Thank you for
before brin
transit, don't i
signal bender,
(6.6ft) cable),
for power sup
The IREXT2 all
a cabinet with
control bender
common remo
bender receiv
retransmits it
2. Safety I
Keep
Ther
to an
3. General
For in
moist
Prote
temp
IRE
USER M
ion
ts of the European
vironmental infor
symbol on the device
sal of the device afte
onment. Do not disp
rted municipal waste
alized company for r
r distributor or to a l
nmental rules.
ntact your local w
choosing Velleman! P
this device into ser
stall or use it and co
3 x IR probes (with 1
1 x IR receiver with
ly and this manual.
ows you to operate u
ut having to open th
enables you to exte
e control which is on
s the IR signal from
ia an IR probe to an
structions
the device away fro
are no user-servicea
authorized dealer for
uidelines
door use only. Keep
ure, splashing and dr
t the device against
ratures can shorten
T2
NUAL
Union
ation about this pr
or the package indic
r its lifecycle could h
se of the unit (or bat
it should be taken t
cycling. This device
ocal recycling service
ste disposal auth
lease read the manu
ice. If the device was
tact your dealer. Co
m (3.3ft), 1.5m (4.9
.2m (3.9ft) cable, 1x
p to 3 of your A/V de
door. The infrared r
d the range and angl
ly effective at close r
our remote control a
other device.
children and unauth
ble parts inside the d
service and/or spare
his device away from
pping liquids.
xtreme temperature
he life of electronic d
duct
tes that
rm the
teries) as
a
hould be
. Respect
rities.
l thoroughly
ed in
dama
tents: 1 x
t) and 2m
USB cable
ices inside
mote
of your
nge. The
d
rised users.
vice. Refer
parts.
rain,
. Extreme
evices.
V. 02 – 13/08
2012 4
Velleman nv
IREXT2
Protect the device against dust.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute
force when operating the device.
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last
pages of this manual.
• Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
• All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Damage caused by user modifications to the device is not covered
by the warranty.
• Only use the device for its intended purpose. Using the device in
an unauthorised way will void the warranty.
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual
is not covered by the warranty and the dealer will not accept
responsibility for any ensuing defects or problems.
• Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use
alcohol or solvents.
4. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1 power LED
2 USB input connection
3 IR probes output connection
4 IR receiver extension input connection
5. Installation/Operation
Refer to the illustrations on page 3 of this manual.
1. Insert the plug of the IR probes into the IR probes output connection [3] at the back of the IR bender.
2. Lead the IR probes inside the cabinet and to the A/V equipment in
such way that a LED can be stuck onto the IR eye of each A/V
apparatus. Test the position of each LED first before sticking as
this should be done carefully and precisely.
3. Stick the receiver to the back (A. flat screens) or bottom
(B. thicker screens) of the screen and route the cable as
indicated.
4. Insert the plug of the receiver into the input connection [4].
5. Insert the included USB cable into the USB input connection [2]
and plug the other end into a powered USB port e.g. from your TV
or decoder box. The power LED [1] lights.
6. Mount the IR bender at the desired location using the adhesive
tape or included screws (2).
7. Use your remote control and point towards the IR receiver within
an angle of ± 15° in all directions (see illustration on page 3).
Important remark: In some cases, the r ec ei ver can suf fe r fr om
interference and not pick up the signal from your remote control.
Interference can be caused by devices in the direct vicinity such as
dimmers and lamps, or by direct sunlight. If such is the case,
reorient or relocate the IR receiver, or increase the distance between
the IR receiver and the device causing the interference.
6. Technical Specifications
operating voltage 5VDC/100mA ( via USB port)
power consumption max. 1W
operating range ± 5m (16.4ft) (ideal circumstances)
IR receiving range 30 ~ 60 kHz
dimensions 102 x 46 x 19 mm (4” x 1.8” x 0.75”)
weight 35 g (1.23 oz)
Use this device with original accessories only. Velleman nv
cannot be held responsible in the event of damage or injur y
resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual,
please visit our website www.velleman.eu. The information in
this manual is subject to change without prior notice.
Dank u voor u
toestel in gebr
transport, inst
1 x infraroodv
kabel), 1 x inf
voedingspanni
Met de IREXT
achter geslote
infraroodsigna
signaal van u
door aan uw a
2. Veilighei
3. Algemen
V. 02 – 13/08
G
BRUIKERSH
etenen van de Eur
ilieu-informatie b
Dit s
mbool op het toestel
als h
t na zijn levenscyclu
scha
e kan toebrengen aa
even
uele batterijen) niet
; het moet bi
afval
oor recyclage. U mo
l recyclagepunt bren
.
, contacteer dan d
verwijdering.
aankoop! Lees dez
uik neemt. Werd het
lleer het dan niet en
rdeler, 3 x infraroodl
aroodoog met kabel
en deze handleidi
bedient u al uw audi
kastdeuren staan.
l van uw afstandsbe
afstandsbediening e
paratuur.
sinstructies
Houd
buiten het bereik va
U ma
geen onderdelen ve
reser
eonderdelen bij uw
richtlijnen
voor
Enkel
igheid en opspattend
vocht
erm tegen extreme t
Besc
temp
raturen kunnen elek
2012 7
IRE
een ge
ebruik binnen
T2
ANDLEIDIN
pese Unie
treffende dit produ
of de verpakkin
wordt weggeworpe
n het milieu. Gooi dit
het gewone huish
bi
pecialiseerd bedrijf
t dit toestel naar uw
en. Respecteer de pl
e plaatselijke auto
handleiding grondig
oestel beschadigd ti
raadpleeg uw dealer.
eds (met 1m, 1,5m e
an 1,2 m, 1 x USB k
.
- en videoapparatuu
e infraroodverdeler v
iening. De IREXT2 o
eeft dit via de infr
kinderen en onbevo
rvangen. Bestel even
ealer.
huis. Bescherm tege
vloeistoffen.
mperaturen. Extrem
ronische toestellen b
ct
ft aan dat,
, dit toestel
toestel (en
udelijke
verdeler of
atselijke
iteiten
voor u het
ens het
Inhoud:
n 2m
bel voor
l ze
r terwi
t het
erlen
tvangt het
roodleds
den.
uele
regen,
schadigen.
Velleman nv
IREXT2
Bescherm tegen stof.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de
bediening.
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
achteraan deze handleiding.
• Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
• Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen.
Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt
niet onder de garantie.
• Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij
onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
• De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier
rechtstreeks verband mee houden.
• Maak alle onderdelen schoon met een vochtige, niet-pluizende
doek. Gebruik geen alcohol of solventen.
4. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 3 van deze handleiding.
1. Steek de stekker van de infraroodleds in uitgangsaansluiting [3]
achteraan de infraroodverdeler.
2. Leid de infraroodleds naar uw audio- of videoapparatuur binnenin
het meubel toe zodanig dat u een led op elk oog van de
apparatuur kunt kleven. Aangezien de led precies op het oog
gekleefd moet worden, test u eerst best de positie van elke led.
3. Kleef de ontvanger op de achterkant (A. vlakke schermen) of
onderkant (B. dikkere schermen) van het scherm en bevestig de
kabel zoals aangegeven.
4. Sluit de kabel van de ontvanger aan op de ingangsaansluiting van het infraroodoog [4].
5. Sluit de meegeleverde USB kabel aan op de voedingsaansluiting
[2] en het andere einde in een onder spanning staande USB
poort, bvb. van uw TV of decoder. De spanningsindicator [1] lic ht
op.
6. Monteer de IR verdeler op de gewenste plaats met behulp van de
dubbelzijdige kleefband of meegeleverde schroeven (2).
7. Richt nu uw afstandsbediening naar de infraroodontvanger in een
hoek van ± 15° in alle richtingen (zie figuur op pagina 3).
Belangrijke opmerking: In sommige uitzonderlijke gevallen kan
het systeem last ondervinden van interferentie en daardoor het
signaal van de afstandsbediening niet ontvangen. Interferentie kan
veroorzaakt worden door toestellen zoals dimmers en lampen, of
door direct invallend licht. Verplaats in dit geval de infraroodverdeler
of het infraroodoog, of vergroot de afstand tussen
infraroodverdeler/infraroodoog en het toestel dat de interferentie
veroorzaakt.
6. Technische specificaties
voeding 5Vdc/100mA (via USB poort)
verbruik max. 1 W
bereik ± 5 m (ideale omstandigheden)
frequentie 30 ~ 60 kHz
afmetingen 102 x 46 x 19 mm
gewicht 35 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman
nv is niet aansprakelijk voor sc hade of kwetsuren bij
(verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over
dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie
www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te
allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
om deze handl
te vertalen, te
zonder vooraf
rechthebbend
1. Introduc
Aux résident
Des informat
ce produit
Ce s
l’éli
l'env
élect
mun
trait
usagés à votr
convient de re
de l’environne
En cas de qu
élimination.
Nous vous re
attentivement
été endomma
votre revende
infrarouge (av
câble de 1,2
notice.
L’IREXT2 per
celui-ci est ins
signal infrarou
infrarouge de l
retransmetten
IRE
ECHT
eeft het auteur sr
ijde rechten voorb
eiding of gedeelten e
bewerken en op te sl
aande schriftelijke to
.
MODE D’
ion
de l'Union europé
ons environnemen
mbole sur l'appareil
ination d’un appareil
ironnement. Ne pas
ronique (et des piles
cipaux non sujets au
ra l’appareil en ques
fournisseur ou à un
pecter la réglementa
ent.
stions, contacter l
ercions de votre ach
avant la mise en ser
é pendant le transpo
r. Contenu : 1 x rép
c câble de 1m, 1,5m
, 1 x câble USB pour
et de commander vo
allé dans un meuble
e de votre télécom
a télécommande et l
à l’appareil.
T2
cht voor deze hand
houden. Het is niet
van over te nemen,
aan op een elektroni
estemming van de
MPLOI
nne
ales importantes c
u l'emballage indiqu
en fin de vie peut pol
ter un appareil élect
ventuelles) parmi le
tri sélectif ; une déch
ion. Renvoyer les éq
ervice de recyclage l
tion locale relative à
s autorités locales
t ! Lire la présente n
ice de l’appareil. Si l’
t, ne pas l’installer e
rtiteur infrarouge, 3
et 2m), 1 x œil infra
tension d'alimentatio
ertaines directives d
ute responsabilité po
tent.
’aide d’un chiffon non
cools et les solvants.
T2
s enfants et des per
enable par l’ utilisate
rechange éventuelles
quement. Protéger c
ctions d’eau.
tures extrêmes. Les
vent endommager l
e.
t le traiter avec circo
ération.
et de qualité Velle
ment avant l’emploi.
our des raisons de sé
odifications par le cl
Un usage impropre
dommages survenu
cette notice et votre
r les problèmes et le
pelucheux et un peu
onnes non
r.
chez votre
ntre la
s appareils
spection
man® en
curité. Les
ient ne
nnule
en
revendeur
défauts
d’eau.
V. 02 – 13/08
2012 1
Velleman nv
IREXT2
4. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
1 indicateur d’alimentation
2 prise d’entrée d’alimentation (USB)
3 sortie pour LED infrarouges
4 prise d’entrée pour œil infrarouge
5. Installation et emploi
Se référer aux illustrations en page 3 de cette notice.
1. Insérer la fiche des DEL dans la connexion de sortie [3] à l’arrière
du répartiteur.
2. Guider les DEL vers l’intérieur du meuble de manière à pouvoir
coller une DEL sur chaque œil infrarouge d es appareils A/V. Tester
au préalable la position de chaque DEL avant de les coller avec
précision.
3. Coller le récepteur à l’arrière (A.écrans plats) ou en dessous
(B.écrans plus gros) de l’écran et fixer le câble tel qu’indiqué.
4. Connecter le câble du récepteur à la connexion d'entrée de l’œil IR
[4].
5. Connecter le câble USB (inclus) à la connexion d'alimentation [2]
et l’autre bout à une porte USB sous tension, p.ex. de votre
téléviseur ou décodeur. L’indicateur d’alimentation [1] s’allume.
6. Fixer la IR cintreuse au lieu choisi en utilisant du ruban adhésif ou
les vis ci-incluses (2).
7. Utiliser votre télécommande et la pointer vers le récepteur IR, et
ceci dans un angle de ± 15° tous azimuts (voir illustration sur
page 3).
Remarque importante : Dans certains cas, il se peut que le
système soit s ous l’influence d’interfé rence et, de ce fait, ne soit pas
sensible aux signaux de la télécommande. Cette interférence est
provoquée par des appareils à proximité, comme p.ex. des
gradateurs et des ampoules, ou par la lumière du soleil tombant
directement sur le répartiteur ou l’œil infrarouge. Les cas échéant ,
déplacer le répartiteur ou l’œil infrarouge, ou éloigner l’appareil
causant l’interférence du système.
¡Gracias por h
instrucciones
algún daño en
su distribuidor
1m, 1.5m y 2
para tensión d
El IREXT2 per
instalado en u
del mando a d
distancia y lo t
2. Instrucci
3. Normas
Véase la Gara
este manual d
• Familiaríces
• Por razones
aparato est
no autoriza
V. 02 – 13/08
s, contacte con las
ber comprado el IR
el manual antes de u
el transporte no lo in
Incluye: 1 x distribu
), 1 x receptor IR co
alimentación y este
ite controlar el equi
mueble cerrado. El
stancia. El IREXT2 re
ransmite por los LED
nes de seguridad
nga el aparato lejos
Mant
capa
itadas y niños.
ario no habrá de efe
El us
ningu
na pieza. Contacte c
de recambio.
pieza
enerales
Sólo
ara el uso en interio
lluvia
humedad ni a ningú
No e
ponga este equipo a
temp
raturas extremas pu
elect
ónicos.
No e
ponga este equipo a
ite el aparato. Evite
No a
mane
o y la instalación.
tía de servicio y c
l usuario.
e con el funcionamie
de seguridad, las m
n prohibidas. Los da
as, no están cubiert
2012 1
IRE
T2
autoridades locale
XT2! Lea atentamen
sarlo. Si el aparato h
stale y póngase en c
idor IR, 3 x LED IR (
n cable de 1.2m, 1 x
manual del usuario.
o A/V mientras que
istribuidor prolonga
cibe la señal I R del m
IR al aparato.
el alcance de person
tuar el mantenimien
n su distribuidor si n
es. No exponga este
tipo de salpicadura
emperaturas extrem
den dañar los apara
olvo.
sar excesiva fuerza
lidad Velleman ®
to del aparato antes
dificaciones no autori
os causados por mo
s por la garantía.
para
e las
sufrido
ntacto con
on cable de
cable USB
stá
a señal IR
ando a
as no
o de
cesita
equipo a
o
oteo.
s. Las
os
urante el
l final de
de utilizarlo.
zadas del
ificaciones
Velleman nv
IREXT2
• Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este
manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
• Los daños causados por descuido de las instrucciones de
seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor
no será responsable de ningún daño u otros problemas
resultantes.
• Limpie el aparato con un paño húmedo sin pelusas. Evite el uso de
alcohol y de disolventes.
4. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1 indicador de alimentación
2 entrada de alimentación (USB)
3 salida para LEDs IR
4 entrada para receptor IR
5. Instalación y uso
Véase las figuras en la página 3 de este manual del usuario.
1. Introduzca el conector de los LEDs en la conexión de salida [3] de
la parte trasera del distribuidor.
2. Guíe los LEDs hacia el interior del mueble de manera que puede
pegar un LED en cada receptor IR de los aparatos A/V. Pruebe la
posición de cada LED antes de pegarlos con precisión.
3. Pegue el receptor en la parte trasera (A.pantallas planas) o la
parte inferior (B.pantallas más gruesas) de la pantalla y fije el
cable como está indicado.
4. Conecte el cable del receptor a la conexión de entrada del ojo
infrarrojo [4].
5. Conecte el cable USB (incl.) a la conexión de alimentación [2] y el
otro extremo a un puerto USB bajo tensión, p.ej. del televisor o
decodificador. El indicador de alimentación [1] se ilumina.
6. Instale el distribuidor IR con cinta adhesiva de doble cara o los
tornillos incluidos (2) en el lugar deseado.
7. Utilice el mando a distancia y apunte al receptor en un ángulo de
± 15° en todas las direcciones.
Nota importante: En algunos casos excepcionales, es posible que
interferencias causen problemas y que, por tanto, el sistema no
pueda recibir las señales del mando a distancia. Estas interferencias
están causados por aparatos como p.ej. dimmer y bombillas, o rayos
de luz incidentes. Si es el caso, desplace el distribuidor o el receptor
Wir bedanken
Bedienun
Überprüfen Si
sein, verwend
Händler. Liefe
1m, 1.5m und
Kabel für Stro
Mit dem IREX
während diese
Der IR-Verteil
IREXT2 empfä
über die IR-LE
2. Sicherhe
3. Allgemei
Siehe Vellem
Bedienungsanl
V. 02 – 13/08
ling-Unternehmen re
n Umweltvorschrifte
bestehen, wenden
ichtlinien an Ihre
uns für den Kauf des
sanl
vor Inbetriebn
eitun
, ob Transportschäd
n Sie das Gerät nich
umfang: 1 x IR-Vert
2m), 1 x IR-Empfän
versorgung und die
2 bedienen Sie alle A
sich hinter verschlos
r verlängert das IR-
t das Signal der Fe
s auf die Apparatur.
tshinweise
Halte
Sie Kinder und Unb
Es
t keine zu wartende
Ersat
teile bei Ihrem Fach
e Richtlinien
Nur f
r die Anwendung im
Gerät
vor Re
keit wie z.B. Tropf-
Flüssi
zen Sie das Gerät vo
Schü
Extre
e Temperaturen kö
besch
ädigen.
Schü
zen Sie das Gerät vo
Verm
iden Sie Erschütteru
währ
nd der Installation u
n® Service- und
eitung.
2012 1
IRE
en und Feuc
T2
ourniert werden. Re
.
ie sich für
rtliche Behörde.
IREXT2! Lesen Sie d
hme sorgfältig durc
n vorliegen. Sollte di
und wenden Sie sich
iler, 3 x IR-LED (mit
er mit 1.2m-Kabel, 1
e Bedienungsanleitu
udio- und Videoappa
enen Schranktüren
ignal der Fernbedien
nbedienung und übe
fugte vom Gerät fer
Teile. Bestellen Sie
ändler.
Innenbereich. Schütz
te. Setzen Sie das G
der Spritzwasser, au
extremen Temperat
nen elektronische G
Staub.
en. Vermeiden Sie
d Bedienung des Ge
alitätsgarantie am
pektieren
iese
.
s der Fall
an Ihren
Kabel von
x USB-
.
atur
efinden.
ng. Der
trägt dies
.
ventuelle
en Sie das
rät keiner
s.
ren.
räte
rohe Gewalt
ätes.
Ende dieser
Velleman nv
IREXT2
• Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit
seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
• Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen
verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige
Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
• Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in
dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am
Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
• Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine
Haftung.
• Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch.
Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche
Lösungsmittel.
4. Umschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Siehe Abbildungen, Seite 3 dieser Bedienungsanleitung.
1. Stecken Sie den Stecker der IR-LEDs in den Ausgangsanschluss
[3] auf der Rückseite des IR-Verteilers.
2. Führen Sie die IR-LEDs in solcher Weise zum Audio- oder
Videogerät innerhalb des Möbels, dass Sie eine LED an jedem
Empfänger des Gerätes kleben können. Weil die LED genau am
Empfänger befestigt werden muss, testen Sie am besten zuerst
die Position jeder LED.
3. Kleben Sie den Empfänger auf die Rückseite (A. Flachbildschirm)
oder die Unterseite (B. dickere Bildschirme) des Bildschirms und
befestigen Sie das Kabel wie angegeben.
4. Verbinden Sie das Kabel des Empfängers mit dem
Eingangsanschluss des Infrarotauges [4].
5. Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel mit dem
Eingangsanschluss [2] und das andere Ende mit einem unter
Spannung stehenden USB-Port, z.B. Fernseher oder Decoder . Die
Stromversorgungsanzeige [1] leuchtet.
6. Installieren Sie den IR-Verteiler mit doppelseitigem Klebeband
oder den mitgelieferten Schrauben (2) am gewünschten Ort.
7. Richten Sie nun die Fernbedienung auf den IR-Empfänger in
einem Winkel von ± 15° in allen Richtungen (Abb. Seite 3).
Wichtige Bemerkung: In einigen außergewöhnlichen Fällen können
Interferenzen das System stören und dadurch das Signal der
Fernbedienung nicht empfangen. Geräte wie Dimmer und Lampen,
oder direkt einfallendes Licht können diese Interferenzen
verursachen. Ist dies der Fall, verschieben Sie den IR-Verteiler oder
IR-Empfänger, oder vergrößern Sie den Abstand zwischen IRVerteiler/IR-Empfänger und dem Gerät, das die Interferenzen
verursacht.
6. Technische Daten
Stromversorgung 5VDC/100mA (über USB-Anschluss)
Verbrauch max. 1 W
Bereich ± 5 m (ideale Verhältnisse)
Frequenz 30 ~ 60 kHz
Abmessungen 102 x 46 x 19 mm
Gewicht 35 g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originelle n Zubehörteilen.
Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden o der
Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Ger ätes. Für
mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste
Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht
gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu
speichern.
Since its foundation in 1972, Velleman®
acquired extensive experience in the
electronics world and currently distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements
and legal stipulations in the EU. In order to
ensure the quality, our products regularly go
through an extra quality check, both by an
internal quality department and by specialized
external organisations. If, all precautionary
measures notwithstanding, problems should
occur, please make appeal to our warranty
(see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning
Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-
month warranty on production flaws and
defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article
with an equivalent article, or to refund the retail
value totally or partially when the complaint is
valid and a free repair or replacement of the
article is impossible, or if the expenses are out
of proportion.
You will be delivered a replacing article or a
refund at the value of 100% of the purchase
price in case of a flaw occurred in the first year
after the date of purchase and delivery, or a
replacing article at 50% of the purchase price
or a refund at the value of 50% of the retail
value in case of a flaw occurred in the second
year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after
delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks,
falls, dust, dirt, humidity...), and by the article,
as well as its contents (e.g. data loss),
compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that
are subject to an aging process during normal
use, such as batteries (rechargeable, nonrechargeable, built-in or replaceable), lamps,
rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage,
lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or
resulting from improper handling, negligent
maintenance, abusive use or use contrary to
the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial,
professional or collective use of the article (the
warranty validity will be reduced to six (6)
months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate
packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or
alteration performed by a third party without
written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to
your Velleman® dealer, solidly packed
(preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase
and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please
reread the manual and check if the flaw is
caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a nondefective article can also involve handling
costs.
• Repairs occurring after warranty expiration
are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to
all commercial warranties.
The above enumeration is subject to
modification according to the article (see
article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972
een ruime ervaring opgebouwd in de
elektronicawereld en verdeelt op dit moment
producten in meer dan 85 landen. Al onze
producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen
geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen, ondergaan onze producten op
regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe
gespecialiseerde organisaties. Mocht er
ondanks deze voorzorgen toch een probleem
optreden, dan kunt u steeds een beroep doen
op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor Europese
Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een
garantieperiode van 24 maanden op productieen materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis
reparatie of vervanging van een artikel
onmogelijk is of indien de kosten hiervoor
buiten verhouding zijn, kan Velleman®
beslissen het desbetreffende artikel te
vervangen door een gelijkwaardig artikel of de
aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of
volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u
een vervangend product of terugbetaling ter
waarde van 100% van de aankoopsom bij
ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend
product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één
jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade
na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv.
door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...),
en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv.
verlies van data), vergoeding voor eventuele
winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of
hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv.
batterijen (zowel oplaadbare als nietoplaadbare, ingebouwd of vervangbaar),
- defecten ten gevolge van brand,
waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid
of door een onoordeelkundige behandeling,
slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de
voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel,
professioneel of collectief gebruik van het
apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende
bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of
modificaties uitgevoerd door derden zonder
toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden
te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het
toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een
degelijke verpakking (bij voorkeur de originele
verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te
bieden, kijk nog eens na of er geen voor de
hand liggende reden is waarom het toestel niet
naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze
wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk
eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen
een kost voor controle aangerekend kan
worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode
zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten
onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel
aangepast worden naargelang de aard van
het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste
expérience dans le secteur de l’électronique et
est actuellement distributeur dans plus de 85
pays.
Tous nos produits répondent à des exigences
de qualité rigoureuses et à des dispositions
légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos
produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service
qualité que par un service qualité externe.
Dans le cas improbable d’un défaut malgré
toutes les précautions, il est possible
d’invoquer notre garantie (voir les conditions de
garantie).
Conditions générales concernant la
garantie sur les produits grand public (pour
l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois
contre tout vice de production ou de matériaux
à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation
ou le remplacement d’un article est jugé
impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent
ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti
un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat
et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors
d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à
l’article après livraison (p.ex. dommage lié à
l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi
que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un
remplacement causé par un usage normal
comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables),
ampoules, pièces en caoutchouc, courroies…
(liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la
foudre, d’un accident, d’une catastrophe
naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence,
volontaire ou non, une utilisation ou un
entretien incorrect, ou une utilisation de
l’appareil contraire aux prescriptions du
fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation
commerciale, professionnelle ou collective de
l’appareil (la période de garantie sera réduite à
6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une
utilisation incorrecte ou différente que celle
pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de
l’appareil emballé dans un conditionnement
non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par
une tierce personne sans l’autorisation explicite
de SA Velleman® ; - frais de transport de et
vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert
sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de
l’achat. L’appareil doit nécessairement être
accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans
l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et
de contrôler câbles, piles, etc. avant de
retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge
du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la
période de garantie fera l’objet de frais de
transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas
atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à
une complémentation selon le type de
l’article et être mentionnée dans la notice
d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha
adquirido una amplia experiencia como
distribuidor en el sector de la electrónica en
más de 85 países. Todos nuestros productos
responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para
garantizar la calidad, sometemos nuestros
productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto a través de nuestro propio
servicio de calidad como de un servicio de
calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra
garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la
garantía sobre productos de venta al
público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público
tienen un período de garantía de 24 meses
contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o
sustitución de un artículo no es posible, o si los
gastos son desproporcionados, Velleman®
autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una
parte del precio de compra. En este caso,
usted recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra si
encuentra algún fallo hasta un año después de
la compra y entrega, o un artículo de recambio
al 50% del precio de compra o el reembolso
del 50% del precio de compra si encuentra un
fallo después de 1 año y hasta los 2 años
después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre
otras cosas:
- todos los daños causados directa o
indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación,
choques, caída,...) y a su contenido (p.ej.
pérdida de datos) después de la entrega y
causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de
ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al
desgaste causado por un uso normal, como
por ejemplo baterías (tanto recargables como
no recargables, incorporadas o
reemplazables), bombillas, partes de goma,
etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños
causados por el agua, rayos, accidentes,
catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o
por malos tratos, un mantenimiento
inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial,
profesional o colectivo del aparato (el período
de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un
uso ajeno al que está previsto el producto
inicialmente como está descrito en el manual
del usuario;
- daños causados por una protección
insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o
modificaciones efectuadas por una tercera
persona sin la autorización explícita de
Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a
Velleman® si el aparato ya no está cubierto por
la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser
reparado tendrá que ser devuelto a su
distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato
con la factura de compra original y transpórtelo
en un embalaje sólido (preferentemente el
embalaje original). Incluya también una buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle
los cables, las pilas, etc. antes de devolver el
aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del
cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del
cliente para una reparación efectuada fuera del
período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos
derechos.
La lista previamente mencionada puede ser
adaptada según el tipo de artículo (véase el
manual del usuario del artículo en
cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr
viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt
in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen
Qualitätsforderungen und gesetzlichen
Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte
regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von
unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch
von externen spezialisierten Organisationen.
Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen,
Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die
Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug
auf Konsumgüter (für die Europäische
Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder
Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24
Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine
kostenlose Reparatur oder ein Austausch des
Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman®
sich darüber entscheiden, dieses Produkt
durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder
die Kaufsumme ganz oder teilweise
zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein
Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines
Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein
Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte
von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten
Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die
nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät
verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch
der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung
für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die
durch normalen Gebrauch dem Verschleiß
ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur
aufladbare, sondern auch nicht aufladbare,
eingebaute oder ersetzbare), Lampen,
- Schäden verursacht durch Brandschaden,
Wasserschaden, Blitz, Unfälle,
Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche,
nachlässige oder unsachgemäße Anwendung,
schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen,
professionellen oder kollektiven Anwendung
des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird
die Garantieperiode auf 6 Monate
zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine
unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte
Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen,
die von einem Dritten ohne Erlaubnis von
Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an
Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das
Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit
dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen,
lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals
und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand
liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur
Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der
Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein
Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden
eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist
werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese
Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann
eventuell angepasst werden gemäß der Art
des Produktes (siehe Bedienungsanleitung
des Gerätes).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.