Velleman CAMCOLVC19 User Manual

L
I
E
Á
A
O
K
O
U
A
T
U
V
E
E
Z
T
O
C
S
CAMCO
HIGH DEFIN CAMERA KLEURENCA AFSTANDSB CAMÉRA COU C
MARA COL FARBKAMER CÂMARA A C KOLOROWA
USER MANUAL GEBRUIKERSH MODE D’EMPL MANUAL DEL BEDIENUNGS MANUAL DO U INSTRUKCJA
VC19
TION REMOTE CON
ERA IN DE VORM DIENING LEUR EN FORME D OR CON FORMA DE
IN FORM EINER F
RES EM FORMATO
AMERA W BRELOC
ANDLEIDING
I
SUARIO
NLEITUNG
ILIZADOR
ŻYTKOWNIKA
TROL SHAPED COL
AN EEN
TÉLÉCOMMANDE MANDO A DISTAN
RNBEDIENUNG
DE COMANDO À DI
KU DO KLUCZY
2
6
10
14
18
22
26
UR
IA
TÂNCIA
/
e
t
n
n
s
o
r
c
o
ging
n
n
p
s
L
c
k
A
m
r
o
e
o
e
a
v
n
m
©
m
o
a
t
n
o
a
h
g
CAMCO
VC19
*not incl. – ni
1. Introduc To all reside
Important e
Respect the lo
If in doubt, c
Thank you for before brin transit, don't i
2. Safety I
V. 01 – 23/11
t meegelev. - non in
ion ts of the European
vironmental infor
This
ymbol on the device
disp
sal of the device afte
envir
onment. Do not disp
ted municipal waste;
unso speci
alized company for r
retur
ned to your distribut
al environmental rul
ntact your local w
choosing Velleman! P
this device into ser
stall or use it and co
structions
the device away fro
Kee user
.
2012 2
no incl. - bra
USER M
l. – no incl. - nicht
w zestawie
NUAL
Union
ation about this pr
or the package indic
its lifecycle could ha se of the unit (or bat it should be taken to cycling. This device s r or to a local recycli
s.
ste disposal auth
lease read the manu ice. If the device was
tact your dealer.
children and unaut
itgeliefert –
duct
tes that
rm the
eries) as a hould be
service.
rities.
l thoroughly dama
ed in
orised
Velleman nv
CAMCOLVC19
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the final pages of this manual.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when
operating the device.
Protect the device against extreme heat and dust.
Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture,
splashing and dripping liquids.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in
an unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual
is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
DO NOT use this product to violate privacy laws or perform other
illegal activities.
4. Features
very small digital high definition video recorder camera
recording on micro SD-card (not incl.)
no flash memory built in
only 2 operation switches
picture, audio and video recording
comes with USB cable
no remote control function.
5. Overview Refer to the illustration on page 2 of this manual. 1 ON/OFF button 5 camera
2 micro SD card slot 6 status LED 3 control button 7 Mini-B USB port 4 microphone 8 reset button
V. 01 – 23/11/2012 3 ©Velleman nv
CAMCOLVC19
6. Operation Switching the device ON and OFF
1. Press the ON/OFF button [1] to switch the device on. The status
LED [6] turns on orange to indicate that the device is ready.
2. Press and hold the ON/OFF button [1] for 3 seconds to switch the
device off.
Taking pictures
1. Point the camera [5] towards the field of interest.
2. Press the control button [3] shortly. The status LED [6] switches
off and on again.
Recording
1. Point the camera [5] towards the field of interest.
2. Press and hold the control button [3] for 3 seconds. The status
LED [6] flashes 3 times and switches off. The device is now recording. The recorded format is AVI.
3. Press the control button [3] again to stop recording. The LED [6]
turns orange again. Note that this might take a few seconds. Note: When the memory is full or battery power becomes low, the current file is saved and the device powers off automatically.
Play back
1. Connect the included USB cable to the USB port [7] and insert the
other end into a USB port of a computer (not incl.).
2. The status LED [6] will light up orange and the device will now act
as a regular USB memory device. Copy, open or delete the
recordings as you would with other files on your computer system. Note: Stop the USB device in the appropriate way before disconnecting from the USB port.
Charging
When the status LED [6] is flashing slowly, battery power is low. The battery charges when the device is connected to a powered USB port or USB power adaptor (not included).
Reset
When the device does not react anymore, use a small pin (e.g. a paper clip) to gently press the reset button [8].
V. 01 – 23/11/2012 4 ©Velleman nv
/
x
r
8
x
1
S
h
n
t
l
n
g
s
n
t
p
c
l
m
L
t
e
r
l
m
t
f
gu
o
/
o
-
°
e
©
m
g
m
m
r
g
a
o
w
s
o
2
2
e
o
Update syste
1. Create a te
following fo
2012-01-1
2. Plug the CA
3. Copy the te
CAMCOLVC
4. Shut the U
USB port.
5. Switch on t
specified in
and the file
7. Battery
8. Technica
pick-up eleme lens angle video recordin
frame rate (fp recording capa image recordi
power supply battery capaci charging time dimensions weight operating tem
Use this devi cannot be he resulted fro
V. 01 – 23/11
m time
t file named time.tx mat:
11:38:54
MCOLVC19 into the U
t file time.txt to th
9.
B device down in a p
e CAMCOLVC19. At t the time.txt file are itself is removed fro
device contains an in
This
the device is end-o
Whe acco
rdance with local re
into
he fire as it may exp
Specification
t 2 mega pi
62°
recording
video res
) 30
city ~ 100 MB
recording
image res built-in Li
y 50 min
2.5 h 52 x 32 x 20 g
erature 0°C ~ 40
e with original acc
d responsible in th (incorrect) use of
2012 5
CAMCO
VC19
with the date and ti
SB port of your PC. root directory of the
oper way and unplu
his point, date and ti
oaded into the syste
the directory.
ernal recha
-life, it must be disp lations. Do not thro
lode.
xel colour CMOS sen
format AVI (vide
lution 1280 x 7
m
format JPEG
lution 1600 x 1
battery (recharge via
12 mm
C
essories only. Vell
event of damage
this device. For mo
eable b
(audio)
e in the
it from the
e as
memory
ttery.
sed of in
the device
or
), PCM
0 pixels
00 pixels USB)
man nv
r injury
re info
Velleman nv
/
h
s
T
t
g
a
E
gez
m
y
e
d
t
;
g
n
n
d
w
a
d
d
e
V
h
e
L
e
ge
T
o
a
o
c
o
e
s
n
b
s
e
e
t
r
©
o
c
y
g
G
g gee
o
e
r
jd
o
n
concerning t please visit o this manual i
© COPYRIGH The copyrigh worldwide ri
reproduced, tr otherwise with
1. Inleiding Aan alle in
Belangrijke
voor recyclage lokaal recycla milieuwetgevi
Hebt u vrage betreffende
Dank u voor u toestel in gebr transport, inst
2. Veilighei
3. Algemen
Raadpleeg de achteraan de
Bescherm t
bediening.
V. 01 – 23/11
is product and the
ur website www.v
subject to chan
NOTICE to this manual is hts reserved. No p
nslated or reduced t
out the prior written
G
BRUIKERSH
etenen van de Eur ilieu-informatie b
Dit s
mbool op het toestel
als h
t na zijn levenscyclu
scha
e kan toebrengen aa
even
uele batterijen) niet
afval
het moet bij een ge
. U moet dit toestel n
epunt brengen. Resp
.
, contacteer dan d
e verwijdering.
aankoop! Lees dez
uik neemt. Werd het
lleer het dan niet en
sinstructies
Hou
buiten het bereik va
richtlijnen
elleman® service-
andleiding.
en schokken en ve
2012 6
CAMCO
VC19
latest version of th
lleman.eu. The inf
without prior noti
wned by Velleman
rt of this manual ma any electronic medi
onsent of the copyri
ANDLEIDIN
treffende dit produ
of de verpakkin
wordt weggeworpen het milieu. Gooi dit ij het gewone huish
pecialiseerd bedrijf t
aar uw verdeler of na
cteer de plaatselijke
e plaatselijke auto
handleiding grondig oestel beschadigd ti raadpleeg uw dealer.
n kinderen en onbev
en kwaliteitsgara
mijd brute kracht tijd
pese Unie
is manual,
rmation in e.
nv. All
be copied,
um or
ht holder.
ct
ft aan dat, , dit toestel toestel (en
udelijke rechtkomen
ar een
iteiten
voor u het
ens het
egden.
tie
ens de
Velleman nv
CAMCOLVC19
Bescherm tegen extreme temperaturen en stof.
• Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm tegen regen,
vochtigheid en opspattende vloeistoffen.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen.
Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij
onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Installeer en gebruik deze camera niet voor illegale praktijken en
respecteer ieders privacy.
4. Eigenschappen
zeer kleine, digitale camera met opnamefunctie
opname op micro SD-kaart (niet meegelev.)
geen intern flashgeheugen
slechts 2 bedieningsknoppen
beeldopname, audio- en video-opname
geleverd met USB-kabel
geen afstandsbedieningsfunctie
5. Omschrijving Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding. 1 aan-uitschakelaar 5 camera
2 poort voor SD-kaart 6 statusled 3 functieknop 7 Mini-B USB-poort 4 microfoon 8 resetknop
6. Gebruik Het toestel IN en UIT schakelen
1. Druk de AAN/UIT-schakelaar [1] in om het toestel in te
schakelen. De oranje statusled [6] licht op om aan te geven dat de camera gebruiksklaar is.
2. Houd de AAN/UIT-schakelaar [1] gedurende 3 seconden
ingedrukt om de camera uit te schakelen.
V. 01 – 23/11/2012 7 ©Velleman nv
CAMCOLVC19 Momentopname
1. Richt de camera [5].
2. Druk kort op de functietoets [3]. De statusled [6] dooft en licht
opnieuw op.
Opname
1. Richt de camera [5].
2. Houd de functietoets [3] gedurende 3 seconden ingedrukt. De
statusled [6] knippert 3 keer en dooft. De sleutelhanger neemt nu de beelden op in AVI-formaat.
3. Druk opnieuw op de functietoets [3] om de opname te stoppen.
De oranje statusled [6] licht opnieuw op. Dit kan enkele seconden
duren. Opmerking: Bij een vol geheugen of zwakke batterij wordt het huidige bestand bewaard en schakelt het toestel automatisch uit.
Afspelen
1. Sluit de sleutelhanger aan op een USB-poort van een
ingeschakelde computer met de meegeleverde USB-kabel.
2. De oranje statusled [6] licht op. U kunt de sleutelhanger nu
gebruiken als USB-geheugen en bestanden kopiëren, openen en
verwijderen. Opmerking: Schakel het USB-apparaat uit op een correcte manier alvorens het van de USB-poort los te koppelen.
Herladen
Bij een zwakke batterij knippert de statusled [6] langzaam. Sluit de sleutelhanger aan op een USB-poort of een USB­voedingsadapter om de interne batterij op te laden.
Resetten
Wanneer het toestel niet meer reageert, gebruik een klein voorwerp (bijv. een paperclip) om de resetknop [8] voorzichtig in te drukken.
Update van de systeemtijd
1. Maak een tekstbestand genaamd time.txt waarbij de datum en
tijd worden weergegeven in het volgende formaat:
2012-01-18 11:38:54
2. Koppel de CAMCOLVC19 aan de USB-poort van uw pc.
3. Kopieer het tekstbestand time.txt naar de rootdirectory van de
CAMCOLVC19.
4. Schakel het USB-apparaat uit en ontkoppel het van de USB-poort.
V. 01 – 23/11/2012 8 ©Velleman nv
/
C
g
r
n
g
e
h
n
e
t
t
u
o
n
ge
n
a
o
g
L
u
t
e
v
s
u
/
d
°
i
h
v
e
n
©
o
r
d
e
h
x
e
r
b
m
n
n
j
5. Schakel de
geconfigure
ekopieerd.
7. De batte
Dit a Wan bere re imm
8. Technisc
opneemeleme lenshoek video-opname
beelden per s opnamecapaci beeldopname
voeding
autonomie bat laadduur afmetingen gewicht werktemperat
Gebruik dit t nv is niet aa (verkeerd) dit product e www.vellem allen tijde w kennisgevin
CAMCO
AMCOLVC19 in. Dat erd in time.txt, naar Het bestand zelf wor
ij
pparaat bevat een in
eer het product het ikt, ontdoe u er dan
e
lgeving. Gooi het toe
rs ontploffen.
e specificaties
t CMOS-kle
62° opnamefo
videoresol
conde 30
eit ~ 100 MB
opnamefo beeldresol ingebouw USB)
erij 50 min
2.5 u 52 x 32 x 20 g
ur 0°C ~ 40
estel enkel met or
sprakelijk voor sc
bruik van dit toest
de laatste versie
n.eu. De informati
rden gewijzigd zo
.
VC19
m en tijd worden, z
het systeemgeheuge
dt uit de directory ve
erne herlaadbare bat
inde van zijn levens
an volgens de plaats
tel niet in het vuur,
rensensor 2 megapi
rmaat AVI (vid
utie 1280 x 7
rmaat JPEG
utie 1600 x 1
(audio)
m
e lithiumbatterij (he
12 mm
C
inele accessoires. ade of kwetsuren el. Voor meer infor
an deze handleidi in deze handleidi
der voorafgaande
als
n
wijderd.
.
teri
uur heeft lijke et kan
els
o), PCM
20 pixels
200 pixels laden via
Velleman
ij
atie over , zie kan te
V. 01 – 23/11
2012 9
Velleman nv
/
h
g
e
t
s
i
m
n
o
o
i
u
g
n
e
m
g
u
e
d
G
L
0
e
e
r
E
e
t
u
v
r
c
e
e
a
v
r
d
g
c
©
t
t
s
u
q
d
t
t
o
a
t
r
© AUTEURSR Velleman nv Alle wereldw
om deze handl te vertalen, te zonder vooraf rechthebbend
1. Introduc Aux résident
Des informat ce produit
Ce sy l’élimi l'envir électr
munic l’appareil en q fournisseur ou respecter la ré l’environneme
En cas de qu élimination.
Nous vous re attentivement été endomma votre revende
2. Consign
3. General
Se reporter à l fin de notice.
V. 01 – 23/11
ECHT
eeft het auteursr
ijde rechten voorb
eiding of gedeelten e
bewerken en op te sl aande schriftelijke to .
MODE D’
ion
de l'Union europé
ons environnemen
bole sur l'appareil o ation d’un appareil e nnement. Ne pas jet
nique (et des piles é
paux non sujets au t
estion. Renvoyer les
à un service de recy
lementation locale r
t.
stions, contacter l
ercions de votre ach
avant la mise en ser
é pendant le transpo
r.
s de sécurité
er hors de la portée
Gar auto
risées.
uidelines
a
arantie de servi
2012 1
CAMCO
VC19
cht voor deze hand houden. Het is niet
van over te nemen, aan op een elektroni estemming van de
nne ales importantes c
l'emballage indique
n fin de vie peut poll
er un appareil électri
entuelles) parmi les i sélectif ; une déchè
équipements usagés lage local. Il convien
lative à la protection
s autorités locales
t ! Lire la présente n ice de l’appareil. Si l’
t, ne pas l’installer e
es enfants et des pe
e et de qualité Vell
MPLOI
leiding.
oegestaan e kopiëren,
ch medium
oncernant
que
er ue ou
échets
erie traitera à votre de
de
pour
tice ppareil a
consulter
sonnes non
eman® en
Velleman nv
CAMCOLVC19
Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant
l’opération.
Tenir à l’écart de la poussière et des températures extrêmes.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger de la
pluie, de l’humidité et des projections d’eau.
Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule
d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en
négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Installer et utiliser la caméra en respectant la législation et la vie
privée des tiers.
4. Caractéristiques
petite caméra numérique avec fonction d'enregistrement
enregistrement sur carte SD micro (non incl.)
pas de mémoire flash intégrée
seulement 2 touches d'opération
capture d'image, enregistrements audio et vidéo
livrée avec câble USB
pas de fonction télécommande.
5. Description Se référer à l’illustration à la page 2 de cette notice. 1 bouton marche/arrêt 5 caméra
2 port pour carte SD 6 DEL d’état 3 bouton de fonction 7 port USB Mini-B 4 microphone 8 bouton de réinitialisation
6. Emploi Allumer et éteindre l'appareil
1. Enfoncer le bouton marche/arrêt [1] pour allumer la caméra. Le
DEL [6] orange s’allume pour indiquer que la caméra est prête à l’emploi.
V. 01 – 23/11/2012 11 ©Velleman nv
CAMCOLVC19
2. Éteindre l’appareil en maintenant enfoncé le bouton [1] pendant 3
secondes.
Capture d’image
1. Pointer la caméra [5].
2. Enfoncer brièvement le bouton de fonction [3]. Le DEL [6]
s’éteint et se rallume.
Enregistrement
1. Pointer la caméra [5].
2. Maintenir enfoncé le bouton de fonction [3] pendant 3 secondes.
Le DEL [6] clignote 3 fois et s’éteint. L’enregistrement se fait au format AVI.
3. Appuyer de nouveau sur le bouton de fonction [3] pour
interrompre l’enregistrement. Le DEL orange [6] se rallume (ceci
peut durer quelques secondes). Remarque : Le fichier est sauvegardé et la caméra s’éteint automatiquement lorsque la mémoire est pleine ou en cas de pile faible.
Lecture de l’enregistrement
1. Connecter le porte-clés à un port USB d’un ordinateur allumé avec
le câble USB inclus.
2. Le DEL orange [6] s’allume. Le stylo peut être utilisé comme clé
USB et les fichiers peuvent être ouverts, copiés ou effacés. Remarque : Eteindre correctement l'appareil USB avant de le déconnecter du port USB.
Recharge
Un clignotement lent du DEL [6] indique que le niveau de la pile est faible. Connecter le porte-clés à un port USB d’un ordinateur allumé ou à un adaptateur USB (non inclus) pour recharger la pile.
Réinitialisation
Lorsque l'appareil ne répond plus, utiliser une petite tige (p.ex. un trombone) pour enfoncer le bouton de réinitialisation [8].
Mise à jour de l’heure du système
1. Créer un fichier texte nommé time.txt avec la date et l'heure
affichées au format suivant :
2012-01-01 11:38:54
2. Connecter la CAMCOLVC19 au port USB de votre ordinateur.
V. 01 – 23/11/2012 12 ©Velleman nv
Loading...
+ 25 hidden pages