IR REMOTE CONTROL BENDER
IR-VERDELER VOOR AFSTANDSBEDIENING
RÉPARTITEUR DE SIGNAL IR POUR TÉLÉCOMMANDE
DISTRIBUIDOR DE SEÑAL IR PARA MANDO A DISTANCIA
IR-VERTEILER FÜR FERNBEDIENUNG
USER MANUAL 3
GEBRUIKERSHANDLEIDING 5
NOTICE D’EMPLOI 8
MANUAL DEL USUARIO 11
BEDIENUNGSANLEITUNG 14
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of
the device after its lifecycle could harm the environment. Do not
dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it
should be taken to a specialized company for recycling. This device
should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste
disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before
bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't
install or use it and contact your dealer. Contents: 1 x signal bender, 3 x IR
probe, 1 x IR receiver with 1.2m cable, 1 x PSU and this manual.
The IREXT allows you to operate up to 3 of your A/V devices inside a cabinet
without having to open the door. The infrared remote control bender enables
you to extend the range and angle of your common remote control which is
only effective at close range. The bender receives the IR signal from your
remote control and retransmits it via an IR probe to any other device.
2.
Safety Instructions
Keep the device away from children and unauthorised users.
There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an
authorized dealer for service and/or spare parts.
3.
General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this
manual.
For indoor use only. Keep this device away from rain, moisture,
splashing and dripping liquids.
Protect the device against extreme temperatures. Extreme
temperatures can shorten the life of electronic devices.
Protect the device against dust.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when
operating the device.
• Familiarise yourself with the functions of the device before actually using
it.
• All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
• Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol
or solvents.
• Only use the device for its intended purpose. Using the device in an
unauthorised way will void the warranty.
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not
covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for
any ensuing defects or problems.
• Note that damage caused by user modifications to the device is not
covered by the warranty.
4.
Overview
Refer to the illustration on page 1 of this manual.
5.
Installation/Operation
Refer to the illustration on pages 1 and 2 of this manual.
Application [1]: Use with IR bender only
• Insert the plug of the IR probes [F] into the IR probes output connection [B]
at the back of the IR bender [A].
• Install the IR bender flat on a horizontal surface within sight and reach of
your remote control (± 6m in ideal circumstances).
• Lead the IR probes inside the cabinet and to the A/V equipment in such
way that a LED can be stuck onto the IR eye of each A/V apparatus. Test
the position of each LED first before sticking as this should be done
carefully and precisely.
• Insert the plug of the PSU into the PSU input connection [D] at the back of
the IR bender. Only use the supplied PSU. Connect the PSU to the mains.
• Use your remote control and point towards the IR bender within an angle
of ± 15° in all directions.
Application [2]: Use with IR receiver extension
• Insert the plug of the IR probes [F] into the IR probes output connection [B]
at the back of the IR bender [A].
• Insert the plug of the IR receiver extension [E] into the IR receiver
extension input connection [C].
• Install the IR bender flat on a horizontal surface within sight and reach of
your remote control (± 6m in ideal circumstances) or inside the cabinet.
•Stick the IR receiver extension preferably onto a vertical surface, next the
• Lead the IR probes inside the cabinet and to the A/V equipment in such
way that a LED can be stuck onto the IR eye of each A/V apparatus. Test
the position of each LED first before sticking as this should be done
carefully and precisely.
• Insert the plug of the PSU into the PSU input connection [D] at the back of
the IR bender. Only use the supplied PSU. Connect the PSU to the mains.
• Use your remote control and point towards the IR receiver extension
within an angle of ± 15° in all directions.
Important remark: In some cases, the receiver can suffer from interference
and not pick up the signal from your remote control. Interference can be
caused by devices in the direct vicinity such as dimmers and lamps, or by
direct sunlight. If such is the case, reorient or relocate the IR receiver, or
increase the distance between the IR receiver and the device causing the
interference.
6.
Technical Specifications
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held
responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of
this device. For more info concerning this product, please visit our website
www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change
without prior notice.
This manual is copyrighted. No part of this manual may be copied, reproduced,
translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior
written consent of the copyright holder.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1.
Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het
na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij
een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel
naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de
plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke
autoriteiten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in
gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer
het dan niet en raadpleeg uw dealer. Inhoud: 1 x infraroodverdeler, 3 x
infraroodleds, 1 x infraroodoog met kabel van 1,2 m, 1 x voedingsadapter en
deze handleiding.
Met de IREXT bedient u al uw audio- en videoapparatuur terwijl ze achter
gesloten kastdeuren staan. De infraroodverdeler verlengt het infraroodsignaal
van uw afstandsbediening. De IREXT ontvangt het signaal van uw
afstandsbediening en geeft dit via de infraroodleds door aan uw apparatuur.
2.
Veiligheidsinstructies
houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
U mag geen onderdelen vervangen. Bestel eventuele
reserveonderdelen bij uw dealer.
3.
Algemene richtlijnen
Enkel voor gebruik binnenshuis. Bescherm tegen regen, vochtigheid
en opspattende vloeistoffen.
Bescherm tegen extreme temperaturen. Extreme temperaturen
kunnen elektronische toestellen beschadigen.
Bescherm tegen stof.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze
handleiding.
• Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
• Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen.
• Maak alle onderdelen schoon met een vochtige, niet-pluizende doek.
Gebruik geen alcohol of solventen
• Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig
gebruik vervalt de garantie.
• De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee
houden.
• Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder
de garantie.
4.
Omschrijving
Raadpleeg de figuren op pagina 1 van deze handleiding.
A
5.
Installatie en gebruik
Raadpleeg de figuren op pagina 1 en 2 van deze handleiding.
Toepassing [1]: Gebruik met enkel de infraroodverdeler
• Steek de stekker van de infraroodleds [F] in uitgangsaansluiting [B]
achteraan de infraroodverdeler [A].
• Plaats de infraroodverdeler horizontaal in het zicht en binnen het bereik
van uw afstandsbediening (± 6 m in ideale omstandigheden).
• Leid de infraroodleds naar uw audio- of videoapparatuur binnenin het
meubel toe zodanig dat u een led op elk oog van de apparatuur kunt
kleven. Aangezien de led precies op het oog gekleefd moet worden, test u
eerst best de positie van elke led.
• Steek de stekker van de voedingsadapter in ingangsaansluiting [D]
achteraan de infraroodverdeler. Gebruik enkel de meegelerde
voedingsadapter. Koppel de voedingsadapter aan het lichtnet.
• Richt nu uw afstandsbediening naar de infraroodverdeler in een hoek van
± 15° in alle richtingen.
Toepassing [2]: Gebruik met het infraroodoog
• Steek de stekker van de infraroodleds [F] in uitgangsaansluiting [B]
achteraan de infraroodverdeler [A].
• Steek de stekker van het infraroodoog [E] in ingangsaansluiting [C]
achteraan de infraroodverdeler.
• Plaats de infraroodverdeler horizontaal in het zicht en binnen het bereik
van uw afstandsbediening (± 6 m in ideale omstandigheden) of in het
meubel.
• Kleef het infraroodoog op een verticaal oppervlak, bv. naast het
infraroodoog van het tv-toestel.
• Leid de infraroodleds naar uw audio- of videoapparatuur binnenin het
meubel toe zodanig dat u een led op elk oog van de apparatuur kunt
kleven. Aangezien de led precies op het oog gekleefd moet worden, test u
eerst best de positie van elke led.
• Steek de stekker van de voedingsadapter in ingangsaansluiting [D]
achteraan de infraroodverdeler. Gebruik enkel de meegelerde
voedingsadapter. Koppel de voedingsadapter aan het lichtnet.
• Richt nu uw afstandsbediening naar het infraroodoog in een hoek van ± 15°
in alle richtingen.
Belangrijke opmerking: In sommige uitzonderlijke gevallen kan het systeem
last ondervinden van interferentie en daardoor het signaal van de
afstandsbediening niet ontvangen. Interferentie kan veroorzaakt worden
door toestellen zoals dimmers en lampen, of door direct invallend licht.
Verplaats in dit geval de infraroodverdeler of het infraroodoog, of vergroot
de afstand tussen infraroodverdeler/infraroodoog en het toestel dat de
interferentie veroorzaakt.
6.
Technische specificaties
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit
toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De
informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding
of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te
slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van
de rechthebbende.
NOTICE D’EMPLOI
1.
Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination
d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas
jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri
sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer
les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de
recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la
protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement
avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant
le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. Contenu : 1 x
répartiteur infrarouge, 3 x DEL infrarouge, 1 x œil infrarouge avec câble de
1,2 m, 1 x alimentation secteur et cette notice.
L’IREXT permet de commander votre équipement A/V tandis que celui-ci est
installé dans un meuble fermé. Le répartiteur prolonge le signal infrarouge de
votre télécommande. L’IREXT reçoit le signal infrarouge de la télécommande
et le transmet vers les DEL qui le retransmettent à l’appareil.
2.
Consignes de sécurité
garder hors de la portée des enfants et des personnes non
autorisées.
Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des
pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
3.
Directives générales
Pour usage à l’intérieur uniquement. Protéger contre la pluie,
l’humidité et les projections d’eau.
Protéger contre les températures extrêmes. Les températures
extrêmes peuvent endommager les appareils électroniques.
Protéger contre la poussière.
Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant
l’installation et l’opération.
Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
• Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
• Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.
• Nettoyer à l’aide d’un chiffon non pelucheux et un peu d’eau. Éviter les
alcools et les solvants.
• N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
• La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant
certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute
responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
•Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent
la télécommande. Cette interférence est provoquée par des appareils à
proximité, comme p.ex. des gradateurs et des ampoules, ou par la lumière
du soleil tombant directement sur le répartiteur ou l’œil infrarouge. Les cas
échéant, déplacer le répartiteur ou l’œil infrarouge, ou éloigner l’appareil
causant l’interférence du système.
6.
Spécifications techniques
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne
sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage
(incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article,
visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées
dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout
support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant
droit.
MANUAL DEL USUARIO
1.
Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este
producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las
muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este
aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales
en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el IREXT! Lea atentamente las instrucciones del
manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte
no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. Incluye: 1 x
distribuidor IR, 3 x LED IR, 1 x receptor IR con cable de 1.2m, 1 x adaptador de
red y este manual del usuario.
El IREXT permite controlar el equipo A/V mientras que está instalado en un
mueble cerrado. El distribuidor prolonga la señal IR del mando a distancia. El
IREXT recibe la señal IR del mando a distancia y lo transmite por los LEDs IR al
aparato.
2.
Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas
y niños.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna
pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
3.
Normas generales
Sólo para el uso en interiores. No exponga este equipo a lluvia,
humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo.
No exponga este equipo a temperaturas extremas. Las
temperaturas extremas pueden dañar los aparatos electrónicos.
No exponga este equipo a polvo.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y
la instalación.
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del
usuario.
• Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
• Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato
están prohibidas.
• Limpie el aparato con un paño húmedo sin pelusas. Evite el uso de alcohol
y de disolventes.
• Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su
uso incorrecto anula la garantía completamente.
• Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este
manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de
ningún daño u otros problemas resultantes.
• Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos
por la garantía.
4.
Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Véase las figuras en las páginas 1 y 2 de este manual del usuario.
Aplicación [1]: Uso con solamente el distribuidor IR
• Introduzca el conector de los LEDs [F] en la conexión de salida [B] de la
parte trasera del distribuidor [A].
• Instale el distribuidor de manera horizontal dentro del campo visual y al
alcance del mando a distancia (± 6m en circunstancias ideales).
• Guíe los LEDs hacia el interior del mueble de manera que puede pegar un
LED en cada receptor IR de los aparatos A/V. Pruebe la posición de cada
LED antes de pegarlos con precisión.
• Introduzca el conector del adaptador de red en la entrada de alimentación
[D] de la parte trasera del distribuidor. Utilice sólo el adaptador incluido.
Conecte la alimentación a la red.
• Utilice el mando a distancia y apunte al distribuidor en un ángulo de ± 15°
en todas las direcciones.
Aplicación [2]: Uso con receptor IR
• Introduzca el conector de los LEDs [F] en la conexión de salida [B] de la
parte trasera del distribuidor [A].
• Introduzca el conector del receptor IR [E] en la entrada [C].
• Instale el distribuidor de manera horizontal dentro del campo visual y al
alcance del mando a distancia (± 6 m en circunstancias ideales) o en el
interior del mueble.
• Pegue el receptor IR preferentemente en una superficie vertical, p.ej. al
lado del receptor IR del televisor.
• Guíe los LEDs hacia el interior del mueble de manera que puede pegar un
LED en cada receptor IR de los aparatos A/V. Pruebe la posición de cada
LED antes de pegarlos con precisión.
• Introduzca el conector del adaptador de red en la entrada de alimentación
[D] de la parte trasera del distribuidor. Utilice sólo el adaptador incluido.
Conecte la alimentación a la red.
• Utilice el mando a distancia y apunte al distribuidor en un ángulo de ± 15°
en todas las direcciones.
Nota importante: En algunos casos excepcionales, es posible que
interferencias causen problemas y que, por tanto, el sistema no pueda
recibir las señales del mando a distancia. Estas interferencias están
causados por aparatos como p.ej. dimmer y bombillas, o rayos de luz
incidentes. Si es el caso, desplace el distribuidor o el receptor IR, o agrande
la distancia entre el distribuidor o el receptor IR y el aparato que causa la
interferencia.
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será
responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este
aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página
web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el
contenido de este manual sin previo aviso.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir,
traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo
permiso escrito del derecho habiente.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1.
Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass
die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der
Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als
unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien
müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen
retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre
örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf der IREXT! Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob
Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät
nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. Lieferumfang: 1 x IR-Verteiler, 3 x
IR-LED, 1 x IR-Empfänger mit 1.2m-Kabel, 1 x Netzteil und diese
Bedienungsanleitung.
Mit dem IREXT bedienen Sie alle Audio- und Videoapparatur während diese
sich hinter verschlossenen Schranktüren befinden. Der IR-Verteiler verlängert
das IR-Signal der Fernbedienung. Der IREXT empfängt das Signal der
Siehe Abbildungen, Seite 2 und 3 dieser Bedienungsanleitung.
Anwendung [1]: Anwendung mit nur dem IR-Verteiler
• Stecken Sie den Stecker der IR-LEDs [F] in den Ausgangsanschluss [B] auf
der Rückseite des IR-Verteilers [A].
• Installieren Sie den IR-Verteiler horizontal in Sehweite und innerhalb des
Bereichs der Fernbedienung (± 6m ideale Verhältnisse).
• Führen Sie die IR-LEDs in solcher Weise zum Audio- oder Videogerät
innerhalb des Möbels, dass Sie eine LED an jedem Empfänger des Gerätes
kleben können. Weil die LED genau am Empfänger befestigt werden muss,
testen Sie am besten zuerst die Position jeder LED.
• Stecken Sie den Stecker des Netzteils in den Eingangsanschluss [D] auf der
Rückseite des IR-Verteilers. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
Verbinden Sie das Netzteil mit dem Netz.
• Richten Sie nun die Fernbedienung auf den IR-Verteiler in einem Winkel
von ± 15° in allen Richtungen.
Anwendung [2]: Anwendung mit dem IR-Empfänger
• Stecken Sie den Stecker der IR-LEDs [F] in den Ausgangsanschluss [B] auf
der Rückseite des IR-Verteilers [A].
• Stecken Sie den Stecker des IR-Empfängers [E] in den Eingangsanschluss [C]
auf der Rückseite des IR-Verteilers.
• Installieren Sie den IR-Verteiler horizontal in Sehweite und innerhalb des
Bereichs der Fernbedienung (± 6m ideale Verhältnisse) oder im Möbel.
• Kleben Sie den IR-Empfänger auf einer vertikalen Oberfläche, z.B. neben
dem IR-Empfänger des Fernsehers.
• Führen Sie die IR-LEDs in solcher Weise zum Audio- oder Videogerät
innerhalb des Möbels, dass Sie eine LED an jedem Empfänger des Gerätes
kleben können. Weil die LED genau am Empfänger befestigt werden muss,
testen Sie am besten zuerst die Position jeder LED.
• Stecken Sie den Stecker des Netzteils in den Eingangsanschluss [D] auf der
Rückseite des IR-Verteilers. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
Verbinden Sie das Netzteil mit dem Netz.
• Richten Sie nun die Fernbedienung auf den IR-Verteiler in einem Winkel
von ± 15° in allen Richtungen.
Wichtige Bemerkung: In einigen außergewöhnlichen Fällen können
Interferenzen das System stören und dadurch das Signal der
Fernbedienung nicht empfangen. Geräte wie Dimmer und Lampen, oder
direkt einfallendes Licht können diese Interferenzen verursachen. Ist dies
der Fall, verschieben Sie den IR-Verteiler oder IR-Empfänger, oder
vergrößern Sie den Abstand zwischen IR-Verteiler/IR-Empfänger und dem
Gerät, das die Interferenzen verursacht.
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV
übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher)
Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt,
siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung
vorbehalten.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. ohne vorherige schriftliche Genehmigung des
Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the
electronics world and distributes its products in
more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and
legal stipulations in the EU. In order to ensure the
quality, our products regularly go through an extra
quality check, both by an internal quality
department and by specialized external
organisations. If, all precautionary measures
notwithstanding, problems should occur, please
make appeal to our warranty (see guarantee
conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer
Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month
warranty on production flaws and defective material
as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an
equivalent article, or to refund the retail value totally
or partially when the complaint is valid and a free
repair or replacement of the article is impossible, or
if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund
at the value of 100% of the purchase price in case of
a flaw occurred in the first year after the date of
purchase and delivery, or a replacing article at 50%
of the purchase price or a refund at the value of 50%
of the retail value in case of a flaw occurred in the
second year after the date of purchase and delivery.
- all direct or indirect damage caused after delivery
to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust,
dirt, humidity...), and by the article, as well as its
contents (e.g. data loss), compensation for loss of
profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or
accessories such as batteries, lamps, rubber parts,
drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning,
accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting
from improper handling, negligent maintenance,
abusive use or use contrary to the manufacturer’s
instructions;
- damage caused by a commercial, professional or
collective use of the article (the warranty validity will
be reduced to six (6) months when the article is used
professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing
and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or
alteration performed by a third party without
written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your
Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the
original packaging), and be completed with the
original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please
reread the manual and check if the flaw is caused by
Rev. 03
Page 18
obvious causes prior to presenting the article for
repair. Note that returning a non-defective article
can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are
subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all
commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification
according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de
elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85
landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen
geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door
onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe
gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks
deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan
kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg
(zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een
garantieperiode van 24 maanden op productie- en
materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie
of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien
de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan
Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te
vervangen door een gelijkwaardig artikel of de
aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig
terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend
product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot
één jaar na aankoop en levering, of een vervangend
product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling
van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de
levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door
oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door
het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data),
vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die
regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv.
batterijen, lampen, rubberen onderdelen,
aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade,
bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of
door een onoordeelkundige behandeling, slecht
onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het
toestel strijdig met de voorschriften van de
fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel,
professioneel of collectief gebruik van het apparaat
(bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode
herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende
bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of
modificaties uitgevoerd door derden zonder
toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te
worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient
vergezeld te zijn van het oorspronkelijke
aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een
duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te
bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand
liggende reden is waarom het toestel niet naar
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook
voor niet-defecte toestellen een kost voor controle
aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen
transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten
onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel
aangepast worden naargelang de aard van het
product (zie handleiding van het betreffende
product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans
dans le monde de l’électronique avec une
distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de
qualité rigoureuses et à des dispositions légales en
vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous
soumettons régulièrement nos produits à des
contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre
propre service qualité que par un service qualité
externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré
toutes les précautions, il est possible d’invoquer
notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les
produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois
contre tout vice de production ou de matériaux à
dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le
remplacement d’un article est jugé impossible, ou
lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés,
Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une
partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera
consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors d’un
défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la
livraison, ou un article de remplacement moyennant
50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du
prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article
après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation,
choc, chute, poussière, sable, impureté…) et
Page 19
provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle
pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce
qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex.
piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies…
(liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la
foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle,
etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence,
volontaire ou non, une utilisation ou un entretien
incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire
aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation
commerciale, professionnelle ou collective de
l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6
mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une
utilisation incorrecte ou différente que celle pour
laquelle il a été initialement prévu comme décrit
dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de
l’appareil emballé dans un conditionnement non ou
insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une
tierce personne sans l’autorisation explicite de SA
Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman®
si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de
l’achat. L’appareil doit nécessairement être
accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage
d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de
contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner
l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui
s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période
de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte
aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der
Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über
85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen
Qualitätsforderungen und gesetzlichen
Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig
einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen,
sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als
auch von externen spezialisierten Organisationen.
Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch
(siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf
Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder
Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24
Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine
kostenlose Reparatur oder ein Austausch des
Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich
darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein
gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme
ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall
erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine
Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im
Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im
Werte von 50% der Kaufsumme oder eine
Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines
Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach
Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht
werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz,
Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen
Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die
regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B.
Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw.
(unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden,
Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen,
usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige
oder unsachgemäße Anwendung, schlechte
Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder
Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen,
professionellen oder kollektiven Anwendung des
Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße
Verpackung und unsachgemäßen Transport des
Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte
Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die
von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren
Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt
ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg
vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung
hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie
die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen
Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt,
ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken.
Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem
Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist
Page 20
werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte
unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell
angepasst werden gemäß der Art des Produktes
(siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35
años en el mundo de la electrónica con una
distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de
calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en
la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros
productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto por nuestro propio servicio de
calidad como por un servicio de calidad externo. En
el caso improbable de que surgieran problemas a
pesar de todas las precauciones, es posible apelar a
nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía
sobre productos de venta al público (para la Unión
Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un
período de garantía de 24 meses contra errores de
producción o errores en materiales desde la
adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la
sustitución de un artículo es imposible, o si los
gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza
reemplazar el artículo por un artículo equivalente o
reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, recibirá un artículo de
recambio o el reembolso completo del precio de
compra al descubrir un defecto hasta un año
después de la compra y la entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o la
sustitución de un 50% del precio de compra al
descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras
cosas:
- todos los daños causados directamente o
indirectamente al aparato y su contenido después de
la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y
causados por el aparato, al igual que el contenido
(p.ej. pérdida de datos) y una indemnización
eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados
regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas,
partes de goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados
por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales,
etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por
malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un
uso anormal del aparato contrario a las instrucciones
del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o
colectivo del aparato (el período de garantía se
reducirá a 6 meses con uso profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso
ajeno al que est está previsto el producto
inicialmente como está descrito en el manual del
usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al
transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones
efectuadas por una tercera persona sin la
autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si
el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de
compra. Devuelva el aparato con la factura de
compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya
también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los
cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si
no se encuentra un defecto en el artículo los gastos
podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del
cliente para una reparación efectuada fuera del
periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos
derechos.
La lista previamente mencionada puede ser
adaptada según el tipo de artículo (véase el manual
del usuario del artículo en cuestión)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.