Velleman BTSP3 User Manual

C
A
S
M
L
A
S
T
A
BTSP3
BLUETOOTH
WIRELESS HEAD
ET BLUETOOTH OREILLETTE AURICULAR BLUETOOTH KIT MÃOS L ZESTW SŁU
-OORTJE
BLUETOOTH
BLUETOOTH
-OHRHÖRER VRES COM BLUE
HAWKOWY BLUE
OOTH
TOOTH
USER MANU GEBRUIKER NOTICE D’E MANUAL DE BEDIENUNG MANUAL DO INSTRUKCJ
L
HANDLEIDING
PLOI
USUARIO SANLEITUNG UTILIZADOR
UŻYTKOWNIKA
3
6
9
12
15
18
21
S
©
BT
P3
Rev. 01
01.02.2011
2
Velleman nv
u
n
n
s
o
r
e
o
ging
n
t
d
u
i
d
a
epag
m
r
y
t
e
r
u
e
t
a
o
S
A
m
r
o
e
o
m
a
v
n
h
p
n
e
e
c
n
f
©
o
a
t
n
o
a
o
g
y
e
e
h
t
g
BT
P3
Rev. 01
1. Introd
To all reside Important e
This disp envir unso speci retur Resp
If in doubt, c
Thank you for before brin transit, don't i
2. Safety
Keep
USER M
ction
ts of the European
vironmental infor
ymbol on the device
sal of the device afte
onment. Do not disp
ted municipal waste;
alized company for r
ned to your distribut
ct the local environ
ntact your local w
choosing Velleman! P
this device into ser
stall or use it and co
Instructions
he device away from
NUAL
Union
ation about this pr
or the package indic
its lifecycle could ha
se of the unit (or bat
it should be taken to
cycling. This device s r or to a local recycli
ental rules.
ste disposal auth
lease read the manu ice. If the device was
tact your dealer.
children and unauth
duct
tes that
rm the
eries) as a hould be
service.
rities.
l thoroughly
dama
rised users.
ed in
For in moist
Warn
while
3. Gener
Refer to the V
es of this
Protect this against ext
Familiarise using it.
All modifica
Only use th
an unautho
Damage ca is not cover responsibili
Note that d not covered
Make sure l
oor use only. Keep t
re, splashing and dri
ng: be extremely ca
riving. Distraction ca
l Guidelines
lleman® Service a
anual.
device from shocks a
eme heat and dust.
ourself with the func
ions of the device ar
device for its intend
ised way will void th
sed by disregard of
d by the warranty a
y for any ensuing de
mage caused by use
by the warranty.
cal laws and regulati
is device away from
ping liquids
utious when usin
n lead to accidents.
d Quality Warrant
nd abuse. Protect the
tions of the device b
forbidden for safety
ed purpose. Using th
warranty.
ertain guidelines in t
d the dealer will not
ects or problems.
r modifications to the
ons allow the use of
thi
rain,
s device
on the final
device
fore actually
reasons.
device in
is manual
accept
device is
his device.
01.02.2011
3
Velleman nv
BTSP3 Rev. 01
4. Features
only one multi-function control button
small lightweight headset
comfortable earphone
auto-reconnect
supports voice dialing
comes with Bluetooth® headset, USB charging cable, multilingual
user manual and flexible detachable ear-hook
5. Overview
Refer to the illustration on page 2 of this manual.
1 multi-function button 4 earphone 2 LED indicator 5 microphone 3 charging port 6 ear-hook
6. Operation
Note: prior to using the BTSP3 for the first time, it should be
charged fully (see §7).
Switching the headset on/off
Press and hold the multi-function button [1] for ±5 seconds to switch the headphone on. The LED indicator [2] will flash blue 4 times, and a low beep is heard in the earphone [4].
When on, the LED indicator [2] will flash blue ± every 6s.
Press and hold the multi-function button [1] for ±5 seconds to
switch the headphone off. The LED indicator [2] will flash red 2 times, and a high beep is heard in the earphone [4].
pairing
®
The device must be associated with a Bluetooth
compatible mobile
phone before use.
Make sure the headset is switched off.
Press and hold the multi-function button [1] for ±6s until the LED
indicator [2] flashes red and blue.
Enable the Bluetooth
®
function on the mobile device (not incl.).
On the mobile phone, select BTSP3 and enter the password (0000) to confirm pairing.
Once paired, the headset will automatically connect to the mobile device when it is within range.
Note that some mobile phones will not connect until a call is received or made.
answer/end a phone call
Verify that the LED indicator [2] flashes blue (interval ±6s).
Press the multi-function button [1] once to answer the call.
Press the multi-function button [1] again to end the call.
01.02.2011 4 ©Velleman nv
n
r
a
n
g
g
e
y
s
a
c
2
g
y
c
l
m
h
a
t
t
a
h
S
w
v
d
r
ging
o
r
p
c
e
n
a
u
m
e
v
o
n
u
h
©
2
U
c
gl
l
r
e
o
o
d
j
BT
P3
Rev. 01
7. Chargi
When batte red and an
Plug the co charging po
Durin char
char
ed, th
8. Batter
The BTSP3 device is en
Wear suffici when break
WARN Dispo regul
9. Techni
Bluetooth® V chipset operation ran talk time standby time charging time internal batter dimensions weight
Use this devi cannot be he resulted fro concerning t www.vellem to change wi
© COPYRIGH The copyrigh
worldwide righ this manual m electronic med the copyright
g
y power becomes lo
udible warning is gi
nector of the include
rt [3]. Plug the othe
, the LED indicat
LED will switch off.
contains an internal d-of-life, this battery ent and appropriate
ing the housing.
ING:
e of batteries in a
tions. Keep batteri
al Specificatio
.0 + EDR (Enhanced
ISSC (Integr
e 10m
up to 3.5 ho up to 4 days ±1.5h
rechargeable
15 x 44 x 11 6g
e with original acc
d responsible in th
(incorrect) use of
is product, please n.eu. The informat
hout prior notice.
T NOTICE
to this manual is
ts reserved. This ma
y be copied, reprod
ium or otherwise wit
older.
, the LED indicator [
en every 20 seconds.
charging cable into
end into a powered
r [2] will be red. On
echargeable battery.
has to be removed.
rotection (goggles,
cordance with loca
s away from child
Data Rate)
ted System Solution
rs
Li-Polymer 65mAh
m
essories only. Vell
event of damage
this device. For mo
isit our website
ion in this manual i
wned by Velleman
ual is copyrighted. N
ced, translated or re
out the prior written
] flashes
the
SB port.
e fully
When the
oves …)
en.
Corp.)
man nv
r injury
re info
s sub
ect
nv. All
part of
uced to any
consent of
01.02.2011
5
Velleman nv
G
n
z
m
y
e
d
t
;
y
n
n
d
w
a
h
b
t
p
o
e
V
h
e
e
e
u
j
n
d
s
d
vBTS
o
e
s
n
b
s
R
e
t
d
h
g
e
r
e
g
d
o
jziging
ge
©
o
g gee
o
e
e
j
r
jd
p
g
t
e
j
a
m
b
j
g
g
P3
Rev. 01
1. Inleidi
Aan alle inge Belangrijke
Dit s als h scha even afval
voor een lokaal rec milieuwetgevi
Hebt u vrage betreffende
Dank u voor u toestel in gebr transport, inst
2. Veilig
EBRUIKERSH
g
etenen van de Eur ilieu-informatie b
mbool op het toestel
t na zijn levenscyclu
e kan toebrengen aa
uele batterijen) niet
het moet bij een ge
recyclage. U moet dit
clagepunt brengen.
.
, contacteer dan d
e verwijdering.
aankoop! Lees dez
uik neemt. Werd het
lleer het dan niet en
eidsinstructies
ANDLEIDING
pese Unie
treffende dit produ
of de verpakkin
wordt weggeworpen
het milieu. Gooi dit
ij het gewone huish
pecialiseerd bedrijf t
toestel naar uw verd
especteer de plaatse
e plaatseli
handleiding grondig
oestel beschadigd ti
raadpleeg uw dealer.
ke auto
ct
ft aan dat, , dit toestel toestel (en
udelijke
rechtkomen
ler of naar
li
ke
iteiten
voor u het
ens het
Houd
Enkel vochti vloeis
Let o
voork
3. Algem
Raadpleeg de achteraan de
Bescherm t
bediening.
Leer voor h
Om veiligh
Gebruik het
onoordeelk
De garantie
richtli verantwoor rechtstreek
Schade doo
niet onder
Raadpleeg
nen i
uiten bereik van kin
voor gebruik binnens
heid, extreme temp
offen.
: wees bij het gebrui
men.
ne richtlijnen
elleman® service-
andleiding.
en schokken en ve
t gebruik de functies
idsredenen mag u ge
toestel enkel waarvo
ndig gebruik vervalt
eldt niet voor scha
deze handleiding en
elijkheid afwijzen vo
verband mee houde
r wi
e garantie.
oor het gebruik de pl
en die de
eren en onbevoegde
uis. Bescherm tegen
raturen, stof en ops
k nooit afgeleid om o
en kwaliteits
mijd brute kracht tijd
van het toestel kenn
n wijzigingen aanbr
or het gemaakt is. Bi
de garantie.
e door het negeren v
uw dealer zal de
r defecten of proble
n.
bruiker heeft aange
aatselijke wetgeving.
aran
n.
re
en,
attende
n
evallen te
ie
ens de
en.
ngen.
n bepaalde
en die hier
racht valt
01.02.2011
6
Velleman nv
BTSP3 Rev. 01
4. Eigenschappen
bediening via slechts een enkel multifunctioneel knopje
klein en zeer licht
comfortabel om te dragen
automatische heraansluiting
voice-dialfunctie
inhoud: Bluetooth
®
-oortje, USB-laadkabel, meertalige handleiding
en afneembaar, flexibel haakje
5. Omschrijving
Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.
1 functietoets 4 oortje 2 statusaanduiding 5 microfoon 3 laadingang 6 haakje
6. Gebruik
Opmerking: Laad het toestel volledig voor het eerste gebruik (zie
§7).
in- en uitschakelen van het oortje
Houd de functietoets [1] gedurende een vijftal seconden
ingedrukt. De led [2] knippert 4 keer. U hoort ook een pieptoon in het oortje [4].
Bij een ingeschakeld oortje zal de led [2] om de 6 seconden
blauw knipperen.
Houd de functietoets [1] gedurende een vijftal seconden
ingedrukt om het oortje uit te schakelen. De led [2] knippert 2 rood op. U hoort ook een pieptoon in het oortje [4].
koppeling
®
Deze handsfreekit is enkel compatibel met een gsm die Bluetooth ondersteunt.
Zorg ervoor dat het oortje uitgeschakeld is.
Houd de functietoets [1] een zestal seconden ingedrukt tot de
statusaanduiding [2] rood en blauw oplicht.
Schakel de Bluetooth
®
-functie op uw gsm in. Selecteer BTSP3 en
geef het paswoord (0000) in om de koppeling te bevestigen.
Het oortje koppelt automatisch aan de gsm.
Opmerking: sommige gsm’s koppelen enkel bij een oproep.
een oproep aanvaarden/beëindigen
Zorg dat de blauwe statusaanduiding [2] knippert (interval ± 6s).
Druk eenmaal op de functietoets [1] om de oproep te
aanvaarden.
Druk opnieuw op de functietoets [1] om de oproep te beëindigen.
01.02.2011 7 ©Velleman nv
k
o
o
m
g
z
t
b
b
r
h
S
n
s
g
s
j
g
o
n
ge
z
k
e
h
jd
n
g
e
S
r
o
e
d
z
n
a
n
e
e
D
gr
y
1
i
h
e
o
e
d
n
n
©
e
a
l
v
t
n
n
b
m
n
o
BT
P3
Rev. 01
7. Herlad
Bij een zwa
elke 20 sec
Koppel het
computer
Tijdens het
eladen,
op
8. De bat
De BTSP3
moet u de naar uw ve
Draag besc
WAAR van ki
9. Techni
Bluetooth® V2. chipset bereik autonomie in autonomie in laadduur interne batteri afmetingen
ewicht
Gebruik dit t nv is niet aa (verkeerd) dit product, handleiding voorafgaand
en van de batte
ke batterij zal de led
nden piepen.
ortje aan een USB-p
et behulp van de me
opladen brandt de le
al de led doven.
erij
evat een interne lithi
atterij verwijderen e
deler of naar een lok
ermende kleding wa
CHUWING: Houd d
deren.
che specificati
0 + EDR (Enhanced
ISSC (Inte 10 m
ebruik tot 3,5 uur
tand-b
herlaadbaar
estel enkel met or
sprakelijk voor sc
bruik van dit toest
ie www.velleman.
an te allen tijde w
kennisgeving.
tot 4 dagen ± 1,5 uur
15 x 44 x 1 6 g
ij
[2] rood knipperen
ort van een ingesch
eleverde USB-kabe
[2] rood. Eenmaal
umbatterij. Na zijn le
deze samen met he al recyclagepunt bre
neer u de behuizing
batterij buiten he
s
ata Rate)
ated System Solutio
Li-Polymer 65 mAh
mm
inele accessoires.
ade of kwetsuren
el. Voor meer infor
u. De informatie in
rden gewijzigd zo
n het oortje
kelde
.
olledig
venscyclus
toestel
en.
opent.
t bereik
Corp.)
Velleman
ij
atie over deze der
© AUTEURSR Velleman nv
Alle wereldwi deze handleidi vertalen, te be zonder vooraf rechthebbend
ECHT
eeft het auteursr
e rechten voorbehou
of gedeelten erva
werken en op te slaa
aande schriftelijke to
.
01.02.2011
cht voor deze hand
en. Het is niet toege
over te nemen, te k
op een elektronisch
estemming van de
8
leiding.
staan om
piëren, te
medium
Velleman nv
u
s
i
m
o
p
u
g
n
e
m
g
u
s
u
o
e
v
g
n
s
f
ga
glig
c
S
D
e
t
n
e
i
c
e
e
a
v
r
e
q
r
a
e
v
c
a
.
x
e
u
©
g
q
e
d
t
o
a
t
o
p
a
h
a
s
s
BT
P3
Rev. 01
1. Introd
Aux résident Des informat ce produit
Ce sy l’élimin l'envir électro
munici l’appareil en q fournisseur ou respecter la ré l’environneme
En cas de qu élimination.
Nous vous re attentivement été endomma votre revende
NOTICE
ction
de l'Union europé
ons environnemen
bole sur l'appareil ou
ation d’un appareil e
nnement. Ne pas jet
nique (et des piles év
aux non sujets au tr estion. Renvoyer les
à un service de recy
lementation locale r
t.
stions, contacter l
ercions de votre ach
avant la mise en ser
é pendant le transpo
r.
’EMPLOI
nne
ales importantes c
l'emballa
fin de vie peut pollu
r un appareil électriq
entuelles) parmi les
sélectif ; une déchèt
équipements usagés
lage local. Il convien
lative à la protection
s autorités locales
t ! Lire la présente n
ice de l’appareil. Si l’
t, ne pas l’installer e
e indique
oncernant
ue
r
ue ou
échets
erie traitera
à votre
de
de
pour
tice ppareil a
consulter
2. Consig
Garde autori
Pour pluie, les pr
Avert
par le d’évit
3. Directi
Se reporter à l fin de notice.
Proté
l’opération.
Se familiari
Toute modi
N’utiliser qu
d'office la
La garantie
né déclinera to qui en résul
er co
eant
nes de sécurité
r hors de la portée d
ées.
sage à l’intérieur uni
l’humidité, les tempé
ections d’eau.
issement : s’assurer
kit mains libres pend
r tout risque d’accid
es générales
a garantie de servi
tre les chocs et le tr
er avec le fonctionne ication est interdite p ’à sa fonction prévue
rantie.
ne s’applique pas au
ertaines directives d
ute responsabilité po
tent.
s enfants et des pers
uement. Protéger co
atures extrêmes, la
que vous ne soyez p
nt la conduite du vé
nt.
e et de qualité Vell
iter avec circonspect
ment avant l’emploi. our des raisons de sé
Un usage impropre
dommages survenu cette notice et votre
r les problèmes et le
nnes non
ntre la
oussière et
s distrait icule afin
®
eman
ion pendant
curité.
nnule
en
revendeur
défauts
en
01.02.2011
9
Velleman nv
BTSP3 Rev. 01
Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
Consulter la réglementation locale concernant l’utilisation d’une oreillette.
4. Caractéristiques
se manie grâce à une seule touche multifonctions
dimensions réduites, très léger
confortable à porter
reconnexion automatique
fonction voice dialing
contenu : oreillette Bluetooth
®
, câble de recharge USB, notice
multilingue, contour d'oreille flexible amovible
5. Description
Consulter les illustrations à la page 2 de cette notice.
1 touche de fonction 4 oreillette 2 voyant d’état 5 microphone 3 entrée de recharge 6 crochet
6. Emploi
Remarque: Il est nécessaire de charger complètement la BTSP3
avant le premier emploi (voir §7).
allumage/extinction de l’oreillette
Maintenir enfoncé la touche de fonction [1] pendant 5 secondes pour allumer l’oreillette. Le voyant [2] clignote 4 fois en bleu et l’oreillette [4] émet une tonalité.
Une fois l’oreillette allumée, le voyant [2] clignote une fois toutes les 6 secondes.
Maintenir enfoncé la touche de fonction [1] pendant 5 secondes pour éteindre l’oreillette. Le voyant [2] clignote 4 fois en bleu et l’oreillette [4] émet une tonalité.
®
établissement de la connexion Bluetooth
Ce kit mains libres n’est compatible qu’avec un mobile supportant la fonction Bluetooth
®
.
Veiller à ce que l’oreillette soit éteinte.
Maintenir enfoncé la touche de fonction [1] jusqu’à ce que le
voyant d’état [2] clignote (alternativement rouge et bleu).
Activer la fonction Bluetooth
®
sur le mobile. Sélectionner BTSP3
et saisir le mot de passe (0000) pour confirmer la connexion.
Une fois couplée, l’oreillette se connecte automatiquement au mobile.
Remarque : certains mobiles n’établiront la connexion que lors d’un appel.
répondre à/terminer un appel
S’assurer que le voyant d’état bleu [2] clignote (intervalle ± 6s).
01.02.2011 10 ©Velleman nv
t
a
r
2
2
a
t
n
g
t
v
I
s
p
s
v
ge
e
p
s
m
o
A
d
p
a
S
[
e
a
S
e
u
n
a
u
u
D
a
jusq
e
e
c
e
e
m
s
v
gr
©
r
p
e
ge e
e
r
o
o
m
a
o
é
o
o
o
c
a
g
BT
P3
Rev. 01
Enfoncer la
Renfoncer l
7. Recha
Le voyant [ toutes les 2
Connecter l du câble US
Le voyant [ dès la rech
8. La bat
La BTSP3 i l’oreillette e ré
lementa
Porter des de l’ouvertu
AVERT enfant
9. Spécifi
Bluetooth® V2. chipset
ortée autonomie en autonomie en délai de char batterie intern dimensions
oids
N’employer c Velleman ne lésions surve plus d’infor web www.ve dans cette n préalable.
ouche de fonction [1]
touche de fonction
ge
] clignote en rouge
0 secondes dès que l
oreillette à un port U B inclus.
] s’allume en rouge
rge complète de l’or
erie interne
tègre une batterie a
n fin de vie et l’élimi
ion locale relative à l êtements adaptés (l
re du boîtier.
SSEMENT : Garder .
cations techniq
0 + EDR (Enhanced
ISSC (Integr 10 m
ervice jusqu'à 3,5 h
eille
± 1,5 heures
Li-Polymer r
et appareil qu’avec
era aucunement r
nus à un usage (in
ation concernant c
lleman.eu. Toutes l
tice peuvent être
u'à 4 jou
15 x 44 x 11 6 g
une fois pour répond
1] pour terminer l’a
t l’oreillette émet un
pile est faible.
B d’un ordinateur all
pendant la rechar
illette.
lithium. Retirer cett
er en respectant la
protection de l’envi
nettes de protection,
la pile hors de la p
es
ata Rate) ted System Solution
eures
rs
chargeable 65 mAh
mm
des accessoires d’
sponsable de dom
orrect) de cet app
t article, visitez n
s informations pr
odifiées sans notif
e à l’appel.
pel.
tonalité
umé à l’aide
t s’éteint
batterie de
onnement.
ants) lors
rtée des
Corp.)
rigine. SA
ages ou
reil. Pour
tre site
sentées
ication
© DROITS D’ SA Velleman notice. Tous
traduction, co cette notice p que se soit est
01.02.2011
UTEUR
est l’ayant droit de
roits mondiaux réser
ie ou diffusion, inté
r quelque procédé ou
interdite sans l’accor
droits d’auteur p
és. Toute reproducti
ale ou partielle, du c sur tout support éle d préalable écrit de l’
11
ur cette
n,
ntenu de
tronique
yant droit.
Velleman nv
u
a
i
a
i
s
a
d
.
c
p
e
r
t
r
n
u
a
c
á
e
g
p
S
L
r
r
a
e
a
j
d
S
r
d
e
u
.
d
a
x
n
o
p
n
o
a
©
t
m
a
t
e
s
e
a
o
a
e
n
l
ó
e
d
s
BT
P3
Rev. 01
1. Introd
A los ciudad Importantes concerniente
Este tira l amb en l espe distr leye
Si tiene duda residuos.
¡Gracias por h instrucciones algún daño en su distribuidor
MANUAL DE
cción
nos de la Unión Eu
informaciones sob
a este producto
símbolo en este apar
as muestras inservibl
ente. No tire este ap
basura doméstica; d
cializada en recicla
buidor o a la unidad
locales en relación c
s, contacte con las
ber comprado el BT el manual antes de u el transporte no lo in
e.
USUARIO
opea
e el medio ambien
to o el embalaje indi
s, podrían dañar el
rato (ni las pilas, si l
ebe ir a una empresa
Devuelva este apara
e reciclaje local. Res
on el medio ambient
autoridades locale
P3! Lea atentament
sarlo. Si el aparato h
stale y póngase en c
e
ca que, si
edio
s hubiera)
o a su
pete las
.
para
las
sufrido
ntacto con
2. Instru
Mante capaci
Sólo lluvia, tipo d
Adve
apara causa
3. Norma
Véase la Gara manual del us
No agite el y la instala
Familiaríces
Por razones
aparato est
Utilice sólo manual. Un
Los daños c se
uridad d no será res resultantes.
ciones de segu
nga el aparato lejos
tadas y niños. ara el uso en interior
humedad, temperat
salpicadura o goteo
tencia: sea extrema
o mientras esté cond
un accidente.
s generales
tía de servicio y c
ario.
parato. Evite usar e
ión.
e con el funcionamie
de seguridad, las m
n prohibidas.
l aparato para las a
uso desautorizado a
ausados por descuid e este manual invalid
onsable de ningún d
idad
el alcance de person
s. No exponga este
ras extremas, polvo
amente cuidadoso a
uciendo. La distracci
lidad Velleman® al
cesiva fuerza durant
to del aparato antes
dificaciones no autori
licaciones descritas e
ula la garantía compl
de las instrucciones
arán su garantía y su
ño u otros problema
s no
quipo a
i a ningún
usar este n puede
final de este
el manejo
de utilizarlo.
zadas del
n este
etamente.
e
distribuidor
01.02.2011
12
Velleman nv
BTSP3 Rev. 01
Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Consulte la reglamentación local sobre el uso de auriculares.
4. Características
se maneja por una sola tecla multifunción
pequeño y muy ligero
confortable para llevar
reconexión automática
función marcación mediante voz
incluye: auricular Bluetooth®, cable de carga USB, manual del
usuario multilingüe y gancho flexible (desmontable)
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1 tecla función 4 auricular 2 LED indicador de estado 5 micrófono 3 entrada de carga 6 gancho
6. Uso
Observación: Es necesario cargar el BTSP3 completamente antes
del primer uso (véase §7).
Activar/desactivar el auricular
Mantenga pulsada la tecla de función [1] durante 5 segundos para activar el auricular. El LED indicador de estado [2] parpadea 4 veces (azul) y el auricular [4] emite un tono.
Después de haber activado el auricular, El LED indicador de estado [2] parpadea una vez cada 6 segundos.
Mantenga pulsada la tecla de función [1] durante 5 segundos para desactivar el auricular. El LED indicador de estado [2] parpadea 2 veces (rojo) y el auricular [4] emite un tono.
®
Establecer la conexión Bluetooth
Este kit manos libres sólo es compatible con un móvil que soporta la función Bluetooth
®
.
Asegúrese de que el aparato esté desactivado.
Mantenga pulsada la tecla de función [1] hasta que el indicador
de estado [2] parpadee (alternativamente rojo y azul).
®
Active la función Bluetooth
del móvil. Seleccione BTSP3 e
introduzca la contraseña (0000) para confirmar la conexión.
Una vez asociado, el aparato se conecta automáticamente al móvil.
Nota: algunos móviles sólo establecerá la conexión si hay una llamada.
Responder a/rechazar/terminar una llamada
Asegúrese de que el indicador de estado azul [2] parpadee (intervalo ±6s).
01.02.2011 13 ©Velleman nv
pseg
n
a
o
s
a
e
u
u
c
a
M
f
2
S
v
pe
g
p
p
r
s
a
d
D
h
u
n
S
a
b
U
g
r
n
e
r
m
5
o
o
o
a
©
a
a
r
g
a
b
a
j
)
e
n
a
g
i
p
BT
P3
Rev. 01
Pulse la tecl entrante.
Vuelva a pu
7. Cargar
El LED [2]
undos e
Conecte el un ordenad
El LED [2] cuanto se h
8. La bat
El BTSP3 f kit manos li aparato a s las leyes lo
Lleve ropa caja.
¡OJO!:
a de función [1] una
lsar la tecla de funció
la batería
arpadea (rojo) y el cuanto la pila esté
parato con el cable
r activado.
e ilumina (rojo) dura
ya terminado la car
ría interna
nciona con una bate
bres después de su vi
distribuidor o a la u
ales en relación con
decuada (gafas de p
antenga las pilas l
vez para responder
n [1] para terminar l
parato emite un tono
aja. SB incluido a un pue
nte la carga y se apa
a.
ía de litio. Saque est da útil. Devuelva la
idad de reciclaje loc
l medio ambiente.
otección, guantes) al
e
os del alcance de
la llamada
llamada.
cada 20
to USB de
a en
batería del
atería y el
l. Respete
abrir la
niños.
9. Especi
Bluetooth® V chipset IS alcance tiempo en con tiempo en es tiempo de car batería interna dimensiones
eso
Utilice este a Velleman NV causados po información www.vellem el contenido
© DERECHOS Velleman NV d usuario.
Todos los derec reproducir, trad partes de ello si
icaciones
.0 + EDR (Enhanced
C (Integrated Syste
10m
ersación máx
ra (standby) máx
a ±1.
reca
15 x 6g
arato sólo con los
no será responsabl
un uso (indebido)
obre este product
n.eu. Se pueden m
e este manual sin
E AUTOR
ispone de los derech
os mundiales reservad
cir, copiar, editar y gu
previo permiso escrito
Data Rate
Solution Corp.)
. 3.5h . 4 días
h
rgable 65mAh litio po
44 x 11mm
accesorios original
e de daños ni lesio
de este aparato. P
, visite nuestra pá odificar las especif previo aviso.
s de autor para este
s. Está estrictamente
rdar este manual del u del derecho habiente.
límero
s.
es
ra más
ina web
caciones y
manual del
rohibido suario o
01.02.2011
14
Velleman nv
r
h
e
U
(
r
e
a
e
f
e
e
n
p
ä
h
r
e
B
n
n
a
m
n
i
d
e
g
gsan
e
v
p
S
S
n
r
u
P
n
t
pe
S
m
ä
e
g
e
g
e
s
c
Z
t
m
t
b
a
w
e
g
m
v
m
©
g
L
H
t
e
d
yc
n
r
r
n
ä
d
v
e
g
t
H
r
t
g
t
BT
P3
Rev. 01
1. Einfüh
An alle Einwo Wichtige Umw
Dies dass der
ode Einh spezi Einh
Unternehmen re Umweltvorschri
Falls Zweifel b an Ihre örtlich
Wir bedanken u Bedienungsanlei ob Trans Gerät nicht und
ortsch
2. Sicher
BEDIENUNG
ung
ner der Europäische
eltinformationen übe
s Symbol auf dem Prod
die Entsorgung dieses
mwelt Schaden zufüge verwendeten Batterien
it oder verwendeten Ba
lisierten Firma zwecks
it muss an den Händler tourniert werden. Res ten.
stehen, wenden Sie Behörde.
s für den Kauf des BT
tung vor Inbetriebnah
den vorliegen. Sollte d
wenden Sie sich an Ihr
eitshinweise
ANLEITUNG
Union
dieses Produkt
kt oder der Verpackun
roduktes nach seinem
kann. Entsorgen Sie di
nicht als unsortiertes terien müssen von ein
Recycling entsorgt wer
oder ein örtliches Rec
ktieren Sie die örtliche
sich für Entsorgungs
P3! Lesen Sie diese
e sorgfältig durch. Übe
ies der Fall sein, verwe
n Händler.
zeigt an,
ebenszyklus
e Einheit
ausmüll; die r en. Diese
ling-
ichtlinien
rüfen Sie,
den Sie das
Halten
Nur fü Schütz extrem wie z.
Achtu
währe verurs
3. Allge
Siehe Vellema Bedienungsanlei
Vermeiden S Installation u
Nehmen Sie Funktionen v
Eigenmächti
Verwenden S
Bedienun
Bei Schäden, verursacht w resultierende
Bei Schäden Garantieans
Konsultieren
Sie Kinder und Unbefu
die Anwendung im Inn
n Sie das Gerät vor Re
en Temperaturen. Setz
. Tropf- oder Spritzwas
: Seien Sie sehr vorsi
d Sie ein Auto lenken.
chen.
eine Richtlinien
® Service- und Quali
tung.
e Erschütterungen. Ver
nd Bedienung des Gerä
as Gerät erst in Betrie rtraut gemacht haben.
e Veränderungen sind
ie das Gerät nur für An
leitung sonst erlischt d
die durch Nichtbeachtu
rden, erlischt der Gara
Fol
eschäden übernim
erursacht durch eigen
ruch.
Sie die örtlichen Vorsch
te vom Gerät fern.
nbereich.
en und Feuchte, Staub n Sie das Gerät keiner er, aus.
htig wenn Sie das Ger
erstreutheit kann Unfäl
ätsgarantie am Ende
eiden Sie rohe Gewalt
es.
, nachdem Sie sich mit
us Sicherheitsgründen
endungen beschrieben
r Garantieanspruch.
n
der Bedienungsanlei
ntieanspruch. Für darau
t der Hersteller keine ächtige Änderungen e
riften, ehe Sie das Gerä
und
Flüssi
t verwenden
le
ieser
während der
seinen
erboten.
in dieser
ung
s
aftung.
lischt der
verwenden.
keit
01.02.2011
15
Velleman nv
BTSP3 Rev. 01
4. Eigenschaften
Bedienung über nur eine einzige Multifunktionstaste
klein und sehr leicht
komfortabel zum Tragen
automatische Wiederverbindung
unterstützt Sprachanwahl (voice dialing)
Lieferumfang: Bluetooth®-Ohrhörer, USB-Ladekabel, mehrsprachige
Bedienungsanleitung und austauschbarer, flexibler Ohrbügel
5. Umschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1 Funktionstaste 4 Ohrhörer 2 Statusanzeige 5 Mikrofon 3 Lade-Eingang 6 Ohrbügel
6. Anwendung
Bemerkung: Laden Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme völlig
(siehe §7).
Das Headset ein-/ausschalten
Halten Sie die Funktionstaste [1] etwa 5 Sekunden gedrückt. Die LED [2] blinkt 4 Mal (blau). Es ertönt einen Piepton [4].
Ist das Headset eingeschaltet, dann blinkt die LED [2] alle 6 Sekunden (blau).
Halten Sie die Funktionstaste [1] etwa 5 Sekunden gedrückt, um das
Gerät auszuschalten. Die LED [2] blinkt 2 Mal (rot). Es ertönt einen Piepton [4].
Verbindung
Dieses Gerät ist nur mit einem Handy, das Bluetooth kompatibel.
Beachten Sie, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Halten Sie die Funktionstaste [1] gedrückt bis die Statusanzeige [2] rot
und blau leuchtet.
Schalten Sie die Bluetooth
BTSP3 und geben Sie das Passwort (0000) ein, um die Verbindung zu bestätigen.
®
-Funktion Ihres Handys ein. Wählen Sie
Das Headset koppelt automatisch mit dem Handy.
Bemerkung: einige Handys verbinden nur bei einem Anruf.
Einen Anruf annehmen/abweisen/beenden
Beachten Sie, dass die blaue Statusanzeige [2] blinkt (Intervall ±6s).
Drücken Sie ein Mal die Funktionstaste [A2] um den Anruf anzunehmen.
Drücken Sie ein Mal die Funktionstaste [A2] um den Anruf zu beenden.
®
unterstützt
7. Die Batterie laden
Bei schwacher Batterie blinkt die LED [2] rot und ertönt alle 20 Sekunden
ein Signal.
Verbinden Sie das Gerät über das mitgelieferte USB-Kabel mit dem USB-
Port eines eingeschalteten Computers.
01.02.2011 16 ©Velleman nv
E
t
n
m
n
g
ge
U
s
0
e
g
b
h
b
l
R
e
g
S
o
u
ö
a
a
t
k
m
t
u
d
s
d
c
n
p
u
©
g
E
n
r
e
F
e
u
e
e
BT
P3
Rev. 01
Beim Auflade
erlischt die L
8. Die Ba
Das BTSP3 f
die Batterie zusammen Unternehme
Tra
en Sie
ACHT
9. Techni
Bluetooth® V2. Chipsatz Bereich Sprechzeit Stand-by-Zeit Ladezeit interne Batterie Abmessungen Gewicht
Verwenden Si Velleman NV ü Verletzun Informationen Änderungen o
en
n leuchtet die LED[2] r
D.
terie
unktioniert mit einer int
ach seinem Lebenszykl it dem Gerät an den Hä
. Respektieren Sie die
eignete Kleidung wenn
NG: Halten Sie die B
che Daten
+ EDR (Enhanced Dat
ISSC (Integra 10m max. 3.5 Std. max. 4 Tage ±1.5 Std. Li-Polymer-Ak 15 x 44 x 11 6g
dieses Gerät nur mi
bernimmt keine Haft
ei (falscher) Anwen
zu diesem Produkt,
ne vorherige Ankün
t. Ist das Gerät völlig
ernen Lithiumbatterie.
s und retournieren Sie
ndler oder ein örtliches
rtlichen Umweltvorschr
Sie das Gehäuse öffne
tterien von Kindern f
Rate)
ed System Solution Co
u 65mAh
m
originellen Zubehört
ng für Schaden oder ung dieses Gerätes. iehe www.velleman. igung vorbehalten.
eladen, dann
ntfernen Sie diese Recycling-
iften.
.
ern.
.)
ilen.
ür mehr
u. Alle
© URHEBERRE Velleman NV Bedienungsan
Alle weltweiten Genehmigung d
anz oder in Tei
bearbeiten oder
01.02.2011
CHT
esitzt das Urheberre
eitung.
echte vorbehalten. oh
s Urhebers ist es nicht
len zu re
zu speichern.
roduzieren, z
17
ht für diese
e vorherige schriftliche
gestattet, diese Bedien
kopieren, zu übersetz
ngsanleitung
n, zu
Velleman nv
d
d
n
m
d
h
e
t
a
v
g
r
e
o
u
n
ça
s
p
t
n
a
a
n
e
e
p
h
o
u
t
p
u
g
S
U
m
a
m
a
e
o
n
a
s
a
e
t
d
b
a
r
m
r
u
g
s
©
o
s
p
r
u
b
c
pa
q
e
d
ç
p
a
a
o
n
s
q
j
g
BT
P3
Rev. 01
1. Intro
Aos cidadãos Importantes i este produto.
Este sí desper aparel a uma seu dis
locais relativas
Em caso de dú resíduos.
Obri manual antes d o transporte nã
ada por te
2. Instr
Mante crian
Para u chuva, sal
ica
MANUAL DO
ução
a União Europeia
formações sobre o
bolo no aparelho ou n
ícios, poderão causar d
o (nem as pilhas, se as
mpresa especializadae
ribuidor ou a um posto
o meio ambiente.
idas, contacte com
adquirido o BTSP3! L o usar. Caso o aparelh o instale e entre em c
ções de segura
ha o aparelho fora do
s.
ar apenas em interiore
humidade, temperatur
dura.
TILIZADOR
eio ambiente no que
embalagem indica que
anos no meio ambiente
houver) no lixo domést
reciclagem. Devolva
de reciclagem local. Re
s autoridades locais
ia atentamente as inst
o tenha sofrido algum d
ntacto com o seu distri
ça
lcance de pessoas não
. Não exponha o equi
s extremas, pó ou qual
respeita a
, en . Não deite o ico; diri
ano durante
uanto
a-se
aparelho ao
eite as leis
ara os
ões deste
uidor.
apacitadas e
mento à
uer tipo de
Adver
enqua
3. Norm
Veja a Garanti do utilizador.
Não abane o manuseame
Familiarize-s
Por razões d
aparelho.
Use o a utilização nã
Os danos ca referidas nes responsável
Os danos ca pela garantia
Consulte a le
arel
ência: seja extremam to vai a conduzir. A dis
s gerais
de serviço e qualida
aparelho. Evite usar for
to e instalação.
com o funcionamento
segurança, estão proí
o apenas para as aplic autorizada anula a ga
sados pelo não cumpri
e manual anulam a ga
or qualquer dano ou o
sados por modificações
.
islação local sobre o u
nte cuidadoso ao usar racção pode causar um
e Velleman® no final
a excessiva durante o
do a
idas modificações não
antia completamente.
antia e o seu distribuid
tros problemas resulta
não autorizadas, não e
o de auriculares.
arelho antes de o
ões descritas neste m
ento das instruções de
ste aparelho
acidente.
este manual
utilizar.
utorizadas do
nual. Uma
urança
se
r não será tes.
tão cobertos
01.02.2011
18
Velleman nv
BTSP3 Rev. 01
4. Características
funciona através de uma única tecla multifunções
pequeno e muito leve
fácil de transportar
religação automática
função de marcação por voz
inclui: auricular Bluetooth®, cabo de carregamento USB, manual do
utilizador multilingue e gancho fléxivel (desmontável)
5. Descrição
Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador.
1 tecla de função 4 auricular 2 LED indicador de estado 5 microfone 3 entrada para carregamento 6 gancho
6. Utilização
Observação: É necessário carregar o BTSP3 completamente antes da
primeira utilização (ver §7).
Ligar/desligar o auricular
Mantenha primida a tecla de função [1] durante 5 segundos para ligar o
auricular. O LED indicador de estado [2] pisca 4 vezes (azul) e o auricular [4] emite um sinal sonoro.
Depois de ter ligado o auricular, o LED indicador de estado [2] pisca a
cada 6 segundos.
Mantenha primida a tecla de função [1] durante 5 segundos para desligar
o auricular. O LED indicador de estado [2] pisca 2 vezes (vermelho) e o auricular [4] emite um sinal sonoro.
Estabelecer uma ligação por Bluetooth
Este kit mãos livres só é compatível com um telemóvel que tenha a função Bluetooth
®
.
Certifique-se de que o aparelho está desligado.
Mantenha primida a tecla de função [1] até que o indicador de estado
[2] fique intermitente (alternadamente vermelho e azul).
Active a função Bluetooth
®
do telemóvel. Seleccione BTSP3 e introduza a
contra-senha (0000) para confirmar a ligação.
Uma vez associado, o aparelho liga-se automáticamente ao telemóvel.
Nota: alguns telemóveis apenas fazem a ligação se houver uma chamada.
®
Atender/recusar/desligar uma chamada
Verifique se o indicador de estado azul [2] está a piscar (com intervalos de ±6s).
Prima a tecla de função [1] uma vez para atender a chamada a entrar.
Volte a primir a tecla de função [1] para desligar a chamada.
01.02.2011 19 ©Velleman nv
g
c
a
g
e
c
q
e
n
o
d
c
p
ç
0
S
e
r
g
pa
e
p
v
p
D
V
s
v
S
h
d
r
s
e
a
a
S
r
s
q
w
t
É
a
v
p
©
u
S
s
í
c
o
o
e
n
o
u
d
pag
p
p
BT
P3
Rev. 01
7. Carre
O LED [2] fi
sonoro a cad
Li
ue o apar
computador l
O LED [2] a
uando o me
8. A bat
O BTSP3 fu
livres quand seu distribui legislação lo
Use rou
Aten
a ad
ão
9. Espec
Bluetooth® V2. chipset IS alcance tempo em conv tempo em espe tempo de carre bateria interna dimensões peso
Utilize este a NV não será r
elo uso (inde
roduto, visite alterar-se as e prévio.
ar a bateria
a intermitente (vermel
20 segundos em caso
lho ao cabo USB incluí
igado.
ende-se (vermelho) du
smo tiver terminado.
ria interna
ciona com uma bateria
terminar a sua vida úti or ou dirija-se a um po
al relativa ao meio amb equada (óculos de prot
!: Mantenha as bateri
ificações
+ EDR (Enhanced Dat
C (Integrated System
10m
rsação máx.
a (standby) máx.
amento ±1.5
reca 15 x 6g
relho apenas com o
sponsável por quais
ido) deste aparelho. a nossa página web specificações e o con
o) e o aparelho emite
de bateria fraca. o e este a uma porta U
ante o carregamento e
de lítio. Retire a bateria l. Devolva a bateria e o
to de reciclagem local.
iente.
cção, luvas) para abrir
s fora do alcance da
Rate)
olution Corp.)
3.5h 4 dias
h
regável 65mAh lítio pol 44 x 11mm
acessórios originais.
uer danos ou lesões
Para mais informaçã
ww.velleman.eu. P
eúdo deste manual s
m sinal
B de um
a
do kit mãos
Res
o a
mero
A Velleman
a-se
aparelho ao
eite a
arelho.
crianças.
ausados
sobre este
dem
m aviso
© DEREITOS A Velleman N utilzador.
Todos os direito traduzir, copiar, mesmo sem pré
E AUTOR
detem os direitos de
mundiais reservados.
editar e gravar este m
ia autorização escrita
01.02.2011
autor sobre este ma
estrictamente proíbid
nual do utilizador ou o
or parte da detentora
20
ual do
reproduzir, partes do os direitos.
Velleman nv
N
p
d
a
y
u
w
i
ą
n
e
ąt
pa
ękujemy
w
z
c
k
ć
yłączn
e
yst
s
a
a
o
ądze
u
z
b
u
z
p
e
o
e
n
o
p
ż
S
Ż
i
w
u
ąd
p
b
e
g
e
d
y
s
y
e
w
k
w
n
gw
n
w
m
e
a
k
ą
ją
w
©
A
ą
a
e
o
w
pi
s
a
e
g
o
p
n
c
e
e
j
r
i
p
c
t
poj
jmują
j
y
jszą
I
STRUKCJA U
BT
P3
YTKOWNIK
Rev. 01
1. Wstę
Przeznaczona Ważne inform
Ten s wskaz
środo śmietn
na urz
recykli zajmującej się r dotyczącymi śro
Jeśli masz w utylizacją od
Dzi zapoznanie się uszkodzone pod skontaktowanie
za
2. Instru
Chroni
W
deszcz
Ostrze
korz
Rozpro
.
la mieszkańców Uni
cje dotyczące środo
mbol umieszczony na u
e, że wyrzucenie prod
iska. Nie wyrzucaj urz
ka, tylko do specjalnie
dzenia elektroniczne lu
iem. Urządzenie moż
cyklingiem. Postępuj z
dowiska.
liwości skontaktuj s
dów.
bór produktu firmy V
instrukcją obsługi prze
zas transportu prosim
się ze sprzedawcą.
cja bezpieczeń
przed dziećmi oraz uż
ie do użytku wewnątrz
m, wilgocią, ochlapani
żenie: Proszę o zacho ania z urządzenia w tra
zenie uwagi może pro
Europejskiej.
iska.
dzeniu bądź opakow
rz
ktu może być szkodliw
zenia lub baterii do zbi rzeznaczonych do tego skontaktuj się z firmą
sz oddać dystrybutoro
odnie z zasadami bez
ię z firmą zajmują
lleman! Prosimy o dokł
użyciem. Jeśli urządz
o nie korzystanie z nie
twa.
tkownikami nieautoryz
pomieszczeń. Chronić
m cieczami. anie szczególnej ostroż
cie prowadzenia samo
adzić do wypadku.
niu
dla
rczego
emników
za
i lub firmie
eczeństwa
dne
nie zostało
o i
wanymi.
rzed
ości podczas
hodu.
się
3. Gener
Proszę o zapozn
gwarancja jak instrukcji.
Chroń urz
siły podczas
Zapoznaj się
Ze względu
modyfikacji
Używaj urząd
rzeznaczeni
Wszelkie szk
instrukcją ni odpowiedzial
Wszelkie szk
użytkownika
U
01.02.2011
ewnij się,
urządzenia.
lne postanowie
nie się z warunkami
ści ,które znajdziecie
nie przed wstrząsami i
żytkowania produktu.
instrukcją obsługi zani
ezpieczeństwa zabrania
rządzenia.
enie zgodnie z jego prz
m spowoduje utratę gw
dy spowodowane użyt
są objęte gwarancją, a
ości.
dy powstałe na skutek
nie s
e lokalne przepisy poz
objęte gwaranc
21
ia.
arancji. Velleman® S
a ostatniej stronie nini
szelkimi udarami. Unika
rozpoczniesz pracę z u
się wszelkich samodzie
znaczeniem. Użytkowan
rancji. owaniem niezgodnym z s
rzedawca nie ponosi
samodzielnej modyfika
.
alają na korzystanie z
rwis i
szej
nadmiernej
ządzeniem.
ln
ch
e niezgodne z
ninie
za nie
i przez
ego
Velleman nv
BTSP3 Rev. 01
4. Funkcje
Obsługa za pomocą jednego przycisku wielofunkcyjnego.
Małe rozmiary i minimalna waga zestawu słuchawkowego.
Wygodna słuchawka.
Automatyczne ponowne połączenie.
Funkcja wybierania głosowego.
Komunikacja Bluetooth
instrukcja obsługi, elastyczny odpinany zaczep na ucho.
®
, przewód ładowania USB, wielojęzyczna
5. Opis produktu
Zapoznaj się z ilustracją na stronie 2 niniejszej instrukcji.
1 Przycisk wielofunkcyjny 4 Słuchawka 2 Wskaźnik dioda LED 5 Mikrofon 3 Złącze ładowania zestawu 6 Zaczep na ucho
6. Działanie.
UWAGA: przed pierwszym użyciem zestawu słuchawkowego BTSP3 naładuj
jego akumulator. Patrz §7 niniejszej instrukcji.
Włączanie i wyłączanie zasilania zestawu słuchawkowego.
Aby włączyć zestaw słuchawkowy wciśnij i przytrzymaj wielofunkcyjny
przycisk [1] na czas ok.±5 sekund. Dioda LED [2] błyśnie 4 razy w kolorze niebieskim, a w słuchawce [4] będzie słyszalny krótki niski dźwięk.
Gdy zestaw słuchawkowy jest włączony, stan ten jest sygnalizowany
krótki błyskami diody LED w kolorze niebieskim co 6 sekund.
Aby wyłączyć zestaw słuchawkowy wciśnij i przytrzymaj wielofunkcyjny
przycisk [1] na czas ok.±5 sekund. Dioda LED [2] błyśnie 2 razy w kolorze czerwonym. , a w słuchawce [4]dzie słyszalny krótki wysoki dźwięk.
Parowanie zestawu z telefonem komórkowym.
Przed użyciem zestawu słuchawkowego musi on być sparowany z telefonem komórkowym, który jest wyposażony w kompatybilny system Bluetooth®.
Upewnij się, że zestaw słuchawkowy jest wyłączony.
Wciśnij i przytrzymaj wielofunkcyjny przycisk [1] na czas nie krótszy niż
6 sekund, dopóki dioda LED [2] zacznie pulsować na przemian w kolorze czerwonym i niebieskim.
Uruchom funkcję Bluetooth
słuchawkowy.
Gdy telefon wyszuka zestaw słuchawkowym wybierz BTSP3 i podaj hasło
(0000), aby potwierdzić parowanie.
Raz sparowany zestaw słuchawkowy połączy się z telefonem
komórkowym zawsze, gdy znajdą się w zasięgu.
Pamiętaj, że niektóre modele telefonów komórkowych nie połączą się
dopóki nie przyjmą lub wykonają połączenia.
Odbieranie/kończenia połączenia telefonicznego.
®
w Twoim telefonie i wyszukaj zestaw
Sprawdź czy dioda LED [2] błyska w kolorze niebieskim co 6 sekund.
Aby odebrać połączenie naciśnij wielofunkcyjny przycisk [1].
Podobnie, aby zakończyć połączenie naciśnij wielofunkcyjny przycisk [1].
01.02.2011 22 ©Velleman nv
a
y
y
ą
w
y
u
B
przy
n
g
y (
E
.
a
0
s
w
y
o
o
z
n
y
w
c
A
y
n
m
S
o
k
ź
a
a
s
w
e
z
z
n
a
t
y
-
m
ó
o
o
c
n
s
d
N
m
ż
p
t
p
©
s
d
go
w
ga
ń
n
n
pr
r
e
y
n
y
y
Ż
a
s
p
BT
P3
Rev. 01
7. Ładow
Gd
Podł
Proces ładow
akumula
dodatkowo s
cz prze
koniec przew
LED[2]. Gd
8. Akum
W zestawie
datność
Do te
ochron
o typu
oku
OSTRZ baterii Trzym
9. Specyf
Bluetooth® V2. chipset Zasięg pracy ze Czas rozmowy Czas gotowości Czas ładowania Akumulator we Wymiary Waga
waj tylko
Uż odpowiedzialn korzystaniem tym produkcie www.vellema marek zawart Informacje za zmianie bez w
nie zestawu.
tor jest rozładowany di
nalizuje dźwiękiem a
ód ładowania do portu
odu do portu USB jako ania będzie sygnalizow
akumulator zostanie n
lator.
TSP3 zamontowany je
ależy go zdemontować
czynności musisz być
lary, rękawice…).
ŻENIE: Zwrócić szcz
Pozbądź się baterii
baterie z dala od d
ikacja technicz
+ EDR (Enhanced Dat
ISSC (Integra
tawu 10m
do 3.5 godzin do 4 dni ±1.5h
nętrzny Akumulator Li
15 x 44 x 11 6g
ryginalnych akcesori
ści za straty lub szk
urządzenia. Jeśli ch
lub o marce Vellema
.eu. Velleman nie jes
ch w tej instrukcji.
arte w niniejszej in
ześniejszego powia
da LED [2] pulsuje, a
ustycznym co 20 sekun
zestawu słuchawkowe
ródła zasilania
ny świeceniem się czer ładowany dioda LED z
t akumulator. Gdy sko
.
osażony w odpowied
ólną uwagę na sta
odnie z lokalnymi
ieci.
a.
Rate)
ed System Solution Co
Polymer 65mAh m
w. Velleman N.V. ni dy spowodowane zł
esz uzyskać więcej i
, wejdź na stronę:
t d
strybutorem wsz
trukcji obsługi mogą omienia.
łuchawka
. [3], a drugi
onej diody
śnie.
czy się jego
ie środki
obudowy
zepisami.
.)
ponosi m
formacji o
stkich
ulec
© INFORMACJ
Instrukja ta jest autorskimi. Wsz tej instrukcji nie konwertowania uprzedniej pise
01.02.2011
O PRAWACH WŁAS
własnością firmy Velle
stkie prawa są zastrze
może być kopiowana,
a wszelkie nośniki elek
nej zgody właściciela
OŚCI
an NV i jest chroniona
one na całym świecie.
rzedrukowywana, tłum
ronicznych lub w inny
raw autorskich.
23
rawami
adna część
czona lub
osób, bez
Velleman nv
BTSP3 Rev. 01
R&TTE Declaration of Conformity R&TTE-verklaring van overeenstemming Déclaration de conformité R&TTE R&TTE Konformitätserklärung Declaración de conformidad R&TTE
We / wij / nous / Wir / nostros
SA Velleman NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere (België)
Declare on our own responsibility that the finished product(s): Verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het afgewerkte product: Déclarons sous notre propre responsabilité que le produit fini : Erklären voll verantwortlich dass nachfolgendes Produkt: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto mencionado a continuación:
Brand / merk / marque / Marke / marca:
VELLEMAN
Trade name / handelsnaam / denomination commerciale / Markenname /
denominación commercial:
BLUETOOTH WIRELESS HEADSET
Type or model / type of model / type ou modèle / Typ oder Modell / tipo o modelo:
BTSP3
constituting the subject of this declaration, conforms with the essential requirements and other relevant stipulations of the R&TTE Directive (1999/5/EC).
die het voorwerp uitmaakt van deze verklaring, voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de R&TTE-richtlijn (1999/5/EC).
faisant l’objet de la présente déclaration, satisfait aux exigences essentielles et toute autre stipulation pertinente de la directive R&TTE (1999/5/EC).
auf das sich diese Erklärung bezieht, den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vereinbarungen der R&TTE-Richtlinie (1999/5/EC) entspricht.
01.02.2011 24 ©Velleman nv
BTSP3 Rev. 01
cumple los requisitos esenciales y las otras estipulaciones relevantes de la Directiva R&TTE (1999/5/EC). The product conforms to the following norm(s) and/or one or several other normative documents: Het product voldoet aan de volgende norm(en) en/of meerdere andere normgevende documenten: Le produit est conforme à la norme suivante / aux normes suivantes et/ou à plusieurs autres documents normatifs : Das Produkt entspricht den folgenden Normen und/oder anderen normativen Dokumenten: Es conforme a la(s) siguiente(s) norma(s) y/o a uno o varios otros documentos normativos:
EN 300 328 V1.7.1 (2006-10) EN 300 489-1 V1.8.1 (2008-04) EN 300 489-17 V1.2.1 (2002-08) EN 60950-1:2066
Technical data are available and can be obtained from: Les données techniques sont disponibles et peuvent être obtenues chez : Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd bij: Die technische Dokumentation zu den oben gennanten Produkten wird geführt bei: Los datos técnicos están disponibles y pueden ser solicitados a:
SA Velleman nv Legen Heirweg, 33 9890 Gavere (België)
Place and date of issue / Plaats en datum van uitgifte / Place et date d’émission / Ort und Datum der Ausstellung / Lugar y fecha de emisión:
Gavere, 27/10/2009
Authorised signatory for the company / Bevoegde ondertekenaar voor de firma / Signataire autorisé(e) de la société / bevollmächtigte Person/ Respabonsle de la empresa:
Mr. Vince Van Balberghe - Quality Manager
01.02.2011 25 ©Velleman nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article
(the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en
kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In
dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®­verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de
qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles,
ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ;
- frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas
y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el
período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor.
Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de
compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas ;
- todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que necessitam uma substituição regular e normal como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças em borracha, correias… (lista ilimitada) ;
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc. ;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização ;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman® ;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria) ;
• dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte ;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Velleman ® ma ponad 35­letnie doświadczenie w świecie elektroniki. Dystrybuujemy swoje produkty do ponad 85 krajów. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu. W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwróci
ć zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków: zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych;
- utrata zysków z tytułu niesprawności produktu; z gwarancji wyłaczone są matriały eksploatacyjne: baterie, żarówki,
paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywioł
owej,
itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.
Uszkodzony produkt musi zostać
dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlega wyrobu (patrz art obsługi).
ć modyfikacji w zależności od
Loading...