• comes with Bluetooth® headset, USB charging cable, multilingual
user manual and flexible detachable ear-hook
5. Overview
Refer to the illustration on page 2 of this manual.
1 multi-function button 4 earphone
2 LED indicator 5 microphone
3 charging port 6 ear-hook
6. Operation
Note: prior to using the BTSP3 for the first time, it should be
charged fully (see §7).
Switching the headset on/off
• Press and hold the multi-function button [1] for ±5 seconds to
switch the headphone on. The LED indicator [2] will flash blue 4
times, and a low beep is heard in the earphone [4].
• When on, the LED indicator [2] will flash blue ± every 6s.
• Press and hold the multi-function button [1] for ±5 seconds to
switch the headphone off. The LED indicator [2] will flash red 2
times, and a high beep is heard in the earphone [4].
pairing
®
The device must be associated with a Bluetooth
compatible mobile
phone before use.
• Make sure the headset is switched off.
• Press and hold the multi-function button [1] for ±6s until the LED
indicator [2] flashes red and blue.
• Enable the Bluetooth
®
function on the mobile device (not incl.).
• On the mobile phone, select BTSP3 and enter the password
(0000) to confirm pairing.
• Once paired, the headset will automatically connect to the mobile
device when it is within range.
• Note that some mobile phones will not connect until a call is
received or made.
answer/end a phone call
• Verify that the LED indicator [2] flashes blue (interval ±6s).
• Press the multi-function button [1] once to answer the call.
• Press the multi-function button [1] again to end the call.
munici
l’appareil en q
fournisseur ou
respecter la ré
l’environneme
En cas de qu
élimination.
Nous vous re
attentivement
été endomma
votre revende
NOTICE
ction
de l'Union europé
ons environnemen
bole sur l'appareil ou
ation d’un appareil e
nnement. Ne pas jet
nique (et des piles év
aux non sujets au tr
estion. Renvoyer les
à un service de recy
lementation locale r
t.
stions, contacter l
ercions de votre ach
avant la mise en ser
é pendant le transpo
r.
’EMPLOI
nne
ales importantes c
l'emballa
fin de vie peut pollu
r un appareil électriq
entuelles) parmi les
sélectif ; une déchèt
équipements usagés
lage local. Il convien
lative à la protection
s autorités locales
t ! Lire la présente n
ice de l’appareil. Si l’
t, ne pas l’installer e
e indique
oncernant
ue
r
ue ou
échets
erie traitera
à votre
de
de
pour
tice
ppareil a
consulter
2. Consig
Garde
autori
Pour
pluie,
les pr
Avert
par le
d’évit
3. Directi
Se reporter à l
fin de notice.
• Proté
l’opération.
• Se familiari
• Toute modi
• N’utiliser qu
d'office la
• La garantie
né
déclinera to
qui en résul
er co
eant
nes de sécurité
r hors de la portée d
ées.
sage à l’intérieur uni
l’humidité, les tempé
ections d’eau.
issement : s’assurer
kit mains libres pend
r tout risque d’accid
es générales
a garantie de servi
tre les chocs et le tr
er avec le fonctionne
ication est interdite p
’à sa fonction prévue
rantie.
ne s’applique pas au
ertaines directives d
ute responsabilité po
tent.
s enfants et des pers
uement. Protéger co
atures extrêmes, la
que vous ne soyez p
nt la conduite du vé
nt.
e et de qualité Vell
iter avec circonspect
ment avant l’emploi.
our des raisons de sé
Un usage impropre
dommages survenu
cette notice et votre
r les problèmes et le
nnes non
ntre la
oussière et
s distrait
icule afin
®
eman
ion pendant
curité.
nnule
en
revendeur
défauts
en
01.02.2011
9
Velleman nv
BTSP3 Rev. 01
• Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne
tombent pas sous la garantie.
• Consulter la réglementation locale concernant l’utilisation d’une
oreillette.
4. Caractéristiques
• se manie grâce à une seule touche multifonctions
• dimensions réduites, très léger
• confortable à porter
• reconnexion automatique
• fonction voice dialing
• contenu : oreillette Bluetooth
®
, câble de recharge USB, notice
multilingue, contour d'oreille flexible amovible
5. Description
Consulter les illustrations à la page 2 de cette notice.
1 touche de fonction 4 oreillette
2 voyant d’état 5 microphone
3 entrée de recharge 6 crochet
6. Emploi
Remarque: Il est nécessaire de charger complètement la BTSP3
avant le premier emploi (voir §7).
allumage/extinction de l’oreillette
• Maintenir enfoncé la touche de fonction [1] pendant 5 secondes
pour allumer l’oreillette. Le voyant [2] clignote 4 fois en bleu et
l’oreillette [4] émet une tonalité.
• Une fois l’oreillette allumée, le voyant [2] clignote une fois toutes
les 6 secondes.
• Maintenir enfoncé la touche de fonction [1] pendant 5 secondes
pour éteindre l’oreillette. Le voyant [2] clignote 4 fois en bleu et
l’oreillette [4] émet une tonalité.
®
établissement de la connexion Bluetooth
Ce kit mains libres n’est compatible qu’avec un mobile supportant la
fonction Bluetooth
®
.
• Veiller à ce que l’oreillette soit éteinte.
• Maintenir enfoncé la touche de fonction [1] jusqu’à ce que le
voyant d’état [2] clignote (alternativement rouge et bleu).
• Activer la fonction Bluetooth
®
sur le mobile. Sélectionner BTSP3
et saisir le mot de passe (0000) pour confirmer la connexion.
• Une fois couplée, l’oreillette se connecte automatiquement au
mobile.
• Remarque : certains mobiles n’établiront la connexion que lors
d’un appel.
répondre à/terminer un appel
• S’assurer que le voyant d’état bleu [2] clignote (intervalle ± 6s).
¡Gracias por h
instrucciones
algún daño en
su distribuidor
MANUAL DE
cción
nos de la Unión Eu
informaciones sob
a este producto
símbolo en este apar
as muestras inservibl
ente. No tire este ap
basura doméstica; d
cializada en recicla
buidor o a la unidad
locales en relación c
s, contacte con las
ber comprado el BT
el manual antes de u
el transporte no lo in
e.
USUARIO
opea
e el medio ambien
to o el embalaje indi
s, podrían dañar el
rato (ni las pilas, si l
ebe ir a una empresa
Devuelva este apara
e reciclaje local. Res
on el medio ambient
autoridades locale
P3! Lea atentament
sarlo. Si el aparato h
stale y póngase en c
e
ca que, si
edio
s hubiera)
o a su
pete las
.
para
las
sufrido
ntacto con
2. Instru
Mante
capaci
Sólo
lluvia,
tipo d
Adve
apara
causa
3. Norma
Véase la Gara
manual del us
• No agite el
y la instala
• Familiaríces
• Por razones
aparato est
• Utilice sólo
manual. Un
• Los daños c
se
uridad d
no será res
resultantes.
ciones de segu
nga el aparato lejos
tadas y niños.
ara el uso en interior
humedad, temperat
salpicadura o goteo
tencia: sea extrema
o mientras esté cond
un accidente.
s generales
tía de servicio y c
ario.
parato. Evite usar e
ión.
e con el funcionamie
de seguridad, las m
n prohibidas.
l aparato para las a
uso desautorizado a
ausados por descuid
e este manual invalid
onsable de ningún d
idad
el alcance de person
s. No exponga este
ras extremas, polvo
amente cuidadoso a
uciendo. La distracci
lidad Velleman® al
cesiva fuerza durant
to del aparato antes
dificaciones no autori
licaciones descritas e
ula la garantía compl
de las instrucciones
arán su garantía y su
ño u otros problema
s no
quipo a
i a ningún
usar este
n puede
final de este
el manejo
de utilizarlo.
zadas del
n este
etamente.
e
distribuidor
01.02.2011
12
Velleman nv
BTSP3 Rev. 01
• Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están
cubiertos por la garantía.
• Consulte la reglamentación local sobre el uso de auriculares.
4. Características
• se maneja por una sola tecla multifunción
• pequeño y muy ligero
• confortable para llevar
• reconexión automática
• función marcación mediante voz
• incluye: auricular Bluetooth®, cable de carga USB, manual del
usuario multilingüe y gancho flexible (desmontable)
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1 tecla función 4 auricular
2 LED indicador de estado 5 micrófono
3 entrada de carga 6 gancho
6. Uso
Observación: Es necesario cargar el BTSP3 completamente antes
del primer uso (véase §7).
Activar/desactivar el auricular
• Mantenga pulsada la tecla de función [1] durante 5 segundos
para activar el auricular. El LED indicador de estado [2] parpadea
4 veces (azul) y el auricular [4] emite un tono.
•Después de haber activado el auricular, El LED indicador de estado
[2] parpadea una vez cada 6 segundos.
• Mantenga pulsada la tecla de función [1] durante 5 segundos
para desactivar el auricular. El LED indicador de estado [2]
parpadea 2 veces (rojo) y el auricular [4] emite un tono.
®
Establecer la conexión Bluetooth
Este kit manos libres sólo es compatible con un móvil que soporta la
función Bluetooth
®
.
• Asegúrese de que el aparato esté desactivado.
• Mantenga pulsada la tecla de función [1] hasta que el indicador
de estado [2] parpadee (alternativamente rojo y azul).
®
• Active la función Bluetooth
del móvil. Seleccione BTSP3 e
introduzca la contraseña (0000) para confirmar la conexión.
• Una vez asociado, el aparato se conecta automáticamente al
móvil.
• Nota: algunos móviles sólo establecerá la conexión si hay una
llamada.
Responder a/rechazar/terminar una llamada
• Asegúrese de que el indicador de estado azul [2] parpadee
(intervalo ±6s).
Instrukja ta jest
autorskimi. Wsz
tej instrukcji nie
konwertowania
uprzedniej pise
01.02.2011
O PRAWACH WŁAS
własnością firmy Velle
stkie prawa są zastrze
może być kopiowana,
a wszelkie nośniki elek
nej zgody właściciela
OŚCI
an NV i jest chroniona
one na całym świecie.
rzedrukowywana, tłum
ronicznych lub w inny
raw autorskich.
23
rawami
adna część
czona lub
osób, bez
Velleman nv
BTSP3 Rev. 01
R&TTE Declaration of Conformity
R&TTE-verklaring van overeenstemming
Déclaration de conformité R&TTE
R&TTE Konformitätserklärung
Declaración de conformidad R&TTE
We / wij / nous / Wir / nostros
SA Velleman NV
Legen Heirweg, 33
9890 Gavere (België)
Declare on our own responsibility that the finished product(s):
Verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het afgewerkte product:
Déclarons sous notre propre responsabilité que le produit fini :
Erklären voll verantwortlich dass nachfolgendes Produkt:
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto mencionado a
continuación:
Brand / merk / marque / Marke / marca:
VELLEMAN
Trade name / handelsnaam / denomination commerciale / Markenname /
denominación commercial:
BLUETOOTH WIRELESS HEADSET
Type or model / type of model / type ou modèle / Typ oder Modell / tipo o modelo:
BTSP3
constituting the subject of this declaration, conforms with the
essential requirements and other relevant stipulations of the R&TTE Directive
(1999/5/EC).
die het voorwerp uitmaakt van deze verklaring, voldoet aan de
essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de R&TTE-richtlijn
(1999/5/EC).
faisant l’objet de la présente déclaration, satisfait aux exigences
essentielles et toute autre stipulation pertinente de la directive R&TTE (1999/5/EC).
auf das sich diese Erklärung bezieht, den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Vereinbarungen der R&TTE-Richtlinie
(1999/5/EC) entspricht.
cumple los requisitos esenciales y las otras estipulaciones relevantes
de la Directiva R&TTE (1999/5/EC).
The product conforms to the following norm(s) and/or one or several other normative
documents:
Het product voldoet aan de volgende norm(en) en/of meerdere andere normgevende
documenten:
Le produit est conforme à la norme suivante / aux normes suivantes et/ou à plusieurs
autres documents normatifs :
Das Produkt entspricht den folgenden Normen und/oder anderen normativen
Dokumenten:
Es conforme a la(s) siguiente(s) norma(s) y/o a uno o varios otros documentos
normativos:
EN 300 328 V1.7.1 (2006-10)
EN 300 489-1 V1.8.1 (2008-04)
EN 300 489-17 V1.2.1 (2002-08)
EN 60950-1:2066
Technical data are available and can be obtained from:
Les données techniques sont disponibles et peuvent être obtenues chez :
Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd bij:
Die technische Dokumentation zu den oben gennanten Produkten wird geführt bei:
Los datos técnicos están disponibles y pueden ser solicitados a:
SA Velleman nv
Legen Heirweg, 33
9890 Gavere (België)
Place and date of issue / Plaats en datum van uitgifte / Place et date d’émission / Ort
und Datum der Ausstellung / Lugar y fecha de emisión:
Gavere, 27/10/2009
Authorised signatory for the company / Bevoegde ondertekenaar voor de firma /
Signataire autorisé(e) de la société / bevollmächtigte Person/ Respabonsle de la
empresa:
Velleman® has over 35 years of
experience in the electronics world and
distributes its products in more than 85
countries. All our products fulfil strict
quality requirements and legal stipulations
in the EU. In order to ensure the quality,
our products regularly go through an extra
quality check, both by an internal quality
department and by specialized external
organisations. If, all precautionary
measures notwithstanding, problems
should occur, please make appeal to our
warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions
Concerning Consumer Products (for
EU):
• All consumer products are subject to a
24-month warranty on production flaws
and defective material as from the original
date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an
article with an equivalent article, or to
refund the retail value totally or partially
when the complaint is valid and a free
repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of
proportion.
You will be delivered a replacing article or
a refund at the value of 100% of the
purchase price in case of a flaw occurred
in the first year after the date of purchase
and delivery, or a replacing article at 50%
of the purchase price or a refund at the
value of 50% of the retail value in case of
a flaw occurred in the second year after
the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after
delivery to the article (e.g. by oxidation,
shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and
by the article, as well as its contents (e.g.
data loss), compensation for loss of
profits;
- frequently replaced consumable goods,
parts or accessories such as batteries,
lamps, rubber parts, drive belts...
(unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage,
lightning, accident, natural disaster, etc.
…;
- flaws caused deliberately, negligently or
resulting from improper handling,
negligent maintenance, abusive use or use
contrary to the manufacturer’s
instructions;
- damage caused by a commercial,
professional or collective use of the article
(the warranty validity will be reduced to
six (6) months when the article is used
professionally);
- damage resulting from an inappropriate
packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification,
repair or alteration performed by a third
party without written permission by
Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered
to your Velleman® dealer, solidly packed
(preferably in the original packaging), and
be completed with the original receipt of
purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time,
please reread the manual and check if the
flaw is caused by obvious causes prior to
presenting the article for repair. Note that
returning a non-defective article can also
involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty
expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without
prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to
modification according to the article
(see article’s manual).
Velleman® service- en
kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar
ervaring in de elektronicawereld en
verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze
producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke
bepalingen geldig in de EU. Om de
kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze
producten op regelmatige tijdstippen een
extra kwaliteitscontrole, zowel door onze
eigen kwaliteitsafdeling als door externe
gespecialiseerde organisaties. Mocht er
ondanks deze voorzorgen toch een
probleem optreden, dan kunt u steeds een
beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een
garantieperiode van 24 maanden op
productie- en materiaalfouten en dit vanaf
de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis
reparatie of vervanging van een artikel
onmogelijk is of indien de kosten hiervoor
buiten verhouding zijn, kan Velleman®
beslissen het desbetreffende artikel te
vervangen door een gelijkwaardig artikel
of de aankoopsom van het artikel
gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In
dat geval krijgt u een vervangend product
of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een
gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen
50% van de kostprijs of terugbetaling van
50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse
schade na de levering veroorzaakt aan het
toestel (bv. door oxidatie, schokken, val,
stof, vuil, vocht...), en door het toestel,
alsook zijn inhoud (bv. verlies van data),
vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of
hulpstukken die regelmatig dienen te
worden vervangen, zoals bv. batterijen,
lampen, rubberen onderdelen,
aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand,
waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet,
nalatigheid of door een onoordeelkundige
behandeling, slecht onderhoud of
abnormaal gebruik of gebruik van het
toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een
commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij
professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende
bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties
of modificaties uitgevoerd door derden
zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie
aangeboden te worden bij uw Velleman®verdeler. Het toestel dient vergezeld te
zijn van het oorspronkelijke
aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke
verpakking (bij voorkeur de originele
verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie
aan te bieden, kijk nog eens na of er geen
voor de hand liggende reden is waarom
het toestel niet naar behoren werkt (zie
handleiding). Op deze wijze kunt u kosten
en tijd besparen. Denk eraan dat er ook
voor niet-defecte toestellen een kost voor
controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode
zullen transportkosten aangerekend
worden.
• Elke commerciële garantie laat deze
rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan
eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product
(zie handleiding van het betreffende
product).
Garantie de service et de
qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus
de 35 ans dans le monde de l’électronique
avec une distribution dans plus de 85
pays. Tous nos produits répondent à des
exigences de qualité rigoureuses et à des
dispositions légales en vigueur dans l’UE.
Afin de garantir la qualité, nous
soumettons régulièrement nos produits à
des contrôles de qualité supplémentaires,
tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas
improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer
notre garantie (voir les conditions de
garantie).
Conditions générales concernant la
garantie sur les produits grand public
(pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24
mois contre tout vice de production ou de
matériaux à dater du jour d’acquisition
effective ;
• si la plainte est justifiée et que la
réparation ou le remplacement d’un article
est jugé impossible, ou lorsque les coûts
s’avèrent disproportionnés, Velleman®
s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la
totalité ou une partie du prix d’achat. Le
cas échéant, il vous sera consenti un
article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat
lors d’un défaut dans un délai de 1 an
après l’achat et la livraison, ou un article
de remplacement moyennant 50% du prix
d’achat ou le remboursement de 50% du
prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu
à l’article après livraison (p.ex. dommage
lié à l’oxydation, choc, chute, poussière,
sable, impureté…) et provoqué par
l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation
éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou
accessoire, ou pièce qui nécessite un
remplacement régulier comme p.ex. piles,
ampoules, pièces en caoutchouc,
courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie,
de la foudre, d’un accident, d’une
catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une
négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrects, ou
une utilisation de l’appareil contraire aux
prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation
commerciale, professionnelle ou collective
de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation
professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte
d’une utilisation incorrecte ou différente
que celle pour laquelle il a été initialement
prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour
de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment
protégé.
- toute réparation ou modification
effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ;
- frais de transport de et vers Velleman®
si l’appareil n’est plus couvert sous la
garantie.
• toute réparation sera fournie par
l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon
d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans
l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la
notice et de contrôler câbles, piles, etc.
avant de retourner l’appareil. Un appareil
retourné jugé défectueux qui s’avère en
bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la
période de garantie fera l’objet de frais de
transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas
atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être
sujette à une complémentation selon
le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad
Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de
más de 35 años en el mundo de la
electrónica con una distribución en más de
85 países. Todos nuestros productos
responden a normas de calidad rigurosas
y disposiciones legales vigentes en la UE.
Para garantizar la calidad, sometimos
nuestros productos regularmente a
controles de calidad adicionales, tanto por
nuestro propio servicio de calidad como
por un servicio de calidad externo. En el
caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible apelar a nuestra
garantía (véase las condiciones de
garantía).
Condiciones generales referentes a la
garantía sobre productos de venta al
público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público
tienen un período de garantía de 24
meses contra errores de producción o
errores en materiales desde la adquisición
original;
• Si la queja está fundada y si la
reparación o la sustitución de un artículo
es imposible, o si los gastos son
desproporcionados, Velleman® autoriza
reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o
una parte del precio de compra. En este
caso, recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra
al descubrir un defecto hasta un año
después de la compra y la entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de
compra o la sustitución de un 50% del
precio de compra al descubrir un defecto
después de 1 a 2 años.
Por consiguiente, están excluidos
entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o
indirectamente al aparato y su contenido
después de la entrega (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y causados
por el aparato, al igual que el contenido
(p.ej. pérdida de datos) y una
indemnización eventual para falta de
ganancias;
- partes o accesorios que deban ser
reemplazados regularmente, como por
ejemplo baterías, lámparas, partes de
goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio,
daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia ,
descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso
anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial,
profesional o colectivo del aparato (el
período de garantía se reducirá a 6 meses
con uso profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o
un uso ajeno al que est está previsto el
producto inicialmente como está descrito
en el manual del usuario ;
- daños causados por una protección
insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o
modificaciones efectuadas por una tercera
persona sin la autorización explicita de SA
Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a
Velleman® si el aparato ya no está
cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el
lugar de compra. Devuelva el aparato con
la factura de compra original y
transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original).
Incluya también una buena descripción del
defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y
controle los cables, las pilas, etc. antes de
devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían
correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a
carga del cliente para una reparación
efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye
estos derechos.
La lista previamente mencionada
puede ser adaptada según el tipo de
artículo (véase el manual del usuario
del artículo en cuestión)
Velleman® Service- und
Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in
der Elektronikwelt und vertreibt seine
Produkte in über 85 Ländern. Alle
Produkte entsprechen den strengen
Qualitätsforderungen und gesetzlichen
Anforderungen in der EU. Um die Qualität
zu gewährleisten werden unsere Produkte
regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl
von unserer eigenen Qualitätsabteilung als
auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten,
nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch
(siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in
Bezug auf Konsumgüter (für die
Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder
Herstellungsfehler eine Garantieperiode
von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls
eine kostenlose Reparatur oder ein
Austausch des Gerätes unmöglicht ist,
oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman®
sich darüber entscheiden, dieses Produkt
durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise
zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten
Sie ein Ersatzprodukt oder eine
Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu
1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie
bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine
Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle
eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen
sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden,
die nach Lieferung am Gerät und durch
das Gerät verursacht werden (z.B.
Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz,
Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt
(z.B. Datenverlust), Entschädigung für
eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder
Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien,
Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw.
(unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch
Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche,
nachlässige oder unsachgemäße
Anwendung, schlechte Wartung,
zweckentfremdete Anwendung oder
Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in
der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen,
professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher
Anwendung wird die Garantieperiode auf 6
Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine
unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch
unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oder Modifikationen, die von einem Dritten
ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich
an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie
das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung)
und mit dem Original-Kaufbeleg vor.
Fügen Sie eine deutliche
Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen,
lesen Sie die Bedienungsanleitung
nochmals und überprüfen Sie, ob es
keinen auf de Hand liegenden Grund gibt,
ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der
Überprüfung des Geräts heraus, dass kein
Geräteschaden vorliegt, könnte dem
Kunden eine Untersuchungspauschale
berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der
Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese
Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann
eventuell angepasst werden gemäß
der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de
qualidade Velleman®
Velleman® tem uma experiência de mais
de 35 anos no mundo da electrónica com
uma distribuição em mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a
exigências rigorosas e a disposições legais
em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos
produtos a controles de qualidade
suplementares, com o nosso próprio
serviço qualidade como um serviço de
qualidade externo. No caso improvável de
um defeito mesmo com as nossas
precauções, é possível invocar a nossa
garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a
garantia sobre os produtos grande
público (para a UE):
• qualquer produto grande público é
garantido 24 mês contra qualquer vício de
produção ou materiais a partir da data de
aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e
que a reparação ou substituição de um
artigo é impossível, ou quando os custo
são desproporcionados, Velleman®
autoriza-se a substituir o dito artigo por
um artigo equivalente ou a devolver a
totalidade ou parte do preço de compra.
Em outro caso, será consentido um artigo
de substituição ou devolução completa do
preço de compra no caso de um defeito no
prazo de 1 ano depois da data de compra
e entrega, ou um artigo de substituição
pagando o valor de 50% do preço de
compra ou devolução de 50% do preço de
compra para defeitos depois de 1 a 2
anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos
depois da entrega do artigo (p.ex. danos
ligados a oxidação, choques, quedas,
poeiras, areias, impurezas…) e provocado
pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex.
perca de dados) e uma indemnização
eventual por perca de receitas ;
- todos os bens de consumo ou
acessórios, ou peças que necessitam uma
substituição regular e normal como p.ex.
pilhas, lâmpadas, peças em borracha,
correias… (lista ilimitada) ;
- todos os danos que resultem de um
incêndio, raios, de um acidente, de una
catastrophe natural, etc. ;
- danos provocados por negligencia,
voluntária ou não, uma utilização ou
manutenção incorrecta, ou uma utilização
do aparelho contrária as prescrições do
fabricante ;
- todos os danos por causa de uma
utilização comercial, profissional ou
colectiva do aparelho ( o período de
garantia será reduzido a 6 meses para
uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando
de uma utilização incorrecta ou diferente
daquela inicialmente prevista e descrita no
manual de utilização ;
- todos os danos depois de uma devolução
não embalada ou mal protegida ao nível
do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações
efectuadas por terceiros sem a
autorização de SA Velleman® ;
- despesas de transporte de e para
Velleman® se o aparelho não estiver
coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo
local de compra. O aparelho será
obrigatoriamente acompanhado do talão
ou factura de origem e bem acondicionado
(de
preferência dentro da embalagem de
origem com indicação do defeito ou
avaria) ;
• dica : aconselha-mos a consulta do
manual e controlar cabos, pilhas, etc.
antes de devolver o aparelho. Um
aparelho devolvido que estiver em bom
estado será cobrado despesas a cargo do
consumidor ;
• uma reparação efectuada fora da
garantia, será cobrado despesas de
transporte ;
• qualquer garantia comercial não
prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um
complemento conforme o tipo de
artigo e estar mencionada no manual
de utilização.
Velleman ® usługi i
gwarancja jakości
Velleman ® ma ponad 35letnie doświadczenie w świecie
elektroniki. Dystrybuujemy swoje
produkty do ponad 85 krajów. Wszystkie
nasze produkty spełniają surowe
wymagania jakościowe oraz wypełniają
normy i dyrektywy obowiązujące w
krajach UE. W celu zapewnienia
najwyższej jakości naszych produktów,
przechodzą one regularne oraz dodatkowo
wyrywkowe badania kontroli jakości,
zarówno naszego wewnętrznego działu
jakości jak również wyspecjalizowanych
firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia
wszelkich starań czasem mogą pojawić się
problemy techniczne, prosimy odwołać się
do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
Wszystkie produkty konsumenckie
podlegają 24-miesięcznej gwarancji na
wady produkcyjne i materiałowe od daty
zakupu.
W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa
do usunięcia lub koszt usunięcia jest
nadmiernie wysoki Velleman ® może
zdecydować o wymianie artykułu na nowy,
wolny od wad lub zwróci
ć zapłaconą
kwotę. Zwrot gotówki może jednak
nastąpić z uwzględnieniem poniższych
warunków:
zwrot 100% ceny zakupu w przypadku,
gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego
roku od daty zakupu i dostawy
wymiana wadliwego artykułu na nowy,
wolny od wad z odpłatnością 50% ceny
detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny
nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła
w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
Produkt nie podlega naprawie
gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub
pośrednie szkody spowodowane są
działaniem czynników środowiskowych lub
losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy,
upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za
szkody wynikających z utraty danych;
- utrata zysków z tytułu niesprawności
produktu; z gwarancji wyłaczone są
matriały eksploatacyjne: baterie, żarówki,
paski napędowe, gumowe elementy
napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru,
zalania wszelkimi cieczami, uderzenia
pioruna, upadku lub klęski żywioł
owej,
itp.;
- usterka wynika z zaniedbań
eksploatacyjnych tj. umyślne bądź
nieumyślne zaniechanie czyszczenia,
konserwacji, wymiany materiałów
ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z
niewłaściwego obchodzenia się lub
niezgodnego użytkowania z instrukcją
producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego
użytkowania gdy nie jest do tego celu
przeznaczony tj. działalność komerycjna,
zawodowa lub wspólne użytkowanie przez
wiele osób - okres obowiązywania
gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć)
miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej
wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez
nieautoryzowaną naprawę, modyfikację,
przeróbkę produktu przez osoby trzecie
jak również bez pisemnej zgody firmy
Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać
dostarczony do sprzedawcy ® Velleman,
solidnie zapakowany (najlepiej w
oryginalnym opakowaniu), wraz z
wyposażeniem z jakim produkt został
sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w
opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko
usterki produktu oraz tego skutki
przechodzą na właściciela produktu. Wraz
z niesprawnym produktem należy dołączyć
jasny i szczegółowy opis jego usterki,
wady;
•Wskazówka: Aby zaoszczędzić na
kosztach i czasie, proszę szczegółowo
zapoznać się z instrukcja obsługi; czy
przyczyną wady są okoliczności techniczne
czy też wynikaja wyłącznie z
nieznajomości obsługi produktu. W
przypadku wysyłki sprawnego produktu do
serwisu nabywca może zostać obciążony
kosztmi obsługi oraz transportu.
•W przypadku napraw pogwarancyjnych
lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo
koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez
uszczerbku dla wszystkich komercyjnych
gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą
podlega
wyrobu (patrz art obsługi).
ć modyfikacji w zależności od
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.