Velleman CARSFM1 User Manual

Page 1
CARSFM1
CAR FM TRANSMITTER DRAADLOZE FM-ZENDER ÉMETTEUR FM SANS FIL EMISOR FM INALÁMBRICO DRAHTLOSER FM-SENDER TRASMETTITORE FM DA AUTO
USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 9 NOTICE D’EMPLOI 15 MANUAL DEL USUARIO 21 BEDIENUNGSANLEITUNG 27 MANUALE UTENTE 33
Page 2
CARSFM1
Table 1
A car plug B display C SD card slot D USB connector E mini jack (2.5mm)
A sigarettenplug B display C poort voor SD-kaart D USB-aansluiting
mini jackaansluiting
E
(2,5 mm)
A fiche allume-cigare A conector mechero B afficheur B pantalla C port pour carte SD C conexión para tarjeta SD D prise USB D conexión USB E mini-prise jack (2,5 mm) E mini jack (2.5mm)
A Zigarettenanzünderstecker A spina per accen disigari B Display B display C Anschluss für SD-Karte C slot per SD card D USB-Anschluss D connettore USB E Mini Jackanschluss (2,5 mm) E presa jack (2,5mm)
24/09/2009 2 Velleman
®
Page 3
CARSFM1
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules. If in d oubt, contact your local waste disposal aut horities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in trans it, do n' t ins ta ll or u se it and co nt act yo ur de ale r.
2. Safety Instructions
Keep the device away from children and unauthorised users. For indoor use only. Keep this device away from rain,
moisture, splashing and dripping liquids
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is
not cover e d by the warr ant y an d the de a ler w ill no t acce p t responsibility for any ensuing defects or problems.
Note that damage caused by user modifications to the device is not
covere d by the warran ty.
3. General Guidel ines
Prote ct t his de vice fro m sho cks and a buse . Av oid br ute forc e w hen
operating the device.
Protect the device against extreme heat and dust.
Familiarise yourself with the functio ns of the device before ac tually
using it.
All modif ica tio ns of the dev ice are fo rb idd e n for sa fe ty reaso ns.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an
unauthorised way will void the warranty.
24/09/2009 3 Velleman
®
Page 4
CARSFM1
4. Features
supports RDS (Radio Data System)
transmits on all FM freq (87.6-107.9MHz)
memorizes up to 7 FM freq
powers on & off automatically
plug & play
standard USB port, SD slot & 2.5mm stereo input
3.5mm cable included for use with MP3, CD & DVD players
reads MP3 & WMA files (no DRM file s)
plays de fin e d fo lder
scroll t hro ug h fold ers
displays FM freq/equalizer/remaining playback time
5-leve l dept h, ma x 50 dire ctor ie s
remote control
o fast forw ard & rew ind : 2x, 5x, 10 x o repeat defined section o bookmarking
5. Overview
Refer to the image at page 2 of this manual. .
audio transmitter
button press once press an d hold (±2s)
play – pause display: frequency /
+
2x +
play previous track move to previous
play next track move to next directory change transmitting
frequency move to next frequency
(step 0.1MHz) volume up/down -
equalizer / rem aining time
directory
repeats current track
move to next frequency (step 1.0MHz)
store frequency & sets
24/09/2009 4 Velleman
stored frequ en cy
change between USB and SD-card input
®
Page 5
CARSFM1
remote control
switch between SD and USB
DISPLAY
REPEAT switch between repeat current track and normal
scroll between displa y inform ation: frequency, equalizer and remain ing time
move to previous or next folder
volume up or down skip to previous or next track
play or pause fast reverse or fast forward, speed x2, x5 or x10
move to previous or next frequency
A B
jump to stored frequency set a bookmark set boundaries for repeat section
6. Installation and operation
Start the cars’ engine and plug the car plug [A] into t he 12V DC ca r
cigar lighter sock et. T he tr ansm itter star ts auto matica lly. If not, verify the condition of the fuse inside the plug [A] (see §8).
Switch on t he car ra dio and se arc h for a free fre que ncy o n t he FM-
band. Set the same frequency on the transmitter by pressing the MENU/REPEAT button once followed by the the MENU/REPEAT button again to store the setting.
There are 3 way s to pr o vide mus ic f iles to t he tr ans mit ter :
1. using an SD-card. Slide the SD-card in the SD-card slot [C] (pins facing down).
2. via a USB device. Connect the USB device to the USB connector [D].
3. through the 2.5mm mini jack. Plug the 2.5mm plug into the mini jack [E].
or button. Pr ess
Set the vo lu me on th e tra nsm itt er to an ave rage leve l. Pre ss t he MENU/REPE AT butto n twic e fo llowe d by the
24/09/2009 5 Velleman
or buttons (7
®
Page 6
CARSFM1
levels). Use the volume control on the radio to get the best signal quality.
Press the play mode, press the track. Press and hold folder (see §7: file organization).
In playback mode, press and hold the the transmitter display between frequency, equalizer or remaining play time.
In playback mode, press and hold the MENU/REPEAT button for ±2s to repeat the current track. Press and hold the MENU/REPEAT button again for ±2s to return to normal playback.
7 frequencies can be stored for quick access . First select the desire d frequency, than press the MEM/SD-USB button. Use the buttons to select a memory ad dress (1~7 ).
To recall a stored frequency, press the MEM/SD-USB button repeate d ly unt il the de sire d freq uen cie s is s hown on the dis play.
For music tracks that are provided through the USB-port and that contain an ID3-tag, a car radio with RDS (Radio Data System) funct ion ality will s how the tr ack in for matio n o n its dis pla y.
Briefly press the MENU/REPEAT button 3 times. Use the
button to select the RDS display method and press the
MENU/REPEAT button again. NOR: display shows 8 characters SCR: d is play s cr olls with 1 s int er v a l
Briefly press the MENU/REPEAT button 4 times. Use the button to select the interval time under normal RDS display mode (2~6s) and press the MENU/REPEAT button again.
Remote control
Refer to the overview under §5 for ke y functio ns.
Use the fast reverse () or fas t forw ar d () buttons to scroll back
or forward through the current track at increased speed (2x, 5x or 10x).
To recall a stored frequency, press the FREQ HOTKEY button repeate d ly unt il the de sire d freq uen cie s is s hown on the dis play.
To repeat o nly a cer t ain se ctio n of a tr ac k, press t he A button at the des ire d st art ing poin t an d press t he B button at the desired end poin t. T he sec t ion be twee n A en B will b e re pe ated until t he B button is pressed again.
button, to toggle between pause and play mode. In
or buttons to skip to pr e v io us o r next
or for ±2s to sk ip to prev io us or nex t
button for ±2s to switch
or
or
or
24/09/2009 6 Velleman
®
Page 7
CARSFM1
When pressing the BOOKMARK key before switching off the device, playback will resume at the bookmarked point.
It is not recommended to use the USB port as power supply for other USB devices.
Keep the tra nsm itt er away fro m stro ng ma gnetic fields .
7. File organization
Music files must be mp3 o r W MA for m at to enable play ba ck through the transmitter. Other files will not be recognized. The storage media size is limited to 32Gb (FAT32), max. 999 files, in 20 directo ries , 5 leve ls dee p.
To shorten lookup-time, create a directory on the storage media named: MP3. Create max. 10 subdirectories under the MP3 directory e.g. per type of music (rock, classic, pop…) and copy up to 50 files under each subdirectory.
At start up, t he tr a ns m itte r w ill look on t he storage media for t his folder . When it is pre sen t, all f iles un der tha t fold er w ill be playe d and fast moving between directories is enabled. When the MP3 direc tor y d oe s no t exist, a ll f i le s o n the storage me d ia w ill b e p lay ed in order of appearance.
8. Replace fuse
To replace the fuse, unscrew the tip of the plug. Turn the ring (see arrow) counter clockwise.
Remove and re-insert a fuse of the same type (5x20mm fast, 0.5A).
Place the metal tip on the fuse and screw the ring back in place.
9. Battery
The remote control uses 1 battery type 3V lithium CR2025 battery (included).
To (re)place the battery, press on the side of the battery cover [1] and pull [2] to slide it open.
Insert the battery with the right polarity (‘+’ facing back of remote control) and close the battery compartment by pushing it back into the housing until it snaps into place.
24/09/2009 7 Velleman
®
Page 8
CARSFM1
WARNING: handle batteries with care, observe warnings on battery casing. Dispose of batteries in accordance with local regulations. Keep batteries away from children.
10. Techni cal S pe cif ica ti o n
transmit frequencies 87.6 – 107.9 MHz (205 channels) modulation FM (F3E) supported capacity up to 32GB
overload protection
0.5A / 250V fast fuse, Ø5 x 20mm (FF0.5A)
input 12VDC (car cigar lighter plug)
power
USB port 5VDC/300mA
supply
remote contro l 3V lithium CR 202 5, inc l. FM transmitter 45 x 55 x 95 mm remote control 86 x 40 x 6mm
dime nsions
cable 2.5 -3 .5m m
250mm
jack M-M
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held respon sible in the event of damag e or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to cha nge without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman n v . All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or other w ise without the prior written consent of the copyright holder.
24/09/2009 8 Velleman
®
Page 9
CARSFM1
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toeste l schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke auto riteiten betreffende de verwij der ing.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden. Enkel voor gebruik binnenshuis. Bescherm tegen regen,
vochtigh eid, stof, extreme tem p e rat u ren en opspattende vloeistoffen.
De garantie geldt niet voor schade door het negere n van
bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houde n.
Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt
niet onder de garantie.
3. Algemene richtlijnen
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de
bediening.
Leer eerst de func tie s van het toestel kenne n voor u het gaat
gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij
onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
24/09/2009 9 Velleman
®
Page 10
CARSFM1
4. Eigenschappen
gebr uikt RD S (Ra dio Data Syste m)
zendt uit op alle FM-frequenties (87,6 ~ 107,9 MHz)
geheugen voor 7 FM -frequenties
autom at isc he in- en ui ts cha ke ling
plug-and-play
standaard USB-poort, SD-slot en stereo-ingang van 2,5 mm
gelever d me t 3,5 mm -kab e l voor ge br uik me t mp3- , cd - en dv d-
spelers
leest mp3- en WMA-bestanden af (niet compatibel met DRM-
bestanden)
afspelen van een geselecteerde map
scroll t hro ug h fold ers
weergave: FM-frequentie/EQ/resterende afspeelduur
5 niveaus, maximaal 50 directories
afstandsbediening
o door-/terugspoelen: 2x, 5x, 10x o afspelen van een selectie o bladwijzerfunctie
5. Omschrijving
Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding.
zender
toets druk eenmaal in houd ingedrukt (± 2 s)
display:
+
2x +
afspelen – pauzeren
afspelen vorig nummer ga naar vorige directory afspelen volgend
nummer wijzig zendfrequentie herhalen huid ig nummer ga naar volgende
frequentie (stap 0 ,1 MHz ) volume hoger/lager -
frequentie/EQ/resterende afspeelduur
ga naar volgende directory
ga naar volgende frequentie (stap 1,0 MHz)
frequentie opslaan USB <> SD-kaart
24/09/2009 10 Velleman
®
Page 11
CARSFM1
afstandsbediening
selecteer USB <> SD-kaart
DISPLAY
REPEAT selecteer huidig nummer herhalen <> normaal
scroll info op display: frequent ie, EQ en resterende afspeelduur
ga naar vorige/volgende map
 
A B
volume hoger/lager ga naar vorig/volgend nummer
afspelen/pauzeren terugspoelen/doorspoelen, x2, x5 of x10
ga naar vorige/volgende frequentie ga naar opgeslagen frequentie maak een bladwijzer
bepaal begin- en eindpunt van de lus
6. Installatie en gebruik
Start de w a ge n e n p lug de ze n de r [A] in de 12 VDC-
sigarettenuitgang. De zender wordt automatisch ingeschakeld. Indien niet, controleer de zekering binnenin de plug [A] (zie §8).
Schakel de autoradio in en zoek een onbezette FM-frequentie. Stel
diezelfde frequentie in op de zender door eenmaal op MENU/REPEAT te druk ken, gevo lg d door om de fre que nt ie in he t ge he uge n op te sla an.
U kunt op 3 manieren via de zender naar muziek luisteren:
1. via een SD-kaart. Plaats een SD-kaart in het kaartslot [C] (pinnetjes na ar o n der geric h t ).
2. via een USB-apparaat. Koppel een USB-apparaat aan de USB­aansluiting [D].
3. via de 2,5 mm mini jackaansluiting. Plug 2,5 mm-plug in de mini jackaa n sluiting [E].
Rege l het vo lum e va n de ze nd er. Dru k twee m aal o p MEN U/RE PE AT gevolgd door de autoradio voor de beste resultaten.
24/09/2009 11 Velleman
of (7 nivea us). Gebr uik de volum erege ling va n
of . Druk opnieuw op MENU/REPEAT
®
Page 12
CARSFM1
Druk op om het bestand af te spelen of te pauzeren. Druk tijdens het afspelen op bestand te springen. Houd de vorige/volgende subdirectory te selecteren (zie §7 De bestanden indelen).
Houd tijdens het afspelen frequentie, de EQ of de resterende afspeelduur op de display weer te geven.
Houd tij de ns he t af spe len ME NU /RE PEAT ged uren de ± 2 s inge dr ukt om het huidige bestand opnieuw af te spelen. Houd MENU/REPEAT opnie uw ge dure nde ± 2 s inge dr uk t om na ar de no rma le afspee lmo du s ter ug te keren.
U kunt tot 7 frequenties in het geheugen opslaan. Selecteer eerst de gewens te freq uentie en druk d a n o p M EM / SD - USB . Se le c te er he t gewenste voorkeuzenummer met
Vraag een opgeslage n frequent ie op door o p MEM /SD-U SB te drukke n to t de gewe n ste fr eq ue ntie op de d ispla y wee rge geve n wordt.
Met muziekbestanden die op een USB-medium opgeslagen zijn en die voorzien zijn van een ID3-tag kunt u de RDS-functie (Radio Data System).
Druk driemaal op MENU/REPEAT. Selecteer de RDS-functie met
of e n dr uk o pnieuw op MEN U/REPEAT. NOR: display geeft 8 karakters weer SCR: display scrollt de info
Druk viermaal kor t o p MEN U/ REPEAT. Se lecteer d e s cro lls ne lheid (2 ~ 6 s) met
De afstandsbe dien ing
Raadpleeg §5 voor de verschillende functies.
Spoel terug of door met
Vraag een opgeslagen frequentie op door herhaaldelijk op FREQ
HOTKEY te dr ukke n to t de ge wens te f req uen tie op de d isp lay wo rdt weerge geven.
Herh alin g va n ee n lus : Dr uk op A om het beginpunt en op B om het eindpunt van de lus te bepalen. Deze lus wordt herhaaldelijk afges pee ld to t u op nie uw op B drukt.
Druk op BOOKMARK voor u de zender uitschakelt om de positie in het bes ta nd in het ge he ug en o p te s laa n. B ij ee n vo lge nde insch akelin g z al de ze nder vanaf dat p unt he rva tte n.
of en druk opnieuw op MENU/REPEAT.
of om naar het vorige/volgende
of ge d urende ± 2 s inge dr uk t o m
gedurende ± 2 s ingedrukt om de
of (1~7).
of (snelheid 2x, 5x of 10x).
24/09/2009 12 Velleman
®
Page 13
CARSFM1
Het gebruik van de USB-aansluiting als voeding voor andere USB­apparaten is niet aan te raden.
Houd de zender weg van sterke magnetische velden.
7. De bestanden indel en
De FM-ze nder is enke l comp at ibel me t m p3- of WMA- besta nde n; andere bestanden worden niet herkend. De opslagcapaciteit bedraagt maximaal 32 GB (FAT32), maximaal 999 bestanden in 20 directories, 5 nive aus.
Om de zoe ktij d te beper ke n, creë e r de nie uwe direc tor y MP3 op het opslagmedium. Creëer maximaal 10 subdirectory’s onder MP3, bv. per muziekgenre (rock, klassiek, pop…) en kopieer tot 50 bestanden naar elke subdirectory.
Na inschakeling zal de zender de directory MP3 op het opslagmedium zoeken. Eenmaal de directory is gevonden, worden alle bestan de n o n de r de eers te s u bd ir e ctory af ges p eeld. U k u nt o ok zelf uw subdirectory selecteren. Heeft de zender de directory MP3 niet ge vo nde n, dan wor de n al le be sta nde n op het o psla gme d ium na elkaar afgespeeld.
8. De zekering vervangen
Schroef de tip van de sigarettenplug los. Draai de ring (zie pijl) naar links toe.
Verwijder de oude zekering en plaats een nieuwe (5 x 20 mm snel, 0,5 A).
Plaats de metalen tip op de zekering en schroef de ring vast.
9. De batterij
de afstandsbediening gebruikt een CR2025 lithiumbatterij van 3 V (meegeleverd).
Druk het lipje van de batterijhouder lichtjes in [1] en trek de houder uit de afstandsbediening [2].
Plaats de batterij in de houder (‘+’ naar de onderkant van de afstandbediening toe) en schuif de houder terug in de afstandsbediening.
24/09/2009 13 Velleman
®
Page 14
CARSFM1
LET OP: Leef de richtlijnen op de verpakking van de batterijen zorgvuldig na. Houd de batterijen buiten het bereik van kinderen.
10. Technis che spe cificat ies
frequenties 87,6 ~ 107,9 MHz (205 kanalen) modulatie FM (F3E) capaciteit tot 32 GB
beveiliging tegen overbelasting
0, 5 A/250 V snel, Ø 5 x 20 m m (FF0.5A)
ingang 12 VDC (sigarettenplug)
voeding
USB-poort 5 VDC/300 mA afstandsbediening CR2025 lithiumbatterij 3 V, meegelev. FM-zender 45 x 55 x 95 mm afstandsbediening 86 x 40 x 6 mm
afmetingen
kabel 2, 5 ~ 3, 5 mm
250 mm
jack M-M
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelij k v oo r schade of kwet suren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
24/09/2009 14 Velleman
®
Page 15
CARSFM1
NOTICE D’EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne Des informati o ns environnement ale s im portantes conc ernant ce produit
Ce symbole sur l'appar eil ou l'emballage indi que que l’élimination
d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électr ique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri
sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de res pecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorit é s loca les pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! L ire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’ap pareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeu r.
2. Consignes de sécurité
Garder hors de la po rtée des enfants et des pers onnes non autorisées.
Uniquement pour usage à l’inté rieur. Protéger contr e la pluie, l’humidité, la poussière, les températures extrêmes et les projections d’eau.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en
négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en rés ultent .
Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne
tombent pas sous la garantie.
3. Directives géné ra le s
Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant
l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.
24/09/2009 15 Velleman
®
Page 16
CARSFM1
/
N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule
d'office la garantie.
4. Caractéristiques
utilise la fo nc t io n R DS ( Ra dio Data S ys te m )
émet sur toute s le s fré que nces FM ( 87, 6 ~ 107, 9 MHz)
mémoire pour 7 fréquences FM
allumag e /ex tin ct ion a uto ma tiq ue
plug-and-play
port USB standard, port SD et prise stéréo 2,5 mm
livré avec câble 3,5 mm pour utilisation avec lecteur MP3, CD et DVD
lect ur e de f ich ier s M P3 et WM A ( non co mp ati ble av e c les f ich ie rs DR M)
lecture d'un dossier sélectionné
dérou le me n t de s do ssiers
affichage : fréquence FM/égaliseur/temps de lecture restant
répertoire : 5 niveaux, max. 50 répertoires
télécommande
o avance/recul rapide : 2x, 5x, 10x o lect ure d' une sé lec tio n o fonction marque-pa ge
5. Description
Se référer à l’image à la page 2 de cette notice.
émetteur
touche enfoncer maintenir enfoncé
affichage fréquence / EQ temps de lecture restant
sélection n er répertoire précédent
sélection n er répertoire suivant
fréquence suivante (+ 1,0 MHz)
-
+
2x +
lecture – pause lecture piste
précédente lecture piste suivante
modifier fréquence répéter piste actuelle fréquence suivante
(+0,1 MHz) augmenter/diminuer
volume
(± 2 s)
sauvegarde de la
24/09/2009 16 Velleman
fréquence
sélectionner USB <> SD
®
Page 17
CARSFM1
télécommande
sélectionner USB <> SD
DISPLAY affichage fréquence / EQ / temps de lecture restant
REPEAT répéter piste actuelle/lecture normale
sélection n er répertoire p ré c édent/suivant
 
A B
augmenter/diminuer volume sélectionner piste précédente/suivante
lecture ou pause lecture rapide en arrière/avant, vitesse x2, x5 ou x10
sélectionner fréquence précédente/suivante sélectionner fréquence sauvegardée insérer marque-page
déterminer début/fin de la bouc le
6. Installation et emploi
Démarrer le moteur et insérer la fiche de l’émetteur [A] dans la
prise a llum e-c igar e 12 V. L’émetteur s’allume automatiquement. Vérifier le fusible dans le fiche [A] s’il n e s’ a llu me pa s (vo ir § 8 ).
Allumer l’autoradio et rechercher une fréquence FM non attribuée.
Sélectionner la même fréquence sur l’émetteur en enfonçant la touc he MEN U /REP EAT suiv i de pour sa uve g arde r la fré que nce .
Le CARSFM 1 émet depuis 3 sources :
1. carte SD. Insérer une carte SD dans le port [C] (bro c hes vers le bas).
2. appare il US B. Co nnec ter un app are il US B à la co nnex ion [D].
3. mini-p r ise jac k 2, 5 mm. Co nne c ter le c âb le 2, 5 mm à la pris e mini-jack [E].
Régler le volume sur l’émetteur. Enfoncer MENU/REPEAT à deux repris es suivi de partir de l’autoradio.
Enfoncer lecture, enf on ce r
24/09/2009 17 Velleman
pour démarrer/interrompre la lecture. En mode
ou (7 niveaux). Régler le volume général à
ou pour sélectionner la piste
ou . Renfoncer MENU/REPEAT
®
Page 18
CARSFM1
précédente/suivante. Maintenir enfoncé ou pendant ± 2 s pour sélectionner le répertoire précédent/suivant (voir §7).
En mode le ct ure, main te nir enfo ncé sélectionner le mode d’aff ichage : fréquenc e, égaliseur ou temps de lecture restant.
En mode lecture, m ain t en ir enfoncé MEN U/ REPEAT pe n da n t ± 2 s pour ré péte r la le ct ure de la p iste sé lect ion née . Renfo nc er MENU/ RE PEAT pe nd a n t ± 2 s pour re venir ve r s la le c t ur e no r m a le .
L’émetteur peut mettre 7 fréquences en mémoire. Sélectionner d’abord la fréquence et enfoncer MEM/SD-USB. Sélectionner le numéro de présélection (1 ~ 7) avec
Sélectionner une fréquence sauvegardée avec MEM/SD-USB jusqu’à ce que la fréquence s’affiche.
Un autoradio avec fonction RDS (Radio Data System) affichera l’information contenu dans tous les fichiers ID3 sur support USB.
Enfonce r br iève men t la to uche MEN U/RE PEAT à 3 r epr ise s.
Sélec tion ner l’aff ic hage RDS avec
MENU/REPE AT . NOR : affichage de 8 caractères SCR : déf ile men t de l’ info
Enfonce r br iève men t la to uche MEN U/RE PEAT à 4 r epr ise s. Sélec tion ner l’int erv a lle d’af f icha ge RDS (2 ~ 6 s) ave c et renfoncer MENU/REPEAT.
La télécommande
Se référer à l’aperçu des commandes sous §5.
Enfon ce r la to uc he ou pour une lecture rapide en
arrière/avant de la piste (vitesse 2x, 5x ou 10x).
Sélectionner une fréquence sauvegardée en enfonçant la touche FREQ HOTKEY jusqu’à ce que la fréquence s’affiche.
Lecture répétée d’une boucle : Enfoncer la touche A pour déter min e r le po in t de d é pa r t de la boucle ; enfoncer la to u c he B pour dé ter m iner la fin de la bouc le. Le mor c eau s éle ct io nné e ntre les points A et B sera répété jusqu’à ce que la touche B soit renfoncée.
Enfon cer la to uc he BOO KM AR K ava nt d’é te indr e l’ é mette ur po ur mettre la po sit ion de lec ture da ns le fic hier e n mémo ire . La lect ure reprend automatiquement à partir de cette position lors d’une prochaine lecture.
pendant ± 2 s pour
ou .
ou et renfoncer
ou
24/09/2009 18 Velleman
®
Page 19
CARSFM1
Il n’es t pas co nse illé d ’ alim ente r u n app are il US B depu is le por t USB de l’émetteur.
Protéger l’émetteur contre les champs magnétiques.
7. L’organisation des fichiers
L’émetteur ne reconnaît que des fich iers au format MP3 ou WMA. D’autres formats ne sont pas compa tibles. La capacité de mémoire est de 32 Go (FAT32), max. 999 fichiers, 20 répertoires, 5 niveaux.
Afin de ré du ire le tem ps de rech erc he des fic hie rs par l’é met te ur, il est conseillé de créer un répertoire principal MP3 sur le périphérique de stockage. Créer un maximum de 10 sous-répertoires sous ce répertoire principal MP3, p.ex. un sous -ré pe r toir e po ur chaq ue sty le de musique (rock, pop, classique…). Chaque sous-répertoire peut contenir un maximum de 50 fichiers.
Lors de l’allumage, l’émetteur cherchera le répertoire MP3 sur le périphérique de stockage. Une fois ce répertoire trouvé, l’émetteur comme ncer a la lec tur e de to us les f ic hier s so us le pr e mier sou s­répertoire. Il est également possible de sélectionner le sous­répertoire. Si le répertoire MP3 n’e st p as d ispo n ible, l’é met te ur effec tuer a u ne lec tur e alp ha bé tique de tous les fich iers sur le périphérique de stockage.
8. Remplaceme nt du fus ib le
Desserrer la fiche en tournant l’anneau vers la gauche (voir flèche).
Retirer et réinsérer le fusible (5 x 20 mm rapide, 0,5 A).
Réassembler la fiche métallique et resserrer l’anneau.
9. La pile
la télécommande est alimentée par une pile au lithium de 3 V de type CR2025 (incluse).
Pincer la languette vers l’in térieur [1] et tirer le support hors de la télécommande [2].
Insérer la pile, la face positive vers le dos de la télécommande et réinsérer le s upport dans la télécommande.
24/09/2009 19 Velleman
®
Page 20
CARSFM1
ATTENTION : Respecter les consignes de sécurité mention nées sur l’emballage des piles. Garde r les piles hors de la portée des enfants.
10. Spécifications techniques
fréquences 87,6 ~ 107,9 MHz (205 canaux) modulation FM (F3E) capacité jusqu’à 32 Go
protection contre surcharges
0,5 A/250 V rapide, Ø 5 x 20 mm (FF0.5A)
entrée 12 VCC (fiche allu me -cig ar e )
alimentation
port USB 5 VCC/300 mA télécommande pile au lithium 3 V type CR2025, incl. émetteur FM 45 x 55 x 95 mm télécommande 86 x 40 x 6 mm
dime nsions
câble 2,5 ~ 3, 5 mm
250 mm
jack M-M
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera a ucunement respons able de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout s upport électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant dro it.
24/09/2009 20 Velleman
®
Page 21
CARSFM1
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudad anos de la Unión Eur o pe a Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las p ilas, si las hubiera)
en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaj e local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tie ne dudas, contacte con las aut oridades local es para residuos.
¡Gracias por haber comprado el CARSFM1! Lea atentamente las instrucciones del manual ant es de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
Sólo para el uso en i n t eriores. No exponga est e equipo a lluvia, humedad, temperaturas extremas, polvo ni a ningún tipo de salpicadura o goteo.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de
seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resu ltantes.
Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están
cubiertos por la garantía.
3. Normas generales
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo
y la instalación.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de
utilizarlo.
24/09/2009 21 Velleman
®
Page 22
CARSFM1
Por razones de seguridad, las modificacione s no autorizadas del
aparato están prohibidas.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este
manual. Su uso incorrecto anula la gar a ntía completamente.
4. Características
usa la función RDS (Radio Data System)
emite en todas las frecuencias FM (87.6 ~ 107.9MHz)
memoria para 7 frecuencias FM
activación/desactivación automática
plug-and-play (enchufar y listo)
puerto US B e s tá n da r, p uer to S D y e nt r ad a e s té re o de 2.5m m
se entrega con cable de 3.5mm para uso con reproductores MP3, CD y
DVD
reproducción de ficheros MP3 y WMA (no compatible con los ficheros
DRM)
reproduce un fichero seleccionado
desplazarse por carpetas
visualización: frecuencia FM/equalizador/tiempo de reproducción
restante
directorio: 5 niveles, máx. 50 directorios
mando a distancia
o avanzar/retroceder: 2x, 5x, 10x o reproducción de una selección o función 'bookmark'
5. Descripción
Véase las figuras en la página Error! Bookmark not defined. de este manual del usuario.
emisor
tecla pulsar mantener pulsada
(± 2 s)
visualización frecuencia /
reproducción – pausa
anterior reproducción del título
24/09/2009 22 Velleman
siguiente
EQ / tiempo de reproducción restante
seleccionar directorio siguiente
seleccionar directorio siguiente
®
Page 23
CARSFM1
+
2x +
DISPLAY
REPEAT repetir título actual/reproducción normal
modificar frecuencia repetir el título actual frecuencia siguiente
(+0,1 MHz) aumentar/disminuir el
volumen guardar la fre cuencia seleccionar USB <> SD
mando a distan c i a
seleccionar USB <> SD visualización frecuencia / EQ / tiempo de reproducción
restante
seleccionar el directorio anterior/siguiente aumentar/disminuir el volumen
frecuencia siguient e (+ 1,0 MHz)
-
 
A B
seleccio nar el título anterior/siguiente reproducción o pausa reproducción rápida hacia atrás/hacia adelante,
velocidad x2, x5 o x10 seleccionar la frecuencia anterior/siguient e seleccionar la frecuencia guardada Introducir ‘bookmark’ déterminer début/fin de la bouc le
6. Instalación y uso
Arranque el motor e introduzca el conector mechero 12 V [A]. El
emisor se ilumina automáticamente. Controle el fusible del conector mechero [A] si no se ilumina (véase §8).
Active la autorradio y busque una frecuencia FM no atribuida.
Selecc io ne la m isma fr ecue nc ia e n el emis or al puls ar la tec la MENU/REPE AT y lue go guardar la frecuencia.
El CARSFM1 emite desde 3 fuentes:
o . Vuelva a pulsar MENU/REPEAT para
24/09/2009 23 Velleman
®
Page 24
CARSFM1
1. tarje ta S D. I ntr o duzc a un a tar j et a SD e n la conexión para tarjeta SD [C] (polos hacia abajo).
2. aparato USB. Conecte un aparato USB a la conexión USB [D].
3. mini ja ck 2, 5mm. Cone cte el cab le de 2,5m m a la en tra da mini­jack [E].
Ajuste el volu men de l emis or . Pu lse MEN U/RE PEA T dos veces y luego autorradio.
Pulse reproducción, pulse anterior/siguiente. Mantenga pulsada la tecla para seleccionar la carpeta anteriora/siguiente (véase §7).
En el modo reproducción, mantenga pulsada la tecla ± 2 s para seleccionar e l modo de visualización: frecuencia, equalizador o tiempo de reproducción restante.
En el modo de reproducción, mantenga pulsada la tecla MENU/REPEAT durante ± 2 s para repetir la reproducción del título seleccionado. Vualva a pulsar MENU/REPEAT durante ± 2 s para volver a la repr od ucc ión nor mal.
El em iso r p ue de g u ard ar 7 fre c ue ncias. L ue go , s e le c c io ne la frec ue ncia y p u lse MEM/S D -U SB . Se le c cione e l nú m e ro de preselección (1 ~ 7) con
Selecc io ne u na fr ec ue ncia guar d ada con ME M/ SD-U SB h as ta que la frec ue ncia se v is ua lice.
Una autorradio con función RDS (Radio Data System) visualizará la infor m ac ió n de to do s los f ic he r os I D 3 e n soporte U S B.
Pulse br eve ment e la te cla MENU /REPE AT 3 vecees . Sele cc ione la
NOR: visualización de 8 caracteres SCR: el d isp lay des pla za la in for ma ción
Pulse br evemente la te c la ME NU / REPEAT 4 vec e s. Selecc io ne el
El mando a distancia
Véase el resumen de los mandos bajo §5.
Pulse la tecla o para una reproducción rápida hacia
atrás/hacia adelante del tí t ul o (v e l ocid a d 2 x, 5 x o 1 0x ) .
Selecc io ne un a frec ue ncia guar da da al p uls ar la tec la F REQ HOT KEY hasta q ue la fr ec uencia se visualiza .
o (7 n ive le s). Aj uste el vo lum en ge ner a l a part ir de la
para activar/interrumpir la reproducción. En el modo
o para seleccionar el título
o durante ± 2 s
durante
o .
visualización RDS con
interv alo de vis ualiz ac ió n RDS (2 ~ 6 s) co n pulsar MENU/REPEAT.
o y vuelva a pulsar MENU/REPEAT.
o y vuelva a
24/09/2009 24 Velleman
®
Page 25
CARSFM1
Reprod ucc ió n repe t ida de un bu cle : Pu lse la tec la A para determ inar el pu nto inic i al de l buc le; pulse la te cla B par a determ inar el pu nto f ina l del b ucle . El t ítu lo se leccio na do e ntre el punto A y B se repetirá hasta que vuelva a pulsar la tecla B.
Pulse la tecla BO OKMARK antes de des activar e l emisor par a guardar la posición de reproduc ción en la memor ia. La re produc ción com ienza automáticamente a p artir de e sta posición a l activar e l aparato.
No alimen te u n apar ato US B por el puer to US B del e misor .
No exponga el emi sor a cam pos ma gné ti cos.
7. Organizar las carpetas
El emisor sólo reconece ficheros en formato MP3 o WMA. Otros forma to s no e s tá n compat ibles. L a c a pa cidad de la memo r ia es de 32 GB (FAT32), máx. 999 ficheros, 20 directorios, 5 niveles.
Para re duc ir e l t iempo de bús q ueda de lo s fic her os por e l em isor, cree u n direc tor io pr in cip al MP3 en el dispositivo de almacenamiento. Cree máx. 10 subdirectorios bajo este directorio principal MP3, p.ej. un subdirectorio para cada género musical (rock, pop, clásico, etc.). Cada subdirectorio puede contener máx. 50 ficheros.
Al activar el emisor, buscará el directorio MP3 en e l d isp o sit iv o de almacenamiento. Despué s de ha be r encontr a do e s te directorio , e l emisor empieza a reproducir todos les ficheros bajo el primer subdirectorio. También es posible seleccionar el subdirectorio. Si el directorio MP3 no está dis p o nib le, el em iso r efectua r á u na repro duc ció n a lf abé tic a de to dos los fic her os del dispositivo de almacenamiento.
8. Reemplazar el fusible
Desatornille el conector al girar el anillo hacia la izq uierd a (v éase f le c h a ) .
Saque el fusible y vuelva a introducirlo (5 x 20mm rápido, 0,5 A).
Vuelva a montar el conector metálico y atornille el tornillo.
9. La pila
El mando a distancia funciona con una pila de litio CR2025 de 3V (incl.).
Apriete la lengüeta hacia el interior [1] y saque el soporte del mando a distancia [2].
24/09/2009 25 Velleman
®
Page 26
CARSFM1
Introduzca la pila con la cara positiva hacia la parte trasera del mando a distancia y vuelva a introducir el soporte en el mando a distancia.
¡OJO!: Respete las advertencias del emb alaj e. Mantenga las pilas le jos del alcance de niños.
10. Espe cificaciones
frecuencias 87,6 ~ 107,9 MHz (205 canales) modulatción FM (F3E) capacidad hasta 32 GB
protección contra sobrecargas
0,5 A/250 V rápido, Ø 5 x 20 mm (FF0.5A)
entrad a 12 VCC (conector me c her o )
alimen t a ción
puerto USB 5 VCC/300 mA mando a dis ta ncia pila de litio CR2 025 de 3V, inc l. emisor FM 45 x 55 x 95 mm mando a distancia 86 x 40 x 6 mm
dime nsiones
cable 2,5 ~ 3, 5 mm
250 mm
jack M-M
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario .
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente pro hibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este man ual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
24/09/2009 26 Velleman
®
Page 27
CARSFM1
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwo hner der Euro päischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien)
nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel best ehen, wenden Sie sich fü r Entsorgungsrichtlinien an Ihre ört lich e Behörde.
Wir be d a nke n u ns f ür den K auf des CARSFM1! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Tr ansp orts ch äden vor lie gen . So llte dies der Fall se in, verwe nde n Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Nur für die Anwendung im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Re gen und Feuchte, Staub und
extremen Temperaturen. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bei Schäden verursac ht durch eigenmächtige Änderungen er lischt
der Garantieanspruch.
3. Allgemeine Richtlin ie n
Vermeiden Sie Erschütter ungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der
Installation und Bedienung de s Gerätes.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit
seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
24/09/2009 27 Velleman
®
Page 28
CARSFM1
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründe n
verboten.
Verwenden Sie das Gerät nur f ür Anwendungen beschriebe n in
dieser Bedienungsanle it ung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führe n und erlischt der Garantieanspruch.
4. Eigenschaften
verwen de t RDS (Ra dio Data S ys tem)
sendet in allen FM-Frequenzen (87.6 ~ 107.9MHz)
Speicher für 7 FM-Frequenzen
automatische Ein- und Ausschaltung
plug-a nd -pla y (so for t be tr iebs ber eit )
Standard USB-Anschluss, SD-Karteneinschub und Stereo-Eingang
von 2.5mm
Lieferung mit 3.5mm-Kabel für Anwendung mit MP3-, CD- und
DVD-Sp ielern
für MP3- und WMA-Dateien (nicht kompatibel mit DRM-Dateien)
spielt eine aus ge w ä hlte Date i ab
durch Ordner scrollen
Anzeige: FM-Frequenz/EQ/Restzeit
5 Pegel, max. 50 Datenverzeichnisse
Fernbedienung
o vorspule n/r ück sp ulen: 2x, 5x, 10x o Abspielen einer Auswahl o Bookmark-Funktion
5. Umschreibung
Siehe Abbildungen, Seite Error! Bookmark not defined. dieser Bedienungsanleitung.
Sender
Taste Drücken Sie einmal Gedrückt halten (± 2 s)
abspielen – paus ieren
vorigen Titel abspielen nächsten Titel
abspielen die Sendefrequenz
ändern gehen Sie zur fol gend en
+
24/09/2009 28 Velleman
Frequenz ( Schritt
Display: Frequenz/EQ/Restzeit
gehen Sie zum vorigen Datenverzeichnis
gehen Sie zum folgenden Datenverzeichnis
den aktuellen Titel wiederholen
gehen Sie zur fol gend en Frequenz (Schritt
®
Page 29
CARSFM1
0,1 MHz) 1,0 MHz) Lautstärke
2x +
DISPLAY
REPEAT wählen Sie “aktuellen Titel wiederholen“ <> normal
erhöhen/verringern Frequenz speichern USB <> SD-Karte
Fernbedienung
wählen Sie USB <> SD-Karte aus Information erscheint im Display: Frequenz, EQ und
Restzeit
Gehen Sie zum vorigen/nächsten Ordner Lautstärke erhöhen/verringern
Gehen Sie zum vorigen/nächsten Titel abspielen/pausieren
-
vorspulen/rückspulen, x2, x5 of x10
A B
Gehen Sie zur vorige n/nächsten Frequenz Gehen Sie zur gespeicherten Frequenz Kreieren Sie Bookmark
Bestimmen Sie Anfangs- und Endpunkt der Schleife
6. Installation und Anwendung
Starte n S ie de W age n und stec ke n S ie de n Se nde r [A] in de n
12 VDC-Zigarettenanzünderausgang. Der Sender wird automatisch
eingeschaltet. Wenn dies nicht der Fall ist, überprüfen Sie die Sicherung innerhalb des Steckers [A] (siehe §8).
Schalten Sie das Autoradio ein und suchen Sie eine freie FM-
Frequenz. Stellen Sie dieselbe Frequenz des Senders ein, indem Sie ein Mal MENU/REPEAT drücken, und danach Sie wieder auf MENU/REPEAT um die Frequenz zu speichern.
Es gibt 3 Weis en , um Mus ik über de n Send er zu hör en :
1. Über eine SD-Karte. Legen Sie eine SD-Karte in den Einschub [C] ein. (beachten Sie, dass die Pole nach unten gerichtet sind).
oder . Drücken
24/09/2009 29 Velleman
®
Page 30
CARSFM1
2. Über ein USB-Gerät. Verbinden Sie ein USB-Gerät mit dem USB-Anschluss [D].
3. Über 2,5 mm Mini Jackanschluss. Stecken Sie den 2,5mm­Anschluss in den Mini Jackanschluss [E].
Regeln Sie die Lautstärke vom Sender. Drücken Sie zwei Mal MENU/REPEAT und danach Lautstärkeregler des Autoradios für die besten Ergebnisse.
Drück e n Sie Drück e n Sie vorige n /folgen de n D a tei zu gehen. H a lt e n S ie gedrückt um das vorige/folgende Subdatenverzeichnis auszuwählen (siehe §7 Die Dateien einteilen).
Halten Sie Frequenz, den EQ oder die Restzeit im Display anzuzeigen.
Halten Sie MENU/REPEAT während der Wiedergabe ± 2 s gedrückt um die aktuelle D a te i w ie de r a b zus p ie le n. Halte n S ie MENU/REPE AT wieder ± 2 s ge dr ückt um zum nor mal en W iede rga be mo dus zurückzukehren.
Sie können bis zu 7 Frequenzen speichern. Wählen Sie zuerst die gewüns c hte Freq ue nz und dr üc ken Sie dan n MEM/ SD -US B. W äh len Sie de n gew üns c hten Tite l m it
Rufen Sie eine gespeicherte Frequenz ab, indem Sie MEM/SD-USB drücken bis die gewünschte Frequenz im Display angezeigt wird.
Mit Musikdateien, die im USB-Medium gespeichert worden sind und die über einen ID3-Tag verfügen, können Sie die RDS-Funktion (Radio Data System) verwenden.
Drücken Sie drei Mal MENU/REPEAT. Wählen Sie die RDS-
Funktion mit oder und drücken S ie MENU / RE PEAT wi e de r . NOR: Dis play ze igt 8 Ze ic hen an SCR: Display scrollt die Inform ation
Drücken Sie vier Mal kurz MENU/REPEAT. Wählen Sie die Scrollgeschwindigkeit (2 ~ 6 s) mit wieder auf MENU/REPEAT.
Die Fernbedie nung
Siehe §5 f ür die ver sc hie de ne n Fu nkt io ne n.
Spulen Sie vor oder zurück mit
oder 10x).
Rufen Sie eine gespeicherte Frequenz ab indem Sie FREQ HOTKEY wieder ho lt drüc ke n b is die ge wü nsc hte Fr e que nz im Dis pla y angezeigt wird.
um die Date i abzuspielen oder zu pausieren.
oder währe nd de r W ieder g abe , um zur
während der Wiedergabe ± 2 s gedrückt um die
oder (7 Pegel) . Ver wen de n Sie de n
oder ± 2 s
oder (1~7).
oder und dr üc ken Sie
oder (Geschwin digk e it 2x, 5x
24/09/2009 30 Velleman
®
Page 31
CARSFM1
Eine Schleife wiederholen: Drücken Sie A um den Anfa ngs p unk t und B um de n End pu nkt der Sch lei fe z u bes tim me n. D iese Schle ife wir d wie der holt abges pie lt bis S ie B drü cke n.
Drücken Sie BOOKMARK ehe Sie den Sender ausschalten, um die Positio n in der D ate i zu sp eic her n. Bei der näc hste n Eins ch altu ng wird der Sender ab diesem Punkt anfangen.
Verwenden Sie den USB-Anschluss nicht als Stromversorgung für andere USB-Geräte.
Setzen Sie den Se nder kei nen mag ne tisch en Feld ern a us .
7. Die Dateien einteilen
Der FM-Sender ist nur mit MP3- oder WMA-Dateien kompatibel; andere Dateien werden nicht erkennt. Die Speicherkapazität beträgt max. 32 GB (FAT32), max. 999 Dateien in 20 Datenverzeichnissen, 5 Pegel.
Um die Suchzeit zu beschränken, kreieren Sie das neue Datenverzeichnis MP3 im Speichermedium. Kreieren Sie max. 10 Subda te nver ze ic hn isse un ter MP3, z.B. per Musikgenre (Rock, Klassisch, Pop…) und kopieren Sie bis zu 50 Dateien zu jedem Subdatenverzeichnis.
Nach Einschaltung sucht der Sender das Datenverzeichnis MP3 im Speichermed ium. Nac hdem das Da tenver zeichn is gef unden is t, werden alle Dateien unter dem ersten Subdatenverzeichnis abgespielt. Sie können auch selber ein Subdatenverzeichnis auswählen. Hat der Sender das Da tenverze ichn is MP3 nicht gefunden, so werden alle Dateien im Speic hermedium nache inander abgespielt.
8. Die Sicherung ersetzen
Schrauben Sie die Spitze des Zigarettenanzündersteckers los. Drehen Sie den Ring (siehe Pfeil) nach links.
Entfernen Sie die alte Sicherung und legen Sie eine neue ein (5 x 20 mm schnell, 0,5 A).
Legen Sie die Metallspitze auf der Sicherung und schrauben Sie den Ring fes t.
9. Die Batterie
Die Fernbedienung funktion iert mit einer CR2025 3V-Lithiumbatterie (mitgeliefert).
Drücken Sie die Lasche des Batteriehalters leicht [1] und ziehen Sie den Halter aus der
24/09/2009 31 Velleman
®
Page 32
CARSFM1
Fernbedienung [2].
Legen Sie die Batterie in den Halter (‘+’ in Richtung der Unterseite der Fernbe dienung) ein und schieben Sie den Halter zurück in die Fernbedienung.
10. Technis che Da ten
Frequenz 87,6 ~ 107,9 MHz (205 Kanäle) Modulation FM (F3E) Kapazität tot 32 GB
ACHTUNG: Beachten Sie die Warnungen der Verpackung. Halten Sie die Batterien von Kindern fern.
Überlastungsschutz
0,5 A/250 V schnell, Ø 5 x 20 mm (FF0.5A)
12 VDC
Eingang
(Zigarettenanzünderstecker)
Stromversorgung
USB-Anschluss 5 VDC/300 mA
CR2025 Lithiumbatterie 3V,
Fernbedienung
mitgeliefert FM-Sender 45 x 55 x 95 mm Fernbedienung 86 x 40 x 6 mm
Abmessungen
Kabel 2,5 ~
250 mm 3,5 mm jack M-M
Verwen den Sie die ses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velle man NV überni mmt keine Haftung für Sc haden oder Verletzungen bei (fal scher) Anwendung diese s Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderung en ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbe halten. Ohne vorherige schriftliche Gene hmig ung des Urhebers ist es nicht gestattet, d ie s e Bedie nungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
24/09/2009 32 Velleman
®
Page 33
CARSFM1
MANUALE UTENTE
1. Introduzione
A tutti i res identi nell’Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto
Questo simbolo riportato sul prodotto o sull’imballaggio, indica che è
vietato s maltire il prodotto ne ll’ambiente al termine del suo ciclo vitale in quanto può essere nocivo per l’ambiente stesso. Non smaltire il prodotto (o le pile, se utilizzate) come rifiuto urbano indifferenziato; dovrebbe essere
smaltito da un’impresa specializzata nel riciclaggio.
Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, contatt ar e l’ufficio comunal e, il serv izio locale di smalti me nto rifiut i oppure il ne gozio presso il quale è sta t o effettuato l’acquisto.
La ringraziamo per aver scelto Velleman! Si prega di leggere attentamente le informazioni contenute nel presente manuale prima di utilizz ar e il d isp os itiv o. Assic urar s i che l’ ap pare cch io no n s ia sta to danne ggia to d ura nte il t ra spo rto ; in t ale even ien za, c ont at tar e il pr opr io fornitore.
2. Istruzioni relative alla sicurezza
Tenere il dispositivo lontano d alla portata dei bambini e delle persone non qualificate
Solo per utilizz o in ambienti interni. Tenere il d ispositivo lontano dall’acqua e dalla polvere.
I danni der iv ant i dall’ ino ss er van za de lle indic az io ni for nit e ne l prese nte ma nua le no n so no c ope r ti da g ar anz ia; il ve nd itor e no n sarà ritenuto responsabile di eventuali danni cagionati a cose o persone.
Eventua li da nni c aus at i da mod if iche appor t ate a l disp os itiv o, da parte dell’utente, non sono coperti dalla garanzia.
.
3. Informazioni general i
Evitare di scuotere o di urtare violentemente il dispositivo, sia durante l’ inst allaz io ne c he dur an te l’ utiliz zo .
Prima di u tilizz ar e il d ispo sit ivo , è co ns iglia bi le co nos ce re a fo ndo tutte le fun zio ni dis po nibil i.
24/09/2009 33 Velleman
®
Page 34
CARSFM1
Per ovvie ragioni di sicurezza è vietato apportare delle modifiche al dispositivo.
Utilizza re il dis pos it ivo sola me nte per lo sco po per il q ua le è s tato progettato. Ogni altro tipo di utilizzo determina la decadenza della garanzia.
4. Caratteristiche
supporta RDS (Radio Data System)
trasmette su tutte le frequenze FM (87,6-107,9MHz)
memorizza fino a 7 frequenze FM
accens io ne e spe g n imento a u to ma t ic i
plug & play
porta USB, slot SD Card e presa jack 2,5mm stereo di tipo standard
cavo 3,5mm per utilizzo con MP3, CD e DVD players, incluso
legge file MP3 e WM A (no f ile DRM )
possibilit à d i sc orre re le car te lle
visualizzazione frequenza FM/equalizzatore/tempo di riproduzione
rimanente
5 sottolivelli, max 50 directory
Telecomando
o Avanzamento e riavvolgimento rapido: 2x, 5x, 10x o Ripetizione di sezioni definite o segnalibro
5. Panoramica
Fare riferimento all’immagine riportata a pag.2 del presente manuale.
Trasmettitore audio
tasto S ingola pressione Pressione lunga (±2s)
play – pause visualizza: frequenza /
Riproduce traccia precedente
Riproduce traccia successiva
Cambia la frequ enza di trasmissione
Passa alla frequenza successiva (passo
+
24/09/2009 34 Velleman
0,1MHz)
equalizzatore / tempo rimanente
Passa alla directory precedente
Passa alla directory successiva
Ripete la traccia corrente
Passa alla frequenza successiva (passo 1MHz)
®
Page 35
CARSFM1
volume up/down -
2x +
DISPLAY
REPEAT
A B
Memorizza frequenza e imposta frequenza memorizzata
Telecomando
Sele ziona ingresso USB e SD-car d
Visualizz a le informazion i relative a: frequenza, equalizzatore e tempo rimanente
Passa da ripetizione traccia corrente a riproduzione normale
Passa alla cartella precedente o a quella successiva
volume up o down Passa alla traccia precedente o a quella successiva
play o pause Riavvolgimento o avanzamento veloce, velocità x2, x5
o x10 Passa alla frequenza precedente o a quella successiva Passa alla frequenza memorizzata Imposta il segnalibro Imposta la porzione di traccia da ripetere
Selez io n a ing r esso USB e SD-card
6. Installazione e utilizzo
Avviare il m o tore de ll’ au to q uin di ins er ire la sp ina del d ispo sit ivo [A] nella presa accendisigari (12VDC). Il trasmettitore si accende autom atic ame nte. Se c iò no n avv iene , ver ific are l’int egr it à de l fusib ile inser it o ne lla s pin a [A ] (v e d i c a p. 7).
Accende re l’ a utor a dio e ric er car e un a fre q uenz a lib er a ne lla b and a FM. Impostare la stessa frequenza sul trasmettitore premendo una volta il ta sto MENU/ REPEAT o di seg uito il tas to nuova mente il t asto MENU/ REPE AT per memo riz zare la fre que nz a selezionata.
24/09/2009 35 Velleman
o . Premere
®
Page 36
CARSFM1
I file music ali p oss ono esser e for nit i al tr asme tt itor e in tre mo di differenti:
1. Tramite SD-c ard . Inserir e nell’apposito s lot [C] una SD -car d contenente le trace audio (con i pin rivolti verso il basso).
2. Tramite dis pos itivo USB. Co lle gare a lla po rt a USB de l trasmettitore [D] un disposit ivo USB.
3. Tramite la presa jack da 2,5mm. Inserire la spina jack 2,5mm nella pr es a [E]del dis posit ivo .
Impostar e il v olu me de l tras met tit ore ad un livello me dio . Pre mere due volte il tasto MENU/REPEATe di seguito il tasto livelli) . Reg olar e il v olu me de lla r ad io per ot tene re la mig lior qua lità del segnale.
Premere premere successiva. Premere e tenere premuto alla cartella precedente o a quella successiva (vedere cap. 6: organizzazione dei file).
In modalit à r ipr od uz io ne, pre me re e tene re pre mut o visualizzare la freque nza, l'equalizzatore, o il tempo rimanente.
In modalit à r ipr od uz ione , pre me re e tene re pr e mut o il ta s to MENU/REPEAT per ±2s per ripetere la traccia c orrente. Premere e tenere premuto nuovamente per ±2s il tasto MENU/REPEAT per tornare alla riproduzione normale.
È possib ile me mo riz zar e fin o a 7 fr eq ue nze pe r per me tte re u n acces so ra pido . Se lez io nare prim a la fr eq uen za des id er ata, quin di premere il tas to MEM /SD- USB . Utiliz zar e il t as to selez iona re l' indir izz o di memo ria (1~ 7).
Per richiamare una frequenza memorizzata premere ripetutamente il tasto MEM/SD-USB fino a quando non viene visualizzata sul display.
L'autoradio dotata di RDS (Radio Data System) visualizzerà sul propr io dis play le infor maz io ni re lat ive alle tr acce a udio fo rnit e al dispositivo tr am it e U SB (sempre c he q ue ste sian o d is ponibili) .
Premere 3 volt e il t as to MENU/ REPE AT. U tiliz zar e il t as to
per selezionare la modalità di visualizzazione RDS quindi premere nuovamente il tasto MENU/REPEAT. NOR: il dis pla y mos tr a 8 car atter i SCR: il dis pla y scor re con inte rv allo di 1 se co ndo.
per passare da pause a play. In modalità play,
o per pas sar e alla tr acc ia precedente o a quella
o per ±2s per pass are
o (7
per ±2s per
o per
o
24/09/2009 36 Velleman
®
Page 37
CARSFM1
Premere brevemente per 4 volte il tasto MENU/REPEAT.
Utilizz are il t asto della modalità di visualizzazione RDS (2~6s) quindi premere nuovamente il tasto MENU/REPEAT.
Telecomando
Per le funzio ni de i tas ti f are rifer imen to alla ta bella “Tele co mando ” riportata a pagina 5.
Utilizza re il tas to () o () per r iavvolgere o avanzare ve locemente la traccia corrente con velocità (2x, 5x or 10x).
Per richiamare una frequenza memorizzata, premere ripetutamente il tasto FREQ HOTKEY fino a quando non viene visualizzata sul display quella desiderata.
Per riprodurre solo una determinata porzione di traccia, premere il tasto A per def inir e l' ini zio de lla por z ione e di seg uit o pr emer e il tasto B per de fin ire la fin e. La po rz ione di br ano de f init a tra A e B verrà ripe tu ta f ino a q uand o no n ve rr à pre muto nuo va me nte il t as to B.
Se si preme il t as to BO OKM AR K prim a di spe gne re il d isp os itiv o , alla successiva accensione la riproduzione del brano riprenderà dal punto in c u i e r a stata int er ro t t a.
o per se le zio nare l' inte rva llo d i te mpo
SI RACCOMAN DA DI NON utilizzare la porta USB per alimentare altri d ispo sit ivi U SB .
Tenere il disposi tivo l ontan o da campi mag neti ci!
7. Organizzazione dei file
I file mus ica li, pe r po ter ess ere tras mes si d al d ispos itiv o , devo no essere in forma to mp3 o WMA. Gli a ltr i form ati no n ve ngono riconosciuti. La capacità del supporto di archiviazione è limitata a 32GB (FAT32), max. 999 file, in 20 directory con 5 sottolivelli.
Per ridurre i tempi di ricerca creare una directory sul supporto di arch iv ia z io ne denomin a ta : MP 3 . Creare sotto questa cartella max. 10 sottodirectory indicanti ad esempio il tipo di musica (rock, classic, pop…) e copiare in ciascuna di esse max.50 file musicali.
24/09/2009 37 Velleman
®
Page 38
CARSFM1
All'avv io il d isp os itiv o ved rà q ues ta car tella e r ipro dur rà i f ile presenti secondo l'ordine di archiviazione adottato. Anche la ricerca sarà facilitata. Se invece la directory MP3 non è pres en te , tutt i i file disponibili sul supporto di memorizzazione verranno riprodotti secondo l'ordine di apparizione.
8. Sostituzione del fusibile
Per sostituire il fusibile svitare l'estremità della spina per accen disigari (r uotare la ghiera come ind icato nella figura).
Sostituire il fusibile con uno di pari caratteristiche (5x20mm rapido, 0,5A).
Rimettere il cappuccio metallico sul fusibile e riavvitare la ghiera.
9. Batteria
Il telecomando utilizza una batteria al litio da 3V tipo CR2025 (inclusa).
Per sostituirla premere sul lato del cassetto portabatteria [1] quindi tirare per estrarlo [2].
Inserire la batteria rispettando la polarità (il ‘+’ rivolto verso il retro del telecomando) e richiudere il cassetto portabatteria spingendo lo fino ad udire un “click”.
ATTENZIONE: maneggiare le batterie con cautela. Osservare le indicazioni di sicurezza riportate sul loro involucro. Smaltire le batterie secondo le vigenti direttive locali. Tenere le batter ie fuori dalla porta ta dei bambini.
24/09/2009 38 Velleman
®
Page 39
CARSFM1
10. Specifiche tecniche
Frequenze di trasmissione 87,6 – 107,9 MHz (205 canali) modulazione FM (F3E) Capacità supportata Fino a 32GB
Protezione elettrica
Fusib ile rapido 0,5A / 250V, Ø5 x 20mm
Ingres so 12VDC (presa ac ce ndis iga r i auto )
Alimentazi one
Porta USB 5VDC/300mA Telecomando Batteria al litio 3V, CR2025, inclusa Trasmettitore FM 45 x 55 x 95 mm
dimensioni
Telecomando 86 x 40 x 6mm Cavo 2, 5 -3, 5mm
250mm
jack M-M
Utilizzare solo accessori originali. Velleman nv non può essere ritenuta responsabile per danni a cose o person e che potrebbero derivare da un errato utilizzo del dispositivo. Per ulteriori informazioni relative a questo prodotto, visitare il nostro sito www.hqpower.com. Le informazioni contenute in questo manuale poss ono ess ere soggette soggette a modifiche senza alcun preavviso.
24/09/2009 39 Velleman
®
Page 40
CARSFM1
R&TTE Declaration of Conformit y R&TTE-verklaring van overeenstemming Déclaration de conformité R&TTE R&TTE Konformitätserklärung Declaración de conformidad R&TTE
We / wij / nous / Wir / nostros
Velleman Components NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere (België)
Declare on our own responsibility that the finished product(s): Verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het afgewerkte product: Déclarons sous notre propre res ponsabilité que le produit fini : Erklären voll verantwortlich dass nachfolgendes Produkt: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto mencionado a continuación:
Brand / merk / marque / Marke / marca:
Velleman
Trade name / handelsnaam / denomination commerciale /
Markenname / denominación commercial:
CAR FM TRANSMITTER FOR MP3 PLAYERS WITH RDS -
USB/SD-SLOT/MINI JACK - REMOTE CONTROL
Type or model / type of model / type ou modèle / Typ oder Modell /
tipo o modelo:
CARSFM1
24/09/2009 40 Velleman
®
Page 41
CARSFM1
constituting the subject of this declaration, conforms with the essential requirements and other relevant stipulations of the R&TTE Directive (1999/5/EC).
die het voorwerp uitmaakt van deze verklaring, voldoet aan de essentiële ve reisten en an dere releva nte bepalingen van de R&TTE-richtlijn (1999/5/EC).
faisant l’objet de la présente déclaration, satisfait aux exigences essentielles et toute autre stipulation pertinente de la directive R&TTE (1999/5/EC).
auf das sich diese Erklärung bezieht, den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vereinbarungen der R&TTE-Richtlinie (1999/5/EC) entspricht.
cumple los requisitos ese nciales y las otras estipulaciones relevantes de la Directiva R&TTE (1999/5/EC). The product con f orms to the foll ow i n g norm ( s) an d / or on e or sev era l other normative documents: Het product voldoet aan de volgende norm(en) en/of meerdere andere normgevende documenten: Le produit est conforme à la norme suivante / aux normes suivantes et/ou à plusieurs autres documents normatifs : Das Produkt entspricht den folgenden Normen und/oder anderen normativen Dokumenten: Es conforme a la ( s) sig uiente(s) norma(s) y/ o a u n o o vari os ot r os documentos normativos:
EMC: EN 301 489-1 v1.6.1 EN 301 489-9 v1.3.1
LVD: EN 60950-1
R&TTE: EN 300 357-1 v1.3.1 EN 300 357-2 v1.3.1
24/09/2009 41 Velleman
®
Page 42
CARSFM1
Technical data are available and can be obtained from: Les données techniques sont disponibles et peuvent être obtenues chez : Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd bij: Die technische Dokumentation zu den oben gennanten Produkten wird geführt bei: Los d atos técnicos están disp onibles y puede n ser solicita dos a:
Velleman Components NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere (België)
Place and date of issue / Plaats en datum van uitgifte / Place et date d’émission / Ort und Datum der Ausstellung / Lugar y fecha de emisión:
Gavere, 07/01/2009 Authorised signatory for the company / Bevoegde ondertekenaar
voor de firma / Signataire autorisé(e) de la société / bevollmächtigte Person/ Respabonsle de la empresa:
Mr. Luc De Meyer - Purchasing Manager
24/09/2009 42 Velleman
®
Loading...