Velleman Camcolbul16N User Manual

CA
M
WEAT
E
B
CAM
ÉR
CÁMA
R
MANU
A
WETTE
USER GEBR
U
NOTI
C
MANU
A
BEDIE
COL
B
RPROOF 1/
3
ESTENDIGE
A IR COULE
U
A COLOR I
R
L
RFESTE 1/3
"
MANUAL
IKERSHA
N
E D’EMPL
O
L DEL US
U
NUNGSAN
L
UL16
N
" IR COLO
U
1/3" IR KL
E
R 1/3" ÉT
A
1/3" RESI
S
IR-FARBK
A
DLEIDIN
G
I
ARIO
EITUNG
R CAM. / M
A
URENCAME
R
NCHE À OB
J
TENTE A LA
MERA MIT
M
1
N. VARIFO
C
A MANUEL
E
ECTIF VARI INTEMPERI
ANUELLES
3
5
7
9
1
AL LENS VARIFOCA
FOCAL MAN
U
E CON ÓPTI
C
VARIFOKAL
LLENS
EL
A VARIFOC
OBJEKTIV
AL
CAMCOLBUL16N
04/01/2010 2 ©Velleman nv
1
04/01/20
1
1. In
t
To all r
e
Import
a
If in do
u
Thank y
o
service.
I
2. Sa
f
3. Ge
Refer to
t
Famili
a
All mo
d
to the
d
Only u
s
warra
n
Dama
g
the de
a
4. Fe
a
IR c
o
built
-
acce
s
o
mo s
5. Ov
e
Refer to
t
0
roduction
sidents of th
e
nt environme
This symbol
o
could harm t
h
Do not dispo
s
specialized c
o
This device s
h
Respect the l
o
bt, contact y
o
u for choosing f the device w
a
ety Instru
c
Keep the dev
i
Risk of elec
t
electroshocks personnel.
DO NOT disa Refer to an a
u
neral Guid
e
t
he Velleman
®
Keep this
Protect t
h
rise yourself w
i
ifications of th
e
evice is not co
e the device f
o
ty.
e caused by di
s
ler will not acc
tures
lour DSP came in manual vari
f
sories include
d
ounting brack
e
unshield
rview
t
he illustration
s
A he B he C 2
m
D he E lig
1 video 2 powe
r
3 cable
e
4 cable
e
European Un
ntal informati
n the device o
r
e environment e of the unit (o mpany for rec
y
ould be return
e
cal environme
n
ur local wast
e
Velleman! Plea
s
s damaged in
t
tions
ce away from
c
roshock when
. Do not open t
ssemble or ope
thorized deale
r
lines
Service and
Q
device away fr
o
is device from
s
th the function
s
device are fo
r
vered by the w
a
r its intended
p
regard of certa
ept
r
esponsibili
t
ra for indoor a
n
ocal lens: adju
s
t
on page 2 of t
h
at-resistant fix
e
at-resistant wa
t
m tempered g
l
at-resistant fix
e
ht sensor + IR
xit - backside
xit - top
CAMCOL
B
3
User m
ion on about this
the package i
n
.
r batteries) as
u
cling.
d to your distr tal rules.
disposal au
t
e read the ma
n
ransit, don't in
s
hildren and un
a
opening the co
he housing you
n the cover.
T
h
for service an
d
Q
uality Warr
a
m dust and ex
hocks and abu
of the device
b
bidden for safe
t
rranty.
urpose. Using
t
in guidelines in
y for any ensu
i
d outdoor use
table focus, a
d
is manual.
d ring erproof ring
ass
d ring
LEDs
UL16N
anual
product
dicates that di
s
nsorted munic
ibutor or to a l
o
horities.
ual thoroughly
tall or use it a
n
uthorised user
s
ver. Touching l
i
rself. Have the
ere are no use
r
/or spare part
s
nty on the last
treme heat.
se. Avoid brute
efore actually
y reasons. Da
m
he device in an
this manual is
ng defects or p
justable zoom
F zoom G focus H 4~9
m
I vand
a
J suns
h
5 cable exi
t
6 hex scre
w
7 hex scre
w
posal of the de
v
ipal waste; it s
h
cal recycling s
e
before bringin
g
d contact your
.
ve wires can c
a
device repaire
d
-serviceable pa .
pages of this
m
force when op
e
using it.
age caused b
y
unauthorised
w
not covered by roblems.
adjust
adjust
m varifocal le
n
l-proof housin
g
ield
- bottom – vertical posi – horizontal p
o
©Velle
ice after its lif
e
ould be taken
t
rvice.
this device int
dealer.
use life-threat
e
by qualified
rts inside the d
e
anual.
rating the devi
user modificat
i
ay will void th
e
the warranty a
s
tion
sition
man nv
cycle
o a
o
ning
vice.
ce.
ons
nd
CAMCOLBUL16N
04/01/2010 4 ©Velleman nv
6. Installation
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Choose the location for the camera, keeping following guidelines in mind: o do not install the camera in locations where extremely high or low temperatures or excessive
vibrations may occur.
o avoid mounting the camera near high electro-magnetic fields. o do not aim the camera at the sun or other extremely bright objects or reflections (e.g. metal doors). o The connection cables run at the inside of the mounting bracket, and leave at the backside [3]
(default). They can be re-guided to leave via the top [4] or bottom [5] of the mounting bracket.
When the connection cables need to go through the wall, a hole of at least Ø20mm (max. Ø35mm) must be foreseen at the mounting location.
Guide the cables though the cable hole when applicable. Mount the mounting bracket on the wall using 4 screws (included). Note that the camera must be resting on top of the mounting bracket.
Release hex screws [6] and [7] (hex key included) and point the camera to the desired field of observation. Tighten hex screw [7] to secure the horizontal position and hex screw [6] for the vertical position.
Connect the video connector [1] to a monitor (not incl.).
Connect the power connector [2] to a 12VDC power supply (not incl.).
Manually adjust the zoom with screw [F] and the focus with screw [G]. These screws are located at
the back of the camera under protective caps. After adjusting, replace the protective caps.
The sunshield can be mounted or dismounted by sliding the sunshield towards the front of the camera.
7. Technical specifications
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
IP rating IP66 scanning system PAL pick-up element Sony CCD sensor image size 1/3" number of pixels 500(H) x 582(V) resolution 420 TV lines min. illumination 0.8 lux (IR off) / 0 lux (IR on) max. IR projection distance ± 70m interlace 2:1 video output level 1.0Vpp, 75 ohms, composite video S/N ratio > 48dB (AGC off) white balance automatic AEI 1/50 ~ 1/100 000s gamma >= 0.45 built-in lens type manual varifocal lens
focal length 4.0 ~ 9.0mm lens angle 37° ~ 76° humidity < 90° RH power supply 12V DC 450mA (not incl., e.g. PS1205R) power consumption 5.5 W (IR leds on) / 1.5W (IR leds off) dimensions Ø95 x 160mm weight 1.15kg
04/01/20
1
1. Inl
Aan all
e
Belangr
Dank u
v
toestel b
e
2. Ve
i
3. Al
g
Raadple
e
Leer e
Om v
e
heeft
a
Gebru
i
De ga
r
uw de
a
verba
n
4. Ei
g
IR kle
u
ingeb
o
meeg
e
5. O
m
Raadple
e
0
eiding
ingezetenen
v
ijke milieu-in
f
Dit symbool weggeworp
e
eventuele b
a
gespecialise
e
naar een lo
k
Hebt u vra
g
oor uw aankoo
p
schadigd tijde
n
ligheidsin
s
Houd buiten
h
Elektrocutie
staan om do
d
over aan ges
c
De behuizin
g
onderdelen i
n
emene ric
h
g de Vellema
n
Bescher
m
Bescher
m
erst de functie
s
iligheidsredene
angebracht va
l
k het toestel e
n
antie geldt nie
t
ler zal de vera
d mee houden
.
enschapp
e
ren DSP-came uwde manuele leverde access
o
o mo
n
o zon
schrijving
g de figuur op
A hitt B hitt
C het
e
D hitt
E sen
1 video 2 voedin
g
3 kabelui
t
4 kabelui
t
Geb
r
v
an de Europ
e
ormatie betr
e
op het toestel
o
n, dit toestel s
c
tterijen) niet b
rd bedrijf tere
c
aal recyclagep
u
en, contacte
e
! Lees deze h
a
s het transpor
t
tructies
et bereik van
k
gevaar bij het
elijke elektros
h
hoold persone
e
mag NOOIT
dit toestel. Vo
o
tlijnen
®
service- en
tegen stof en
e
tegen schokk
e
van het toeste
n mag u geen
w
t niet onder de
kel waarvoor
h
voor schade d
o
ntwoordelijkhei
n
ra voor gebruik
varifocal lens:
ires
tagebeugel
nescherm
pagina 2 van d
e
ebestendige rin e- en waterbes
t
mperd glas va
ebestendige pa
sor + IR-leds
sparing - acht
e
sparing - bove
n
CAMCOL
B
5
uikersh
se Unie
ffende dit pr
o
f de verpakkin
hade kan toeb
r
ij het gewone
h
htkomen voor
nt brengen. R
e
r dan de plaa
ndleiding gron
d
, installeer het
inderen en on
b
openen van he
t
ocks te vermij
d
l.
geopend wor
d
r onderhoud o
f
kwaliteitsgar
a
xtreme hitte.
n. Vermijd bru
t
l kennen voor
u
ijzigingen aan
b
garantie.
et gemaakt is.
or het negere
n
d afwijzen voo
r
binnen- en bui instelbare focu
s
ze handleiding
g
endige pakkin
g
n 2 mm kking
5
6
raan
7
aan
UL16N
andleidi
duct
g geeft aan dat
engen aan het
uishoudelijke a
recyclage. U m
o
specteer de pl
a
tselijke autor
i
ig voor u het t
o
dan niet en ra
a
evoegden.
toestel. Raak
g
en. Open de b
e
en. Er zijn ge
e
reserveonder
d
ntie achteraa
n
e kracht tijden
s
het gaat gebr
u
rengen. Schad
Bij onoordeelk
u
van bepaalde
defecten of pr
o
tenshuis
, instelbare zo
o
F zoo
m
G focu
s
H 4 ~
I rob
u
J zon
n
kabeluitspa
r
inbusschroe inbusschroe
ng
, als het na zijn
milieu. Gooi di
t
fval; het moet
b
et dit toestel
n
atselijke milieu
teiten inzake
estel in gebrui
k
dpleeg uw dea
l
een kabels aa
n
huizing niet ze
l
n door de gebr
elen, contacte
e
deze handleid
i
de bediening.
iken.
e door wijzigin
g
ndig gebruik v
e
richtlijnen in d
e
blemen die hie
m
regeling
regeling
9 mm varifocall
uste behuizing
escherm
ing - onderaan
f - verticale po
s
f - horizontale
p
©Velle
levenscyclus
w
toestel (en
ij een
aar uw verdele
wetgeving.
verwijdering.
neemt. Werd
er.
die onder stro
f en laat repar
a
uiker vervangb
a
r uw dealer.
ng.
en die de gebr
u
rvalt de garan
t
ze handleiding
r rechtstreeks
ens
itie
ositie
man nv
ordt
r of
het
om
ties
re
iker
ie.
en
CAMCOLBUL16N
04/01/2010 6 ©Velleman nv
6. Installatie
Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding
Kies een geschikte montageplaats voor de camera en houd rekening met volgende punten:
o monteer de camera nooit op een plaats onderhevig aan extreme temperaturen en trillingen; o monteer de camera nooit in de buurt van elektromagnetische velden; o richt de camera nooit naar de zon of naar andere weerkaatsende objecten toe; o de aansluitkabels verlaten de montagebeugel via een uitsparing achteraan [3] (standaard) de
beugel. U kunt deze kabels eventueel leiden door de uitsparing bovenaan [4] of onderaan [5] de montagebeugel.
Voorzie een gat van minimaal Ø 20 mm (maximaal Ø 35 mm) indien de aansluitkabels door een wand moeten.
Bevestig de camera aan de montagebeugel en haal de kabels doorheen een uitsparing. Bevestig de beugel aan de wand met de vier meegeleverde schroeven.
Ontspan de inbusschroeven [6][7] met de meegeleverde inbussleutel en richt de camera. Span inbusschroef [7] aan om de horizontale positie vast te zetten en span inbusschroef [6] aan om de verticale positie vast te zetten.
Sluit de videoconnector [1] aan een monitor (niet meegelev.).
Sluit de voedingsconnector [2] aan een voeding van 12 VDC (niet meegelev.).
Regel de zoom bij met schroef [F] en de focus met de schroef [G] achteraan de camera.
Bevestig of verwijder het zonnescherm door het op of van de camera te schuiven.
7. Technische specificaties
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu
. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
IP-norm IP66 scansystem PAL opneemelement 1/3" Sony® CCD pixels 500 (H) x 582 (V) resolutie 420 tv-lijnen min. verlichting 0,8 lux (IR uit) / 0 lux (IR aan) max. bereik IR ± 70 m Interlace 2:1 uitgangssignaal video 1,0 Vpp, 75 , composiet S/R-verhouding video > 48 dB (AGC uit) witbalans automatisch AEI 1/50 ~ 1/100 000s gamma 0,45 ingebouwde lens type manuele varifocallens
focale lengte 4,0 ~ 9,0 mm lenshoek 37° ~ 76° vochtigheidsgraad < 90° RH voeding 12 VDC 450 mA (niet meegelev., bv. PS1205R) verbruik 5,5 W (IR-leds aan) / 1,5 W (IR-leds uit) afmetingen Ø 95 x 160 mm gewicht 1,15 kg
04/01/20
1
1. In
t
Aux rés
i
Des inf
o
En cas
d
.
Nous vo
u
l’apparei
l
revende
u
2. Pr
e
3. Di
r
Se référ
e
Se fa
m
Toute modifi
N’utili
s
La ga
r
notice résult
e
4. Ca
r
camér
object
acces
s
5. De
s
Consulte
0
roduction
dents de l'Un
i
rmations env
i
Ce symbole
s
peut polluer l éventuelles) l’appareil en
q
de recyclage l’environnem
e
e questions,
c
s remercions d
. Si l’appareil a
r.
scriptions
Garder hors
Risque d’él
e
causer des
é
qualifié pou
r
Ne pas ouv
des pièces d
ectives gé
n
r à la garanti
e
Protéger
c
Protéger
c
iliariser avec l
e
modification es cations par le c
er qu’à sa fonc
antie ne s’appli
et votre reven
d
nt.
actéristiq
u
a couleur DSP
I
if varifocal man
oires fournis :
s
cription
r les illustration
A anneau B joint th
e
C verre t
r
D joint th
e
E capteu
r
1 vidéo 2 aliment 3 sortie d 4 sortie d
N
O
on européen
n
ronnemental
e
ur l'appareil ou 'environnemen
t
parmi les déch
e
uestion. Renv
o
local. Il convie
n
nt.
ontacter les
a
e votre achat ! été endomma
g
de sécurit
é
de la portée de
ctrocution lo
r
lectrochocs mo
toute réparati
o
rir la camera.
e rechange éve
érales
de service et
ontre la poussi
ontre les choc
s
fonctionneme
n
t interdite pour
lient ne tombe
n
tion prévue. U
n
que pas aux do
eur déclinera t
o
es
R pour usage à
uel intégré : fo
c
upport de mo
n
s à la page 2 d
e
thermorésista
n
rmorésistant
é
empé 2 mm
rmorésistant
+ DEL IR
ation e câblage arriè
r
e câblage supé
r
CAMCOL
B
7
TICE D
e
s importante
s
l'emballage in
d
. Ne pas jeter
u
ts municipaux
yer les équipe
m
t de respecter
utorités local
Lire la présent
e
é pendant le tr
s enfants et de
s
s de l’ouvertur
e
rtels. Ne pas o
u
n. Il n’y a aucune
ntuelles chez v
o
de qualité Ve
ère. Protéger c
o
et le traiter a
v
t avant l’empl
o
des raisons de
t pas sous la g
a
usage improp
r
mmages surve
n
ute responsab
l'intérieur et à
alisation régla
b
tage, pare-sol
e
cette notice.
t F tanche G
H
I J
5 6
e 7 ieure
UL16N
’EMPLO
I
concernant
c
ique que l’élim
n appareil éle
c
non sujets au t
r
ents usagés à
la réglementati
o
es pour élimi
n
notice attenti
v
ansport, ne pa
s
personnes no
n
du boîtier. To
vrir pas le boît
i
pièce mainten
a
tre revendeur.
lleman® en fin
ntre la chaleu
r
ec circonspecti
o
i.
sécurité. Les d
o
rantie.
e annule d'offi
c
us en négligea
ilité pour les pr
o
l'extérieur
le, zoom régla
b
il
réglage zoo
m
réglage foca objectif vari
f
boîtier anti-
v
pare-soleil
sortie de câ
b
vis Allen - al vis Allen - al
e produit
ination d’un ap
p
trique ou élect
r
i sélectif ; une
votre fourniss
e
n locale relati
v
ation.
ement avant la l’installer et c
o
autorisées.
ucher un câble
er et consulter
ble par l’utilisa
de notice.
extrême.
n pendant l’op
é
mmages occa
s
e la garantie.
nt certaines dir
e
blèmes et les
d
le
lisation
ocal 4 ~ 9 mm
andalisme
lage inférieure
ignement verti
c
ignement horiz
o
©Velle
areil en fin de
v
onique (et des
déchèterie trai
t
ur ou à un ser
v
e à la protecti
o
mise en servic
e
nsulter votre
sous tension p
e
un personnel
teur. Comman
d
ration.
ionnés par des
ctives de cett
e
éfauts qui en
al
ntal
man nv
v
ie piles era
ice
n de
de
ut
er
CAMCOLBUL16N
04/01/2010 8 ©Velleman nv
6. Installation
Consulter les illustrations à la page 2 de cette notice.
Choisir un endroit de montage approprié en tenant compte : o de ne jamais installer la caméra dans un endroit sujet à des températures extrêmes et à des
vibrations :
o de ne jamais installer la caméra à proximité de champs électromagnétiques : o de ne jamais aligner la caméra vers le soleil ou vers un tout objet réfléchissant ; o que le câblage quitte le support de montage par la sortie arrière [3] (standard). Le câblage peut
être détourné de manière à ce qu’il quitte le support par la sortie supérieure [4] ou inférieure [5].
Prévoir un trou de minimum Ø 20 mm (maximum Ø 35 mm) si le câblage doit traverser un mur.
Fixer la caméra au support et passer le câblage par une sortie. Fixer l’ensemble support/caméra au
mur à l’aide des quatre vis incluses.
Desserrer les vis Allen [6] et [7] à l’aide de la clef Allen incluse. Aligner la caméra. Resserrer la vis Allen [7] pour fixer la position horizontale et la vis Allen [6] pour fixer la position verticale.
Raccorder la fiche vidéo [1] à un moniteur (non incl.).
Raccorder la fiche d’alimentation [2] à une alimentation de 12 VCC (non incl.).
Régler le zoom à l’aide de la vis [F] et la focalisation à l’aide de la vis [G] à l’arrière de la caméra.
Fixer ou retirer le pare-soleil en la glissant sur ou de la caméra.
7. Spécifications techniques
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu
. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
indice IP IP66 système de balayage PAL capteur d’image Sony® CCD 1/3" pixels 500 (H) x 582 (V)
r
ésolution 420 lignes TV éclairement min. 0,8 lux (IR éteint) / 0 lux (IR allumé) portée max. IR ± 70 m entrelacement 2:1 signal de sortie vidéo 1,0 Vpp, 75 , composite rapport S/B vidéo > 48 dB (AGC éteint) balance des blancs automatique AEI 1/50 ~ 1/100 000s gamme 0,45 objectif intégré type objectif varifocal manuel
longueur focale 4,0 ~ 9,0 mm angle de l’objectif 37° ~ 76° taux d’humidité < 90° RH alimentation 12 VDC 450 mA (non incl., p.ex. PS1205R) consommation 5,5 W (DEL IR éteintes) / 1,5 W (DEL IR allumées) dimensions Ø 95 x 160 mm poids 1,15 kg
04/01/20
1
1. In
t
A los ci
u
Import
a
Si tiene
¡Gracias de usarl
a
distribui
d
2. In
s
3. No
Véase la
Famili
a
Por ra
z
causa
d
Utilice garan
t
Daños y su d
4. Ca
r
cámar
óptica
acces
o
5. De
s
Véase la
s
ABC
D
E 123
4
0
roducción
dadanos de l
a
ntes informa
c
Este símbolo dañar el med
i
doméstica; d
e
distribuidor o Respete las l
e
dudas, conta
c
por haber com
p
. Si el aparato or.
truccione
s
Mantenga el
a
Riesgo de d
e
al tocar un c
a
aparato por
p
rmas gene
r
Garantía de s
e
No expon
No agite
e
rícese con el f
u
ones de seguri
os por modific
a
sólo el aparato
ía completame
n
causados por
d
istribuidor no s
e
acterístic
a
a DSP IR color
varifocal manu
rios incluidos
o sop
o
o cap
a
cripción
figuras en la
p
junta resist
e
anillo resist Vidrio temp
junta resist
e
sensor + L
E
conector d
e
conector d
e
hueco para hueco para
MA
N
Unión Europ
e
iones sobre
e
en este aparat
o
o ambiente. N
o
be ir a una em
a la unidad de
yes locales en
te con las au
t
rado la CAMC
O
ha sufrido algú
n
de seguri
d
parato lejos d
e
scargas eléc
t
ble conectado
a
ersonal titulad
o
ales
rvicio y calid
ga este equipo
l aparato. Evit
e
ncionamiento
d
dad, las modifi
c
ciones no auto
para las aplica
c
te.
escuido de las
rá responsabl
e
s
para el uso en i
al (incorporada
rte de montaj
e
antisolar
ágina 2 de est
e
nte al calor
ente al calor y
a
lado 2mm
nte al calor
Ds IR
vídeo alimentación cables - parte
t
cables – parte
s
CAMCOL
B
9
UAL DE
L
e
a
l medio ambi
e
o el embalaje tire este apar
a
presa especiali
z
reciclaje local.
relación con el
m
oridades loca
LBUL16N! Le
a
daño en el tr
a
ad
l alcance de pe
ricas al abrir l
a
la red eléctric
a
.
ad Velleman
®
a polvo. No ex
p
usar excesiva
el aparato ant
e
aciones no aut
rizadas, no est
á
c
iones descrita
s
instrucciones d
e
de ningún dañ
nteriores y ext
e
): foco ajustabl
e
manual del us
F
l agua G
H
I J
5 6
rasera 7
uperior
UL16N
USUA
R
nte concerni
e
indica que, si ti
to (ni las pilas, ada en reciclaj
e
edio ambient
e
les para resid
u
atentamente
l
nsporte no lo i
n
rsonas no capa
c
caja Puede su
f
. No abra la c
a
al final de est
e
onga este equi
fuerza durante
s de utilizarlo.
orizadas del ap
a
n cubiertos po
r
en este manu
a
seguridad de
o u otros probl
e
riores
, zoom ajusta
b
uario.
ajuste zoom ajuste foco óptica varifo caja antivan
d
capa antisol
a
hueco para
c
tornillo hexa tornillo hexa
IO
nte a este pr
o
ra las muestra
s
si las hubiera)
. Devuelva es
t
.
os.
as instruccione
stale y póngas
itadas y niños.
rir una peligro
s
ja usted mism
o
manual del us
u
po a temperatu
el manejo y la
rato están pro
la garantía.
l. Su uso incor
este manual in
v
mas resultant
e
le
cal 4 ~ 9mm
alismo
ables - parte i
n
gonal - posició
n
gonal - posició
n
©Velle
ducto
inservibles, po en la basura e aparato a su
s del manual a
n
en contacto c
o
a descarga elé
c
y deje repara
r
ario.
ras extremas.
instalación.
hibidas. Los da
ñ
recto anula la
alidarán su ga
r
s.
ferior vertical horizontal
man nv
drían
tes
n su
trica
el
os
antía
CAMCOLBUL16N
04/01/2010 10 ©Velleman nv
6. Instalación
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Elija un lugar de montaje adecuado y asegúrese de que:
o nunca instale la cámara en un lugar donde esté expuesta a temperaturas extremas y vibraciones; o nunca instale la cámara cerca de campos electromagnéticos; o nunca dirija la cámara al sol ni otro objeto reflectante; o los cables salgan del soporte de montaje por el hueco trasero [3] (estándar). Es posible guiar estos
cables por el hueco superior [4] o inferior [5] del soporte de montaje.
Haga un agujero de mín. Ø 20mm (máx. Ø 35mm) si los cables deben pasar por una pared.
Fija la cámara a un soporte y pase los cables por un hueco. Fija el conjunto soporte/cámara con los
cuatro tornillos incluidos a la pared.
Desatornille los tornillos hexagonal [6] y [7] con la llave hexagonal incluida. Alinee la cámara. Atornille el tornillo hexagonal [7] para fijar la posición horizontal y atornille el tornillo hexagonal [6] para fijar la posición vertical.
Conecte el conector de vídeo [1] a un monitor (no incl.).
Conecte el conector de alimentación [2] al adaptador de red de 12 VCC (no incl.).
Ajuste el zoom con el tornillo [F] y el foco con el tornillo [G] de la parte trasera de la cámara.
Fija o saque la capa antisolar al deslizarla en o de la cámara.
7. Especificaciones
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu
.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
grado de protección IP IP66 sistema de exploración PAL sensor de imagen Sony® CCD 1/3" píxeles 500 (H) x 582 (V) resolución 420 líneas TV iluminación mínima 0,8 lux (IR desactivado) / 0 lux (IR activado) alcance máx. IR ± 70 m entrelazado 2:1 señal de salida de vídeo 1,0 Vpp, 75 , compuesto relación señal/ruido vídeo > 48 dB (AGC off) balance des blancos automático AEI 1/50 ~ 1/100 000s corrección de contraste (gama)
0,45
óptica incorporada tipo óptica varifocal manual
longitud focal 4,0 ~ 9,0 mm ángulo de visión 37° ~ 76° humedad < 90° RH alimentación 12 VDC 450 mA (no incl., p.ej. PS1205R)
consumo
5,5 W (LEDs IR desactivados) / 1,5 W (LEDs IR
activados) dimensiones Ø 95 x 160 mm peso 1,15 kg
04/01/20
1
1. Ei
n
An alle
E
Wichtig
e
Falls Z
w
Wir beda Inbetrie
b
sein, ver
w
2. Si
c
3. All
g
Siehe V
e
Nehm
e
haben
Eigen
m
eigen
m
Verwe dies z
u
Bei Sc Garan
t
4. Ei
g
DSP I
R
einge
b
Zubeh
5. U
m
Siehe Ab
A wär B wär C Har
t
D wär
E sen
s
1 Vid
e
2 Str
o
3 Kab 4 Kab
0
führung
inwohner de
r
Umweltinfo
r
Dieses Symb
o
Produktes na
c
Einheit (oder verwendeten werden. Dies
e
retourniert w
e
eifel bestehe
n
nken uns für d
e
nahme sorgfäl
t
enden Sie da
s
herheitshi
n
Halten Sie Ki
n
Stromschla
g
Leitungen kö
n
nicht selber u
Öffnen Sie d
Ersatzteile be
i
emeine R
i
lleman® Ser
v
Schützen
Vermeide Bedienun
g
n Sie das Ger
ä
.
ächtige Verän
d
ächtige Änder
u
nden Sie das G
e
Schäden am
P
häden, die dur
c
ieanspruch. Fü
enschafte
n
-Farbkamera f
ü
autes manuell
e
ör (mitgeliefert
schreibun
g
bildung, Seite
2
mefeste Dichtu
n
me- und wasse
r
glas von 2mm
mefeste Dichtu
n
or + IR-LEDs
o mversorgung
elaustritt - Rüc
k
elaustritt - Obe
BEDI
E
Europäische
n
mationen üb
e
l auf dem Prod
h seinem Lebe verwendeten B Batterien müss
Einheit muss
a
rden. Respekti
, wenden Sie
n Kauf der CA
M
ig durch. Über
p
Gerät nicht un
weise
der und Unbef
u
gefahr beim
Ö
nte zu lebensg
e
nd lassen Sie d
a
as Gehäuse N
I
Ihrem Fachhä
n
chtlinien
ice- und Qual
i
Sie das Gerät
v
n Sie Erschütte
des Gerätes.
t erst in Betrie
b
erungen sind
a
ngen erlischt
d
rät nur für An
w
rodukt führen
u
h Nichtbeachtu
r daraus resulti
r den Innen-
u
s Varifokal-Obj
): Halterung, S
o
dieser Bedien
u
g
fester Ring
g
seite
rseite
CAMCOL
B
11
NUNGS
Union
r dieses Prod
u
ukt oder der V
e
nszyklus der U
m
atterien) nicht
a
en von einer s
p
n den Händler
eren Sie die ör
t
sich für Ents
o
COLBUL16N!
rüfen Sie, ob T
d wenden Sie s
gte vom Gerät
ffnen des Gehä
fährlichen ele
k
s Gerät nur v
o
E. Es gibt kein dler.
tätsgarantie
a
or Staub. Schü
rungen. Vermei
, nachdem Sie
us Sicherheits
g
er Garantieans
endungen bes
c
nd erlischt der ng der Bedienu erende Folgesc
h
nd Außenberei
c
ektiv: regelbar
e
nnenblende
ngsanleitung
F G H
I
J 5
6 7
UL16N
ANLEIT
U
kt
rpackung zeigt
welt Schaden
ls unsortiertes
ezialisierten Fi
r
oder ein örtlic
h
lichen Umwelt
v
rgungsrichtli
n
Lesen Sie dies
e
ransportschäde
ich an Ihren H
ä
fern.
uses. Das Berü
h
trischen Schlä
g
n Fachleuten r
e
e zu wartende
n
m Ende dieser
tzen Sie das G
e
den Sie rohe G
e
sich mit seinen
ründen verbot
e
pruch.
hrieben in die
s
Garantieanspr
u
ngsanleitung v
e
äden übernim
m
h
r Fokus, regel
b
Zoomregler Fokusregle
r
4 ~ 9mm V
a
Antivandalis Sonnenblen
d
Kabelaustrit
t
Sechskants
c
Sechskants
c
NG
an, dass die E
n
zufügen kann.
E
Hausmüll; die
E
ma zwecks Re
c
es Recycling-U
n
orschriften.
ien an Ihre
ö
Bedienungsa
n
n vorliegen. So
ndler.
ren von unter
en führen. Öff
n
parieren.
Teile. Bestelle
n
Bedienungsanl
e
rät vor extrem
e
walt während
d
Funktionen ve
r
n. Bei Schäde
n
er Bedienungs
a
ch.
rursacht werd
e
t der Herstell
e
ares Zoom
rifokal-Objekti
v
mus-Gehäuse
e
- Unterseite hraube - vertik hraube - horiz
o
©Velle
tsorgung diese
ntsorgen Sie
d
inheit oder
ycling entsorgt
ternehmen
rtliche Behör
d
leitung vor
llte dies der Fal
Spannung steh
e
en Sie das Geh
Sie eventuell
e
itung.
n Temperatur
e
er Installation
traut gemacht
verursacht du
r
nleitung sonst
n, erlischt der r keine Haftun
g
ale Position
ntale Position
man nv
s
ie
e.
l
nden
äuse
n.
und
ch
kann
.
CAMCOLBUL16N
04/01/2010 12 ©Velleman nv
6. Installation
Siehe Abbildung, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung
Wählen Sie einen geeigneten Montageort für die Kamera und beachten Sie Folgendes: o Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinen extremen
Temperaturen und Vibrationen ausgesetzt werden;
o Montieren Sie die Kamera nie in der Nähe von elektromagnetischen Feldern; o Richten Sie die Kamera nie auf die Sonne oder andere reflektierende Gegenstände; o die Anschlusskabel verlassen die Halterung über einen Austritt auf der Rückseite [3] (Standard) der
Halterung. Sie können diese Kabel eventuell über den Austritt der Oberseite [4] oder Unterseite [5] der Halterung leiten.
Machen Sie ein Loch von min. Ø 20mm (max. Ø 35mm) wenn die Anschlusskabel durch eine Wand geleitet werden müssen.
Befestigen Sie die Kamera an der Halterung und leiten Sie die Kabel durch einen Austritt. Befestigen Sie die Halterung an der Wand mit den vier mitgelieferten Schrauben.
Lockern Sie die Sechskantschrauben [6][7] mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel und richten Sie die Kamera. Schrauben Sie Sechskantschraube [7] fest, um die horizontale Position festzusetzen und spannen Sie Sechskantschraube [6] fest, um die vertikale Position festzusetzen.
Verbinden Sie den Video-Anschluss [1] mit einem Monitor (nicht mitgeliefert).
Verbinden Sie den Stromversorgungsanschluss [2] mit dem 12 VDC-Netzteil (nicht mitgeliefert).
Regeln Sie das Zoom mit Schraube [F] und den Fokus mit Schraube [G] der Rückseite der Kamera.
Befestigen oder entfernen Sie die Sonnenblende, indem Sie diese auf oder von der Kamera schieben.
7. Technische Daten
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu
.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
IP-Schutzart IP66 Abtastsystem PAL Bildsensor 1/3" Sony® CCD Anzahl der Pixel 500 (H) x 582 (V) Auflösung 420 TV-Zeilen Mindestbeleuchtung 0,8 lux (IR aus) / 0 lux (IR ein) max. Bereich IR ± 70 m Zeilensprung 2:1 Video-Ausgangssignal 1,0 Vpp, 75 , komposit Signal-/Rauschabstand Video > 48 dB (AGC aus) Weißabgleich automatisch AEI 1/50 ~ 1/100 000s Gammakorrektur 0,45 eingebautes Objektiv Typ manuelles Varifokal-Objektiv
Brennweite 4,0 ~ 9,0 mm Blickwinkel 37° ~ 76° Feuchte < 90° RH Stromversorgung 12 VDC 450 mA (nicht mitgeliefert, z.B.
PS1205R) Stromverbrauch 5,5 W (IR-LEDs ein) / 1,5 W (IR-LEDs aus) Abmessungen Ø 95 x 160 mm Gewicht 1,15 kg
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®­Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original­Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Loading...