Velleman CAMB23, PCMPTEMP User Manual

CAMB23
SELFIE STICK WITH REMOTE SHUTTER BUTTON AND MIRROR
SELFIESTICK MET ONTSPANKNOP EN SPIEGEL
BÂTON DE SELFIE AVEC DÉCLENCHEUR À DISTANCE ET MIROIR
SELFIE STICK MIT FERNAUSLÖSER UND SPIEGEL
KIJ DO SELFIE Z PRZYCISKIEM ZDALNEGO ROBIENIA ZDJĘĆ I
LUSTERKIEM
BASTÃO PARA "SELFIE" COM OBTURADOR REMOTO E ESPELHO
USER MANUAL 2 HANDLEIDING 5 MODE D'EMPLOI 8 MANUAL DEL USUARIO 11 BEDIENUNGSANLEITUNG 14 INSTRUKCJA OBSŁUGI 17 MANUAL DO UTILIZADOR 20
CAMB23
V. 03 – 28/09/2016 2 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a
specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in
an unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual
is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
DO NOT use this product to violate privacy laws or perform other
illegal activities.
Keep this manual for future reference.
CAMB23
V. 03 – 28/09/2016 3 ©Velleman nv
3. Operation
3.1 Use
Using your selfie stick could not be easier: install your smartphone, connect to the selfie stick, increase the volume level and it is ready to be used!
3.2 Compatible Devices
Compatible with Android® 4.2.2 OS or higher, and iOS® 6.0 or higher. This list is non-exhaustive.
built-in
camera app
camera 360
app
iPhone® 5s/5c/5, iPhone® 4s/4, iPhone® 6/6s, iPhone® 7, iPad® 3/2, iPad® mini, iPad® with Retina Display, iPod® touch 4th generation or higher
Samsung Galaxy S2/S3/S4+/S6/S7, Note 1, Note 2, Note 3+, Note 5, Note 7, Note 8, Note 10.1+, Tab 2, Moto X/Nexus 4, Nexus 5, Nexus 7+, Xiaomi 1S, Xiaomi 2S, Xiaomi 3+
Sony Xperia 5, other Android® phones
N/A
3.3 Camera360 App
If needed, download the Camera360 app from Google Play or iTunes. This app allows you to shoot, edit and share your photos on the go.
Key word in Google Play or iTunes: Camera360.
1. Download the app.
2. Go to Settings > Advanced Settings > Camera Settings.
3. Select the photo function and increase the volume level.
4. Your smartphone is now ready to be used.
CAMB23
V. 03 – 28/09/2016 4 ©Velleman nv
4. Cleaning and Maintenance
Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents.
5. Technical Specifications
cable connection ............................ 3.5 mm audio port
compatible with Android® 4.2.2 or higher iOS® 5.0.1 or higher stick dimensions
folded ..................................................... 20 cm
maximum length ...................................... 80 cm
head rotation .................................................... 270°
phone holder ................... extensible from 52 to 83 mm
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
All registered trademarks and trade names are properties of their respective owners and are used only for the clarification of the compatibility of our products with the products of the different manufacturers.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
CAMB23
V. 03 – 28/09/2016 5 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel
schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke
afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan
het toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie
vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
CAMB23
V. 03 – 28/09/2016 6 ©Velleman nv
Installeer en gebruik dit toestel NIET voor illegale praktijken en
respecteer ieders privacy. Leef de lokale wetgeving en voorschriften zorgvuldig na bij het gebruik van dit toestel.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
3. Gebruik
3.1 Gebruik
Het gebruik van de selfiestick is bijzonder gemakkelijk: installeer uw smartphone op het statief, verbind met de selfiestick, verhoog het volume en het is klaar voor gebruik!
3.2 Compatibele toestellen
Compatibel met Android® 4.2.2 OS of hoger, en iOS® 6.0 of hoger. Deze lijst is onvolledig.
ingebouwde camera-app
camera
360
iPhone® 5s/5c/5, iPhone® 4s/4, iPhone® 6/6s, iPhone® 7, iPad® 3/2, iPad® mini, iPad® met Retina Display, iPod® touch 4th generation of hoger
Samsung Galaxy S2/S3/S4+/S6/S7, Note 1, Note 2, Note 3+, Note 5, Note 7, Note 8, Note 10.1+, Tab 2, Moto X/Nexus 4, Nexus 5, Nexus 7+, Xiaomi 1S, Xiaomi 2S, Xiaomi 3+
Sony Xperia 5, andere Android® smartphones
n.v.t.
3.3 Camera360 App
Indien gewenst, downloadt u de Camera360 app via Google Play of iTunes. Met deze app kunt u onderweg uw foto's maken, bewerken en delen.
Sleutelwoord in Google Play of iTunes: Camera360.
CAMB23
V. 03 – 28/09/2016 7 ©Velleman nv
1. Download de app.
2. Ga naar Settings > Advanced Settings > Camera Settings.
3. Selecteer de fotofunctie en verhoog het volume tot de maximale
stand.
4. U kunt nu uw smartphone gebruiken.
4. Reiniging en onderhoud
Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek. Gebruik geen bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of sterke detergenten.
5. Technische specificaties
kabelaansluiting ............................ 3.5 mm-audiopoort
compatibel met Android® 4.2.2 of hoger iOS® 5.0.1 of hoger afmetingen stick
gevouwen ............................................... 20 cm
maximale lengte ...................................... 80 cm
rotatie .............................................................. 270°
smartphonehouder ....... uitschuifbaar van 52 tot 83 mm
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Alle geregistreerde handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectieve bezitters, en zijn enkel gebruikt als voorbeeld van de compatibiliteit tussen onze producten en de producten van de verschillende fabrikanten.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan
om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
CAMB23
V. 03 – 28/09/2016 8 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou
électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent
mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
votre revendeur.
2. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre
annule d'office la garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en
négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
CAMB23
V. 03 – 28/09/2016 9 ©Velleman nv
Installer et utiliser l'appareil en respectant la législation et la vie
privée des tiers. Toujours respecter les lois et la réglementation en vigueur lors de l'utilisation.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
3. Emploi
3.1 Emploi
Le bâton pour selfie est extrêmement facile à l'emploi : installez votre smartphone sur le bâton, couplez l'obturateur à votre appareil mobile et il est prêt à être utilisé !
3.2 Appareils compatibles
Compatible avec Android® 4.2.2 OS ou supérieur, et iOS® 6.0 ou supérieur. Cette liste n'est pas exhaustive.
in caméra
caméra
360
iPhone® 5s/5c/5, iPhone® 4s/4, iPhone® 6/6s, iPhone® 7, iPad® 3/2, iPad® mini, iPad® avec Retina Display, iPod® touch 4th generation ou supérieur
Samsung Galaxy S2/S3/S4+/S6/S7, Note 1, Note 2, Note 3+, Note 5, Note 7, Note 8, Note 10.1+, Tab 2, Moto X/Nexus 4, Nexus 5, Nexus 7+, Xiaomi 1S, Xiaomi 2S, Xiaomi 3+
Sony Xperia 5, autres smartphones Android®
N/A
3.3 Camera360 App
Vous pouvez télécharger l'app Camera 360 via Google Play ou iTunes. Cette app vous permet de créer, de modifier et de partager vos photos en déplacement.
Mot-clé dans Google Play ou iTunes : Caméra360.
Loading...
+ 20 hidden pages