie vidéo 1,0 Vpp composite, 75 ohms alimentation 12 VCC ± 10% (régulée, utiliser PS1205R, non incl.) consommation 70 mA (IR éteint), 590 mA (IR allumé) indice IP IP67 LED IR 56 portée max. de l'IR 40 m dimensions Ø 115 x 216 mm poids 1350 g température de service 0°C à +40°C
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
06.12.2010 ©Velleman nv
8
t
u
a
e
e
o
s
a
e
r
d
c
d
b
a
r
s
o
L
c
s
s
b
a
e
p
c
y
a
m
a
b
s
e
d
c
c
r
o
a
e
g
o
r
c
o
a
n
c
e
n
a
a
n
c
N
o
e
o
p
e
a
C
r
d
o
t
u
l
e
o
e
e
p
m
v
e
r
o
u
B
L
m
e
b
o
o
e
e
a
a
u
t
n
o
e
u
a
d
p
u
d
R
e
s
t
e
n
o
s
l
e
m
i
s
e
g
e
a
a
x
x
e
t
t
a
u
c
a
t
d
t
e
p
u
t
a
r
e
c
c
x
a
s
n
e
a
p
MA
CAMCOL
UAL DE
UL22N
USUA
IO
1. In
A los ci Import
Si tien
Gracias antes d contact
2. In
3. No
Véase la
No
No
Fam
Por
Los
Utili anul
Los inva pro
Inst
4. Ca
resi
el s
los
ofre
la fu
5. De
Véase la
1 2 3 4
6. In
Véase la
Elija u
o nu
vi
06.12.201
roducción
dadanos de
ntes inform
Este símbolo podrían dañar No tire este a empresa espe de reciclaje lo Respete las le
dudas, cont
por haber co
usarlo. Si el con su distri
truccione
Mantenga
Riesgo de
No abra la
pieza. Conta
rmas gene
Garantía de
gite el aparat xponga este
iliarícese con
azones de se
años causad
e sólo el apa
a la garantía
años causad
lidarán su gar
lemas resulta
le y utilice la
acterística
tente al agua porte protege
EDs blancos s
erle una visió
nción Smart Li
cripción
figura [A] en
conector de v conector de a hueco para c hueco para c
talación
figura en la p n lugar de mo
nca instale la
raciones;
0
la Unión Eur
ciones sobr
n este aparat
el medio amb
arato (ni las
cializada en r
al.
es locales en
cte con las
prado el CAM
parato ha suf
uidor.
de seguri
l aparato lej
escarga eléc
ámara. El us
te con su dist
ales
servicio y ca
. Evite usar
parato a polv
l funcionami uridad, las m
s por modifica
ato para las a ompletament
s por descuid
ntía y su dist tes.
ámara al res
s
el cable
activan auto nocturna en
ght Control e
la página 2 d
ídeo limentación
bles - parte t bles – parte s
ágina 2 de est
taje adecuad
ámara en un l
pea
el medio a
o el embalaj
iente.
ilas, si las hu
ciclaje. Devue
relación con e
utoridades l
OLBUL22N!
ido algún dañ
ad
s del alcanc
rica al abrir
ario no habrá
ribuidor si nec
idad Vellem
xcesiva fuerz
ni temperat
nto del apara odificaciones ciones no aut plicaciones d
.
o de las instr
ribuidor no se
ectar la legisl
áticamente
color
ita la sobreex
este manual
asera 7
uperior
e manual del
y asegúrese
gar donde est
9
biente conc
indica que, s
iera) en la ba
lva este apara
l medio ambie
cales para r
Lea atentame
en el transp
de persona
la cámara.
de efectuar e
sita piezas d
n ® al final de
durante el ras extremas
o antes de ut
o autorizada
rizadas, no es
scritas en est
cciones de se
rá responsabl
ción y la vida
espués de un
osición
del usuario.
5
hueco par
6
tornillo he tornillo he
suario.
e que:
é expuesta a t
rniente a es
i tira las mues
ura doméstic
o a su distrib
nte.
siduos.
te las instruc
rte no lo inst
no capacita
mantenimien
recambio.
este manual
anejo y la ins
.
lizarlo.
del aparato
tán cubiertos
manual. Su
uridad de es
de ningún d
privada de te
detección de
cables - part agonal - posi agonal - posi
mperaturas e
e producto
ras inservible
; debe ir a un
idor o a la uni
iones del ma
le y póngase
das y niños.
o de ninguna
el usuario.
alación.
stán prohibid
or la garantía
so incorrecto
e manual
ño u otros
ceros.
movimientos
inferior ión vertical ión horizontal
tremas y
©Vellem
,
a dad
ual
n
s.
.
ara
n nv
CAMCOLBUL22N
o nunca instale la cámara cerca de campos electromagnéticos; o nunca dirija la cámara al sol ni otro objeto reflectante; o los cables salgan del soporte de montaje por el hueco trasero [3] (estándar). Es posible guiar
estos cables por el hueco superior [4] o inferior [5] del soporte de montaje.
o la cámara esté instalada en el soporte.
Si los cables atraviesan una pared:
o [B] Utilice el soporte como gálibo y marque la posición de los agujeros de montaje. o Haga un agujero de mín. Ø 10mm (máx. Ø 35mm) en el centro del gálibo si los cables deben
pasar por una pared.
Fije el conjunto soporte/cámara con los cuatro tornillos incluidos a la pared.
• Introduzca el cable de conexión en el soporte y sálgalo por el agujero [3], [4] o [5]. Nunca tire
del cable de conexión para no dañarlo. Gire la cámara en el ángulo deseado y póngala en el brazo sin dañar el cable de conexión.
Alinee la cámara. Atornille el tornillo hexagonal [7] para fijar la posición horizontal y atornille el
tornillo hexagonal [6] para fijar la posición vertical.
[C] Conecte el cable al cable BNC [Y]. Hay sólo una manera para conectar los dos cables.
Asegúrese de que la conexión esté resistente al agua utilizando cinta hidrófuga (no incl.).
Conecte el conector de vídeo [1] a un monitor (no incl.).
Conecte el conector de alimentación [2] al adaptador de red de 12 VCC (no incl.).
Desatornille los dos tornillos de la parte superior de la cámara para instalar/sacar la capa
antisolar.
7. Especificaciones
elemento de imagen CCD color HR 1/3" número de pixels 752(H) x 582(V) - PAL ­resolución 520 líneas TV iluminación minima 0.1 Lux (F1.4); 0 lux (IR activado) relación señal / ruido > 48dB (AGC desactivado) shutter electronic de 1/50 a 1/100000 seg. corrección de contraste (gama) 0.45 balance de blancos automatic AGC sí óptica estándar f6.0mm/F1.4 ángulo de vision 62° salida de video 1.0Vpp compuesto, 75 ohm alimentación 12VCC ± 10% (estabilizado, utilice PS1205R, no incl.) consume 70mA (IR desactivado), 590mA (IR activado) grado de protección IP IP67 LEDs IR 56 alcance IR máx. 40m dimensiones Ø115.6 x 216.4mm peso 1350g temperatura de funcionamiento de 0°C a +40°C
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
06.12.2010 ©Velleman nv
10
n
g
v
w
e
a
b
c
g
e
e
n
z
c
m
e
c
n
n
l
s
g
s
H
B
h
e
m
b
V
K
K
e
o
t
e
s
e
e
d
ä
n
K
g
d
r
r
h
e
r
e
G
S
r
F
w
n
a
d
g
S
n
R
O
E
h
ü
d
d
n
D
o
S
C
e
n
m
h
V
m
r
d
A
r
h
u
e
n
t
B
r
V
u
e
ü
m
n
n
2
o
m
K
k
d
t
r
u
e
a
u
e
e
t
K6 S
S
U
i
n
ä
n
c
h
n
b
e
n
r
a
h
e
g
t
e
n
u
e
s
s
e
h
p
w
r
e
e
l
n
a
ü
k
v
c
h
e
BEDI
CAMCOL
NUNGS
UL22N
ANLEIT
NG
1. Ei
An alle Wichti
Umwelt
Falls Z Behörd
Wir bed Inbetrie
2. Si
3. All
Siehe V
Verm Bedie
Schüt
Nehm
gema
Eigen durch
Verw sonst
Bei S Gara Haftu
Instal Intim
4. Ei
Was
die
bei
nac
kein
5. U
Siehe A
1 2 S 3 4
führung
Einwohner d
e Umweltinf
Dieses Symbo dieses Produk Entsorgen Sie die Einheit od Recycling ent Recycling-Unt orschriften.
eifel besteh
.
nken uns für
nahme sorgf
herheitshi
Halten Sie
Stromschla
Öffnen Sie
eventuelle E
emeine Ri
lleman® Se
iden Sie Ersc
ung des Gerä en Sie das G
en Sie das Ge
ht haben.
ächtige Verä
eigenmächtig
nden Sie das
kann dies zu
häden, die du tieanspruch.
g. ieren und ver phäre aller.
enschafte
erdicht alterung schü ewegungserf
ts ein Farbbil
Überbelichtu
schreibun
bildung [A],
ideo tromversorgu abelaustritt ­abelaustritt -
r Europäisc
rmationen
l auf dem Pro
es nach seine
die Einheit (o
r verwendete
orgt werden.
rnehmen ret
n, wenden
en Kauf des
ltig durch. Üb
weise
inder und U
gefahr bei
as Gehäuse
satzteile bei I
chtlinien
vice- und Qu
ütterungen.
tes.
rät vor extre
ät erst in Bet
nderungen sin
Änderungen
erät nur für chäden am P ch Nichtbeac
ür daraus res
enden Sie di
tzt das Kabel
ssung schalte zeigt
ng dank Smar
eite 2 dieser
g
ückseite
berseite
en Union
ber dieses P
ukt oder der
m Lebenszykl
er verwendet
Batterien m
iese Einheit
urniert werde
ie sich für E
AMCOLBUL
rprüfen Sie,
befugte vo
Öffnen der
NIE. Es gibt
rem Fachhän
alitätsgaran
ermeiden Sie
en Temperat
ieb, nachdem
aus Sicherh
erlischt der G
nwendungen
odukt führen
tung der Bedi
ltierende Folg
Kamera nich
die weiße LE
Light Control
Bedienungsan
5
7
odukt
erpackung ze
s der Umwelt
n Batterien)
ssen von eine
uss an den H
. Respektiere
tsorgungsri
2N! Lesen Sie
b Transportsc
Gerät fern.
amera.
eine zu warte
ler.
ie am Ende di
ohe Gewalt w
ren und Stau
Sie sich mit s
itsgründen ve rantieanspruc
beschrieben in
nd erlischt de
nungsanleitu schäden übe
für illegale Pr
Ds automatisc
leitung
abelaustritt ­echskantschr echskantschr
gt an, dass di Schaden zufü
icht als unsor
r spezialisiert
ndler oder ei Sie die örtlic
htlinien an I
diese Bedien
äden vorlieg
den Teile. Be
eser Bedienun ährend der In
.
inen Funktion
rboten. Bei Sc h.
dieser Bedien
r Garantieans
g verursacht
nimmt der He
ktiken und b
ein damit di
Unterseite aube - vertika aube - horizo
Entsorgung en kann. iertes Hausm
n Firma zwec
örtliches
hen
hre örtliche
ngsanleitung n.
tellen Sie
sanleitung.
tallation und
n vertraut
äden verursa
ungsanleitung
ruch.
erden, erlisc
steller keine
achten Sie di
Kamera auch
e Position tale Position
ll;
s
or
ht
t der
06.12.201
0
11
©Vellem
n nv
CAMCOLBUL22N
6. Installation
Siehe Abbildung, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung
Wählen Sie einen geeigneten Montageort für die Kamera und beachten Sie Folgendes:
o Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinen extremen
Temperaturen und Vibrationen ausgesetzt werden;
o Montieren Sie die Kamera nie in der Nähe von elektromagnetischen Feldern; o Richten Sie die Kamera nie auf die Sonne oder andere reflektierende Gegenstände; o die Anschlusskabel verlassen die Halterung über einen Austritt auf der Rückseite [3] (Standard)
der Halterung. Sie können diese Kabel eventuell über den Austritt der Oberseite [4] oder Unterseite [5] der Halterung leiten.
o Beachten Sie, dass die Kamera auf der Halterung ruht.
Wenn die Kabel durch eine Wand geleitet werden müssen:
o [B] Verwenden Sie den Bügel als Schablone und markieren Sie die Löcher. o Machen Sie ein Loch von min. Ø 10mm (max. Ø 35mm) in der Mitte der Schablone, wenn die
Anschlusskabel durch eine Wand geleitet werden müssen.
Befestigen Sie die Halterung an der Wand mit den vier mitgelieferten Schrauben.
Stecken Sie das Anschlusskabel in die Halterung und ziehen Sie es durch das gewünschte Loch
([3], [4] oder [5]) heraus. Belasten Sie das Kabel nie um Beschädigungen zu vermeiden. Drehen Sie die Kamera im gewünschten Winkel und stellen Sie auf die Halterung ohne das Anschlusskabel zu beschädigen.
Schrauben Sie Sechskantschraube [7] fest, um die horizontale Position festzusetzen und spannen
Sie Sechskantschraube [6] fest, um die vertikale Position festzusetzen.
[C] Verbinden Sie das Kabel mit dem BNC-Stecker [Y]. Machen Sie den Anschluss mit
wasserdichtem Klebeband (nicht mitgeliefert) völlig wasserdicht.
Verbinden Sie den Video-Anschluss [1] mit einem Monitor (nicht mitgeliefert).
Verbinden Sie den Stromversorgungsanschluss [2] mit dem 12 VDC-Netzteil (nicht mitgeliefert).
Lockern Sie die zwei Schrauben, um die Sonnenblende an der Kamera zu befestigen oder diese
von der Kamera zu trennen.
7. Technische Daten
Aufnahme-Element 1/3" HR CCD-Farbkamera Pixelanzahl 752(H) x 582(V) - PAL ­Auflösung 520 TV-Zeilen Mindestbeleuchtung 0.1 Lux (F1.4); 0 lux (IR ein) Signal-/Rauschabstand > 48dB (AGC aus) elektronischer Shutter 1/50 bis 1/100000 Sek. Gammakorrektur 0.45 Weißabgleich automatisch AGC ja Standardobjektiv f6.0mm/F1.4 Blickwinkel 62° Video-Ausgang 1.0Vpp komposit, 75 Ohm Stromversorgung 12VDC ± 10% (stabilisiert, verwenden Sie PS1205R, nicht mitgeliefert) Stromverbrauch 70mA (IR aus), 590mA (IR ein) IP-Schutzart IP67 IR-LEDs 56 max. IR-Bereich 40m Abmessungen Ø115.6 x 216.4mm Gewicht 1350g Betriebstemperatur 0°C bis +40°C
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
06.12.2010 ©Velleman nv
12
CAMCOLBUL22N
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 yea rs of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first y ear after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the val ue of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, di rt, humidity...), and by the articl e, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accesso ries such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborg voorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelij k is of indien de kosten hiervoor buiten verhoudin g zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en
06.12.2010 ©Velleman nv
door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstdervi ng.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte l ijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, profession eel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt do or onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toe stellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou in direct survenu à l’articl e après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, ch oc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et un e indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoul es, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être acc ompagné du bon d’achat d’origine et être
13
CAMCOLBUL22N
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateu r ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrol le unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Soll ten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die n ach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teil e oder Zubehörteile, d ie regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatu r, wenden Sie sich an Ih ren Velleman®-Vertei ler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten un d Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach A blauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una di stribución en más de 85 paí ses. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles d e calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o erro res en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año d espués de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, ray os, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropi ado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte d e y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtel o en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a carg o del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
06.12.2010 ©Velleman nv
14
Loading...