Velleman CAMIP14n Quick Reference Manual

CAMIP14n
MEGAPIXEL PUSH VIDEO WIFI IP CAMERA - EAGLE EYES -
MEGAPIXEL IP CAMERA MET PUSH VIDEO - EAGLE EYES
CAMERA IP 1.3 MEGAPIXEL A VEC PUSH VIDEO - EAGLE EYES
CÁMARA IP PUSH VIDEO 1.3 MEGAPÍXELES - EAGLE EYES
1.3 MEGAPIXEL PUSH VIDEO IP-KAMERA - EAGLE EYES
QUICK REFERENCE GUIDE 2
K ORTE HANDLEIDING 11 GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE 20 GUÍA RÁPIDA 29 SCHNELLEINSTIEG 38
CAMIP14n
V. 02 – 31/03/2014 2 ©Velleman nv
QUICK REFERENCE GUIDE
1. Introduction
To all residents of the European Union Important environmental information about this product
This symbol on the d evice or the package indicates that d isp osal of the d evice after i ts lif ecycle could harm the environment. D o not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in d o ub t , co n t ac t yo u r loc a l w a s te dis p o s al au t h o rit ie s.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the d evice was damaged in transit, don't in stall or use it a nd contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep the device away from chil dren and unauthorised users.
Risk of electroshock when opening the cover. Touching live wires can cause life-threatening
el ectr o shocks. Do not open the housing yoursel f. Have the device rep a ired by q ualified personnel.
DO NOT disassemble or open the cover. Th ere are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts.
3. General Guideline s
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of the full user manual which can be found on the included CD ROM.
Indoor use only. Keep thi s device away form rain, moisture, splashing and dripping liquids.
Keep thi s d evice awa y f rom dust and extreme heat.
Protect th is device f r o m shocks and abu se. Avoid br ute force when operating the devi ce.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
All modif ications of the device are forbidden for safety reas ons.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the
warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept responsibility for any ensu ing def ects or problems.
DO NOT use this product to violate privacy laws or perform other illegal activit ies.
CAMIP14n
V. 02 – 31/03/2014 3 ©Velleman nv
4. Overview
front
back
1
white LED light
8
WPS button (Wi-Fi Prote cted Setu p)
2
speaker
9
mi cro SD card slot
3
microphone
10
ethernet connection
4
camera lens
11
power jack
5
antenna
12
external I/O port
6
status LEDs: = lan, = interne t
13
bracket
7
PIR sensor
14
reset bu tton
5. Insert a Mic ro SD Ca rd
Y ou can rec ord vi deo to a micr o SD card. The m icro SD card slot is on the s ide of the camera.
For a list of compatible micro SD cards, pl ease refer to user guide on th e cd .
Notes
T he c amera does not support hot-swapping. Insert or remove the micro SD card with power
disconnected.
Any data on the micro SD card will be deleted when you insert the card and turn on the camera.
6. Hardware Installation
1. Fasten the round base of the b rack et to where you want to install the camera. Th e d istance between
your camera and the location you want to monitor should be 3 to 4 metres.
2. Assemble the bracket and the camera, and adjust the viewing angle of the camera.
3. Fasten the antenna for wireless network c onnection.
4. Plug the included power adapter into the camera and connect it to a power socket.
CAMIP14n
V. 02 – 31/03/2014 4 ©Velleman nv
7. Netw o r k Setup
We recommend that y ou use your own ADSL or cable internet service for easy network configuration, pref erably with EaZ y N etw orki ng or WPS (WiFi Protect ed S etup).
The setu p method below describes:
Preparing the Network Configuration
Setup with EaZy Networking
Manual Network Setup
Setup using WPS
7.1 Preparing the Ne two rk Configuration
Make su re your network contains the foll owing elements:
15
Camera
16
mobile device (iPhone, iPad, Android phone)
17
wireless router
18
WAN port
19
modem
If you have not done so already, install the EagleEyes-Li te(+) or Eagl eE yes-Plus app on your mobile
device. You can download the app fr om your device’s app store.
Optional: if your wireless router supports UPnP, make sure the function is enabled.
7.2 Setup with EaZy Networking
About EaZy Networking
About EaZy Networking is a plug-and-play service that all ows automatic connection of your IP camera to the internet. T he service is not free.
To use this service, you need to create an accoun t for the cloud service from Eag leEyes. Initially, EagleEyes will provide 500MB data allowance (approx. 260 minutes) per EaZy Networking camer a for free, which wi l l be expired 6 months after your camera was added to the cloud ser ver . The camera connection is down if you reach 500MB of data transfer or after six months. To restore the service, you need to subscribe a data plan from EagleEyes, or configure th e network
settings manually (see below). This service r equir es:
The network environment where a router or wireless router is used with the DHCP function enabled
and you know where it is.
An iPhone, iPad or Android device.
To be able to use EaZy Networki ng, you need to create an accoun t.
Start EagleEyes on y our d evice.
Tap "+" and th en "EaZy".
On first use, you may be prompted to install VLC player, Software or H264 Streaming Viewer. It is
recommen d ed to install the software. Otherwise, you might not be able to see th e live view properly.
CAMIP14n
V. 02 – 31/03/2014 5 ©Velleman nv
1. Tap Register.
2. F ill in th e information
needed and tap "Register".
3. Select your devi ce typ e. For
a wir eless camera, tap the lower icon.
4. Connect your camera as shown on the screen and tap Ready when the ca mera is on.
5. Check both LED indicators.
I f b oth are always on, tap Yes.
6. Fill in your device's MAC
add ress (the address ca n be found on the back or the bott om of your device) and tap Apply.
7. A preview of your camera
appears. Check if the camer a is oriented the way you want.
8. Fill in a name for the camer a next t o Device ti tle (for e xample: "Of f ice").
9. Tap Apply to finish.
7.3 Manual Network setup
You can configure the network setup manually as follows:
1. Write down the IP address of your wi reless router. You will need it later. To find the I P address, p roceed as follows:
CAMIP14n
V. 02 – 31/03/2014 6 ©Velleman nv
2. Connect your mobile device to the wireless router that has the camera connected.
3. Go to Settings > WiFi.
4. Press the ">" button to see the details of the
sel ected wirel ess networ k. The IP address is visible next to "Ro uter". (I n the sample screen, the IP ad dress is
192.168.2.1)
7.4 Configuring the Network
1. Connect your mobile device to the wi reless router tha t ha s th e camera connected.
2. Open the EagleEyes app and click the "+" button to add a new device.
3. Select "Local Network Sear ch " to search for the camera.
The device will show a list of devices on the network.
The displayed IP address is th e address tha t your router assigned to your camera.
If the IPCAM camera is not in the list, make sure the LAN status i ndicator on the camera is on (not
blinking). Reset [13] the camera i f necessary. Wai t for 3 minutes and then use "Local Network Search" again.
4. Select the camera from the l ist. The settings pag e appears.
5. In the settings page, switch from "DHCP" to "Static".
6. Change the port number of the camera as needed. The default port number is 88. If port number 88
is blocked, you can change it to any value from 1 to 9999 (for example 9890).
7. Write down t he IP address an d the port n umber of the ca mera. You will need them later. (I n the sample screens below [A], the IP address is 19 2.168.2.197 and th e port number is 88.)
8. Press "Apply" to confirm your settings.
9. W a it until "Status" [B] indicates "Done" or "Fail".
o If t he status shows "Done", the device page app ea r s again. Proceed with th e next step. o If t he status shows "Fail", press the button on the top right side of your device. In the
popup window, select "DDNS". The d evice page app ears again. P r oceed with the next step.
10. In "Title" [C], enter a meaningful name for your camera connection and press "Save" to confirm.
A B C
CAMIP14n
V. 02 – 31/03/2014 7 ©Velleman nv
7.5 Port Forwardi ng
Before you continue, check the internet indicator on the camera.
If the indicator blinks slowly every 5 seconds, you can proceed with port forwarding.
If the indicator blinks rapidly, make sure that y our router is connected to internet. Then proceed with
port forwardin g.
To set up port forwarding, proceed as foll ows:
1. Open your web bro w ser on your mobile device, and enter the IP address of your router in the address bar. Your router configuration page appears.
2. Go to the por t f orwardi ng (or virtual server) rule configuration page. Note: the naming of port forwarding or virtual server may vary based on the brand of your router.
Refer to the user manual of your specific router for more information. The example below show s the screen for a D-Lin k router: select the "Advanced" tab and then choose "Port Forwarding".
3. En ter the camer a IP address and port number that you noted down in step 7 of "Configuring the Network", and enable this rule.
4. Check if the status indicators and on the ca mera are both on (n ot bli nking).
o If yes, continue with "Checking the Connection". o If the interne t ind icat or keeps blinking, check the port forwarding settings again.
7.6 Checking the Connection
When you have completed network setup and port forwarding, check your connection setup as follows:
1. On your mobile device, switch your n etwork mode to 3G or connect to a di f f erent wi rel ess n etwork than the one that has your camera connected.
2. Start EagleEyes and select the camera y ou just added t o see if you can access it.
o If yes, your network connection is OK. o If no, the port number that you are using for the camera may be blocked. Return to step 7 in
"Configuring the Network" to change the port number.
7.7 Set up your camera with WPS
The WPS button allows y ou to quickly and easily connect th e camera to your wireless router if it also ha s WPS functionality. If your wireless router does n ot have a WPS function, you can set up your network manuall y. Refer to the user guide on the included cd-rom or download instructions from from http://www.surveillance­download.com/user/n812.swf
1. On the back of the camera, press and hold the WPS button. Release when you hear a tone.
2. On your wireless router, press the WPS button within 30 seconds. Note: The WPS function on your router can be a virtual button on the configuration page, or a
physical button, depending on the brand. Check your router’s documentation for more information.
The camera and wireless router now connect automatically. The connection is successful if you hear a tone, and if the LAN status indicator on the camera is on (not blinking).
Note: If the connection fails, check if the wireless authentication of your router is WPA or WPA2. If not, please change the authentication method and try again.
CAMIP14n
V. 02 – 31/03/2014 8 ©Velleman nv
8. Set a c am era to rec o r d to an SD card
In EagleEyes, you can set a ca mer a to record to its SD ca rd as follows:
1. Select the camera and tap
the Settings b utton .
2. Under Record
Configuration, set the r es olution to SXGA /HD720P.
3. Set the option Triggered
by to Internal Alarm.
4.
T ap Save on th e bottom of
the page.
5. Tap Advanced.
6. Open the Trigger setting.
7. Make su re the setti ngs are
as shown above.
8. Save and exi t the pag e.
CAMIP14n
V. 02 – 31/03/2014 9 ©Velleman nv
Viewing recorded video
1. In EagleEyes, tap the
button at the bottom of the screen .
2. Select the camera from which you want to view video.
3. Select the even t you want
to view. The video starts playing.
9. Viewing a video fro m the micro SD card on your computer
You can view the files recorded on the micro SD card with your computer and the VideoPlayer so ftware.
Download and I n s tal l Video Player
1. Go t o www.v el l eman.eu .
2. In the Search product box, type CAMIP14n and click P roduct.
3. Under Support, click Downloads.
4. Click the VideoPlayer for Windows installer and save the file to your computer.
5. When the installer is downloaded, double-click it to start the installation.
6. Follow the instructions in the wiz ard.
7. Refer to the manual on the for details on how to use the s oftware.
Copy recorded video to your c ompu ter
1. Rem ove the micro SD card from the camera and insert it in your computer.
2. Copy the fil es from the card to your computer.
View recorded files
1. To launch VideoPlayer, double-click the icon on the desktop.
2. Select the fi le you want to vi ew.
The file starts p laying, togeth er with a control panel:
CAMIP14n
V. 02 – 31/03/2014 10 ©Velleman nv
Parts of the control panel
A
Display
G
Close b utton
B
Progress bar
H
Snapshot. Click this button to take a
snapshot.
C
Volume. Click the dot on the right and select
a volume setting.
I
Playback speed. Slide this button to increase
or decrease playback speed.
D
Previous/next
J
[no function]
E
AVI. Click this button to convert the video to
AVI format.
K
Show/hide information in the playback
window.
F
Playback buttons
L
Show/hide the file properti es.
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incor rect) use o f this device. For mor e info concerning this product and the latest version of this manua l, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
All registered trademarks and trade names ar e properties of thei r respective owners and ar e used only for the clarification of the compatibility of our products with the products of the different manufacturers.
iPhone and iPad are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. D-Link, the D­Link logo, are trademarks or registered trademarks of D-Lin k Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries. Android is a trademark of Google Inc.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part
of this manual may be c opied, reproduced, translated or red uced to any electronic medium or oth erwise without the prior written consent of the copyright holder.
A
B
C D
E F G
HI
J
K
L
CAMIP14n
V. 02 – 31/03/2014 11 ©Velleman nv
KORTE HAND LEIDI NG
1. Inleiding
Aan alle ingezeten en van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de ver pak king geef t aan dat, al s het na zij n levenscycl us wordt wegg eworpen, d it toestel schade kan toebrengen aan het mi l ieu. Gooi d it toestel (en eventuele batterijen) niet bi j het gewone h ui shoudelijke afval; h et moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recycl age. U m oe t d it toestel naar u w verd eler of naar een lokaal recyclagepunt b rengen. Respecte er de plaatselijke milieu wetgeving.
Heb t u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de
verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijd ens het transport, installeer het da n niet en raad pleeg u w dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
Elektrocutiegevaar bij het openen van het t oe stel. Raak geen kabels aan d ie onder stroom
staan, om dod elij ke elektr o schokken te vermi j d en. Om vei l igheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Laat het onderhoud van het t o estel over aan een geschoolde vakman.
Demonteer of open dit toestel N OOIT. Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in di t toestel . Voor onderhoud en /of reserveonderd elen, conta cteer uw de aler.
3. Alg em ene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan de uitgebreide handleiding op de meeg eleverde cd-rom.
Gebruik het toestel enkel bi nnenshui s. Bescherm het t oe stel tegen reg en, vochti g heid en
opspatten de vl oeist offen.
Bescherm dit toestel tegen st of en extreme temperaturen.
Bescherm tegen s chokken. Vermi j d bru te kr acht ti j dens de bedieni ng.
Leer eerst de fu ncti es van het toestel ken nen voor u het gaat gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen.
Gebru ik het toestel enkel waarvoor het g emaa kt is. De garan tie vervalt automatisch bij ongeoorloofd
gebruik.
De g arantie geldt niet vo or s chade door h et negeren van bepaalde richtlijn en in deze handleidi ng en
uw dealer zal d e ver a ntwoordelijkheid afwij zen voor defecten of problemen die hi er rechtstreeks verband mee houden.
Installeer en gebruik deze camera NI ET voor illegale praktijken en respecteer ieders
privacy.
CAMIP14n
V. 02 – 31/03/2014 12 ©Velleman nv
4. Omschrijving
voorkant
achterkant
1
witte led
8
WPS-knop (Wi-Fi Protected Setup)
2
luidspreker
9
poort voor microSD-kaart
3
microfoon
10
ethernetaansluiting
4
cameralens
11
voedingsaansluiting
5
antenne
12
externe I/O-poort
6
statusleds: = lan, = interne t
13
beugel
7
PIR-sensor
14
resetknop
5. E en micro S D-kaart p laat s en
U kunt beelden opslaan op een microSD-kaar t. Het microSD-kaartslot bevindt zich aan de zijkant van
de camera.
Raadpleeg de gebruikershandleiding op de cd-rom voor de lijst met compatibele microSD-kaarten.
Opmerkingen
De camera ondersteunt geen hot s wapping. Schakel de camera in voordat u de microSD-kaart plaatst
of verwijdert.
Wann eer u de camera inschakelt bij het plaatsen van de kaart in de camera, worden alle geg evens
op de microSD-kaart gewist.
6. Hardware-installatie
1. Beves tig de ronde voet van de beu g el op de gewenste install atieplaats. De afstand tussen uw
camer a en de zone die u wi lt bewaken moet 3-4 meter zijn.
2. Monteer d e beug el en de camera en stel de kijkhoek van d e camera in.
3. Beves tig de antenne voor een draadloze netwerkverbindi ng.
4. Sluit d e meegeleverde v oedingsadapter aan op de camer a en steek in een stopcontact.
CAMIP14n
V. 02 – 31/03/2014 13 ©Velleman nv
7. Netwerkconfiguratie
We raden u aan om u w eigen A DSL of internetkab eldienst te gebruiken voor een eenv oudige netwerkconfiguratie, bij voorkeu r met EaZy Networki ng of WPS ( Wi-Fi Prote cted Se tup).
De configuratiemethode hieronder beschri j f t:
De n etw erkconfigur atie voorber eiden
Configuratie met EaZy Networking
Manuele netwerkconfiguratie
Configuratie met WPS
7.1 De netwerkco n f iguratie voorbereiden
Zorg ervoor dat uw netwerk bestaat uit:
15
camera
16
draagbaar toestel (iPhone, iPad, Android-toestel)
17
draadloze router
18
WAN-poort
19
modem
Mocht u d it nog niet geda an heb b en, installeer d e EagleE yes-Lite (+) of Eag leEyes-Pl u s app op uw
draagbaar toestel. U kunt de app downl oaden via de app store van uw toestel.
Optioneel: Zorg ervoor dat de UPnP-functie ingeschakeld is indien de draadloze router deze functie
ondersteunt.
7.2 Configuratie met EaZy Networking
Over EaZy Networking
EaZy Networking is een plug-and-play-servi ce d ie zorgt voor een automatische verbinding tussen uw IP­camer a en het internet. De ser vice is ni et g ratis. Om deze service te g eb ruiken, moet u een a ccount aanmaken voor de clouds ervi ce van Eagl eEyes.
EagleEyes biedt 500 MB gratis surfvolume (ong. 260 minuten) per EaZy Net w orking cam era, dat n a 6 maanden zal verval len nad at u de camera aan de cloudserver hebt toegevoegd. De inter netverbindin g wordt geb lokkeerd wan neer u d e 50 0 MB opgebru ikt hebt of de 6 m a anden ver streken zi j n. Om deze service opnieuw te acti ver en, moet u een data-abonnement van EagleEyes afslui ten of de netwerkinstellingen manueel configureren (zie onder).
Deze service vereist:
De n etw erk omgeving waar een router of draadloze router wordt gebruikt met ingeschakelde DHCP-
functie en de plaats waar de router zich bevindt.
Een iPhone, iPad of Android-toestel.
Om EaZy Networking te kunnen gebruiken, moet u een account aanmaken.
Start EagleEyes op uw to estel.
Dr uk op "+" en d a arna op "Ea Zy".
Bij het eerste gebruik is h et mogelijk dat u g evr a ag d wordt om VCL player, Software of H264
Streaming Viewer te i nstalleren . In stalleer de software. A nders is het mogelijk dat d e live-beelden ni et correct worden weerg egev en.
CAMIP14n
V. 02 – 31/03/2014 14 ©Velleman nv
1. Dr uk op "Register".
2. Vul de nodige informatie in
en druk op "Register".
3. Selecteer h et type toestel.
Druk op de onderste icoon om een dr a ad loze camera te selecteren.
4. Sluit uw camera aan zoals weerg egeven op het scher m en dru k op "R eady" wanneer de ca mera ing esch a keld is.
5. Controleer b eide led-
indicators. Indi en de bei de leds bijven branden, druk op "Yes".
6. Geef het MAC-adres van uw
toestel in (u vindt dit aan de achterkant of onderkant van het toestel) en druk op "Apply".
7. Het ca mer abe eld verschijnt.
Controleer of de camera in de gew enste positi e staat.
8. Vul een naam in voor de camera n aast "Device ti tle" (bijvoorbeeld: "Off ice").
9. Dr uk op "App ly" om te voltooien.
7.3 Manuele netwerkconfiguratie
U kunt de netwerkconfiguratie manueel instellen als volgt:
1. Noteer het IP-adres van uw draadloze rou ter. U zal het later nog nodig hebben. Om het IP-adres te vinden, gaat u als volgt te werk:
CAMIP14n
V. 02 – 31/03/2014 15 ©Velleman nv
2. Verbind uw draagbaar toestel met de
draad l oze router waar mee de camera verbonden is.
3. Ga naar Setti ngs > WiFi.
4. Dr uk op de “>” t o ets om meer d eta ils van het
geselecteerde draadloze net w erk te zien. Het IP-adres wordt naast “Router” weergegeven. (I n het voorbeeldscherm is het IP-adres
192.168.2.1)
7.4 De netwerkconfiguratie
1. Verb ind uw draagb a ar toes tel met de draadloze r outer waarmee de ca mera verb ond en i s.
2. Open d e EagleE yes ap p en klik op “+” om een nieuw toestel toe te voegen.
3. Selecteer “Local Network Search” om te zoeken naar de camer a.
Het t oe stel zal een l ijst tonen met toestel len die
verbonden zijn met het netwerk. Het IP-adres dat verschijnt, is het adres dat door uw router werd toegekend aan uw camera.
Indi en de I P CAM c amera niet op de li j st staat, zorg er dan voor dat de in dicatieled van de LAN op de
camer a b randt (niet knip p ert). Reset [13] de ca mera indien nodig. Wacht 3 mi nuten en selecteer daarn a opnieuw “Local Network Search”.
4. Selecteer de camera in de lijst. De configuratiepagina verschijnt.
5. I n de configuratiep agina, schakel "DHCP" naar "Stati c" om.
6. Verander het poortnummer van de camera indien nodig. Het standaard poortnummer is 88. Als
poortnummer 88 geblokkeerd is, kunt u dit aanpassen naar een wi l lekeurige waarde tussen 1 -9999 (bijvoorbeeld 9890).
7. Noteer het IP-adres en het poortnummer van d e camera. U zal d eze n og nodig h eb ben. (I n de voorbeelden hieronder [A], is het IP-adr es 192.168.2.197 en het poor t nummer 88.)
8. Dr uk op “App ly” om uw in stell ingen te b evestigen.
9. W a cht totdat “Status” [B] “Done” of “Fail ” weerg eeft.
o Als d e statu s “Done” weergeeft, verschi j nt de pagi na van het toestel opnieuw. Ga v erder met
de volgende stap.
o Geeft de status “Fail ” weer, dru k op de knop rechtsboven op uw t oes tel. In het pop -
upvenster select eer t u “DDNS". De pagi na van het toestel verschijnt opni euw. Ga ver d er met de volgende stap.
10. Geef in “Title” [C] een herkenbare naam in voor de aansluiting van uw camera en druk op “Save” om te bevestigen.
A B C
CAMIP14n
V. 02 – 31/03/2014 16 ©Velleman nv
A B C
7.5 Port forwardi ng
Controleer d e interneti ndicator op de camera alvorens verder te gaan.
Indien de led langzaam knippert om de 5 seconden, kunt u verder gaan met het instell en van de port
forwarding.
Indi en de led snel kni ppert, moet u ervo or zorg en dat uw router verbonden is met het internet. Ga
vervolgens verder met het instel len van de port forwarding.
Om de functie port forwarding in te stellen, gaat u als volgt te werk:
1. Open de webbrowser op uw draagbaar toestel en tik het IP-adres van uw router in de adresbalk. De configuratiepagina van uw router verschijnt.
2. Ga naar de configuratiepagina met de instellingen van de functie port for warding (of virtuele server). Opmerking: h et definiëren van de port for ward ing of vi r tuele server kan variër en afh ankelijk van het type router. Ra ad pl eeg de gebru ikershandleiding van uw router v oor meer informatie. Het v o orbeeld hieronder toont het scherm voor een D-Link router: selecteer “Ad vanced” en vervolgens “Port Forwardi ng".
3. Geef het IP-adres van de camera en het poortnummer in die u noteerde in stap 7 “De netwerkconfiguratie” en acti veer deze instelling.
4. Controleer of beide indicatieleds en op de camera branden (niet kni pperen).
o In dien ze branden , ga verder m et “De v erbinding control eren". o In dien de led blijft knipperen, controleer de instellingen van de port forwarding opnieuw.
7.6 De verbinding controleren
Wann eer de netwer kconfiguratie en poortdoorschakel ing voltooi d zijn, contr oleert u d e set-up van uw verbinding als volgt:
1. Via uw draagb aar toestel stelt u uw netwerkmodus in naar 3G of maakt u verbinding met een ander draadl oos netwerk dan da t w aa rmee uw ca mera verbonden is.
2. Start EagleEyes en sel ecteer de ca mera di e u zopas hebt toegevoegd o m te zien of u toegang hebt.
o Hebt u toegang, dan is uw netwerkaansluiting OK.
Loading...
+ 35 hidden pages