To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the
device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose
of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be
taken to a specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the
local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing
this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it
and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep this device away from children and unauthorized users.
Always disconnect mains power when the device is not in use or when
servicing or maintenance activities are performed. Handle the power
cord by the plug only.
There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an
authorized dealer for service and/or spare parts.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this
manual.
Indoor use only. Keep this device away form rain, moisture,
splashing and dripping liquids. Never put object filled with liquid on
• Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
• All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused
by user modifications to the device is not covered by the warranty.
• Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised
way will void the warranty.
top.
Keep this device away from dust and extreme heat. Make sure the
ventilation openings are clear at all times. For sufficient air
circulation, leave at least 1” (±2.5 cm) in front of the openings.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force
• Connect the RCA video connector (yellow) to the video connector [H] and
connect the audio connectors (red, white) to the audio connectors [I] resp.
[J]. When using an S-video cable, simply connect it to the S-video connector
[G].
• Connect the SCART connector to a SCART output connector or connect the free
end of the S-video cable to the S-video output port of the signal transmitting
device (e.g. satellite receiver, DVD, VCR …., not incl.),
• Connect the IR extender connector to the IR remote output port [F]. Place
either one of the IR LEDs in front of the IR receiver of the signal transmitting
device, maximum distance ±50cm (±20”), angle +/-15°.
• When desired, a second A/V device can be connected to the front input [E].
Use the included cable (2) and place the second IR LED in front of the devices’
IR receiver.
Note:the last device that was switched on will be transmitted to the receiver!
E.g. to switch from the currently transmitted A/V device to the second
A/V device, first switch off the second A/V device (stand-by) than switch
it on again.
• Plug the power plug of the included AC power adaptor into the power connector
[K]. Only use the included adaptor or one with the same specifications.
•Make sure the power switch [L] is in the OFF-position and plug the adaptor into
a suitable mains outlet.
Receiver [6]
•Use the SCART-to-RCA A/V cable marked with RECEIVER (included) or use an
appropriate S-video cable (not included).
Note: when using an S-video cable on the transmitter side, an S-video cable
must also be used on the receiver side.
•Connect the RCA video connector (yellow) to the video connector [H] and
connect the audio connectors (red, white) to the audio connectors [I] resp.
[J]. When using an S-video cable, simply connect it to the S-video connector
[G].
• Connect the SCART connector to a SCART input connector or connect the free
end of the S-video cable to the S-video output port of a TV, monitor ... (not
included).
• Plug the power plug of the included AC power adaptor into the power connector
[K]. Only use the included adaptor or one with the same specifications.
•Make sure the power switch [L] is in the OFF-position and plug the adaptor into
a suitable mains outlet.
7. Operation
• Switch on the receiver and transmitter [L].
• Fold the antennas upwards and position them in such a way that the side with
the grooves of the receiver and transmitter antennas face each other [7]. This
will guarantee best performance.
- The antenna does not rotate 360°. Do not force or rotate past the
protrusion or permanent damage will occur.
- Avoid obstacles between the antennas as this will decrease performance.
- Keep the distance from transmitter to receiver antenna as short as possible.
• Use the channel selector switch [B] to set the channel. Select a channel
depending on noise or interference conditions. Always set the same channel on
transmitter and receiver.
• Point the remote control towards the receiver (see [8]) to control the
transmitting device(s).
8. Troubleshooting
No picture or sound
- Make sure all connections are made properly (following this manual) and all
devices are switched on.
- Make sure the same channel is set on receiver and transmitter.
- In case of S-video, make sure the mode on the TV is set correctly (refer to the
user manual of the TV).
Interference/noise
- Adjust antenna direction of receiver and transmitter for optimal performance.
- Make sure the adaptor input voltage is > 220VAC.
- Select different channel (on both receiver and transmitter!).
- Change position of the receiver and/or transmitter.
- When transmitter and receiver are < 10m apart, do not unfold the antennas.
- Switch off microwave ovens.
Remote control doesn’t work
- Aim the remote control towards the receiver (see [8]) and press and hold the
button for ±1 second.
- Make sure the IR LEDs are pointing towards the sensor(s) of the transmitting
device(s).
- Make sure the batteries of the remote control are fully charged.
9. Maintenance
• Disconnect the devices from the mains prior to maintenance activities.
• Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or
solvents.
• Contact your dealer for spare parts if necessary.
10. Technical specifications
frequency 5.8GHz
transmission range ±50m (clear line of sight)
transmitter
frequency 5725 ~ 5875MHz
channel selection 8Ch, push buttons on front panel
type of modulation FM (video and audio)
video input level 1Vpp (RCA connector)
video output level 1Vpp ± 0.3Vpp video (RCA connector)
audio output level 1Vpp ± 0.2Vpp audio (RCA connector)
S-video output level
power supply DC 9V / 300mA (adaptor included)
dimensions 90x115x40mm
weight 175g
IR receiver
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held
responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use
of this device. For more info concerning this product, please visit our
website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to
change without prior notice.
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na
zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen)
niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel
naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de
plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de
verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in
gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het
dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Trek de stekker uit het stopcontact (trek niet aan de kabel!) voordat
u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt.
U mag geen onderdelen vervangen. Bestel eventuele
reserveonderdelen bij uw dealer.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan de
handleiding.
Enkel voor gebruik binnenshuis. Bescherm tegen regen,
vochtigheid en opspattende vloeistoffen. Plaats geen objecten
• Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
• Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door
wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie.
gevuld met vloeistof op het toestel.
Bescherm tegen stof en extreme temperaturen. Zorg voor een
goede ventilatie van het toestel. Plaats het toestel op een afstand
van minstens 2,5 cm van andere objecten.
Bescherm tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de
installatie en de bediening van dit toestel.
frequentie 5725 ~ 5875 MHz
kanaalkeuze 8 kanalen, drukknoppen op het frontpaneel
modulatie FM (video en audio)
video-ingang 1 Vpp (RCA-aansluiting)
audio-ingang 1 Vpp (RCA-aansluiting)
S-video-ingang
Y: 1 Vpp ± 10%, C: 288 mV ± 5% (SVHS-
aansluiting)
impedantie video-ingang 75 ohm
impedantie audio-ingang 2k ohm
voeding 9 VDC/300 mA (adapter meegelev.)
afmetingen 90 x 115 x 40 mm
gewicht 175 g
aansluiting)
voeding 9 VDC/300 mA (adapter meegelev.)
afmetingen 90 x 115 x 40 mm
gewicht 175 g
ingebouwde ontvanger
IR-ontvanger
frequentie 433,92 MHz
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit
toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De
informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un
appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un
appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les
déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre
fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la
réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant
la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder hors de la portée des enfants et des personnes non
autorisées.
Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la
fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble.
Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des
pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
3. Directives générales
Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de cette notice.
Usage à l’intérieur uniquement. Protéger contre la pluie,
l’humidité et les projections d’eau. Ne jamais placer d’objet
• Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
• Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages
occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
• N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
contenant un liquide sur l’appareil.
protéger contre la poussière et la chaleur extrême. Assurer une
bonne aération de l’appareil en laissant une distance de 2,5 cm
entre les trous de ventilation et tout autre objet.
Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection
pendant l’installation et l’opération.
niveau de sortie vidéo 1 Vpp ± 0,3 Vpp (RCA)
niveau de sortie audio 1 Vpp ± 0,2 Vpp (RCA)
niveau de sortie S-vidéo Y : 1 Vpp ± 20%, C : 288 mV ± 5% (SVHS)
alimentation 9 VCC/300 mA (bloc secteur incl.)
dimensions 90 x 115 x 40 mm
poids 175 g
récepteur IR
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne
sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un
usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet
article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations
présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification
préalable.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout
support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de
l’ayant droit.
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este
producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las
muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este
aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en
relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
Gracias por haber comprado el AVMOD18! Lea atentamente las instrucciones del
manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo
instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y
niños.
Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo
período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para
desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del
usuario.
Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a
lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca
ponga un objeto con líquido, p.ej. un florero, en el aparato.
No exponga este equipo a polvo. No exponga este equipo a
temperaturas extremas. Asegúrese de que los orificios de
ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de mín. 2,5cm
entre el aparato y cualquier otro objeto.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el
manejo y la instalación.
• Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
• Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato
están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no
están cubiertos por la garantía.
• Apunte el mando a distancia al receptor (véase [8]) para controlar el aparato
A/V.
8. Solución de problemas
No hay imagen, no hay sonido
- Controle las conexiones y active los aparatos.
- Seleccione la misma frecuencia para el emisor y el receptor.
- Configure el televisor correctamente al utilizar cables S-vídeo (véase el manual
del usuario del televisor).
Interferencias
- Vuelva a dirigir las antenas del emisor y/o el receptor.
- Conecte los adaptadores de red a una fuente eléctrica de mín. 220 VCA.
- Seleccione otra frecuencia.
- Desplace el emisor y/o el receptor.
- No despliegue las antenas si la distancia entre el emisor y el receptor es
superior a 10 m.
- Desactive los microondas.
El mando a distancia no funciona
- Apunte el mando a distancia al receptor (véase [8]) y mantenga pulsado el
botón durante 1 segundo.
- Asegúrese de que los ojos IR estén dirigidas hacia los receptores IR de los
aparatos A/V.
- Controle el nivel de las pilas del mando a distancia.
9. Mantenimiento
• Desconecte los aparatos de la rede eléctrica antes de cada mantenimiento.
• Limpie los aparatos regularmente con un paño húmedo sin pelusas. Evite el uso
de alcohol y de disolventes.
10. Especificaciones
frecuencia 5,8 GHz
rango de transmisión ± 50 m (sin obstáculos)
emisor
frecuencia 5725 ~ 5875 MHz
selección del canal 8 canales, por pulsadores del panel frontal
modulación FM (vídeo y audio)
nivel de entrada vídeo 1 Vpp (RCA)
nivel de entrada audio 1 Vpp (RCA)
nivel de entrada S-vídeo Y : 1 Vpp ± 10%, C : 288 mV ± 5% (SVHS)
impedancia entrada de vídeo 75 ohm
impedancia entrada de audio 2k ohms
alimentación 9 VCC/300 mA (adaptador de red incl.)
nivel de salida vídeo 1 Vpp ± 0,3 Vpp (RCA)
nivel de salida audio 1 Vpp ± 0,2 Vpp (RCA)
nivel de salida S-vídeo Y : 1 Vpp ± 20%, C : 288 mV ± 5% (SVHS)
alimentación 9 VCC/300 mA (adaptador de red incl.)
dimensiones 90 x 115 x 40 mm
peso 175 g
receptor incorporado
receptor IR
frecuencia 433,92 MHz
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no
será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de
este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra
página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el
contenido de este manual sin previo aviso.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir,
traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin
previo permiso escrito del derecho habiente.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die
Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt
Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten
Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks
Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder
ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichten Sielinien
an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf des AVMOD18! Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob
Transportschäden vorliegen.
2. Sicherheitshinweise
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung
vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und
ziehen Sie nie an der Netzleitung.
Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile
bei Ihrem Fachhändler.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung
.
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schützen Sie
das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner
Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus. Stellen Sie
keine mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände, wie z.B. eine Vase,
auf das Gerät
Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das Gerät vor
extremen Temperaturen. Beachten Sie, dass die Lüftungsschlitze
nicht blockiert werden. Beachten Sie eine minimale Entfernung
von 2.5cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während
Anschluss)
Stromversorgung 9 VDC/300 mA (Netzteil mitgeliefert)
Abmessungen 90 x 115 x 40 mm
Gewicht 175 g
eingebauter Empfänger
IR-Empfänger
Frequenz 433,92 MHz
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman
NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei
(falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem
Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten.
ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu
übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
Do wszystkich osób zamieszkałych na terenie Unii Europejskiej
Ważne informacje dotyczące środowiska na temat niniejszego produktu
Ten symbol na urządzeniu lub opakowaniu informuje o zagrożeniu dla
środowiska na skutek usunięcia niniejszego urządzenia po jego
zużyciu. Nie należy usuwać urządzenia (ani baterii) jako
niesegregowanych odpadów komunalnych; urządzenie powinno być
dostarczone do specjalistycznego zakładu recyklingu. Urządzenie
należy zwrócić dystrybutorowi lub przekazać lokalnym służbom
utylizacji odpadów. Należy przestrzegać lokalnych rozporządzeń dotyczących
ochrony środowiska.
W razie wątpliwości, prosimy o kontakt z lokalnymi władzami
odpowiedzialnymi za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybranie Velleman! Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia
należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Jeżeli urządzenie zostało
uszkodzone podczas transportu, nie należy go instalować ani używać, lecz
skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Instrukcje bezpieczeństwa
Trzymać urządzenie poza zasięgiem dzieci i nieupoważnionych
użytkowników.
Zawsze wyłączać napięcie zasilające, kiedy urządzenie nie jest
używane oraz w trakcie prac serwisowych lub konserwacyjnych. Kabel
zasilający należy trzymać za wtyczkę.
Urządzenie nie zawiera żadnych części, które mogą być naprawiane
przez użytkownika. Informacje na temat serwisu i/lub części
zamiennych dostępne są u upoważnionego sprzedawcy.
3. Ogólne wytyczne
Patrz: Gwarancja Velleman® na ostatnich stronach niniejszej instrukcji.
Wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Chronić przed
deszczem, wilgocią, pryskającymi lub kapiącymi cieczami. Nie
stawiać na urządzeniu naczyń wypełnionych płynem.
Chronić przed pyłem i bardzo wysokimi temperaturami. Upewnić
się, że otwory wentylacyjne są cały czas otwarte. W celu
zapewnienia właściwej cyrkulacji powietrza należy zostawić ok. 1”
(±2.5 cm) z przodu otworów.
Chronić przed wstrząsami i niewłaściwym użyciem. Nie stosować
siły podczas obsługi urządzenia.
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z jego
Patrz ilustracje na stronie 2 niniejszej instrukcji.
1 - widok z przodu
A Antena 5,8 GHz (rozkładana do góry)
B przełącznik kanałów
C wyświetlacz kanałów
D podstawa
E wejście A/V (tylko nadajnik)
2 - widok z tyłu
F wyjście pilota (tylko nadajnik)
G złącze S-Video
H gniazdo RCA video (żółte)
I gniazdo audio RCA R prawe (czerwone)
J gniazdo RCA audio L lewe (białe)
K złącze zasilania (9 VDC/300 mA)
3 – widok z góry
L Przełącznik ON/OFF
4 – widok z boku
patrz opis powyżej
6. Montaż
Patrz ilustracje na stronie 2, 3 i 4 niniejszej instrukcji. Przed wykonaniem połączeń
upewnić się, że zasilanie wszystkich urządzeń jest odłączone. Nadajnik [5]
• Nadajnik może byćłatwo rozpoznany, ponieważ ma wejście A/V z przodu [E] i
częstotliwość 5,8 GHz
zakres działania ± 50 m (bez przeszkód)
nadajnik
częstotliwość5725 ~ 5875 MHz
wybór kanału 8 kanałów, przyciski na panelu przednim
modulacja sygnału FM (video i audio)
poziom wejścia video 1 Vpp (gniazdo RCA)
poziom wejścia audio 1 Vpp (gniazdo RCA)
poziom wejścia S-Video Y: 1 Vpp ±10%, C: 288 mV ±5% (gniazdo SVHS)
impedancja wejścia video 75 Ω
impedancja wejścia audio 2 kΩ
zasilanie DC 9V / 300 mA (dołączony zasilacz)
wymiary 90 x 115 x 40 mm
ciężar 175 g
Nadajnik
podczerwieni
odbiornik
poziom wyjścia video 1 Vpp ± 0,3 Vpp video (gniazdo RCA)
poziom wyjścia audio 1 Vpp ± 0,2 Vpp audio (gniazdo RCA)
poziom wyjścia S-Video
zasilanie DC 9V / 300 mA (dołączony zasilacz)
wymiary 90 x 115 x 40 mm
ciężar 175 g
Odbiornik
podczerwieni
Stosować wyłącznie oryginalne akcesoria. Velleman nv nie ponosi
odpowiedzialności za szkody ani obrażenia powstałe w wyniku
(nieprawidłowego) użycia urządzenia. Więcej informacji na temat
niniejszego produktu znajduje się na naszej stronie www.velleman.eu.
Informacje zawarte w niniejszej instrukcji podlegają zmianom bez
uprzedniego powiadomienia.
Velleman® has over 35 years of experience in
the electronics world and distributes its
products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality
requirements and legal stipulations in the EU.
In order to ensure the quality, our products
regularly go through an extra quality check,
both by an internal quality department and by
specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding,
problems should occur, please make appeal to
our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning
Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-
month warranty on production flaws and
defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article
with an equivalent article, or to refund the
retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or
replacement of the article is impossible, or if
the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a
refund at the value of 100% of the purchase
price in case of a flaw occurred in the first year
after the date of purchase and delivery, or a
replacing article at 50% of the purchase price
or a refund at the value of 50% of the retail
value in case of a flaw occurred in the second
year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after
delivery to the article (e.g. by oxidation,
shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by
the article, as well as its contents (e.g. data
loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts
or accessories such as batteries, lamps, rubber
parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage,
lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or
resulting from improper handling, negligent
maintenance, abusive use or use contrary to
the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional
or collective use of the article (the warranty
validity will be reduced to six (6) months when
the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate
packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or
alteration performed by a third party without
written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to
your Velleman® dealer, solidly packed
(preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase
and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time,
please reread the manual and check if the flaw
is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a
non-defective article can also involve handling
costs.
• Repairs occurring after warranty expiration
are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to
all commercial warranties.
The above enumeration is subject to
modification according to the article (see
article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de
elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85
landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen
geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel
door onze eigen kwaliteitsafdeling als door
externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er
ondanks deze voorzorgen toch een probleem
optreden, dan kunt u steeds een beroep doen
op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor Europese
Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een
garantieperiode van 24 maanden op productieen materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis
reparatie of vervanging van een artikel
onmogelijk is of indien de kosten hiervoor
buiten verhouding zijn, kan Velleman®
beslissen het desbetreffende artikel te
vervangen door een gelijkwaardig artikel of de
aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of
volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u
een vervangend product of terugbetaling ter
waarde van 100% van de aankoopsom bij
ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend
product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één
jaar tot 2 jaar.
Page 36
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade
na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv.
door oxidatie, schokken, val, stof, vuil,
vocht...), en door het toestel, alsook zijn
inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of
hulpstukken die regelmatig dienen te worden
vervangen, zoals bv. batterijen, lampen,
rubberen onderdelen, aandrijfriemen...
(onbeperkte lijst).
of door een onoordeelkundige behandeling,
slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de
voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel,
professioneel of collectief gebruik van het
apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende
bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of
modificaties uitgevoerd door derden zonder
toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden
te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het
toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een
degelijke verpakking (bij voorkeur de originele
verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan
te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de
hand liggende reden is waarom het toestel niet
naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze
wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk
eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen
een kost voor controle aangerekend kan
worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode
zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten
onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel
aangepast worden naargelang de aard van
het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité
Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de
35 ans dans le monde de l’électronique avec
une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences
de qualité rigoureuses et à des dispositions
légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos
produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service
qualité que par un service qualité externe.
Dans le cas improbable d’un défaut malgré
toutes les précautions, il est possible
d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la
garantie sur les produits grand public
(pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois
contre tout vice de production ou de matériaux
à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation
ou le remplacement d’un article est jugé
impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent
ou à rembourser la totalité ou une partie du
prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera
consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat
et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors
d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à
l’article après livraison (p.ex. dommage lié à
l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi
que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou
pièce qui nécessite un remplacement régulier
comme p.ex. piles, ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la
foudre, d’un accident, d’une catastrophe
naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence,
volontaire ou non, une utilisation ou un
entretien incorrects, ou une utilisation de
l’appareil contraire aux prescriptions du
fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation
commerciale, professionnelle ou collective de
Page 37
l’appareil (la période de garantie sera réduite à
6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une
utilisation incorrecte ou différente que celle
pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de
l’appareil emballé dans un conditionnement
non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par
une tierce personne sans l’autorisation explicite
de SA Velleman® ; - frais de transport de et
vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert
sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de
l’achat. L’appareil doit nécessairement être
accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans
l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice
et de contrôler câbles, piles, etc. avant de
retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge
du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la
période de garantie fera l’objet de frais de
transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas
atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à
une complémentation selon le type de
l’article et être mentionnée dans la notice
d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der
Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in
über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen
Qualitätsforderungen und gesetzlichen
Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte
regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von
unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch
von externen spezialisierten Organisationen.
Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen,
Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die
Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug
auf Konsumgüter (für die Europäische
Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder
Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24
Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine
kostenlose Reparatur oder ein Austausch des
Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman®
sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch
ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise
zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein
Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines
Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein
Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte
von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten
Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die
nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät
verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch
der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung
für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die
regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B.
Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen,
usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden,
Wasserschaden, Blitz, Unfälle,
Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche,
nachlässige oder unsachgemäße Anwendung,
schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen,
professionellen oder kollektiven Anwendung
des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird
die Garantieperiode auf 6 Monate
zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine
unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte
Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen,
die von einem Dritten ohne Erlaubnis von
Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an
Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das
Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit
Page 38
dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen,
lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals
und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand
liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur
Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der
Überprüfung des Geräts heraus, dass kein
Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden
eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist
werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese
Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann
eventuell angepasst werden gemäß der
Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más
de 35 años en el mundo de la electrónica con
una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas
de calidad rigurosas y disposiciones legales
vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometimos nuestros productos regularmente a
controles de calidad adicionales, tanto por
nuestro propio servicio de calidad como por un
servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a
pesar de todas las precauciones, es posible
apelar a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la
garantía sobre productos de venta al
público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público
tienen un período de garantía de 24 meses
contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o
la sustitución de un artículo es imposible, o si
los gastos son desproporcionados, Velleman®
autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una
parte del precio de compra. En este caso,
recibirá un artículo de recambio o el reembolso
completo del precio de compra al descubrir un
defecto hasta un año después de la compra y
la entrega, o un artículo de recambio al 50%
del precio de compra o la sustitución de un
50% del precio de compra al descubrir un
defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre
otras cosas:
- todos los daños causados directamente o
indirectamente al aparato y su contenido
después de la entrega (p.ej. por oxidación,
choques, caída,...) y causados por el aparato,
al igual que el contenido (p.ej. pérdida de
datos) y una indemnización eventual para falta
de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser
reemplazados regularmente, como por ejemplo
baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños
causados por el agua, rayos, accidentes,
catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o
por malos tratos, un mantenimiento
inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial,
profesional o colectivo del aparato (el período
de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un
uso ajeno al que est está previsto el producto
inicialmente como está descrito en el manual
del usuario ;
- daños causados por una protección
insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o
modificaciones efectuadas por una tercera
persona sin la autorización explicita de SA
Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a
Velleman® si el aparato ya no está cubierto
por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar
de compra. Devuelva el aparato con la factura
de compra original y transpórtelo en un
embalaje sólido (preferentemente el embalaje
original). Incluya también una buena
descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle
los cables, las pilas, etc. antes de devolver el
aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del
cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del
cliente para una reparación efectuada fuera del
periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos
derechos.
La lista previamente mencionada puede
ser adaptada según el tipo de artículo
(véase el manual del usuario del artículo
en cuestión)
Page 39
Gwarancja Velleman®
Velleman® to 35 letnie doświadczenie w
produkcji i sprzedaży urządzeń elektronicznych
w ponad 85 krajach.
Wszystkie produkty spełniają wymagania
jakościowe i przepisy obowiązujące w krajach
Unii Europejskiej. W celu zapewnienia
najwyższej jakości, nasze produkty są
poddawane regularnej kontroli jakości zarówno
przez wewnętrzny dział jakości, jak i przez
organizacje zewnętrzne. Jeżeli mimo wszystko
występują problemy z urządzeniem, należy
skorzystać z gwarancji udzielanej przez
Producenta.
Ogólne warunki gwarancji wyrobów (dla
krajów UE):
• Wszystkie wyroby są objęte 24 miesięczną
gwarancją. Producent gwarantuje, że wyroby
są wolne od wad produkcyjnych i
materiałowych. Gwarancja obowiązuje od daty
nabycia wyrobu.
• Velleman® może dokonać wymiany wyrobu
na inny o podobnych właściwościach lub
zwróci
jeżeli reklamacja jest uzasadniona, a bezpłatna
naprawa lub wymiana nie są możliwe, lub ich
koszt jest zbyt wysoki.
Jeżeli wada wystąpi w pierwszym roku od daty
zakupu i dostawy wyrobu, zostanie on
wymieniony na nowy lub zostanie zwrócone
100% ceny zakupu, natomiast jeżeli wada
wystąpi w drugim roku od daty zakupu i
dostawy wyrobu nowy produkt zostanie
dostarczony za 50% jego wartości lub zostanie
zwrócone 50% ceny zakupu.
ć kwotę zakupu w całości lub w części,
• Gwarancja nie obejmuje:
- uszkodzeń pośrednich lub bezpośrednich
spowodowanych dostawą wyrobu (np.
utlenianie, wstrząsy, uderzenia, pył,
zanieczyszczenia, wilgoć itp.) i jego zawartości
(np. utrata danych), odszkodowania za stratę
zysków;
- towarów, części lub akcesoriów zużywających
się, takich jak baterie, kontrolki, części
gumowe, paski napędowe itp.;
- wad spowodowanych celowym działaniem lub
zaniedbaniem lub wynikających z
nieprawidłowej obsługi oraz użycia niezgodnie z
przeznaczeniem;
- uszkodzeń spowodowanych zastosowaniami
komercyjnymi, fachowymi i kolektywnymi
(okres gwarancji ulega skróceniu do 6 miesięcy
w przypadku zastosowań fachowych);
- uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym
opakowaniem i wysyłką;
- uszkodzeń spowodowanych modyfikacją,
naprawami lub zmianami wyrobu
wykonywanymi przez osoby trzecie bez zgody
Velleman®.
• Wyroby wymagające naprawy są dostarczane
do sprzedawcy Velleman® w odpowiednim
opakowaniu (zalecane opakowanie oryginalne),
z oryginalnym dowodem dostawy i dokładnym
opisem awarii.
• Uwaga: Przed zwrotem wyrobu należy
sprawdzić, czy wada nie jest spowodowana
przyczynami, które użytkownik może usunąć
we własnym zakresie. W przypadku zwrotu
sprawnego urządzenia, użytkownik może
zostać obciążony kosztami wysyłki i
sprawdzenia.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych mogą
być naliczone koszty wysyłki.
• Powyższe warunki nie wykluczają
obowiązujących gwarancji handlowych.
Powyższa numeracja może ulec zmianom
w zależnoś
obsługi wyrobu).
ci od wyrobu (patrz instrukcja
Page 40
Page 41
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.