Velleman AVM2050 User Manual [en, de, es, fr]

A
NANDESOANUGNM
B
2
U
M
T
N
E
D
N
0
D
D
N
A
A
I
Q
M
R
A
VM
ALOG
ALOGE CIBEL NÓME
ALOGE
05
E SOUN
GELUI
TRE A
RO AN
R LAUT
LEVEL
SNIVEA
ALOGI
LÓGICO
TÄRKE
METER UMETE
UE
ESSER
SER MA EBRUIK OTICE D
ANUAL
EDIENU
UAL
RSHAND
’EMPLOI
EL USU GSANLE
LEIDING
RIO
TUNG
2
3
5
7
9
mTha
e
w
s
f
E
M
c
s
v
m
m
z
t
o
u
a
s
o
w
e
e
f
h
I
t
i
s
h
e
5
t
b
R
t
h
7
h
n
t
G
r
a
s
e
o
i
e
v
t
M
t
t
s
s
r
t
a
o
o
w
v
v
v
h
s
a
n
o
c
m
n
t
h
o
h
n
e
t
o
m
a
2
r
a
p
e
u
w
s
e
o
s
a
e
a
m
m
o
d
r
e
l
m
e
n
n
a
d
s
g
w
g
e
m
A
e
M
e
a
t
s
a
c
n
m
r
u
x
b
t
t
l
d
t
b
:
h
)
d
d
8
n
r
c
x
W
g
e
o
e
g
r
h
q
n
t
t
y
a
a
d
e
t
V
A
a
9
0
r
c
t
o
p
u
v
p
d
n
e
v
s
d
e
d
i
e
e
t
r
f
9
U
t
d
s
a
h
2
e
d
o
a
r
t
o
a
t
r
.
v
c
s
d
c
e
y
v
e
e
7
t
n
d
e
e
o
m
t
g
m
v
n
n
e
1.
Introdu
To
all resident
I
portant en
This sy environ speciali Respec
If in d
nk you for b
wa
s damaged in
AVM2050
Th lo
sound level
off
ices and airp
re
ult readout,
Battery lev
7 selectabl
RCA output
Measuring
A & C weig
2.
Safety
tion
of the Eur
ironmental
bol on the d
ent. Do not
ed company
the local en
ubt, contac
ying the AV
transit, don'
llows you to , broadband, rts, or to tes
hich allows
l readout (
ranges: fo
: to connect
requency: f
ting: for ac
nstructi
pean Union
nformation
vice or the
dispose of th
for recycling.
ironmental r
your local
2050! Plea
install or us
measure the
interrupted
the acoustic wift measure
ee §4)
50 to 126dB
he device to
st / slow r
ustic analyse
ns
AV
Us
about this p
ackage indic
unit (or bat
This device s
les.
aste dispo
e read the m
it and conta
sound level i
r continuous)
of studios, t
ments in any
measuremen
hi-fi installa sponse: to
s and measu
2050
r man
roduct
tes that disp
eries) as uns
hould be retu
al authoriti
nual thorou
t your deale
virtually eve . It can be us heatres and
location.
ts (see §5) tion or test e
easure sou
ements (see
ual
sal of the de orted munici rned to your
s.
hly before br .
ry acoustic e ed to measur
i-fi installatio
uipment (se d peaks or a
§8)
ice after its l
al waste; it s
istributor or
inging this de
vironment (
e the noise le ns. The AVM
§6) erage sound
ifecycle could hould be tak to a local rec
vice into ser
igh or low fr
vel in factori
050 has an
levels (see §
Rev.
harm the
n to a
cling service
ice. If the de
quency, high s, schools,
easily readab
)
01
.
ice
or
le
Keep
3.
General
Re
er to the Vel
Familiarise y
All modificat covered by t Only use the
Damage cau
accept respo
Do not switc damage by l
4.
Battery
The AVM20 Open the ba
To test the
MARKS:
R
Set the
Remove
5.
Range
Select 1 of t each of the
Selector
position
easuring
range
Example: w
6.
Output
You can con audio cable Always bear
Set the RAN
internal amp entirely inst analyzer or
7.
Respon
The respons
o FAST ma o SLOW is
02.
07.2010
his device a
Guidelin
leman® Ser
Keep this de
Keep this de
Protect this d
ourself with t
ons of the de he warranty. device for it
ed by disreg
nsibility for a
the device
aving it swit
replace
0 requires o
tery compar
attery, put t
ANGE select
he battery w
e 7 measuri
ranges. The
60dB
50-66dB
en the RANG
ect the AVM
o connect th
in mind that
E selector t lifier from re umental reco
ny other me
e Time
switch has kes the mete used for aver
ay from child
es
ice and Qu
ice away for
ice away fro
evice from sh
e functions
vice are forbi
intended pu
rd of certain y ensuing d
n immediate
hed off until
ent
e 9V battery
ment and re
e RANGE sel
r to OFF whe
en you will
g ranges (16
pointer indic
60-76
E selector is
2050 to reco
device to an he output si
a value for
oving the si
rdings. Conn
suring instru
positions: F
react fast to
ge noise lev
ren and unau
lity Warran
rain, moist
dust and e
ocks and abu
f the device
den for safe
pose. Using
guidelines in
fects or prob y after it has it has reache
. Alkaline bat
ove the old
ctor to BATT
you are not
ot be using t
dB per range
tes the soun
70dB
80
B 70-
et to 80dB a
rding or othe AUX or LINE
nal is influen
hich the ma
nal. Use the
ct the output
ST and SLO
sudden chan
l measurem
ent.
thorized user
ty on the las
re, splashing
treme heat.
se. Avoid bru
efore actuall
y reasons. D
he device in
this manual i
ems. been expose
room temp
eries usually attery. Inser
if the meter
using the A
e AVM2050
using the R
level comp
B
6dB 8
d the pointe
equipment t input of a re
ed by the in
imum deviati A weighting f with high im
. es is the so
nts. Short so
2
s.
pages of thi
and dripping
e force when
using it.
mage cause
n unauthoris
s not covere
to changes
rature.
give better r
the new on
moves to the
M2050. Tha
for a while.
NGE selecto
red to the re
0dB
-96dB
points to -3,
hrough the O
order.
ernal filtering
on of the me
r recordings edance hea
nd level. Thi
und surges h
manual.
liquids.
operating th
by user mo
d way will v
by the warr
n temperatu
sults and las
. Mind the p
BATT TEST
way the bat
. The numbe erence value
100dB
0-106dB
the sound le
TPUT conne
process. er is never m
with voices a phones, an o
position is i
ve little effe
device.
ifications to
id the warra
nty and the
e. Protect th
longer. larity. rea, the batt
ery will last l
s refer to the
110dB
100-116dB
el is 77dB.
tor. For exa
ore than +4 nd the C wei
cilloscope, a
eal for peak t.
he device is
ty.
ealer will not
device agai
ry is OK.
nger.
zero point of
120dB
110-126d
ple: use an
o prevent th
hting for frequency
easurement
©Vellema
ot
st
B
.
n nv
0
1
O12
3Im
2
npos
cpre
soutpowbat
t
m
w
C
eNo con
s
len eve
T
i
n
y
h
e
(
r
s
m
h
m
h
E
S
H
l
f
o
e
d
c
n
o
n
e
s
d
e
5
e
e
e
s
e
q
e
o
r
h
t
o
d
w
t
a
c
y
l
e
t
,1ko< 2ele± 2A o
a1 xOK
0
0
1
r
t
s
d
a
o
o
e
p
g
b
b
r
t
s
e
s
w
c
e
h
2
o
t
r
m
t
m
d
t
n
0
s
o
e
o
e
e
e
u
G
n
e
n
e
y
h
e
r
e
t
(
M
p
h
e
m
m
o
B
e
0
n
r
l
d
k
e
G
r
j
o
d
e
s
y
r
n
v
h
e
d
t
e
t
t
a
n
f
r
h
n
s
e
e
t
t
u
w
c
s
j
e
r
e
e
h
I
m
n
h
o
o
m
m
e
n
v
k
e
u
a
a
a
D
w
o
r
G
e
s
e
s
g
w
)
a
u
.
A
g
u
k
e
i
u
e
f
w
h
w
g
d
o
m
n
t
e
a
t
a
8.
Weighti
The WEIGH o A-weight
correspo
o C-weight
frequenc
9.
Microp
The measur
1
. CAL
The device h
Contact you
1
. Mea
Do not keep meter at ar Take care w
easily be da Do not use t
LLOW THES
F
. Set the RE
Set RESPO . Set WEIG . Set the RA
RANGE as
Example: i
show +3 f
portant: for
1
. Tech
ra
ge
itions
loa
d impedance
dis
tortion
mi
rophone
cision
we
ighting
re
ponse
put signal
er supply
tery test
ba
tery life
di
ensions
we
ight
Us
e this devic ury resulte
inj
r more info
Fo
w.vellema
w
Th
e informati
©
OPYRIGHT N
Th
copyright to
part of this ma sent of the cop
ng
ING switch is
ng means th
ds to the fre
ing concentra
and sound l
one
ments are m
calibrati
as been calib
dealer if it s
uremen
the meter to
's length an en working
aged when
e device in
STEPS TO
PONSE swit
NSE to SLOW
TING to A if
NGE selector
ow as possib
RANGE is se r a 73dB lev
correct resul
nical spe
up 60
slo m
11 16 ±
with origin
from (inco
oncerning
.eu.
n in this ma
OTICE this manual i
ual or may be
yright holder.
used to mea
meter will b
uencies mos
tes on fixed
vel.
st accurate
on)
ated very ac
ould be don
s
close to you
aim it straig
ith the AVM
he device fall humid envir
DETERMINE
h to FAST if
if you're mo
ou want to
to the highes
e for optimu
t to 80dB an
l.
s, the signal
cificatio
to 126dB
70, 80, 90,
hm min. % at 1kHz,
ctret conden
dB at 144dB
r C
w or fast
x. 1V deviati 9V battery ( indication b
operating h x 62 x 44m 85g
al accessori
rect) use of his product
nual is subj
owned by V
copied, reprod
AV
ure the soun
measuring
t audible to t
ound levels b
hen the met
urately. Nor
.
r body when
t toward the
050. The mi
s.
nment
THE APPRO
he sound con e interested i
easure the n level (120d
accuracy.
the pointer i
o be measur
s
100, 110, 12
.5V
er micropho
n at 1kHz fo
incl.)
tween 7 and
urs (alkaline
m
s only. Vell
this device.
and the late
ct to chang
lleman nv. Al
ced, translate
2050
d level for a
redominantl
e human ea
etween 32 a
r is directed
ally, the de
easuring; t
sound sourc
crophone an
PRIATE RES
sists of short n an average
ise level and
) and lower i
ndicates mor
d must be a
dB
e, omnidirec
the entire r
10.5V batteries)
eman nv ca
st version o
e without p
worldwide rig or reduced to
pecific frequ
in the 500 -
.
d 10000Hz ;
directly towa
ice will not n
e sound refl . the part wit
PONSE, WE
signals or wh
value.
select C to
gradually u
or less -5, t
least 10dB l
ional, directi
nge
not be held
this user
ior notice.
ts reserved.
any electronic
ncy range.
10.000Hz fr
these are so
ds the sound
ed to be rec
ction could c
the pointer
GHTING AN
en you only
easure the s
til the pointe
en set RAN
uder than th
nality increa
responsibl
anual, plea
edium or othe
quency rang
nd sources w
source.
librated.
use false res
re very sens
RANGE:
ant to meas
und level of
clearly mov
E to 70dB so
background
es at higher
in the even
e visit our
rwise without t
Rev.
. This range
ith a constan
ults. Keep th
tive. They ca
re sound pe
music.
s. Always se
the pointer c
noise.
requencies
t of damage
ebsite
e prior written
01
n
ks.
n
or
ebrui
1.
Inleidin
Aa
n alle ingez
Be
langrijke mi
Dit sym toestel huishou uw ver
Hebt u
Da
nk u voor uw
be
chadigd tijd
Me
t de AVM20
fre
quentie, hog
ge
uidsniveau t hifi-installati
n waar heel
aanduiding
02.
07.2010
g
tenen van
lieu-inform
bool op het t
chade kan t
delijke afval;
eler of naar
vragen, con
aankoop ! Le ns het trans
0 kunt u de
of lage gelui meten in fa
s. Deze deci
nel uitgevoe
van het bat
e Europese
tie betreffe
estel of de v ebrengen aa het moet bij en lokaal rec
tacteer dan
es deze hand ort, gebruik
eluidssterkt
dssterktes, b
rieken, schol
elmeter is ui
d worden.
erijniveau
Unie
de dit prod
rpakking ge het milieu.
en gespecial clagepunt b
de plaatseli
leiding grondi
et dan niet e
meten van
eedband, on
n, bureaus e
gerust met e
zie §4)
ersha
uct
ft aan dat, al
ooi dit toest iseerd bedrijf engen. Resp
ke autoritei
g voor u het
n raadpleeg
m het even
erbroken of
n luchthaven
n gemakkeli
3
dleidin
het na zijn l
l (en eventu
terechtkome
cteer de plaa
en inzake
oestel in geb
w dealer.
elke akoestis ontinu). Hij . U kunt ook k afleesbare
evenscyclus
le batterijen
voor recycl
tselijke milie
erwijdering
ruik neemt.
che omgevin
an bvb gebr
de akoestiek
uitlezing. Zo
ordt wegge
niet bij het
ge. U moet
wetgeving.
ls het toestel
(voor hoge
ikt worden o
testen van st
unnen meti
orpen, dit ewone
it toestel naa
werd
f lage
het
udio’s, audito
gen om het
©Vellema
r
ria
n nv
a
P
S
0
1
b
g
e
n
e
n
e
e
d
t
g
i
e
t
G
e
N
r
v
e
a
U
a
G
e
s
a
S
o
t
w
m
r
o
w
(
w
e
n
e
c
e
e
/
e
u
e
j
r
g
g
g
a
e
w
o
j
i
e
a
e
n
d
t
b
0
-
a
m
r
a
o
t
s
w
o
e
i
i
c
e
r
n
u
d
a
c
x
z
r
e
e
o
w
e
w
7
0
p
2
n
t
b
f
t
e
d
o
n
n
s
n
o
V
M
t
h
g
e
n
o
r
b
B
o
e
j
d
k
b
7
e
n
-
n
F
e
e
m
f
e
k
e
n
v
r
k
e
r
e
d
j
n
u
e
e
o
u
a
o
m
n
e
.
n
a
e
r
o
a
d
e
e
g
k
n
l
g
t
r
r
e
e
r
a
n
g
s
d
e
5
e
b
f
d
7
i
e
t
n
c
d
f
t
7
u
r
m
m
h
w
0
r
h
u
a
e
e
e
n
e
B
n
w
a
u
t
u
g
k
b
E
d
t
e
7 selecteer RCA uitgan
Meetfrequ
A & C wegi
2.
Veiligh
3.
Algeme
Ra
dpleeg de V
Houd
are bereik
: om het to
ntie: snelle
g: voor ako
idsinstr
buiten het b
e richtli
lleman® se
n: voor meti
stel aan te sl
trage respo
stische analy
cties
reik van kin
nen
vice- en kw
AV
gen van 50
iten op een
ns: voor met ses en metin
eren en onb
liteitsgara
2050
ot 126dB (zi
ifi-installatie
ingen van pie
en (zie §8)
voegden.
tie achteraa
§5) of testappar ken of gemid
deze handl
tuur (zie §6)
elden (zie §
iding.
Rev.
01
)
Leer eerst d
Om veilighei valt niet ond Gebruik het
De garantie verantwoord
Om beschad temperatuur
4.
De batt
De AVM205
Open het ba
Zet de RAN bevindt, is d
O
MERKINGE
Stel de R
Verwijde
5.
Bereik
Selecteer 1 nulpunt van
tand schak
Meetberei
Voorbeeld:
6.
Uitgang
Via de OUTP gebruik een Opgelet: het
Stel de RAN
binnenverst volledig muz oscilloscoop,
7.
Respon
De schakela o In de FA
meten.
o SLOW w
8.
Weging
De WEIGHTI wordt geme o In de A-
overeen
o Wanneer
geluidsb
9.
Microfo
De ingebou
1
. CAL
Het toestel dan uw verd
1
. Meti
Hou de met opleveren. H Wees voorzi
Bescherm te
Bescherm te
Bescherm te
functies van
er de garanti
oestel enkel
eldt niet vo
elijkheid afwi
ging te verm
schommeling
0 werkt op e
terijdeksel e
E schakelaar
batterij goe
:
ANGE schake
de batterij a
an de 7 mee
elk van de 7
laar 6
k 50-
ls de RANGE
uitgangssign
E schakelaa
rker het sign
ikale geluids
een frequen
tijd
r voor de re
T positie ant
rdt gebruikt
NG schakelaa
en.
eging gaat d
de meter op
onnen waarb
de microfoon
kalibrat
erd zeer pre
ler.
r niet vlakbij
ou de meter
htig wannee
sredenen m
rij verv
T-uitgang k udiokabel o
et de gevoe
n
gen
en regen, vo
en stof en e
en schokken
het toestel k
g u geen wij .
aarvoor het
r schade doo
zen voor def jden, schakel
n. Wacht tot
ngen
n 9V batterij
verwijder d
in de BATT p
laar op OFF
ls u het toest
bereiken (16
dB
66dB 6
schakelaar o
n u de AVM
aal wordt beï zo in dat de
pnames. Ver
ie analyser o
ponstijd heef
m gemiddel
r (weging) w
ligste freque C wordt inge
j het geluids
werkt het be
e)
ies geijkt. N
uw lichaam ti
u met de A
.
ereiken. De
het toestel
al wegneem
oordt de m
meter voor
en eindje va
htigheid en
treme hitte.
en vermijd b
ennen voor u
igingen aan
gemaakt is.
het negeren
cten of probl
t u het hittep
het hittepist
. Alkalinebatt
oude batteri
sitie om het
anneer u de
l niet gebrui
dB per meet
ijzer duidt h
0dB
-76dB 80dB staat
050 met op
met een AUX
vloed door d
max. afwijkin
. Gebruik de
ind de uitga
om het even
2 posities:
ter snel op v
en te meten.
rdt gebruikt
amelijk in h
ties van het
teld, worden iveau en de
st wanneer d
rmaal is een
jdens de met
n uw lichaam
M2050 wer
pspattende
ute kracht tij
het gaat geb
rengen. Scha
ij onoordeel
van bepaald
emen die hie
istool best ni
ol op kamert
rijen geven
. Breng een
batterijnivea
ecibelmeter t.
ereik) met d et geluidsniv
80dB
0-86dB n de wijzer
ameapparat
of LINE-ing e interne filte g van de wijz A-weging vo
gsconnector
welk ander
AST (snel) e
randeringen
Het effect va
om een frequ
t frequentieb
enselijk oor
vaste geluids requentie co
ze direct na
nieuwe kalibr
ing ; door we
vandaan en t. De microfo
loeistoffen.
dens de bedi
uiken.
de door wijzi
undig gebrui richtlijnen i rechtstreeks t in onmidde
mperatuur
oorgaans be ieuwe batte
te testen: al
niet gebruikt.
RANGE scha au aan in ve
90dB
80-96dB
p -3, is het g
ur of andere
ng van een r ring. er nooit mee
r geluidsopn
met een kopt
eetinstrume
SLOW (traa
in het geluid
n korte gelui
entiebereik t
reik tussen
niveaus tuss
stant blijven.
r de geluidsb
tie dus over
rkaatsing zo
icht de micro
n en het ge
ning.
ingen die de
vervalt de g
deze handle
verband me
lijk nadat he ekomen is.
ere resultate ij in. Let op d s de wijzer zi
Zo spaart u
kelaar. De cij
gelijking me
100dB
90-106dB
luidsniveau
meetapparat
corder te ve
dan +4 is o
mes met ste
elefoon met
t.
).
niveau. Deze
spieken is ze
selecteren
00 en 10000
n 32 en 10.0
ron wordt ge
odig. Mocht
u dit een onj
oon recht na
eelte met de
gebruiker he
arantie.
ding en uw d
houden.
werd blootg
en gaan lan
e polariteit.
h binnen de
e batterij.
ers verwijze
de referenti
110dB
100-116d
7dB.
ur verbinden
binden.
te vermijde
men, de C-
oge impedan
stand is idea
er klein.
aarin het gel
Hz meten. Di
0Hz aanged
icht.
et toch nodi
ist resultaat
r de geluids
wijzer zijn ze
ft aangebrac
aler zal de
steld aan
ger mee.
zone BATT T
naar het
waarde.
120dB
110-126
. Voorbeeld:
dat de eging voor
tie, een
l om pieken
ids-niveau
bereik komt
id, d.w.z.
zijn, raadpl
unnen
ron.
er gevoelig.
ht
ST
B
e
eg
02.
07.2010
4
©Vellema
n nv
O12
3
2
rposbelvermicpre
s
gvoebatlevafmgewGe
oDe
AVelHet
k
uDe
pLe
ud'ame
n
a
E
m
N
e
m
o
e
e
o
i
H
a
u
c
d
o
p
e
e
o
t
t
d
l
d
n
n
g
a
a
t
E
e
e
p
o
6
m<ev±
Asm1w
11±
m
r
d
s
a
a
u
n
p
o
n
r
p
e
o
p
e
e
t
e
r
c
s
a
t
a
M
d
m
t
o
e
z
d
k
a
r
m
e
z
e
t
m
b
a
c
n
n
e
t
e
c
m
s
a
s
a
u
r
M
E
k
u
t
d
2
n
o
u
e
s
t
e
g
o
m
C
e
r
h
é
m
n
e
r
é
t
e
e
u
e
e
s
o
t
e
m
0
n
r
e
j
c
M
c
a
t
a
u
t
t
e
c
s
'
m
d
e
n
e
e
e
d
d
n
e
d
j
o
p
e
n
d
o
n
t
n
e
e
d
p
t
t
a
n
v
a
w
t
e
s
r
é
,
§
t
u
i
a
n
f
s
e
l
q
t
p
s
e
d
e
v
a
g
e
u
e
Deze worde
Gebruik het
V
LG DE OND
. Zet RESPO
RESPONSE
. Stel de WE
muziek te
. Stel de RA
Gebruik st Voorbeeld: zodat de
Be
langrijk: vo
1
. Tech
be
eik
ities
astingsimped
vorming
rofoon
cisie
we
ging
re
pons
uit
angssignaal
ding
terijtest
ensduur batt
etingen
icht
bruik dit to
bij
(verkeerd) or meer inf
V
informatie
©
UTEURSREC
leman nv hee
is niet toegest
ele
tronisch medi
gemakkelijk
pparaat niet
RSTAANDE
NSE op FAST
op SLOW als IGHTING sch
eten.
GE schakela
eds de laags
als de RANG
eter +3 afle
r correcte m
nische s
antie
rij
stel enkel
gebruik van
rmatie ove n deze han
T
ft het auteur
an om deze h
m zonder voor
beschadigd in een vochti
STAPPEN O
als het gelui
u veeleer ge
kelaar op A i
r op het hoo
mogelijke s
schakelaar
st voor een n
tingen moet
ecificati
t
t 126dB
0, 70, 80, 90
in. 1kohm
2% bij 1kH
lectret conde erhoogt
2dB bij 144
of C
nel of traag
ax. 1V afwij
x 9V batterij
ordt als OK 10 uur in we 60 x 62 x 44
185g
et originel
dit toestel. dit product
leiding kan
recht voor de
ndleiding of g
fgaande schrif
AV
ls het toestel
ge omgeving
GEWENST
bestaat uit
iddelden wil
ndien u het r
gste niveau (
and voor een
p 80dB staa iveau van 73 het te meten
s
, 100, 110, 1
, 0.5V
nsermicrofoo
B
ing bij 1kHz
(meegelever
angegeven t king (alkalin
m
accessoire
en de mees te allen tijd
e handleidin
deelten ervan
elijke toestem
2050
valt.
RESPONS,
orte signalen
t meten.
isniveau wil
120dB) en ze zo juist mog
en de wijzer
B.
signaal mini
0dB
, omnidirecti
p het volledi
d)
ssen 7 en 1
batterij)
. Velleman
recente ve
worden g
. Alle wereldwi
ver te nemen,
ing van de re
WEGING EN
of indien u e
meten en sel
hem trapsg
lijk resultaat
duidt ongev
um 10dB lui
neel, wordt
ge bereik
.5V
v is niet aa
sie van dez
wijzigd zon
de rechten vo
te kopiëren, te
hthebbende.
BEREIK TE
kel geluidspi
cteer C-wegi
wijs lager to
.
er -5 aan, pl
er zijn dan h
irectioneler
sprakelijk
handleidin er voorafg
rbehouden.
vertalen, te be
KIEZEN:
eken wilt me
ng om de gel
de wijzer du
ats RANGE d
et achtergro
aarmate de
oor schade
g, zie www.
ande kenni
erken en op t
Rev.
en. Zet
idssterkte v
delijk bewee
n op 70dB
dgeluid.
requentie
of kwetsur
velleman.e
geving.
slaan op een
01
n
t.
n
.
1.
Introdu
A
x résidents s informati
Ce sym l'enviro munici usagés relativ
En cas
No
us vous reme
l’a
pareil a été
AVM2050 v
fré
quences, hau
br
it dans des u uditoriums e surages très
Indication
7 portés sé
Sortie RCA:
Fréquence
Pondératio
2.
Consig
3.
Directiv
Se
référer à la
Garde
tion
e l'Union e
ns environ
bole sur l'ap nnement. Ne
aux non suje
à votre fourn
à la protecti
de questio
rcions de vot
ndommagé us permet d
e et basse in sines, des éc d'installation rapides n'im
u niveau d
ectionnabl
pour connec
e mesurag
A & C: pou
es de sé
r hors de la p
es génér
arantie de
ropéenne
ementales i
areil ou l'em
pas jeter un ts au tri séle isseur ou à u
n de l’enviro
s, contacter
e achat ! Lis
endant le tra
mesurer l'in
tensité, large
les, des bur s hi-fi. Ce dé orte où.
s piles (voir
s: pour des
er l'appareil
: réponse r
des analyse
urité
ortée des enf
ales
ervice et de
NOTI
portantes
allage indiqu
ppareil élect
tif ; une déc
service de r
nement.
les autorit
z le présent
nsport, ne l'i
ensité sonor
bande, inter
aux et des a
ibelmètre es
§4)
esurages de ur une chaîn
pide / lent
et des mes
nts et des p
qualité Vell
E D’E
concernant
que l’élimin
ique ou élec
èterie traiter
ecyclage loca
s locales po
anuel atten
stallez pas e
de n'import ompu ou en roports. Vou équipé d'un
50 à 126dB (
hi-fi ou de l
: pour des rages acousti
rsonnes non
man® à la fi
PLOI
e produit
tion d’un ap
ronique (et d
l’appareil e
. Il convient
r éliminati
ivement ava
consultez vo
quel enviro ontinu). Il p pouvez égal
affichage faci
voir §5)
équipement esurages de ques (voir §8
autorisées.
n de cette no
areil en fin d
s piles éven
question. R
e respecter l
n.
t la mise en re revendeu
nement acou ut être utilis
ment tester
lement lisible
e test (voir
ointes ou de
)
ice.
e vie peut po uelles) parmi nvoyer les é a réglementa
ervice de l'a
.
stique (haute
pour mesur
l'acoustique
ce qui perm
6)
moyennes (
luer
les déchets
uipements
ion locale
pareil. Si
et basses r le niveau d e studios,
t des
oir §7)
Protéger de l
02.
07.2010
Protéger con
pluie, de l’h
re la poussiè
midité et de
e. Protéger c
projections
ntre la chal
5
’eau.
ur extrême.
©Vellema
n nv
AVM2050 Rev. 01
Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le
client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Ne pas brancher ce pistolet après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages, attendre jusqu’à ce que le pistolet ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser.
4. Remplacer la pile
Le AVM2050 marche sur une pile 9V. Généralement, une pile alcaline donne de meilleurs résultats et dure plus longtemps.
Ouvrez le compartiment de pile et enlevez l'ancienne pile. Insérez une nouvelle pile. Faites attention à la polarité.
Mettez le sélecteur RANGE sur BATT pour tester la condition de la pile: si l'aiguille se trouve dans la zone BATT TEST, la
pile est bonne.
REMARQUES:
Mettez le sélecteur RANGE sur OFF quand vous n'utilisez pas le AVM2050 pour ne pas épuiser la pile.
Enlevez la pile quand vous n'utilisez pas l'appareil.
5. Portée
Sélectionnez 1 des 7 portées de mesurage (16dB par portée) avec le sélecteur RANGE. Les chiffres réfèrent au zéro de chacune des 7 portées. L'aiguille indique le niveau sonore par rapport à la valeur de référence.
Position du sélecteur 60dB 70dB 80dB 90dB 100dB 110dB 120dB
Portée de mesurage 50-66dB 60-76dB 70-86dB 80-96dB 90-106dB 100-116dB 110-126dB
Par exemple: quand RANGE est positionné sur 80dB et l'aiguille sur -3, le niveau sonore est 77dB.
6. Sortie
Connectez le AVM2050 avec un appareil enregistreur ou d'autre équipement de mesurage par la sortie OUTPUT. Par exemple: utilisez un câble audio pour connecter l'appareil à une entrée AUX ou LINE d'un magnétoscope.
Attention: le signal de sortie est influencé par le filtrage interne.
Réglez RANGE de manière que la déviation maximale de l'aiguille n'est jamais plus que + pour éviter que l'amplificateur
interne enlève le signal. Utilisez la pondération A pour des enregistrements avec des voix et la pondération C pour des enregistrements entièrement instrumentaux. Connectez la sortie OUTPUT avec des écouteurs à haute impédance, un oscilloscope, un analyseur de fréquences ou un autre appareil de mesurage.
7. Temps de réponse
Le sélecteur pour le temps de réponse a 2 positions: FAST (rapide) et SLOW (lent). En mode FAST, le mètre réagit rapidement sur des changements de niveau sonore ; ce mode est idéal pour mesurer des pointes. Le mode SLOW sert plutôt à mesurer des moyennes ; l'effet de pointes en volume est limité.
8. Pondération
Le sélecteur WEIGHTING (pondération) sert à déterminer la portée en fréquence dans laquelle le niveau sonore est mesuré. En pondération A, le AVM2050 va mesurer surtout dans la portée 500 - 10.000Hz. Cette portée correspond aux fréquences les plus sensibles de l'oreille humaine. Quand le mètre est mis sur C, il va indiquer des niveaux sonores fixes entre 32 et 10000Hz, à savoir des sources sonores avec un niveau et une fréquence stables.
9. Microphone
Le microphone incorporé fonctionne de façon optimale quand il est dirigé droit à la source sonore.
10. CAL (calibration)
L'appareil a été calibré très précisément. Normalement, une nouvelle calibration n'est pas nécessaire. Si toutefois cela paraît nécessaire, contactez votre revendeur.
11. Mesurages
Faites attention à ne pas tenir le AVM2050 trop prés de votre corps pendant le mesurage ; les réflexions du son pourraient causer un résultat erroné. Gardez le mètre à bout de bras et visez la source sonore.
Soyez prudent quand vous travaillez avec le AVM2050. Le microphone et la partie avec l'aiguille sont très sensibles. Ils peuvent facilement être endommagé quand l'appareil tombe.
N'utilisez pas votre AVM2050 dans un environnement humide.
SUIVEZ LES ETAPES CI-DESSOUS POUR DETERMINER REPONSE, PONDERATION ET PORTEE:
1. Mettez RANGE sur FAST quand la source sonore consiste de signaux brefs ou si vous voulez mesurer rien que des pointes de son. Mettez RANGE sur SLOW pour mesurer plutôt une valeur moyenne.
2. Mettez WEIGHTING sur A si vous voulez mesurer le niveau de bruit et sélectionnez C pour mesurer l'intensité de musique.
3. Mettez RANGE sur le niveau le plus haut (120dB) et descendez graduellement jusqu'à ce que l'aiguille bouge manifestement. Utilisez toujours le niveau le plus bas possible pour le meilleur résultat possible. Par exemple: si RANGE est positionné sur 80dB et l'aiguille indique à peu près -5, alors mettez RANGE sur 70dB pour que le mètre indique +3 pour un niveau de 73dB.
Important: pour des mesurages corrects, le signal à mesurer doit être au moins 10dB plus fort que le bruit de fond.
12. Spécifications techniques
portée jusqu'à 126dB positions 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120dB impédance de charge 1kohm min.
02.07.2010 ©Velleman nv
6
cpréponrép
mtesdurdimpoiN’e
w
DSA Tou
c
m
rapa
Ao g
cequráp
a
t
f
n
o
T
n
c
n
í
e
t
n
b
d
u
q
d
e
s
c
t
t
e
d
e
a
n
e
a
0
2typ
g
2A orapma1 pind
0160± 1
u
v
o
é
d
o
d
ó
s
e
o
o
o
m
e
e
s
a
:
a
e
a
e
e
e
p
o
a
a
e
n
i
n
m
e
o
n
r
c
s
t
u
n
M
a
c
a
o
d
t
e
n
d
a
á
a
V
u
c
n
o
s
g
u
9
a
s
M
u
V
c
a
i
t
p
L
n
d
a
d
e
d
n
s
a
n
§
2
a
s
r
a
d
p
o
o
t
g
n
n
a
p
s
n
o
U
e
r
a
d
e
n
§
a
e
t
p
u
e
m
o
e
e
é
u
n
p
a
j
s
d
s
c
i
e
y
q
ñ
u
p
y
p
n
.
a
s
a
t
e
t
i
,
s
b
p
m
o
a
á
t
c
c
r
o
a
s
a
p
s
s
u
r
a
c
a
r
c
e
t
t
dis
torsion
mi
rophone
cision
dération
onse
sig
nal de sortie
ali
entation
t de la pile
ée de vie de
ensions
ds
mployer ce
do
mmages ou ur plus d’in
Po
w
w.vellema
To
utes les inf
©
ROITS D’AU
Velleman est
te reproductio
éle
tronique que s
<
au ±
la pile 11
appareil q
lésions sur
ormation c
.eu.
rmations pr
EUR l’ayant droit
, traduction, c
e soit est inter
% à 1kHz, 0
e condensat
mente
dB à 144dB u C ide ou lent
x. 1V déviati
ile 9V (inclus
ication OK e
heures de t
x 62 x 44m
85g
’avec des a
enus à un u
ncernant ce
sentées da
es droits d’a
pie ou diffusio
ite sans l’accor
AV
.5V
ur electret, o
n à 1kHz po
)
tre 7 et 10.5
avail (pile al
m
cessoires d
age (incorr
article et l
ns cette not
teur pour cet
, intégrale ou
d préalable écri
2050
mnidirection
r la portée e
aline)
origine. SA
ect) de cet
version la
ce peuvent
e notice. Tou
artielle, du co
t de l’ayant dr
el, devient pl
tière
Velleman n
ppareil.
lus récent
être modifi
droits mondia tenu de cette it.
us directionn
sera aucun
de cette no
es sans not
x réservés.
otice par quelq
l lorsque la f
ement resp
ice, visitez
fication pré
ue procédé ou
Rev.
équence
nsable de
notre site w
lable.
ur tout suppor
01
eb
1.
Introdu
A l
os ciudadan
I
portantes i
¡
G
acias por ha
rato ha sufri
El
VM2050 le
raves, banda
ofi
inas y aerop ipos hi-fi en
idas en cual
Indicador
7 rangos s
Salida RCA:
Frecuencia
Ponderació
2.
Instruc
3.
Normas
se la Garan
Este s ambie No tir recicla Respe
Si tie
Man
ción
os de la Uni
formacione
mbolo en est
nte.
este aparat
je. Devuelva
e las leyes lo
e dudas, c
er comprado
o algún dañ
permite medi ancha, inter
ertos. Tambi
el hogar. Est
uier lugar.
el estado d leccionable
para conect
de medida
n A & C: par
iones d
enga el apar
general
ía de servic
n Europea
sobre el m
aparato o e
(ni las pilas, este aparato cales en rela
ntacte con l
el AVM2050
en el transp
r la intensida
itente o con
én, es posibl
sonómetro i
carga de la
: para medi
r el aparato
respuesta l
efectuar an
segurid
to lejos del a
s
io y calidad
ANUA
edio ambie
l embalaje in
si las hubier
su distribui
ión con el m
s autorida
! Lea cuidado
rte, no lo co
de sonido e inuo). Es po comprobar l
corpora un i
pila (véase as de 50 a 1
l sistema de
enta/rápid
lisis acústico
d
lcance de pe
elleman ®
DEL
te concerni
ica que, si ti
) en la basur or o a la uni
dio ambient
es locales p
samente las i
necte y conta
cualquier e
ible utilizarlo
s condicione dicador de a
4)
6dB (véase
altavoces del
: para medir
y medidas (
sonas no cap
l final de est
SUARI
nte a este
a las muestr
doméstica;
ad de recicla
.
ara residuo
nstrucciones cte con su di
torno acústi
para medir n s acústicas d mplia escala
5) hogar o al e niveles de rui véase §8)
citadas y ni
manual del
O
roducto
s inservibles
debe ir a una
e local.
.
e este manu
tribuidor.
o (frecuencia
veles de soni
estudios de
fácil lectura
uipo de prue
do de pico y
os.
suario.
podrían dañ
empresa es
al antes de u
altas o baja do en fábrica grabación, a
para efectua
a (véase §6)
romedio (vé
r el medio
ecializada en
arlo. Si el
s, tonos agud
, escuelas, ditorios y mediciones
se §7)
os
No exponga
Familiaríces
Por razones modificacion
Utilice sólo e
Los daños c distribuidor
No conecte temperatura
4.
Reempl
El AVM205
Abra la tapa indicaciones
02.
07.2010
No exponga
No agite el a
con el funci
e seguridad,
s no autoriz
l aparato par
usados por d
o será respo
l aparato si h
ambiente.
zar la p
funciona co
del comparti
de polaridad
ste equipo a
ste equipo a
arato. Evite
namiento del
las modifica
das, no está
las aplicaci
scuido de la sable de nin
a estado exp
la
una pila de
iento de pil
(+ y -) que e
lluvia, hume
polvo. No ex
sar excesiva
aparato ante
iones no aut
cubiertos p
nes descritas
instruccione
ún daño u o
esto a grand
V. Para alar
s y quite la p
tán marcada
ad ni a ningú
onga este eq
fuerza duran
s de utilizarlo
rizadas del a
r la garantía. en este man s de segurida
ros problema
es cambios d
ar la vida y ila agotada. I s en el interi
7
n tipo de sal
uipo a tempe
e el manejo
.
arato están
al. Su uso in
d de este ma
s resultantes
temperatur
ejorar los re
ntroduzca un
r del compar
icadura o got
raturas extre
la instalació
rohibidas. L
correcto anul
ual invalidar
. Espere has
ultados, utili nueva pila
imiento de pi
eo.
as.
n.
s daños caus
la garantía n su garantí
a que el apa
e una pila al uidando de r las.
ados por
ompletamen y su
ato llegue a l
alina. spetar las
©Vellema
e.
a
n nv
AVM2050 Rev. 01
Coloque el selector RANGE en la posición BATT para comprobar el estado de la pila: si el agujero se encuentra en la zona BATT TEST, la pila está bien.
OBSERVACIONES:
Coloque el selector RANGE en la posición OFF si no usa el medidor para ahorrar la energía de la pila.
Saque la pila del compartimiento si no va a usar el sonómetro durante un largo período de tiempo.
5. Rango
Seleccione uno de los siete rangos (16dB por rango de medido) con el selector RANGE. Los números se refieren a los puntos centrales de cada uno de los siete rangos. La aguja indica el nivel acústico con respecto al desplazamiento del punto central.
Posición selector 60dB 70dB 80dB 90dB 100dB 110dB 120dB
Rango de medida 50-66dB 60-76dB 70-86dB 80-96dB 90-106dB 100-116dB 110-126dB
Por ejemplo: si el selector RANGE está en 80 y la aguja indica -3, el nivel actual de sonido es 77.
6. Salida
La salida OUTPUT permite conectar el AVM2050 a un equipo de grabación o a cualquier otro equipo de medida. Por ejemplo: utilice un cable de audio para conectar el aparato a la entrada AUX- o LINE de un grabador.
Cuidado: el procedimiento de filtrado influye la señal de salida.
Coloque el selector RANGE de manera que la máxima deflexión de la aguja nunca sea mayor de +4 para evitar que el
amplificador interior recorte la señal. Use la ponderación A para los registros de voz y la ponderación C para mediciones con contenidos de rango completo musical. Conecte el jack de salida a unos auriculares de alta impedancia, un osciloscopio, un analizador de frecuencia o a cualquier otro tipo de equipo de medida.
7. Respuesta
El selector de respuesta tiene dos posiciones: FAST (rápido) y SLOW (lento).
o En la posición FAST, el sonómetro responde rápidamente a los cambios en el nivel de sonido, mostrando los niveles de
pico de los sonidos presentes en el entorno.
o En la posición SLOW, el sonómetro indica el valor promedio del nivel de sonido. El efecto de breves picos de sonido se
minimiza en esta posición.
8. Ponderación
El selector WEIGHTING (ponderación) se utiliza para ponderar la medida de sonidos para un determinado rango de frecuencias. o En la posición de ponderación A, el medidor indica principalmente las frecuencias en el rango de 500 a 10.000Hz. Este
rango corresponde al área de frecuencias de mayor sensibilidad del oído humano.
o En la posición C, el medidor indica una lectura uniforme en el rango de frecuencias de 32 a 10.000Hz, dando una
indicación del conjunto del nivel de sonido
9. Micrófono
El micrófono incorporado trabaja correctamente cuando éste se dirige directamente a la fuente que produce el sonido.
10. CAL (calibración)
El sonómetro ha sido calibrado de manera precisa en fábrica y normalmente no requerirá más ajuste. Si fuese necesario, para su recalibración, consulte a su distribuidor.
11. Mediciones
No mantenga el sonómetro cerca del cuerpo ; la reflexión acústica podría causar un resultado incorrecto. Mantenga el aparato a una distancia de su cuerpo y dirija el micrófono directamente a la fuente de luz.
Sea cuidadoso al manejar el AVM2050. El micrófono y el instrumento de cuadro móvil son muy frágiles. Podría dañarlos si el aparato cae al suelo.
No opere el medidor en un ambiente húmedo.
SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA SELECCIONAR LA RESPUESTA DESEADA, LA PONDERACIÓN Y EL RANGO:
1. Coloque el selector RANGE en la posición FAST si el sonido que quiere medir consiste en breves señales o si sólo quiere medir los valores de pico. Coloque el selector RANGE en la posición SLOW si quiere medir niveles medios de sonido.
2. Coloque el selector WEIGHTING en la posición A si quiere medir en nivel de ruido o seleccione la posición C para medir niveles de sonido con contenido musical.
3. Coloque el selector RANGE en la posición más alta (120dB) y vaya descendiendo hasta que se consiga una deflexión significativa de la aguja. Para mayor exactitud, utilice siempre la posición más baja. Por ejemplo: si el selector RANGE está en 80dB y el medidor indica alrededor de -5, coloque el selector RANGE en 70dB de manera que el sonómetro lea +3 para un nivel de sonido de 73dB.
Importante: para obtener lecturas significativas, cualquier sonido que se vaya a medir debe ser por lo menos 10dB más intenso que el nivel del ruido de fondo.
12. Especificaciones
rango hasta 126dB posiciones 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120dB impedancia de carga 1kohm mín. distorsión < 2% a 1kHz, 0.5V micrófono condensador electret omnidireccional, se vuelve más direccional a medida que aumenta la frecuencia precisión ± de 2dB a 144dB ponderación A o C respuesta fast, slow (rápida, lenta) señal de salida máx. 1V desviación a 1kHz en el rango completo alimentación 1 x pila de 9V (incl.) prueba de la batería indicación "OK" entre 7 y 10.5V
02.07.2010 ©Velleman nv
8
mpesUticau
DVel
.
n
r
e
.
.
e
.
N
.
a
u
r
d
p
e
n
u
h
s
n
c
r
K
ä
e
e
n
n
e
e
e
e
e
n
g
S
f
,
t
e
5
a
e
N
n
S
k
8
o
r
s
e
o
o
o
U
m
t
2
o
n
e
c
2
ü
G
e
k
e
t
u
i
e
i
s
n
G
c
e
c
n
i
c
O
h
e
c
o
u
n
t
E
n
e
e
e
n
e
s
s
e
H
e
t
v
v
r
n
s
u
n
r
e
i
n
f
h
M
p
a
r
e
m
U
k
p
a
e
s
c
f
e
j
r
e
A
2
d
e
s
m
d
h
m
s
c
h
n
e
d
t
t
c
5
t
a
c
e
u
N
t
r
v
m
c
c
,
s
r
s
h
t
s
e
e
v
e
n
m
g
e
A
0
r
d
k
t
n
u
N
h
v
e
n
s
u
i
e
G
x
h
d
n
e
i
r
w
v
s
b
e
s
n
w
z
y
r
u
G
r
e
u
e
§
r
F
p
m
h
s
n
d
h
i
w
e
N
e
d
o
t
r
e
r
g
d
q
n
t
e
B
n
e
a
e
i
E
r
z
n
a
t
e
a
H
h
s
n
r
e
d
vid
a útil de la pi
di
ensiones
o
lice este ap
sados por
Pa
ra más info
gina www.v
Se
pueden mo
©
ERECHOS DE
leman NV dis
Est
á estrictament
del
derecho habie
1
Einführ
A
alle Einwo
Wi
chtige Umw
nke für den
Da du
ch. Prüfen Si
h an Ihren H
sic
r AVM2050
De od
r niedrige La
Ge
räuschpegel i
An
lagen zu prüf
Batterie-A
7 wählbare
RCA-Ausga
Messfrequ
§7)
A & C-Bew
2
Sicherh
la 110
rato sólo c
n uso (inde
mación sob
elleman.eu.
ificar las e
AUTOR
one de los d
prohibido repr
te.
ng
ner der Eur
eltinformati
Diese
Symbol auf
Lebe
szyklus der
unsor
tiertes Haus
Recy
ling entsorgt
retou
niert werden
Falls
Zweifel bes
auf des AVM
e, ob Transp
ndler.
rmöglicht Ih
utstärken, Br
n Fabriken, S
n. Der AVM
zeige (siehe
Bereiche: f
g: um das
nz: schnell
rtung: für a
itshinw
horas de fun
160
x 62 x 44mm
± 1
5g
n los acces
bido) de est
e este prod
pecificacio
rechos de au
ducir, traducir
päischen U
nen über d
dem Produkt mwelt Schad
üll; die Einh
werden. Dies
. Respektiere
ehen, wend
050! Bitte l
rtschäden vo
en, die Laut
itband, unte
hulen, Büro 050 hat ein
§4)
r Messungen
erät an eine
/ langsam
ustische Ana
ise
ionamiento (
rios origin
e aparato.
cto y la ve
es y el cont
or para este
, copiar, editar
B
DIEN
ion
ieses Produ
oder der Ver
n zufügen k
it oder verw
Einheit mu
Sie die örtli
en Sie sich
sen Sie vor I
rliegen. Sollt
tärke in fast
rbrochen ode
und Flughäf
gut lesbare
von 50 bis 1
ifi-Anlage o
Ansprechz
lysen und Me
AV
2050
ila alcalina)
les. Vellem
sión más re
nido de est
anual del us
y guardar este
NGSA
t
ackung zeig nn. Entsorge
ndeten Batte
s an den Hän
hen Umwelt
ür Entsorgu
nbetriebnah
dies der Fall
eder akustis
ununterbro
n zu messen
nzeige, die
6dB (siehe § er an Testge
it: zum Mes
sungen (sie
n NV no ser
iente de es
manual si
ario. Todos lo
manual del us
LEITU
an, dass die n Sie die Ein
ien müssen
dler oder ein
orschriften.
ngsrichtlini
e des Geräts
sein, verwen
hen Umgebu
hen) zu mes
oder um die
chnelle Mess
5) äte anzuschl
en von Spitz
e §8)
á responsa
e manual d
previo avi
s derechos mu
ario o partes d
G
Entsorgung d
eit (oder ver
on einer spe
örtliches Rec
n an Ihre ö
diese Bedien den Sie das
g (hohe ode
en. Sie könn
Akustik in St
ngen an jed
eßen (siehe
nwerten ode
le de daños
l usuario, v
o.
diales reserva
e ello sin previ
ieses Produk
endeten Bat ialisierten Fi cling-Untern
tliche Behö
ngsanleitun
erät nicht un
niedrige Fre
n ihn verwe
dios, Theate
m Ort ermög
6) Durchschnit
Rev.
ni lesiones
isite nuestr
os.
permiso escri
es nach sein
terien) nicht
ma zwecks
hmen
de.
sorgfältig
wenden Sie
uenz, hohe
den um den
rn, oder bei
licht.
swerten (sie
01
o
m
ifi-
ls
e
3
Allgem
Si
he Vellema
Nehmen Sie
Eigenmächti Änderungen Verwenden
am Produkt
Bei Schäden daraus resul
Nehmen Sie Lassen Sie d
4
Batteri
Der AVM20
Öffnen Sie d
Um die Batt befindet, ist
A
MERKUNGE
Stellen S
Entferne
5
Bereich
Selektieren den Nullpun
n Sie Kinder
Halt
ine Rich
® Service-
Schützen S Spritzwass
Schützen S
Vermeiden Gerätes.
das Gerät er
e Veränderu
erlischt der
ie das Gerät ühren und er die durch Ni
ierende Folg das Gerät ni
as Gerät sola
0 benötigt e s Batteriefa
rie zu prüfen
die Batterie
:
ie den Bereic
Sie die Batt
(Range)
ie einen der
t jedes der 7
und Unbefug
linien
nd Qualität
e das Gerät r, aus.
e das Gerät
Sie Erschütte
t in Betrieb,
gen sind au
arantieanspr nur für Anwe lischt der Ga
htbeachtung
schäden übe
ht sofort in B
ge ausgesch
ne 9V-Batter h und entfer
, stellen Sie d
K.
sschalter au rie wenn Sie
7 Messbereic
Bereiche. De
e vom Gerät
sgarantie a
or Regen un
or Staub. Sc
ungen. Ver
achdem Sie
Sicherheitsg
ch.
dungen bes
antieanspruc
der Bedienu
rnimmt der H
trieb, nachd
altet, bis es
e. Alkalineba
en Sie die al
en Bereichss
OFF wenn Si
den AVM20
e (16dB pro
r Zeiger zeig
fern.
Ende dieser
Feuchte. Se
ützen Sie da
eiden Sie roh
ich mit sein
ründen verbo
hrieben in di
.
gsanleitung
ersteller kein
m es von ei
ie Zimmerte
terien erzeu e Batterie. L halter auf B
e den AVM2
0 eine länge
Bereich) mit
die Lautstär
Bedienungsa
zen Sie das
Gerät vor e
e Gewalt wä
n Funktionen
ten. Bei Schä
ser Bedienu
erursacht w Haftung.
em kalten in
peratur erre
en bessere E gen Sie eine
TT: wenn de
50 nicht ver e Zeit nicht
em Bereichs
e im Vergleic
nleitung.
erät keiner
tremen Tem
rend der Inst
vertraut ge
en verursac
gsanleitung
rden, erlischt
einen warme
cht hat is.
rgebnisse un neue ein. Ac
Messer sich
enden. So
erwenden w
chalter. Die
h mit dem R
lüssigkeit wi
eraturen.
allation und
acht haben.
t durch eige
onst kann di
der Garantie
Raum gebr
halten läng ten Sie auf d n die BATT T
ird die Batte
rden.
ummern be
ferenzwert a
z.B. Tropf- o
edienung de
mächtige
s zu Schäde
nspruch. Fü
cht wurde.
r. e Polarität.
ST Zone
ie länger halt
iehen sich au
(z.B. wenn
der
n.
f
er
02.
07.2010
9
©Vellema
n nv
AVM2050 Rev. 01
Bereichsschalter auf 80dB steht und der Zeiger zeigt -3 an, dann beträgt die Lautstärke 77dB).
Position des
Wahlschalters
Messbereich 50-66dB 60-76dB 70-86dB 80-96dB 90-106dB 100-116dB 110-126dB
60dB 70dB 80dB 90dB 100dB 110dB 120dB
6. Ausgang (Output)
Sie können den AVM2050 über den Ausgangsanschluss an Aufnahme- oder andere Geräte anschließen. Z.B.: verwenden
Sie ein Audiokabel um das Gerät mit einem AUX oder LINE-Eingang eines Recorders zu verbinden.
Bitte berücksichtigen Sie, dass das Ausgangssignal durch das interne Filterverfahren beeinflusst wird.
Stellen Sie den Bereichsschalter auf einen Wert, für den die maximale Abweichung des Messers nie mehr als +4 beträgt,
um zu vermeiden, dass der interne Verstärker das Signal entfernt. Verwenden Sie die A-Bewertung für Aufnahmen mit Stimmen und die C-Bewertung für völlig instrumentale Aufnahmen. Schließen Sie den Ausgang an einen Kopfhörer mit hoher Impedanz, an ein Oszilloskop, einen Frequenzanalysator oder ein anderes Messgerät an.
7. Ansprechzeit (Response)
Der Schalter für die Ansprechzeit hat 2 Positionen: FAST (schnell) und SLOW (langsam).
o FAST ermöglicht eine schnelle Reaktion des Messers auf plötzliche Änderungen der Lautstärke. Diese Position ist ideal
für Spitzenmessungen.
o SLOW wird für durchschnittliche Änderungen im Geräuschpegel verwendet. Kurze plötzliche Zunahmen der Lautstärke
haben nur einen geringen Effekt.
8. Bewertung (Weighting)
Die Bewertung wird verwendet um die Lautstärke für einen spezifischen Frequenzbereich zu messen.
o A-Bewertung bedeutet, dass der Messer vor allem im 500 - 10.000Hz Bereich messen wird. Dieser Bereich stimmt mit
den Frequenzen am besten hörbar für das menschliche Gehör überein.
o Die C-Bewertung fokussiert auf Lautstärken zwischen 32 und 10.000Hz; diese sind Tonquellen mit einer konstanten
Frequenz und Lautstärke.
9. Mikrofon
Die Messungen sind korrekter wenn der Messer unmittelbar auf die Tonquelle gerichtet ist.
10. CAL (Kalibrierung)
Das Gerät ist sehr genau kalibriert worden. Normalerweise braucht das Gerät nicht erneut kalibriert zu werden.
Wenden Sie sich im Falle einer notwendigen Kalibrierung an Ihren Händler.
11. Wartung
Halten Sie den AVM2050 während der Messungen nicht zu dicht am Körper, die Reflexion könnte falsche Ergebnisse
verursachen. Halten Sie das Gerät auf Armlänge und richten Sie es direkt auf die Tonquelle.
Seien Sie vorsichtig wenn Sie mit dem AVM2050 arbeiten. Das Mikrofon und der Teil mit dem Zieger sind sehr
empfindlich. Sie können bei einem Fall beschädigt werden.
Nicht in einer feuchten Umgebung verwenden.
BEFOLGEN SIE DIESE SCHRITTE UM DIE GEEIGNETE ANSPRECHSZEIT, BEWERTUNG UND DEN RICHTIGEN BEREICH ZU WÄHLEN.
1. Stellen Sie den Schalter für die Ansprechzeit (RESPONSE) auf FAST wenn der Ton aus kürzeren Signalen besteht oder wenn Sie nur Spitzenwerte messen wollen. Stellen Sie RESPONSE auf SLOW wenn Sie sich mehr für Durchschnittsmessungen interessieren.
2. Stellen Sie die Bewertung (WEIGHTING) auf A wenn Sie den Geräuschpegel messen wollen, und selektieren Sie C wenn Sie die Lautstärke von Musik messen wollen.
3. Stellen Sie den Bereichsschalter (RANGE) auf den höchsten Wert (120dB) und mindern Sie allmählich bis der Zeiger deutlich bewegt. Setzen Sie RANGE immer möglichst niedrig für eine optimale Genauigkeit.
Beispiel: wenn RANGE auf 80dB steht und der Zeiger ungefähr -5 anzeigt, stellen Sie RANGE auf 70dB, sodass der
Zeiger +3 für einen 73dB-Pegel anzeigen kann.
Wichtig: für korrekte Ergebnisse muss das zu messende Signal mindestens 10dB lauter als das Hintergrundgeräusch sein.
12. Technische Daten
Bereich bis zu 126dB Positionen 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120dB Lastimpedanz 1kOhm min. Klirrfaktor < 2% bei 1kHz, 0.5V Mikrofon Elektret Kondensator Mikrofon mit kugelförmiger Richtcharakteristik, Direktionalität erhöht bei
Genauigkeit ± 2dB bei 144dB Bewertung A oder C Reaktionszeit schnell oder langsam Ausgangssignal max.1V Abweichung bei 1kHz für den ganzen Bereich Stromversorgung 1 x 9V Batterie (inkl.) Batterietest OK-Anzeige zwischen 7 und 10.5V Lebensdauer der Batterie 110 Betriebsstunden (Alkalinebatterien) Abmessungen 160 x 62 x 44mm Gewicht ± 185g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
höheren Frequenzen
02.07.2010 ©Velleman nv
10
w
UVel
n
l
d
t
o
d
oGen(fo
opur
t
i
u100
e
sand• N
w
t
a
a
a
n
a
i
a
i
h
i
h
d
o• Rcos
rThethe
l
r
o
tondkwa
odoe
n
e
H
s
h
b
i
r
q
s
e
t
o
d
e
o
e
h
u
y
e
k
e
c
r
s
b
n
g
e
o
p
e
e
a
a
g
t
a
r
g
r
s
e
r
h
b
e
y
e
y
q
o
e
o
C
e
a
y
m
n
a
s
o
u
d
l
i
d
g
b
;
m
d
o
a
n
y
t
y
u
j
a
e
v
g
z
a
b
n
i
h
z
h
n
a
n
p
u
o
t
h
h
c
n
u
t
e
)
a
r
i
n
o
i
g
t
m
u
n
f
s
d
a
c
k
a
o
n
e
M
b
c
o
a
e
u
e
i
e
v
c
e
r
u
a
p
o
e
w
o
m
m
n
n
e
a
o
d
A
m
e
d
o
e
t
u
n
n
o
z
.
e
r
d
d
c
c
d
r
a
d
k
d
p
s
e
t
o
e
m
a
e
e
s
o
e
r
n
e
f
r
T
d
é
é
v
t
c
R
s
g
n
e
o
g
k
V
v
e
%
a
f
o
t
o
e
e
h
e
v
r
d
z
o
o
e
z
r
n
n
a
m
t
e
o
a
e
e
s
e
e
l
p
é
t
f
t
e
g
t
n
s
r
h
e
a
a
t
e
s
a
n
g
n
r
w
e
e
v
u
V
a
x
e
t
a
t
d
é
z
n
e
e
o
a
j
o
k
r
s
o
o
w
g
a
r
z
e
d
m
c
a
r
e
e
a
s
c
d
r
u
r
i
o
e
t
p
n
n
v
e
e
t
e
s
e
p
g
d
w
w.vellema
All
e Änderung
©
RHEBERREC
leman NV be
oh
e vorherige sc
zu
kopieren, zu ü
Ve
leman® Serv
Vel
leman® has ov
distributes its
an All
our products fu he EU. In orde
in thr
ugh an extra
an
by specialized
me
asures notwith
ur warranty (s
to
eral Warran
r EU):
ll consumer pr
• A duction flaws a
pr
chase.
• V
elleman® can
o refund the r
or val
d and a free re
the
expenses are
will be deliver
Yo
% of the purc
aft
r the date of p
the
purchase price e of a flaw occ
ca
delivery.
ot covered b
- al
l direct or indir oxidation, shoc
by
ell as its cont
as
- fr
equently repla teries, lamps,
ba
- fl
ws resulting fr
dis
ster, etc. …;
- fl
ws caused deli
ha
dling, negligen
ma
nufacturer’s in
- d
mage caused
art
cle (the warra
the
article is used
mage resultin
- d
art
cle;
- al
l damage caus
ird party with
a t
• A
rticles to be re dly packed (pr
sol wit
the original r
• H
int: In order to
check if the fl
an the
article for rep
involve handli
als
epairs occurrin ts.
• T
he above condi
ranties.
wa
above enum
article (see
Ve
leman® servi
Vel
leman® heeft
ve
deelt in meer d
Al
nze producten
we
telijke bepalin ergaan onze p
liteitscontrole,
erne gespeciali
ext
rzorgen toch e
vo
n op onze waa
02.
07.2010
.eu.
n ohne vor
T
itzt das Urhe
riftliche Geneh
ersetzen, zu b
ce and Qualit
er 35 years of
products in mo
lfil strict qualit
to ensure the uality check, b
external organ
tanding, probl
e guarantee c
y Conditions
ducts are subj
nd defective m
ecide to replac
tail value totall
pair or replace
ut of proportio
d a replacing
ase price in ca
urchase and de
or a refund at
rred in the sec
warranty:
ct damage ca
s, falls, dust,
nts (e.g. data ed consumable ubber parts, dr
om fire, water
berately, negli
t maintenance,
tructions;
y a commercia
ty validity will
professionally)
from an inapp
d by modificati ut written per
aired must be ferably in the ceipt of purch
save on cost a
w is caused b
ir. Note that re
ng costs.
after warrant
ions are witho
eration is sub
rticle’s manu
ce- en kwalit
uim 35 jaar er an 85 landen.
beantwoorden en geldig in de oducten op re
zowel door on
eerde organis
n probleem op
borg (zie waar
erige Ankü
errecht für d
migung des Ur
arbeiten oder
Warranty
xperience in t
re than 85 cou
requirements
uality, our pro
th by an inter
isations. If, all
ms should occ
nditions).
oncerning C
ct to a 24-mon
terial as from
e an article wit
or partially w
ent of the arti .
rticle or a refu
e of a flaw occ
livery, or a repl
the value of 50
nd year after
sed after deliv
irt, humidity...
oss), compens
goods, parts o
ve belts... (unl
amage, lightni
ently or resulti
abusive use or
l, professional
e reduced to s
ropriate packin
on, repair or al
ission by Velle
elivered to yo
riginal packagi
se and a clear
d time, please
obvious cause
urning a non-
expiration are
t prejudice to
ect to modifi
l).
itsgarantie
aring in de ele
aan strikte kwa
EU. Om de kw
elmatige tijdsti
e eigen kwalite ties. Mocht er
treden, dan ku
orgvoorwaard
ese Bedienun
ebers ist es ni
u speichern.
e electronics w
tries.
nd legal stipul
ducts regularly
al quality depa
recautionary
r, please mak
nsumer Prod
th warranty on
he original dat
an equivalent en the compla
le is impossibl
d at the value
rred in the firs acing article at % of the retail
he date of pur
ry to the articl
, and by the a
tion for loss of accessories s
mited list);
ng, accident, n
use contrary t
r collective us
x (6) months
and shipping
eration perfor
r Velleman® d
g), and be co
law description
reread the ma
prior to prese
efective article
subject to ship
ll commercial
ation accordi
tronicawereld
liteitseisen en
liteit te waarb ppen een extra itsafdeling als
ndanks deze
t u steeds een
n).
AV
digung vor
g from impro
an®.
2050
ehalten.
gsanleitung.
ht gestattet, di
Alge Europ
rld
• Op a maan
tions
oorspr
go
cts
of
nt is
, or if
50% of
alue in
(e.g.
ticle,
ch as
tural
the
of the hen
f the
ed by
pleted
ual ting
can
n
an de
rgen,
oor
• Indi een ar verho verva artikel verva aanko leverin terugb
• Valt
- alle r veroor vocht. vergo
- verb te wor onder
- defe natuur
- defe onoor of geb fabrik
- scha gebrui garant
- scha het ap
- alle door d
• Toes Vellem oorspr voork fouto
• Tip: na of naar b tijd be kost v
• Bij r aange
• Elke
Bove naarg betre
Garan
Vellem l’élect
ous n à des qualit qualit un ser toutes conditi
Condi grand
• tout produ
• si la
rtment
appeal
article,
of t year
hase
profits;
er
ealer,
.
ping
ng to
beroep
11
lle weltweiten
ese Bedienung
ene waarbor
se Unie):
le consumente
en op producti
nkelijke aank
n de klacht ge
ikel onmogelij ding zijn, kan gen door een g
gedeeltelijk of gend product o
psom bij ontd
g, of een verva etaling van 50
niet onder w
echtstreekse o
aakt aan het t .), en door het ding voor even uiksgoederen,
en vervangen,
elen, aandrijfri
ten ten gevolg
rampen, enz.
ten veroorzaak eelkundige be
uik van het to
nt.
e ten gevolge
van het appa
ieperiode herlei
e veroorzaakt
araat. chade door wij
rden zonder t
ellen dienen te
an®-verdeler.
nkelijke aank ur de originele
schrijving bij.
lvorens het to r geen voor de
horen werkt (
paren. Denk e
or controle aa paraties buite
ekend worden.
commerciële g
staande opso
lang de aard
fende produc
tie de service
an® jouit d’un
onique avec un os produits rép
ispositions lég , nous soumett supplémentair
ice qualité ext
les précaution
ons de garanti
ions général
public (pour
produit grand
tion ou de mat
plainte est justi
echte vorbeha
anleitung ganz
voorwaarden
goederen geld
- en materiaal
opdatum.
rond is en een is of indien de
elleman® besl
elijkwaardig ar
olledig terug t
f terugbetaling
kking van een
ngend product
bij ontdekki
arborg:
onrechtstreek
estel (bv. doo
toestel, alsook
uele winstderv
nderdelen of
zoals bv. batt
men... (onbep
van brand, w
t door opzet, n
andeling, slech stel strijdig me
an een comm
aat (bij profes
d tot 6 maand)
oor onvoldoen
igingen, repar
estemming va
r reparatie aan
Het toestel die
opbewijs. Zorg verpakking) en
stel voor repa hand liggende ie handleiding)
aan dat er ook gerekend kan
de waarborgp
rantie laat dez
ming kan e van het prod ).
et de qualité
expérience de
e distribution d
ndent à des e
les en vigueur
ons régulièrem
s, tant par no
rne. Dans le c
, il est possible
).
s concernant ’UE) :
ublic est garan
riaux à dater
fiée et que la r
lten.
oder in Teilen
consumente
een garantiep
outen en dit va
gratis reparati kosten hiervoo issen het desb
ikel of de aank
betalen. In d
ter waarde van
ebrek tot één
egen 50% van
g na één jaar t
e schade na de
oxidatie, scho
zijn inhoud (bv ing.
ulpstukken die
rijen, lampen, erkte lijst).
terschade, blik
latigheid of do onderhoud of
t de voorschrift
rcieel, professi
ioneel gebruik .
de beschermin
ties of modific Velleman®.
eboden te wo
t vergezeld te voor een degel voeg een duid
atie aan te bie
reden is waaro
. Op deze wijze
voor niet-defe
orden.
riode zullen tr
rechten onve
entueel aang
ct (zie handl
elleman®
plus de 35 ans
ns plus de 85
igences de qu
dans l’UE. Afin
nt nos produit
re propre servi
s improbable
d’invoquer not
la garantie s
i 24 mois cont
u jour d’acquis
paration ou le
Rev.
u reproduziere
goederen (v
eriode van 24 naf de
of vervanging
r buiten
treffende artik
opsom van he
t geval krijgt u
100% van de
aar na aankoo
de kostprijs of
t 2 jaar.
levering
ken, val, stof,
. verlies van da
regelmatig die
ubberen
em, ongevalle
r een
abnormaal geb
en van de
neel of collecti
ordt de
bij transport
ties uitgevoerd
den bij uw
ijn van het
ijke verpakking
lijke
en, kijk nog e
het toestel ni
kunt u kosten
te toestellen e
nsportkosten
minderd.
past worden iding van he
dans le mond
ays.
lité rigoureuse
de garantir la
à des contrôl
e qualité que
’un défaut mal
e garantie (voi
r les produits
e tout vice de
tion effective ;
remplacement
©Vellema
01
n,
or
van
l te
een
en
vuil,
ta),
en
,
ruik
ef
an
(bij
ns et en
n
de
et
s de
ar
r les
’un
n nv
AVM2050 Rev. 01
article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ;
02.07.2010 ©Velleman nv
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®­Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
12
Loading...