Keep the device away from children and
unauthorised users.
Indoor use only. Keep this device away from
rain, moisture, splashing and dripping liquids.
Never put objects filled with liquids on top of or
close to the device.
Risk of electroshock when opening the cover.
Touching live wires can cause life-threatening
electroshocks. Do not open the housing yourself.
Have the device repaired by qualified personnel.
USER MANUAL
Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this
product
distributor or to a local recycling service. Respect the local
environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal
authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual
thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, don't install or use it and
contact your dealer.
Safety Instructions
This symbol on the device or the package indicates
that disposal of the device after its lifecycle could
harm the environment. Do not dispose of the unit
(or batteries) as unsorted municipal waste; it
should be taken to a specialized company for
recycling. This device should be returned to your
2. Enter your Seedonk username and password to view the
camera images on your pc. Create a new account if
necessary. (See fig. 18)
Seedonk iSecurity+
In the camera settings, you can access a trial version of
extra iSecurity+ software: it supports push notification and
Cloud video recording. (See fig. 19)
1. Press Yes to start the trial.
2. Define the motion sensitivity and switch on the motion
detection function.
For more details, visit www.seedonk.com
Attention
To prevent hacking or other interferences, if someone logs
into your account, a message appears on your mobile
device. (See fig. 20)
Troubleshooting
Reset Button
To reset the camera:
1. Set the Wi-Fi setup switch on the back of the camera
to OFF.
2. Use a thin pin to press and hold the reset button for
about 10 seconds to reset the camera. (See fig. 21)
Q1. I have more than one camera. Can I use the same
Seedonk user account to connect the other cameras too?
A: You can add an unlimited number of cameras to your
Seedonk account as long as you give each of them a
different name. (See fig. 22)
Q2. How can I share the camera images with my friends?
A: Log in to your Seedonk account. On the Sharing tab,
type your friend‟s e-mail address to invite them to see your
camera images. (See fig. 23)
Q3. Can I change my username?
A: Your username identifies your account, and once set it
cannot be changed. If you want a different username, you
have to create a new account. Please note that any
subscription services (if applicable) cannot be transferred to
the new account.
Q4. I have forgotten or lost my password.
A: On the login screen, click the Forgot your password?
button. On the web page that appears, type in your
username and e-mail address, then click the Reset button
to set up a new password.
Q5. How can I upgrade the firmware?
A: Log in to your Seedonk account. On the camera
configuration page, a screen will indicate that new firmware
is available. (See fig. 24) Click Update Now! to install the
new firmware. This may take 5-10 minutes.
For More Information
To get software updates or to learn more about Seedonk
and its apps, please visit www.seedonk.com.
Use this device with original accessories only.
Velleman nv cannot be held responsible in the event
of damage or injury resulting from (incorrect) use of
this device. For more info concerning this product and
the latest version of this manual, please visit our
website www.velleman.eu. The information in this
manual is subject to change without prior notice.
All registered trademarks and trade names are properties of
their respective owners and are used only for the
clarification of the compatibility of our products with the
products of the different manufacturers.
iPhone and iPad are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries. Seedonk, Seedonk Messenger,
iSecurity+ are registered trademarks of Seedonk Inc.
Android is a trademark of Google Inc.
manual may be copied, reproduced, translated or reduced
to any electronic medium or otherwise without the prior
written consent of the copyright holder.
Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en
onbevoegden.
Gebruik het toestel enkel binnenshuis.
Bescherm het toestel tegen regen, vochtigheid en
opspattende vloeistoffen. Plaats geen objecten
gevuld met vloeistof op of naast het toestel.
Elektrocutiegevaar bij het openen van de
behuizing. Raak geen kabels aan die onder stroom
staan om dodelijke elektrische schokken te
vermijden. Open de behuizing niet. Laat het
onderhoud van het toestel over aan een
geschoolde vakman.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw
verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke
autoriteiten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig
voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer of gebruik het
dan niet en raadpleeg uw dealer.
Veiligheidsinstructies
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft
aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen
aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke
afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in
dit toestel. Voor onderhoud of reserveonderdelen,
contacteer uw dealer.
Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
achteraan deze handleiding.
Bescherm dit toestel tegen stof en extreme hitte. Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute
kracht tijdens de bediening.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het
gaat gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen
aanbrengen aan het toestel.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De
garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van
bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal
de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of
problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Installeer en gebruik deze camera NIET voor illegale
praktijken en respecteer ieders privacy.
Installatie
(Zie fig. 1)
1. Draai de voet van de camera los en verwijder de
metalen plaat.
2. Bevestig de montagebeugel aan de muur met de
meegeleverde schroeven en pluggen.
3. Herbevestig de voetplaat en schroef de houder opnieuw
vast op de montagebeugel.
4. Stel de kijkhoek van de camera in.
Opgelet: Richt de camera nooit naar de zon of naar andere
1. Open uw internetbrowser (IE, Firefox, Google Chrome…)
en tik http://www.seedonk.com/login.html
in de adresbalk. (Zie fig. 17)
2. Geef uw Seedonk gebruikersnaam en paswoord in om
de camerabeelden te zien op uw pc. Maak indien nodig
een nieuwe account aan. (Zie fig. 18)
Seedonk iSecurity+
In de camera-instellingen hebt u toegang tot een
proefversie van de iSecurity+ software: die ondersteunt
push notification en Cloud video-opname. (Zie fig. 19)
1. Druk op Yes om de proefversie te starten.
2. Stel de bewegingsgevoeligheid in en activeer de
bewegingsdetectie-functie.
Voor meer informatie, raadpleeg www.seedonk.com
Opgelet
Voor uw veiligheid, wanneer iemand anders inlogt onder uw
account, verschijnt er een bericht op uw mobiele toestel.
(Zie fig. 20)
1. Zet de Wi-Fi schakelaar aan de achterkant van de
camera op OFF.
2. Houd met een dunne pin de resetknop ingedrukt
gedurende 10 seconden om de camera te resetten. (Zie
fig. 21)
FAQ – Veelgestelde vragen
Q1. Ik heb meer dan één camera. Kan ik dezelfde Seedonk
gebruikersaccount gebruiken om de andere camera's ook
aan te sluiten?
A: U kunt een onbeperkt aantal camera's toevoegen aan uw
Seedonk account, op voorwaarde dat u elke camera een
andere naam toekent. (Zie fig. 22)
Q2. Hoe kan ik camerabeelden delen met mijn vrienden?
A: Log in op uw Seedonk account. Op de Sharing tab, geef
het e-mailadres van uw vrienden in, om ze uit te nodigen
om uw camerabeelden te zien. (Zie fig. 23)
Q3. Kan ik mijn gebruikersnaam wijzigen?
A: Uw gebruikersnaam identificeert uw account, en eenmaal
ingesteld kan deze niet meer veranderd worden. Als u een
andere gebruikersnaam wilt instellen, moet u een nieuwe
account aanmaken. Let er wel op dat geen enkele
inschrijvingsservice (indien van toepassing) kan
overgedragen worden naar de nieuwe account.
Q4. Ik ben mijn paswoord vergeten of verloren.
A: Op het loginscherm, klik op de knop Forgot your password?. Op de webpagina die verschijnt, geef uw
gebruikersnaam en e-mailadres in, klik daarna op de Reset
knop om een nieuw paswoord in te stellen.
A: Log in op uw Seedonk account. Op de configuratiepagina
van de camera verschijnt een melding dat de nieuwe
firmware beschikbaar is. (Zie fig. 24) Klik op Update Now!
om de nieuwe firmware te installeren. Dit kan 5-10 minuten
duren.
Voor meer informatie
Voor software-updates of om meer te weten over Seedonk
en de applicaties, raadpleeg de website www.seedonk.com.
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde
worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Alle geregistreerde handelsmerken en handelsnamen zijn
eigendom van hun respectieve bezitters, en zijn enkel
gebruikt als voorbeeld van de compatibiliteit tussen onze
producten en de producten van de verschillende
fabrikanten.
iPhone en iPad zijn handelsmerken van Apple Inc.,
geregistreerd in de V.S. en andere landen. Seedonk,
Seedonk Messenger, iSecurity+ zijn geregistreerde
handelsmerken van Seedonk Inc. Android is een
handelsmerk van Google Inc.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten
ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken
en op te slaan op een elektronisch medium zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et
des personnes non autorisées.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.
Protéger de la pluie, de l‟humidité et des
projections d‟eau. Ne jamais placer d‟objet
contenant un liquide sur l‟appareil.
MODE D'EMPLOI
Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes
concernant ce produit
l‟appareil en question. Renvoyer cet appareil à votre
fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient
de respecter la réglementation locale relative à la protection
de l‟environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales
pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente
notice attentivement avant la mise en service de l‟appareil.
Si l‟appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas
l‟installer et consulter votre revendeur.
Consignes de sécurité
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique
que l‟élimination d‟un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil
électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non
sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera
boîtier. Toucher un câble sous tension peut causer
des électrochocs mortels. Ne jamais ouvrir le
boîtier. Confier la réparation de l'appareil à du
personnel qualifié.
NE JAMAIS désassembler ou ouvrir le boîtier. Il
n‟y a aucune pièce réparable par l‟utilisateur.
Commander des pièces de rechange éventuelles
chez votre revendeur.
Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité
Velleman® en fin de notice.
Protéger cet appareil contre la poussière et la chaleur
extrême.
Protéger l‟appareil des chocs. Traiter l'appareil avec
circonspection pendant l‟opération.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant
de l'utiliser.
Toute modification est interdite pour des raisons de
sécurité.
N‟utiliser l'appareil qu‟à sa fonction prévue. Un usage
impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne s‟applique pas aux dommages survenus
en négligeant certaines directives de cette notice et votre
revendeur déclinera toute responsabilité pour les
problèmes et les défauts qui en résultent.
Installer et utiliser la caméra en respectant la
législation et la vie privée des tiers.
Installation
(Voir fig. 1)
1. Dévisser la base de la caméra et enlever la plaque
métallique.
2. Fixer l'étrier de support au mur avec les vis et chevilles
indiquant ainsi que la caméra est prête à l'usage. Cela
peut durer 2 minutes lorsque la caméra est allumée
pour la première fois.
CAMIP15
4. Connecter l'appareil mobile à la caméra
Sur votre appareil mobile, aller vers Settings > Wi-Fi, et
connecter au réseau sans fil de l'IPCAM.
(Voir fig. 4)
Remarque: Le nom du réseau commence par “+CAM” et
se termine par les 4 chiffres de l'identifiant MAC.
5. Lancer l'application iSecurity+
1. Une fois que la connexion est établie entre votre
appareil mobile et l'IPCAM (cela prend environ
30 secondes), lancer l'app iSecurity+. (Voir fig. 5)
1. Ouvrir votre navigateur Internet (IE, Firefox, Google
Chrome…) et saisir http://www.seedonk.com/login.html
dans la barre d'adresse. (Voir fig. 17)
2. Introduire votre nom d'utilisateur et mot de passe
Seedonk pour voir les images de caméra sur votre PC. Si
nécessaire, créer un nouveau compte. (Voir fig. 18)
Seedonk iSecurity+
Dans les réglages de caméra, il est possible d'accéder à une
version d'essai du logiciel iSecurity+ : supporte les
notifications 'push' et enregistrement vidéo Cloud. (Voir
fig. 19)
1. Appuyer sur Yes pour lancer la version d'essai.
2. Définir la sensibilité de mouvement et activer la fonction
de détection de mouvement.
Pour plus d'informations, consulter le site ww.seedonk.com
Attention
Pour votre sécurité, si une autre personne se connecte à
votre compte, un message s'affichera sur votre appareil
mobile. (Voir fig. 20)
1. Régler l'interrupteur Wi-Fi situé à l'arrière de la caméra
sur OFF.
2. Utiliser une broche fine pour appuyer et maintenir
enfoncé le bouton de réinitialisation pendant
10 secondes, afin de réinitialiser la caméra. (Voir
fig. 21)
FAQ – questions fréquemment posées
Q1. Je dispose de plusieurs caméras. Est-il possible
d'utiliser le même compte d'utilisateur Seedonk pour
connecter les autres caméras également ?
A: Il est possible d'ajouter un nombre illimité de caméras à
votre compte Seedonk à condition que vous donniez un
nom différent à chaque caméra. (Voir fig. 22)
Q2. Comment puis-je partager les images de caméra avec
mes amis ?
A: Se connecter à votre compte Seedonk. Sur l'onglet
Sharing, saisir l'adresse e-mail de votre ami pour l'inviter à
voir vos images. (Voir fig. 23)
Q3. Est-il possible de modifier mon nom d'utilisateur ?
A: Votre nom d'utilisateur identifie votre compte, et une fois
configuré, il est impossible de le modifier. Si vous souhaitez
obtenir un autre nom d'utilisateur, créer un nouveau
compte. Tenir compte qu'aucun service de souscription (en
cas d'application) ne peut être transféré vers le nouveau
compte.
Q4. J'ai oublié ou perdu mon mot de passe.
A: Sur la fenêtre de connexion, cliquer sur le bouton Forgot your password?. Sur la page web qui s'affiche, saisir votre
nom d'utilisateur et adresse e-mail, puis cliquer sur le
bouton Reset pour définir un nouveau mot de passe.
Q5. Comment mettre à jour le firmware ?
A: Se connecter à votre compte Seedonk. Sur la page de
configuration de la caméra, un message s'affiche indiquant
qu'un nouveau firmware est disponible. (Voir fig. 24)
Cliquer sur Update Now! pour installer le nouveau
firmware. Cela peut durer 5-10 minutes.
Pour plus d'informations
Pour recevoir les actualisations de logiciel ou pour en savoir
plus sur Seedonk et les applications, consulter le site
www.seedonk.com.
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires
d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue responsable
des dommages ou lésions (directs ou indirects)
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour
plus d’information concernant cet article et la
dernière version de cette notice, visiter notre site
web www.velleman.eu. Toutes les informations
présentées dans cette notice peuvent être modifiées
sans notification préalable.
Les marques déposées et les raisons sociales sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs, et sont uniquement
utilisées dans le but de démontrer la compatibilité entre nos
articles et les articles des fabricants.
iPhone et iPad sont des marques d'Apple Inc., déposées aux
Etats-Unis et dans d'autres pays. Seedonk, Seedonk
Messenger, iSecurity+ sont des marques déposées de
Seedonk Inc. Android est une marque commerciale de
Google Inc.
cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute
reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou
partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou
sur tout support électronique que ce soit est interdite sans
l‟accord préalable écrit de l‟ayant droit.
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas
no capacitadas y niños.
Utilice el aparato sólo en interiores. No
exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún
tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un
objeto con líquido en el aparato.
Riesgo de descargas eléctricas al abrir la caja.
Puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al
tocar un cable conectado a la red eléctrica. No abra
ni desmonte la caja. La reparación debe llevarla a
cabo un técnico cualificado.
MANUAL DEL USUARIO
Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en
relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales
para residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase
en contacto con su distribuidor.
Instrucciones de seguridad
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica
que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
el medio ambiente. No tire este aparato (ni las
pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe
ir a una empresa especializada en reciclaje.
Devuelva este aparato a su distribuidor o a la
Fi de la parte trasera de la cámara esté en la posición
ON.
se ilumine en verde. Esto indica que puede empezar a
configurar la cámara. Tardará unos 2 minutos al activar
la cámara por primera vez.
CAMIP15
4. Conectar el teléfono móvil a la cámara
En su móvil, vaya a Settings > Wi-Fi y conéctese a la red
inalámbrica IPCAM.
(Véase fig. 4)
Observación: El nombre de red empieza con “+CAM” y
termina con los últimos 4 dígitos de la ID MAC que está en
la parte trasera de la cámara.
5. Ejecute la app iSecurity+
1. Después de la conexión a IPCAM (esto tarda unos
30 segundos), inicie la app iSecurity+. (Véase fig. 5)
2. La app iSecurity+ detecta su cámara automáticamente.
Cuando se le solicite, haga clic en Yes para configurar la
cámara.
6. Asistente de configuración
Siga las instrucciones del asistente de ajustes de la cámara
para acabar con la instalación. (Véase fig. 6)
7. Vista previa de la cámara
Puede ver las imágenes de la cámara en su móvil después
de haberse conectado. Proceda con el siguiente paso.
(Véase fig. 7)
8. Conectarse a Internet
1. Seleccione su red Wi-Fi para conectarse a internet.
(Véase fig. 8)
2. Introduzca la contraseña para su red Wi-Fi y pulse
Continue para acceder a internet. (Véase fig. 9)
3. Espere hasta que su móvil haya efectuado una conexión
a internet. (Véase fig. 10)
9. Conectarse a iSecurity+
1. Cree una nueva cuenta iSecurity+ o utilice una cuenta
existente para conectarse a la app iSecurity+. (Véase
fig. 11)
2. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña para la
1. Abra su navegador web (IE, Firefox, Google Chrome…) e
introduzca http://www.seedonk.com/login.html
en la barra de dirección. (Véase fig. 17)
2. Introduzca su nombre de usuario y la contraseña
Seedonk para ver las imágenes en el PC. Si fuera
necesario, cree una nueva cuenta. (Véase fig. 18)
Seedonk iSecurity+
En los ajustes de la cámara, puede acceder a una versión
de evaluación del software iSecurity+ extra: Soporta
notificaciones „push‟ y grabación de vídeo Cloud. (Véase
fig. 19)
1. Pulse Yes para iniciar la versión de prueba.
2. Determine la sensibilidad de detección de movimientos y
active la función de detección de movimientos.
Para más información, visite www.seedonk.com
Advertencia
Para evitar piratería y otras interferencias, un mensaje
aparecerá en su teléfono móvil si alguien inicia una sesión
en su cuenta. (Véase fig. 20)
1. Vuelva a poner el botón para la configuración por Wi-Fi
de la parte trasera de la cámara en la posición OFF.
2. Utilice un objeto fino para pulsar y mantener pulsado el
botón de reinicialización unos 10 segundos para
reinicializar la cámara. (Véase fig. 21)
Preguntas frecuentes (FAQ)
Q1. Tengo más de una cámara. ¿Es posible utilizar la misma
cuenta para conectar las otras cámaras?
A: Es posible añadir un número ilimitado de cámaras a la
cuenta Seedonk a condición de que les ponga a cada una un
nombre diferente. (Véase fig. 22)
Q2. ¿Cómo compartir las imágenes entre amigos?
A: Accede a su cuenta Seedonk. Bajo Sharing, introduzca
el correo electrónico del amigo que quiere invitar. (Véase
fig. 23)
Q3. ¿Es posible modificar el nombre de usuario?
A: Su nombre de usuaria identifica su cuenta. Después de
haberlo introducido ya no es posible modificarlo. Es
necesario crear una nueva cuenta si quiere otro nombre de
usuario. ¡Ojo! No es posible transferir la suscripción a un
servicio (si es aplicable).
Q4. He olvidado o perdido mi contraseña.
A: Haga clic en Forgot your password?. Introduzca su
nombre de usuario y su correo electrónico en la página web
que aparece. Luego, haga clic en Reset para introducir una
nueva contraseña.
Q5. ¿Cómo puedo actualizar el firmware?
A: Accede a su cuenta Seedonk. En la página de
configuración de la cámara, una pantalla indicará que está
disponible nuevo firmware. (Véase fig. 24) Haga clic en
Update Now! para instalar el nuevo firmware. Esto puede
tardar unos 5-10 minutos.
Para más información
Para actualizaciones del software o para saber más sobre
Seedonk y sus aplicaciones, visite www.seedonk.com.
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales.
Velleman NV no será responsable de daños ni
lesiones causados por un uso (indebido) de este
aparato. Para más información sobre este producto y
la versión más reciente de este manual del usuario,
visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden
modificar las especificaciones y el contenido de este
manual sin previo aviso.
Todas las marcas registradas y nombres comerciales son
propiedad de sus respectivos dueños y se utilizan sólo para
aclarar la compatibilidad de nuestros productos con los de
diferentes fabricantes.
iPhone y iPad son marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas en los Estados Unidos y otros países. Seedonk,
Seedonk Messenger, iSecurity+ son marcas registradas de
Seedonk Inc. Android es una marca comercial de Google
Inc.
Verwenden Sie das Gerät nur im
Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen
und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner
Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit befüllten
Gegenstände auf das Gerät.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten
Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit
muss an den Händler oder ein örtliches RecyclingUnternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die
örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben!
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden
vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät
nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Sicherheitshinweise
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der
Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt
Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit
(oder verwendeten Batterien) nicht als
unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
Das Berühren von unter Spannung stehenden
Leitungen könnte zu lebensgefährlichen
elektrischen Schlägen führen. Öffnen Sie das
Gehäuse nie selber. Die Reparation darf nur von
einer Fachkraft durchgeführt werden.
Demontieren oder öffnen Sie das Gerät NIE. Es
gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie
eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am
Ende dieser Bedienungsanleitung.
Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen und
Staub.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe
Gewalt während der Installation und Bedienung des
Gerätes.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich
mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus
Sicherheitsgründen verboten.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen
beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Dies kann zu
Schäden am Produkt führen und erlischt der
Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden
übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Installieren und verwenden Sie das Gerät nicht für
illegale Praktiken und beachten Sie die Intimsphäre
aller.
Teilen/nicht teilen: wählen Sie aus, ob Sie die Bilder
mit Ihren Freunden teilen möchten oder nicht.
Bemerkung: Sie müssen Ihre Freunde zuerst an die
Seedonk-Internetapp hinzufügen.
7
Rotation: Wählen Sie « Normal » (normal) oder
« Flipped vertically » (vertikal gespiegelt) aus.
8
IR (IR-LEDs): schalten Sie die IR-LEDs ein oder aus oder wählen Sie Auto (automatisch) aus
9
Audio-only-Modus
10
Einen Schnappschuss machen
11
Ein Video aufnehmen
12
Mute (stumm schalten) ein-/ausschalten
Mit der Seedonk-Internetapp auf der
Kamera einloggen
1. Öffnen Sie Ihren Webbrowser (IE, Firefox, Google
Chrome…) und geben Sie
http://www.seedonk.com/login.html
in die Adressleiste ein. (Siehe Abb. 17)
2. Geben Sie den Seedonk-Benutzernamen und das
Passwort ein, um die Kamerabilder auf dem PC
betrachten zu können. Wenn nötig, kreieren Sie ein
neues Konto. (Siehe Abb. 18)
Seedonk iSecurity+
In der Kamera-Einstellungen, haben Sie Zugang zu einer
Testversion der extra iSecurity+-Software. Unterstützt
Push-Benachrichtigungen und Cloud Video-Aufnahmen.
(Siehe Abb. 19)
1. Drücken Sie Yes um die Testversion zu starten.
2. Bestimmen Sie die Bewegungsempfindlichkeit und
schalten Sie die Bewegungserfassungsfunktion ein.
Für mehr Informationen, besuchen Sie www.seedonk.com
Um Hackerversuche oder andere Störungen zu vermeiden,
erscheint eine Nachricht auf Ihrem Mobiltelefon wenn
jemand versucht, auf Ihrem Konto einzuloggen. (Siehe
Abb. 20)
Problemlösung
Reset-Taste (Rücksetzung)
Die Kamera auf Werkseinstellungen rücksetzen
1. Stellen Sie die Wi-Fi-Taste auf der Rückseite der Kamera
auf OFF.
2. Verwenden Sie einen dünnen Gegenstand, um die
Reset-Taste zu drücken und etwa 10 Sekunden gedrückt
zu halten, um die Kamera rückzusetzen. (Siehe Abb. 21)
Häufig gestellte Fragen (FAQ)
Q1. I habe mehrere Kameras. Kann ich dasselbe Konto
verwenden, um die anderen Kameras anzuschließen?
A: Sie können dem Seedonk-Konto eine unbegrenzte Anzahl
Kameras hinzufügen, unter der Bedingung, dass Sie jeder
Kamera einen anderen Namen geben. (Siehe Abb. 22)
Q2. Wie kann ich die Kamerabilder mit meinen Freunden
gemeinsam nutzen?
A: Loggen Sie auf Ihrem Seedonk-Konto ein. Unter
Sharing, geben Sie die Email-Adresse Ihres Freundes ein.
(Siehe Abb. 23)
Q3. Kann ich einen anderen Benutzername auswählen?
A: Ihr Benutzername identifiziert Ihr Konto. Haben Sie
Ihren Benutzernamen eingegeben, dann kann dieser nicht
mehr geändert werden. Möchten Sie Ihren Benutzernamen
ändern, so müssen Sie ein neues Konto kreieren. Beachten
Sie aber, dass Abonnementsdienste (gegebenenfalls) nicht
auf ein neues Konto übertragen werden können.
Q4. I habe mein Passwort vergessen oder verloren.
A: Im Login-Fenster, klicken Sie auf Forgot your Passwort?. Auf der Website, die erscheint, geben Sie Ihren
Benutzernamen und Ihre Email-Adresse ein. Klicken Sie
danach die Reset-Taste, um ein neues Passwort
einzugeben.
Q5. Wie kann ich die Firmware aktualisieren?
A: Loggen Sie auf Ihrem Seedonk-Konto ein. Auf der Seite
der Kamerakonfiguration, zeigt ein Fenster an, dass da
neue Firmware zur Verfügung steht. (Siehe Abb. 24) Klicken
Sie auf Update Now! , um die neue Firmware zu
installieren. Dies dauert etwa 5-10 Minuten.
Für mehr Informationen
Für Software-Aktualisierungen oder mehr Informationen
über Seedonk, besuchen Sie bitte www.seedonk.com.
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen
Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung
für Schaden oder Verletzungen bei (falscher)
Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu
diesem Produkt und die neueste Version dieser
Bedienungsanleitung finden Sie hier:
www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
Alle eingetragenen Warenzeichen und Handelsnamen sind
Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber und dienen nur zur
Verdeutlichung der Kompatibilität unserer Produkte mit den
Produkten verschiedener Hersteller.
iPhone und iPad sind Warenzeichen von Apple Inc.,
eingetragen in den USA und anderen Ländern. Seedonk,
Seedonk Messenger, iSecurity+ sind eingetragene
Warenzeichen von Seedonk Inc. Android ist ein
eingetragenes Warenzeichen von Google Inc.
Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung
ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu
übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired
extensive experience in the electronics world and
currently distributes its products in over 85
countries.
All our products fulfil strict quality requirements
and legal stipulations in the EU. In order to ensure
the quality, our products regularly go through an
extra quality check, both by an internal quality
department and by specialized external
organisations. If, all precautionary measures
notwithstanding, problems should occur, please
make appeal to our warranty (see guarantee
conditions).
General Warranty Conditions Concerning
Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month
warranty on production flaws and defective
material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with
an equivalent article, or to refund the retail value
totally or partially when the complaint is valid and
a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of
proportion.
You will be delivered a replacing article or a
refund at the value of 100% of the purchase price
in case of a flaw occurred in the first year after the
date of purchase and delivery, or a replacing
article at 50% of the purchase price or a refund at
the value of 50% of the retail value in case of a
flaw occurred in the second year after the date of
purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after
delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks,
falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as
well as its contents (e.g. data loss), compensation
for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are
subject to an aging process during normal use,
such as batteries (rechargeable, nonrechargeable, built-in or replaceable), lamps,
rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage,
lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or
resulting from improper handling, negligent
maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional
or collective use of the article (the warranty
validity will be reduced to six (6) months when the
article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing
and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or
alteration performed by a third party without
written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your
Velleman® dealer, solidly packed (preferably in
the original packaging), and be completed with the
original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please
reread the manual and check if the flaw is caused
by obvious causes prior to presenting the article
for repair. Note that returning a non-defective
article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are
subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all
commercial warranties.
The above enumeration is subject to
modification according to the article (see
article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een
ruime ervaring opgebouwd in de
elektronicawereld en verdeelt op dit moment
producten in meer dan 85 landen. Al onze
producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen
geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door
onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe
gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks
deze voorzorgen toch een probleem optreden,
dan kunt u steeds een beroep doen op onze
waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een
garantieperiode van 24 maanden op productie- en
materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis
reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk
is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding
zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende
artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel
of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of
volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een
vervangend product of terugbetaling ter waarde
van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van
een gebrek tot één jaar na aankoop en levering,
of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking
na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na
de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door
oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en
door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies
van data), vergoeding voor eventuele
winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken
die onderhevig zijn aan veroudering door normaal
gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als
niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar),
lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen...
(onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade,
bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of
door een onoordeelkundige behandeling, slecht
onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van
het toestel strijdig met de voorschriften van de
fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel,
professioneel of collectief gebruik van het
apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende
bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of
modificaties uitgevoerd door derden zonder
toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te
worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel
dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke
aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke
verpakking (bij voorkeur de originele verpakking)
en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te
bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand
liggende reden is waarom het toestel niet naar
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze
kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er
ook voor niet-defecte toestellen een kost voor
controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen
transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten
onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel
aangepast worden naargelang de aard van het
product (zie handleiding van het betreffende
product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste
expérience dans le secteur de l’électronique et est
actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de
qualité rigoureuses et à des dispositions légales
en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité,
nous soumettons régulièrement nos produits à
des contrôles de qualité supplémentaires, tant par
notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un
défaut malgré toutes les précautions, il est
possible d’invoquer notre garantie (voir les
conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie
sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois
contre tout vice de production ou de matériaux à
dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le
remplacement d’un article est jugé impossible, ou
lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés,
Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou
une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous
sera consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors d’un
défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la
livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un
défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à
l’article après livraison (p.ex. dommage lié à
l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que
son contenu (p.ex. perte de données) et une
indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un
remplacement causé par un usage normal comme
p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables),
ampoules, pièces en caoutchouc, courroies…
(liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la
foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle,
etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence,
volontaire ou non, une utilisation ou un entretien
incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire
aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation
commerciale, professionnelle ou collective de
l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6
mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une
utilisation incorrecte ou différente que celle pour
laquelle il a été initialement prévu comme décrit
dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de
l’appareil emballé dans un conditionnement non
ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par
une tierce personne sans l’autorisation explicite
de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers
Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la
garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de
l’achat. L’appareil doit nécessairement être
accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans
l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et
de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner
l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux
qui s’avère en bon état de marche pourra faire
l’objet d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période
de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte
aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et
être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha
adquirido una amplia experiencia como
distribuidor en el sector de la electrónica en más
de 85 países. Todos nuestros productos
responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para
garantizar la calidad, sometemos nuestros
productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto a través de nuestro propio
servicio de calidad como de un servicio de calidad
externo. En el caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las precauciones, es
posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía
sobre productos de venta al público (para la
Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen
un período de garantía de 24 meses contra
errores de producción o errores en materiales
desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o
sustitución de un artículo no es posible, o si los
gastos son desproporcionados, Velleman®
autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte
del precio de compra. En este caso, usted recibirá
un artículo de recambio o el reembolso completo
del precio de compra si encuentra algún fallo
hasta un año después de la compra y entrega, o
un artículo de recambio al 50% del precio de
compra o el reembolso del 50% del precio de
compra si encuentra un fallo después de 1 año y
hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras
cosas:
- todos los daños causados directa o
indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación,
choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida
de datos) después de la entrega y causados por
el aparato, y cualquier indemnización por posible
pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al
desgaste causado por un uso normal, como por
ejemplo baterías (tanto recargables como no
recargables, incorporadas o reemplazables),
bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños
causados por el agua, rayos, accidentes,
catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por
malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un
uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial,
profesional o colectivo del aparato (el período de
garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso
ajeno al que está previsto el producto inicialmente
como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente
al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o
modificaciones efectuadas por una tercera
persona sin la autorización explícita de
Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a
Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la
garantía.
• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado
tendrá que ser devuelto a su distribuidor
Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de
compra original y transpórtelo en un embalaje
sólido (preferentemente el embalaje original).
Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle
los cables, las pilas, etc. antes de devolver el
aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del
cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del
cliente para una reparación efectuada fuera del
período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos
derechos.
La lista previamente mencionada puede ser
adaptada según el tipo de artículo (véase el
manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr
viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in
über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen
Qualitätsforderungen und gesetzlichen
Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte
regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen
spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten,
nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf
Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder
Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24
Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine
kostenlose Reparatur oder ein Austausch des
Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman®
sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch
ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen.
In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder
eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr
nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen
ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von
50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach
Lieferung am Gerät und durch das Gerät
verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der
Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für
eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die
durch normalen Gebrauch dem Verschleiß
ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur
aufladbare, sondern auch nicht aufladbare,
eingebaute oder ersetzbare), Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte
Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden,
Wasserschaden, Blitz, Unfälle,
Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche,
nachlässige oder unsachgemäße Anwendung,
schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen,
professionellen oder kollektiven Anwendung des
Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße
Verpackung und unsachgemäßen Transport des
Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte
Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen,
die von einem Dritten ohne Erlaubnis von
Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an
Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt
ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche
Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen
Sie die Bedienungsanleitung nochmals und
überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand
liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur
Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der
Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein
Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist
werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte
unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell
angepasst werden gemäß der Art des
Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
Made in PRC
Imported by Velleman nv
www.velleman.eu
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.