SINGLE SOURCE SPEAKER SELECTOR
LUIDSPREKERSELECTOR
COMMUTATEUR DE HAUT-PARLEUR
SELEKTOR FÜR LAUTSPRECHER
CONMUTADOR DE ALTAVOZ
USER MANUAL 3
GEBRUIKERSHANDLEIDING 5
NOTICE D’EMPLOI 7
MANUAL DEL USUARIO 9
BEDIENUNGSANLEITUNG 11
ASS4
1
A protection circuit switch
B output selectors 1~4
C spring loaded connectors
D input connectors
E output loop connector
A schakelaar beveiligingscircuit interrupteur circuit protecteur
B keuzeschakelaar uitgang 1~4 sélecteurs sorties 1~4
C uitgangsaansluitingen met veer connexions de sortie à ressort
D ingangsaansluitingen connexions d’entrée
E aansluitingen lusuitgang connexions de sortie de boucle
A interruptor de circuito de protección Schalter Stromkreisschutz
B selectores salidas 1~4 Wählschalter Ausgang 1~4
C conexiones de salida con resorte Ausgangsanschlüsse mit Feder
D conexiones de entrada Eingangsanschlüsse
E conexiones de salida de bucle Anschlüsse Schleifenausgang
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing the HQ-Power
bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it
and contact your dealer.
The
impedance protection circuit preventing the impedance seen by the receiver to drop below 5.
2. Safety Instructions
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the
warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
• Do use the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature.
Protect the device against damage by not using it until it has reached room temperature.
• Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the
warranty.
3. General Guidelines
• Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
• Select a location where the device is protected against extreme heat and dust.
• Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow
operation by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to
unprofessional use of the device.
• All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
• Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will
void the warranty.
• Contact your dealer for spare parts if necessary.
4. Features
• separate output for adding additional speaker selector
• protection provided by dual 15W 10 resistor
• protection circuit switch
• includes labelling kit for the ON/OFF buttons
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device
after its lifecycle could harm the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should
be taken to a specialized company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
ASS4! Please read the manual thoroughly before
ASS4 speaker selector can control 4 sets of speakers. It includes a manually activated
Keep this device away from children and unauthorized users.
Indoor use only.
Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids.
Never put objects filled with liquid on top or near the device.
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
• Connect the speaker set (not incl.) outputs to an input connector pair [1, 2, 3 or 4] at
the rear of the speaker selector. Use a suitable cable (not incl.) of max. 14 gauge
(±2mm²). To make a connection:
•Important: always use the correct polarity – connect the positive (+, red) terminal of
the speaker to the positive connector on the speaker selector and the negative (-, black)
terminal of the speaker to the negative connector of the speaker selector.
• Always connect speakers in pair (a left and right speaker) to any input connector [1, 2,
3 or 4] and use speakers with the same impedance.
• Make sure the amplifier (not incl.) is off and connect its speaker outputs to the input
connectors [D] of the speaker selector. Use a suitable cable (not incl.) of max. 14 gauge
(±2mm²) and respect the polarities.
• When desired, a second speaker selector can be connected to the output connectors [E].
• Switch on the amplifier and enable the desired output speakers with the output selectors
1~4 [B] at the front of the speaker selector (push down to enabled, release to disable).
Note: depending on the load, the speaker selector will heat up. Always leave at least
5cm free space on either side of the selector switch and keep the ventilation openings
free from dust etc … at all times.
• When necessary, press the impedance protection circuit switch [A] to enable the internal
impedance protection circuit. This prevents that the impedance presented to the amplifier
drops below 5.
6. Technical specifications
input max 100W / channel
output for 4 pairs of loudspeakers / 4-8ohm (impedance)
connector 0.3 – 2 mm²
dimensions 216 x 46.5 x 114mm
weight 1.1kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held
responsible in the event of damage or injury resulte d from (incorrect) use of this
device.
For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu
The information in this manual is subject to change without prior notice.
o strip ±10mm of insulation from the cable
o twist the copper wire
o push on the spring loaded connector
o insert the wire
o release the spring loaded connector
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit pro d uc t
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik
neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en
raadpleeg uw dealer.
De
VDSSS4 is een luidsprekerselector voor 4 luidsprekersets. Deze selector is uitgerust met
een handbediend circuit met impedantiebeveiliging (impedantie zakt nooit onder de 5 ).
2. Veiligheidsaansluitingen
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn
levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het
milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone
huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor
recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Enkel voor gebruik binnenshuis.
Bescherm tegen regen, vochtigheid, stof, extreme temperaturen en
opspattende vloeistoffen. Plaats geen objecten gevuld met vloeistof bovenop
het toestel.
De behuizing wordt warm tijdens het gebruik.
• De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze
handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen
die hier rechtstreeks verband mee houden.
• Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het
werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op
kamertemperatuur gekomen is.
• Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen niet
onder de garantie.
3. Algemene richtlijnen
• Bescherm dit toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.
• Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Meestal is
beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
• Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen.
• Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt
de garantie.
• Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
4. Eigenschappen
• afzonderlijke uitgang voor aansluiting van een extra luidsprekerselector
• beveiligd door een dubbele weerstand van 10 /15 W
Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.
• Sluit elke luidsprekerset (niet meegeleverd) aan een van de uitgangsaansluitingen [1, 2,
3 of 4] achteraan de selector. Gebruik hiervoor een geschikte aansluitkabel (niet
meegeleverd) van maximaal 14 AWG (± 2 mm²). Aansluiting:
o strip ± 10 mm van de kabelmantel
o draai de aders ineen
o open de aansluitklem door het lipje in te drukken
o steek de kabel in de aansluitklem
o laat het lipje los en zorg dat de kabel stevig vastzit
•Belangrijk: let op de polariteit – sluit de positieve (+, rood) terminal van de luidspreker
aan de positieve aansluiting van de selector en sluit de negatieve (-, zwart) terminal van
de luidspreker aan de negatieve aansluiting van de selector.
• Sluit luidsprekers altijd in paar (links en rechts) aan de selector en gebruik luidsprekers
met eenzelfde impedantie.
• Schakel de versterker uit. Sluit de uitgang op de versterker aan de ingangsaansluitingen
[D] van de selector. Gebruik hiervoor een geschikte aansluitkabel (niet meegeleverd) van
maximaal 14 AWG (± 2 mm²) en let op de polariteit.
• Indien gewenst kunt u een tweede selector aan aansluitingen [E] koppelen.
• Schakel de versterker in en selecteer de gewenste luidsprekerset met keuzeschakelaars
1~4 [B] (ingedrukte toets = geselecteerde luidsprekerset)
Opmerking: De behuizing wordt warm afhankelijk van de aangesloten last. Zorg daarom
voor een ruimte van ongeveer 5 cm tussen de selector een elk ander voorwerp. Houd de
ventilatieopeningen altijd vrij.
• Indien nodig, druk de schakelaar van het beveiligingscircuit [A] in om te vermijden dat
de impedantie onder de 5 zakt.
6. Technische specificaties
ingang max. 100 W/kanaal
uitgang voor 4 paar luidsprekers (impedantie 4 ~ 8 )
aansluiting 0,3 – 2 mm²
afmetingen 216 x 46,5 x 114 mm
gewicht 1,1 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu
deze handleiding kan te allen tijd e w orden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren,
te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise
en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas
l’installer et consulter votre revendeur.
Le
protection qui évite une chute d’impédance sous les 5 .
2. Consignes de sécurité
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en
fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou
électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets
au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les
équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il
VDSSS4 est un commutateur pour 4 paires de haut-parleurs. Il intègre un circuit de
Garder hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Pour usage à l’intérieur uniquement.
Protéger contre la pluie, l’humidité, la poussière, les températures extrêmes et
les projections d’eau. Ne jamais placer d’objet contenant un liquide sur le
commutateur.
Le boîtier chauffe pendant l’usage.
• La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives
de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les
défauts qui en résultent.
• Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter
des dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante
avant de l’utiliser.
• Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent
pas sous la garantie.
3. Directives générales
• Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’installation et
l’opération.
• Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi. La plupart des dégâts sont causés
par un usage non professionnel.
• Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.
• N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
• Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
4. Caractéristiques
• sortie séparée pour la connexion d’un commutateur de haut-parleur
Se référer aux illustrations à la page 2 de cette notice.
• Raccorder chaque paire de haut-parleurs à une des connexions de sortie [1, 2, 3 ou 4] à
l’arrière du commutateur. Utiliser un câble de max. 14 AWG (± 2 mm², non incl.).
Raccordement :
o dénuder le câble sur ± 10 mm
o torsader les brins
o ouvrir la borne de raccordement en enfonçant la languette
o insérer le câble
o relâcher la languette
•Important : respecter la polarité – raccorder le câble positif à la borne positive (+,
rouge) du commutateur et le câble négatif à la borne négative (-, noir) du commutateur.
•Toujours raccorder les haut-parleurs par paire (haut-parleurs gauche et droit). Veiller à
ce que les haut-parleurs aient la même impédance.
• Éteindre l’amplificateur et raccorder les sorties aux connexions d’entrée [D] du
commutateur. Utiliser un câble de max. 14 AWG (± 2 mm², non incl.) et respecter la
polarité.
• Il est possible de raccorder un deuxième commutateur aux connexions de sortie [E].
• Allumer l’amplificateur et sélectionner la paire de haut-parleurs à l’aide des sélecteurs
1~4 [B] en façade (sélecteur enfoncé = paire de haut-parleurs sélectionnée).
Remarque : le commutateur peut chauffer selon la charge utilisée. Prévoir un espace de
5 cm entre le commutateur et tout autre objet, ne jamais obstruer les fentes de
ventilation et protéger le commutateur contre la poussière.
• Enclencher le circuit de protection à l’aide de la touche [A] afin d’éviter que l’impédance
ne tombe sous les 5 .
6. Spécifications techniques
entrée max. 100 W/canal
sortie pour 4 paires de haut-parleurs (impédance 4 ~ 8 )
connexion 0,3 – 2 mm²
dimensions 216 x 46,5 x 114 mm
poids 1,1 kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera
aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect)
de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site
web www.velleman.eu
peuvent être modifiées sans notification préalable.
Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de
cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite
sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
. Toutes les informations présentées dans cette notice
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente conc erniente a este producto
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el ASS4! Lea atentamente las instrucciones del manual antes
de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en
contacto con su distribuidor.
Es un conmutador para 4 pares de altavoces. Incluye un circuito de protección que evita una
caída de impedancia debajo de los 5 .
2. Instrucciones de seguridad
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras
inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si
las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en
reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
Sólo para el uso en interiores.
No exponga este equipo a lluvia, humedad, temperaturas extremas, polvo ni a
ningún tipo de salpicadura o goteo.
¡No toque el aparato durante su operación: la caja se calienta!
• Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros
problemas resultantes.
• No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere
hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente.
• Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
3. Normas generales
• No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
• Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
• Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
• Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto
anula la garantía completamente.
• Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
4. Características
• salida separada para la conexión de otro conmutador de altavoz
Véase las figuras en la página Error! Bookmark not defined. de este manual del usuario.
• Conecte cada par de altavoces a una de las conexiones de salida [1, 2, 3 ó 4] de la parte
trasera del conmutador. Utilice un cable de máx. 14 AWG (± 2 mm², no incl.). Conexión:
o Pelar unos ± 10mm del cable
o retorcer los hilos
o abrir el borne de conexión al pulsar la lengüeta
o introducir el cable
o volver a soltar la lengüeta
•Importante: Respete la polaridad – Conecte el cable positivo al borne positivo (+, rojo)
del conmutador y el cable negativo al borne negativo (-, negro) del conmutador.
• Conecte siempre los altavoces por par (altavoz izquierdo y derecho). Asegúrese de que
los altavoces tengan la misma impedancia.
• Desactive el amplificador y conecte las salidas a las conexiones de entrada [D] del
conmutador. Utilice un cable de máx. 14 AWG (± 2 mm², no incl.) y respete la polaridad.
• Es posible conectar un segundo conmutador a las conexiones de salida [E].
• Active el amplificador y seleccione el juego de altavoces con los selectores 1~4 [B]
(selector pulsado = juego de altavoces seleccionado).
Nota: la caja se calienta según la carga utilizada. Prevee un espacio de 5cm entre el
conmutador y cualquier otro objeto. Nunca bloquee los orificios de ventilación y proteja el
conmutador contra el polvo.
• Active el circuito de protección con la tecla [A] para evitar que la impedancia caiga por
debajo de los 5 .
6. Especificaciones
entrada máx. 100 W/canal
salida para 4 juegos de altavoces (impedancia 4 ~ 8 )
conexión 0,3 – 2 mm²
dimensiones 216 x 46,5 x 114 mm
peso 1,1 kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será
responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebid o) de est e aparato.
Para más información sobre este producto, visit e nu est ra págin a web
Todos los derechos mundiales reservados.
Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del
usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
. Se pueden modificar las especificaciones y el conten ido de este
1
ASS4
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen
Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche
Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf des ASS4! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies
der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Das Gerät ist einen Lautsprecherselektor für 4 Lautsprechersätze. Dieser Selektor verfügt über
einen handbedienten Kreis mit Impedanzschutz (Impedanz senkt nie unter 5 ).
2. Sicherheitshinweise
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung
dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes
Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten
Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Nur für die Anwendung im Innenbereich.
Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte, Staub und extremen
Temperaturen. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder
Spritzwasser, aus.
Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs nicht, denn es heizt auf.
• Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung.
• Nehmen Sie das Gerät nicht sofort in Betrieb, nachdem es von einem kalten in einen
warmen Raum gebracht wurde. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es die
Zimmertemperatur erreicht hat.
• Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
3. Allgemeine Richtlinien
• Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und
Bedienung des Gerätes.
• Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut
gemacht haben.
• Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
• Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der
Garantieanspruch.
• Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
• Einzelausgang für den Anschluss eines zusätzlichen Lautsprecherselektors
• geschützt mit einem doppelten Widerstand von 10 /15 W
• Schalter für Stromkreisschutz
• Lieferung mit Etiketten
5. Anwendung
Siehe Abbildungen, Seite Error! Bookmark not def ined. dieser Bedienungsanleitung.
• Verbinden Sie jeden Lautsprechersatz (nicht mitgeliefert) mit einem der
Ausgangsanschlüsse [1, 2, 3 oder 4] auf der Rückseite des Selektors. Verwenden Sie ein
geeignetes Anschlusskabel (nicht mitgeliefert) von max. 14 AWG (± 2 mm²). Anschluss:
•Wichtig: Beachten Sie die Polarität – Verbinden Sie den positiven (+, rot) Anschluss des
Lautsprechers mit dem positiven Anschluss des Selektors und verbinden Sie den
negativen (-, schwarz) Anschluss des Lautsprechers mit dem negativen Anschluss des
Selektors.
• Verbinden Sie Lautsprecher immer in Par (links und rechts) mit dem Selektor und
verwenden Sie Lautsprecher mit derselben Impedanz.
• Schalten Sie den Verstärker aus. Verbinden Sie den Ausgang mit den Eingangsanschlüsse
[D] des Selektors. Verwenden Sie hierfür ein geeignetes Anschlusskabel (nicht
mitgeliefert) von max. 14 AWG (± 2 mm²) und beachten Sie die Polarität.
• Wenn gewünscht können Sie einen zweiten Selektor an die Anschlüsse [E] anschließen.
• Schalten Sie den Verstärker ein und wählen Sie den gewünschten Lautsprechersatz mit
Wählschalter 1~4 [B] (gedrückte Taste = gewählter Lautsprechersatz)
Bemerkung: Das Gehäuse wird warm abhängig von der angeschlossenen Last. Sorgen
Sie deshalb für einen Raum von etwa 5cm zwischen dem Selektor und jedem anderen
Gegenstand. Blockieren Sie die Lüftungsöffnungen nie.
• Wenn nötig, drücken Sie den Schalter des Stromkreisschutzes [A] um zu vermeiden,
dass die Impedanz unter 5 senkt.
o Legen Sie ± 10 mm vom Kabel frei
o Verflechten Sie die Adern
o Öffnen Sie die Anschlussklemme, indem Sie die Lasche drucken
o Stecken Sie das Kabel in die Anschlussklemme
o Lassen Sie die Lasche los und beachten Sie, dass das Kabel gut festsitzt
6. Technische Daten
Eingang max. 100 W/Kanal
Ausgang für 4 Paar Lautsprecher (Impedanz 4 ~ 8 )
Anschluss 0,3 – 2 mm²
Abmessungen 216 x 46,5 x 114 mm
Gewicht 1,1 kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV
übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher)
Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe
Alle weltweiten Rechte vorbehalten.
ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu
bearbeiten oder zu speichern.
. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world
and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products
regularly go through an extra quality check, both by an internal
quality department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as
batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of
the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman®
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according
to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en
verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan
de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door
externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze
voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een
beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig
dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangep ast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde
de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un
remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport
de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Ko nsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes i m zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, di e regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un
servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a
nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un
artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto
hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del
precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato
y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques,
caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej.
pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de
ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente,
como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est
está previsto el producto inicialmente como está descrito en el
manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva
el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un
embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya
también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en
el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada segú n el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.