Velleman AJUS7 User Manual [en, de, es, fr, pl]

AJUS7
JUMP STARTER with 12V DC & USB POWER SOURCE
JUM PSTA RT E R MET 12 VDC- EN USB-UITGANG
ARRANCADOR DE EMERGENCIA CON SALIDA 12VDC & USB
JUMP STARTER MIT 12VDC- & USB -AUSGANG
CARREGADOR DE EMERGÊNCIA COM SAÍDA 12VDC & USB
USER MANUAL 3
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE Z ZASILANIEM 12 V DC ORAZ USB
GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D'EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 MANUAL DO UTILIZADOR 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI 21
AJUS7
V. 02 – 07/01/2014 2 ©Velleman nv
AJUS7
serviceable p arts inside the device. Refer to an auth orized dealer for service
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union Important environmental information about this product
Thank you for choosing Perel! Pl ease read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Do not cri mp th e cu r r ent leads and pr otect them again st d amage. H ave an auth orised dealer repl ace
Do not use if the cab les and clamps sh o w any damage. Do not attempt to service the device yourself
All modi f ications of the device are forbidden for safet y r ea sons. Damage caused by user modifications
Do not expose the device to full sunlight or high temperatures. Keep the ventilation slots free of dirt
Never co nnect multiple batteries simultaneously.
Do not short-circuit the charging clamps.
3. General Gui d elines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
This symbol on th e d evice or the package ind icates that di sp osal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in do u bt, c o ntac t y o ur loca l w a s te dis po sa l autho ritie s .
Keep this device away from children and unauthorized users. Be very c a r eful: touching live wires can cause life-threatening el ectr oshocks.
Keep power cables away from heat, oil and sharp edges. DO NOT disassemble or open the c over under any circumstances. Touching live wires can
cause life-threatening elect roshocks. Keep th is device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids. Never put o bjects
filled with liquid on t op of th e device. Do not use n ear inflammable products or in explosive atmospher es. Heat can cause fire to
inflammable products even when they are not in sight. Only use in properly ventilated rooms. There a r e no user-
and/or spare parts.
them if necessary.
but contact an authorised dealer.
to the device is not covered by the war ranty.
and obstacles at all times.
Keep th is device away f r o m dust and extreme heat. Protect this device from shocks and abuse. A void brute force when operating the
device.
warranty.
the dealer will not accept r esponsi b i l ity for any ensuing defects or problems.
V. 02 – 07/01/2014 3 ©Velleman nv
AJUS7
1
USB and status button
6
adaptor input
2
battery level
7
connection status + current switch
3
cigar ligh ter sock et
8
positive clamp
4
USB output
9
negative clamp
5
charging LEDs
Warning
Warning
Warran ty is limi ted to the device itsel f; damage to connec ted d evices and/or ma chines i s the sole
responsibility of the user.
Keep th is manual for future reference.
4. Features
jump starter with a crank capacity of 250A (peak current 500A)
for jump-starti ng cars, motorcycles and other eng ine power ed devices with a 12V battery
12Vdc energy station
5V USB output f or charging/powering navigators, mp3-players, mobile phones etc.
automatic overload protection
reverse 'hook-up' indication to prevent damage when jump starter polarity is reversed
battery level and charging indicator
very compact, easy to transp ort
contemporary look and easy to use
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
6. Operation
Always check the condition of the cables and clamps before using the jump starter. Do not use if th e cables and clamps show any damage.
The AJUS7 jump starter is desi gned to jump start machines with a 12Vdc lead-aci d battery; maximum c urrent is 500A. Verify that the use of this device is not prohibited by the manufacturer of your car. DO NOT
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Charging
use it when this is the case.
The inter nal battery must be fully charged before first u se. It mu st also be recharged af ter each use
and at least once every month t o ensure its availability.
Plug the output plug of the included adaptor into the adaptor input [6] and plug the other end into a
suitable mains outlet (230 Va c / 50Hz).
The red charging LED [5] lights up during charging; when the battery is fully charged, the green LED
[5] lights up. Unplug the power adaptor when charging is completed.
Note: it is also possible to charge the battery via the cigar lighter socket. Pl ug one end of the
included cable into the lighter socket [3] and the other end into a suitable outlet (max. 13.8 Vdc).
To see the battery level at any time, p ress the status bu tton [1]; the battery level is indi cated by 3
LEDs [2].
Jump starting
Remove all con nections f ro m the ci gar ligh ter socket [3], USB port [ 4 ] or adaptor socket [6].
Turn the current switch [7] anticlockwise.
Turn off the ignition of the vehicle before making any connections.
Connect the positive (red) clamp [8] of the jump starter with the posi tive pole (+) of the veh icles
battery. Make sure th e clamp is secur ed tight.
Connect the negative (black) cla mp [9] of the batter y charger with the negative pole (-) of the
V. 02 – 07/01/2014 4 ©Velleman nv
AJUS7
internal battery
rechar g eable, 12V 7Ah sealed lead -acid battery
output
1x: 12VDC (cigar lighter receptacle) > max. current 15A
1x: 5VDC (USB c onnector) > max. current 500mA
2x: start cable with crocodile clamp (+ and - ), 12V 250A cranking current,
charging
trough i n cluded mains adapter or ci gar li ghter plug
weight
3900g
dimensions
290 x 185 x 190mm
vehicles battery. Make sure the clamp is secured tight.
When the jump starter beeps and the red connection status LED [7] lights up the clamps are
connected with the wrong polarity. DO NOT switch on the current under this condition as this will cause serious and irreversible damage to the vehicle. Reconnect the clamps with the right polarity and make sure the green status LED [7] lights up before proceeding.
Turn the current switch [7] clockwise (ON).
Try to star t the vehicle for 3 to 5 seconds. If it does not start, try again for 3 to 5 seconds.
After 2 attempts, st op trying and wait at least 10 minutes for the jump start er to recuperate.
When the engine starts, turn the current switch [7] anticlockwise.
Disconnect the jump starter from the battery, starting wi th the clamp on the negative pole (black)
and than proceed with the clamp on the positive pole (red).
Return the current cables to their stored position to prevent accidental touching.
Rechar g e the starter as s o on as possi b le.
USB port
The USB port [4] provides a 5 Vdc 500mA output.
Plug in a suitable USB device (not incl.) into the USB port [4] and press the USB button [1]. The
battery level LEDs turn on to indicate the remaining battery level.
Note: make sure the specifications of the US B device match these of the USB port.
When finished using the USB port [4], press the USB button to switch off the USB output.
7. Cleaning and Maintenance
Switch the jump starter off and remove all connections.
Clean the housing with a slightly damp cloth. Wipe off with a soft cloth.
Do not use detergents or abrasive cleaning products. Avoid using cleaners based on benzene,
trichloroethylene, chlo ride, ammonia… as they affect or even dissolve plastic parts.
Disposal
The device contains a sealed lead-acid battery and needs to be recycled like any other battery. Follow local regulations for proper disposal.
8. Technical Specifica tions
peak current 500A
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manua l is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part
of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or other wi se without the prior written consent of the copyright holder.
V. 02 – 07/01/2014 5 ©Velleman nv
AJUS7
Wees voorzich tig: raak geen kabels aan die onder stroom staan, om dodelijke elektro shocks te Bescherm het toestel tegen reg en, vochtigheid en opspattende vloei stoffen . Plaats geen object
Vermijd gebruik in de buurt van brandbare producten of expl osieve gassen. Hitte kan
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit pr oduct
verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in geb rui k neemt. Wer d het toestel beschadi gd ti j d ens het transport, installeer het dan ni et en raadpleeg u w dealer.
2. Veiligheidsinstructies
De stroomkabels mogen niet omgeplooid of beschadigd zijn. Laat uw dealer zo nodig nieuwe kabels
Gebruik de jumpstarter niet als de kabels of klem men beschadigd zijn. Probeer in geen geval het
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
Stel het toestel nooit bloot aan zonl icht of hoge temperaturen. Z org ervoor dat de
Sluit nooit meerdere batterijen gelijktijdig aan.
U mag de laadklemmen noo it kortsluiten.
3. Algemen e richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Leer eerst d e functies van het toestel kennen voor u h et gaat gebruiken.
Gebruik het toestel enkel waarv o or h et g emaakt is. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en ev entuele batterijen) ni et bij het gewone huishoudelij ke af val; het moet bij een gespecialiseerd b edri j f terechtkomen voor r ecyclage. U moet d it toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recycla g epunt breng en. Respecteer de plaatsel ijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de
Houd dit toestel bui ten het berei k van kinderen en onb evoegden.
vermijden. Bescherm voeding skab els tegen hitte, olie en sch erpe voorwerpen.
Demonteer of open d it toes tel NOOIT. Raak geen kabels aan die onder stroom staan, om dodelijke elektros chokken te vermijden.
gevuld met een vloeistof bov enop de acculader.
brandbare stoffen doen ontbranden, ook al zijn deze stoffen niet zichtbaar. Gebruik enkel in een goed geventil eerde ruimte.
Er zijn geen door de gebruiker ver vangbare onderdelen in dit toestel. Voor onderhoud en/of reserveonder d elen, c ontacteer uw dealer.
plaatsen.
toestel zel f te repareren ma ar contacteer uw verdeler.
gebruiker heeft a angebracht aan het toestel valt niet onder de ga r a ntie.
ventilatieopeningen a ltijd vrij zijn.
Bescherm dit toestel teg en stof en extreme temper aturen.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bed iening.
gebruik.
V. 02 – 07/01/2014 6 ©Velleman nv
AJUS7
1
USB- en statusknop
6
adapteringang
2
7
3
8
4
USB-uitgang
9
negatieve klem
5
laadindicator
Waarschuwing
Waarschuwing
De gar a ntie geldt ni et voor schade do or het negeren van bepaald e richtlijn en in deze hand leiding en
uw deal er zal de veran tw oordelijkheid afwijzen voor def ecten of problemen di e hier rechtstreeks verband mee houden.
De garantie beperkt zich tot het toestel zelf en sluit elke beschadi ging aan een aangesloten toestel
uit.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Eigenschappen
jumpstarter met een vermogen van 250 A (piekstroom tot 5 00 A )
geschikt voor auto-, moto- en ander e 12V-accu's
12V-energiestation
5 V USB-uitgang voor het laden/voeden van gps-toestellen, mp3-spel ers, gsm's, enz.
automa tische beveil iging tegen overbelasting
bevei l iging tegen omgekeerde polariteit in geval van verkeerde aansluiti ng van de startkabels
aanduiding van accu- en laadn iveau
zeer co mpact model , gemakkelijk te verpl aatsen
modern design, gemakkelijk in gebruik
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
batterijniveau sigarettenstekker
6. Gebruik
Controleer a ltijd eerst de kabels en de kl emmen alvoren s d e j umpstarter in gebruik te nemen. Gebruik de jumpstarter ni et als de kabels of klemmen beschadigd zijn.
De AJUS7 jumpstarter is geschikt voor h et opstarten van een 12V-loodaccu. De maximale stroom bedraagt 500 A.
Vergewis u ervan dat het gebruik van dit toestel niet verboden werd door de fabrikant van uw auto. Gebruik het NIET indien dit het geval zou zijn.
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
Laden
aansluitpo lariteit + stroomschakelaar positieve klem
De ingebouwde batter ij moet volledig opgelad en zij n voor het eerste gebruik. Deze moet t evens
herladen worden na elk gebruik en minstens éénmaal per maand, om de beschikbaarheid te garanderen.
Sl uit de uitgang splug van de meegeleverde adapter aan op de ad apteringang [6] en steek het a ndere
uiteinde in een geschikt stopcontact (230 Vac / 50 Hz).
De led [5] brandt rood tijdens het laadproces en groen van zodra de batterij volledig opgeladen is.
Ontkoppel de adapter als het opladen vol tooid is.
Opmer king: U kunt d e batterij ook opladen via de sigarettenstek ker . Sluit een uiteinde van de
meegeleverde kabel aan op d e sigarettenstekker [3 ] en steek het andere uiteind e i n een geschikt stopcontact (max. 13.8 Vdc).
Controleer het laadniveau van de b atter ij met een dru k op de statusknop [ 1]. Het laadniveau wordt
aangeduid aan de hand van 3 leds [2].
Boosten van een accu
Trek de stekker uit d e sigarettenaan sluiting [3], USB-p oort [4] of adapteringang [6].
V. 02 – 07/01/2014 7 ©Velleman nv
AJUS7
uitgang
1x: 12 VD C (sigarettenstekker) > max. stroom 15 A
1x: 5 VDC (USB-stekker ) > m ax. stroom 500 mA
2x: startkabel met kr okodilklemmen (+ en - ), 12 V/250 A startstroom,
opladen
via meegeleverde vo ed ingsadapter of sigarettenste kker
gewicht
3900 g
afmetingen
290 x 185 x 190 mm
Draai de stroomschakelaar [7 ] n aar links.
Zet de m otor van het voertuig af.
Verbind de positi eve (rode) klem [8] met de positieve pool (+) van de accu. Zorg er voor d at de klem
goed bevestigd is.
Verbind vervolg ens de negatieve (zwarte) klem [8] met de negatieve pool (-) van de accu. Zorg
ervoor dat de klem goed bevestigd is.
De ju mpstar ter pi ep t en de statusled [7] licht rood op bij een verkeerd e polariteit. U mag in dit geval
de motor n iet starten o m onherroepelijke schade aan de accu te vermijden. Sluit de klemmen opnieuw aan met de juiste polariteit en controleer of d e g roene sta tusled [7] oplicht voor u verdergaat.
Draai de stroomschakelaar [7 ] n aar rechts (ON).
Probeer het voertuig te starten gedurende 3 à 5 seconden. Probe er opnieuw geduren de 3 à 5
seconden als de mot or n iet start.
Wacht een tiental minuten als de motor na 2 pogingen nog niet gestart is.
Eens de m otor gestart, draai d e stroomschakelaar [7] naar links.
Ontkoppel de startkabels te beginnen met de neg atieve pool (zwart) en daarna d e p o sitieve pool
(rood).
Berg de startkabels op i n de jumpstarter.
Herlaad onmiddellijk de jumpstarter.
USB-poort
De USB-poort [4] levert een uitgang van 5 Vdc / 500 mA.
Koppel een compatibel USB-toestel (niet meegeleverd) in de USB-poort [4] en druk op de USB-knop
[1]. De leds geven het l a ad niveau van de batterij we er .
Opmerking: Zorg dat het aangesloten USB-toestel compatibel is met de USB-poo rt.
Druk na gebruik op de USB-knop om de uitgang uit te schakelen.
7. Reiniging en onder ho ud
Schakel de jumpstart er uit en ver wijder alle koppelingen.
Rei nig de behui zi ng met een v o ch tige doek. D roog af met een zachte doek.
Gebruik geen reiniging - of schuurmiddelen. Vermijd gebruik van reinigingsmiddelen op basis van
benzeen , trichloorethyleen, chloride, ammonia k… om de plastic onderdelen ni et te beschadigen.
Verwijderen
Het toe stel bevat een verzegeld e lood-zuuraccu en mo et zoals eend er wel ke batteri j gerecycleerd worden. Gooi g ebruikte batterijen weg v ol g ens de geldende mili euvoorschriften.
8. Technische specificaties
interne batterij herlaadbaar, 12 V/7 Ah verzegelde loodaccu
piekstroom tot 500 A
Gebruik dit toestel enkel met originele acc essoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of k wetsuren b ij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie o ver dit product en de laatste versie van deze handleiding, zi e www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voo rafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toeges taan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te b ewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafg aande schriftelijke toestemming van de rechthebb ende.
V. 02 – 07/01/2014 8 ©Velleman nv
AJUS7
Protéger de la pluie, de l ’ humidité et des proje ctions d’ eau. Ne jamais placer d’objet contenant
Éviter l’usage à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs. La chaleur peut
MODE D 'E M PLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit
En cas de doute, contacter les autorités locales pour élim inat ion.
Nous vous remer cions de votre acha t ! Lire le présent mode d'emploi attentivement avant la mise en servi ce d e l'appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le tran sp ort, ne pas installer et consulter votre reven d eur.
2. Consignes de sécurité
Les câbles ne peuvent pas être replissés ou endo mmagés. Demander à votre revendeur de les
Ne pas utiliser si les câbles ou les p inces sont en dommagés. N e p a s essayer de rép a r er l'appar eil soi-
Il est interdi t de modifier l'appareil pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
Ne pas exposer l'ap p areil au soleil ou aux tempér atures extrêmes. Ne jamais obstruer les fentes de
Ne jamais connecter plusieurs b a tter ies simultan ément.
Ne pas court-ci rcuiter l e s pinces.
3. Directives générales
Se référ er à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
Les dom mages occasionnés par des modifica tions à l'a ppareil pa r le cl ient, ne to mb ent pas sous l a
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'é limination d'un appareil en fin de vie peut polluer l'envir onn emen t. Ne pas jeter un apparei l électrique ou électronique (et d es p i les éventuelles) parmi les déchets mun icipau x non sujets au tri sél ectif; une déch èter ie traitera l'appareil en qu estion. Renvoyer cet appar eil à votre fourn isseur ou à un service de rec yclage local . Il convient de respect er la réglementation local e relative à l a protection de l'environnement.
Garder l'appareil hors de la portée d es en f a nts et des personnes n on au torisées. Atten tion : toucher un câ ble sous tension peut causer des électrochocs morte ls.
Protéger les câbles de la chaleur, de l ’huile et des objets coupants. NE JAMAIS désassembler ni ouvrir le boîtier. Toucher un câble sous tension peut causer des
él ectrochocs mortels.
un liquide sur l’ap p arei l.
enflammer les produits inflammables, même s’ils ne sont pas visibles. N’utiliser que dans un endr oi t b ien ventilé.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur. Commander des pièces d e rechange éventuelles chez v otre r evendeur.
renouveler si nécessaire.
même, cont acter votre revendeur.
modificatio ns par le client ne tombent pas sous la garantie.
ventilat ion.
Protéger cet appareil contre la poussi ère et la chaleur extrême. Protéger l’appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant
garan tie et votre revend eur déclinera toute resp onsabilité pour les problèmes et l es défauts qui en
l’opération.
V. 02 – 07/01/2014 9 ©Velleman nv
AJUS7
1
bouton USB et état
6
prise d’entrée adap tateur
2
niveau de la batterie
7
polarité de connexion + interrupteur
3
prise allume-cigare
8
pince positive
4
sortie USB
9
pince négative
5
indicateur de charge
Avertissement
Avertissement
résultent.
La gar antie ne s’app lique qu’au b o oster de démarrage et exclut les endommagements aux appareils
connectés.
Garder ce mode d'emploi pour t oute r éférence ultérieure.
4. Caractéristiques
booster d e d émarrage a vec une pui ssan ce d e 250 A (cour ant de crête jusqu'à 500 A)
convient aux batteries de voitur e, de moto et autres b atteries 1 2 V
station d'énergie 1 2 V
sorti e USB de 5 V p our la recharge ou l'al imentation de GPS, lecteurs MP3, téléph ones portab les, etc.
protection automatique contre les surcharges
protection contre l'inver sion d e polarité en cas de connexion er ronée des câbles
indi cations d u ni vea u de la batterie et de recharge
modèl e tr ès compacte, facil e à transporter
desi g n moderne, facil e à utiliser
5. Description
Se référ er aux figures en page 2 de ce mode d 'emploi.
6. Emploi
Vérifi er l’état des câbles et du b o oster de démarrage avant chaque emploi . Ne pas utiliser si les câbles ou les p inces sont endommagés.
Le booster d e démarrage AJUS7 est d estiné à booster toute batterie au plomb 12 VC C déchargée. Le couran t maximal est de 500 A. Vérifi er que l’usage d e cet ap pareil n’a p as été interdit par le constructeur d e votre voiture.
Se référ er aux images en page 2 de ce mode d'emploi.
Recharge
Ne PAS l’utiliser si cela serait le cas.
La batter ie inter ne doit être rechargée complètemen t avant la première utili sation. Recharger
également après chaque utilisation et au moins une fois par mois, afin d'assurer la disponibilité.
Insérer la fiche d e sortie de l'adap tateur inclu s dans l'entr ée adaptateur [6] et l'autre extrémité dans
une prise appropriée (230 Vca / 50 Hz).
L’indicateur de ch a r ge [5] s’allume en rouge p endant la r echarge et en vert une fois que la batterie
interne est entièrement r echargée. Déconnecter l’ada p tateur lorsque la recharge est complète.
Remarque : La bat ter ie interne se recharge ég alement depuis une fiche allume-cigare. Insérer la
fiche du câble inclus dans la prise allume-cigare [3] et l’autre fiche d a ns une prise app ropriée (max.
13.8 Vcc) .
Enf oncer le bouton d’état [1] pour vérifier le niveau de charg e d e la batterie. Le ni veau est indiq ué
par 3 LEDs [2].
Démarrage avec la batterie d’appoint
Reti rer toutes les connexions d e la prise allume-cigare [3], du port USB [4] ou de la prise de
l’ad ap tateu r [6].
Tourner l’interrupteur [7] vers la gauche.
Éteindre le moteur du véhicule avant de procéder aux connexions.
Connecter la pince positive (rouge) [8] à la borne positive (+) de la batterie. Veiller à bi en fi xer l a
V. 02 – 07/01/2014 10 ©Velleman nv
AJUS7
batterie interne
rechar g eable, batter ie au plomb scellée 12 V/7 Ah
sortie
1x: 12 VCC (allume-cigare) > courant max. 15 A
1x: 5 VCC (connecteur USB) > courant max. 500 mA
2x: câble de démarrage à pinces cro codiles (+ et -), courant de démarrage 12
poids
3900 g
dimensions
290 x 185 x 190 mm
pince.
Connect er la pince négative (noir e) [9] à la borne négative (-) de la b atterie. Veiller à bien fi xer l a
pince.
Le booster émet une tonalité et la LE D d’indication rouge [7] s’allume en cas de p olarité inver sée. Le
cas échéant, ne jamais allumer le booster afin d’éviter des endommagements irréversibl es à la batterie du véhicul e. Reconn ecter les pin ces en r esp ectant la p ol arité correcte et veiller à ce qu e la LED d’état [7] s’allume en vert avant de continuer.
Tourner l’interrupteur [7] vers la droite (ON).
Essayer de d émarrer le véhicule pendant 3 à 5 secondes. Si le véhicule ne démarr e p a s, réessayer
pendant 3 à 5 secondes.
Après 2 tentatives échouées, atten d re au moins 1 0 minutes afi n que le booster p uisse se recharger.
Une fois le moteur démarré, tourner l’interrupteur [7] vers la gauche.
Déc onn ecter le booster de la batterie en commençant par la pince négative (noi re) et ensuite par la
pince positive (rouge).
Rang er les pinces dans le booster.
Rechar g er le booster d ès q ue possible.
Port USB
Le port USB [4] fournit une sortie de 5 Vcc /500 mA.
Connecter l’appareil USB à recharger (non inclus) au port USB [4] et enfoncer le bouton USB [1]. Les
LEDs d’indication du niveau de charge s’allument.
Remarque : Veiller à ce que l’appare il USB connecté soit compatible avec les spécifications du port
USB.
Après utilisation, renfoncer le bouton USB pour désactiver la sortie.
7. Nettoyage et entretien
Éteindre le booster de démarrage et r etirer toutes les connexions.
Nettoyer le booster d e d émarrage à l’aide d’un chiffon légèremen t humide. S écher à l’aide d’un
chiffon doux.
Évi ter l’usage de détergen ts et de produi ts abrasifs. É viter les produits à base de benzène, de
trichloréthylène, de chlorure, d’ammoniac…
Elimination
L'app areil intègr e une batteri e a u pl omb scellée et doit être recyclée comm e tout autre type de p ile. Respect er les loi s en vigueur pour éliminer les piles usagées.
8. Spécifications techniques
V/250 A, courant de crête jusqu'à 500 A
recharge depuis bloc secteur ou fiche allume-cig a re inclus
N'employer cet ap pareil qu'avec des accessoires d'origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsab le des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernièr e version de ce mode d'emploi, visiter notre site web ww w.perel.eu. Les spécifications et le contenu de ce mode d'emploi peuvent êtr e modifiés sans avis préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce
mode d'emploi par quel q ue procédé ou sur tout support électroniqu e que ce soit est i nterdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
V. 02 – 07/01/2014 11 ©Velleman nv
AJUS7
¡Ojo!: pu ed e suf rir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado a l a r ed
MANUAL D E L USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente c onc erniente a este producto
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su d istribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
No aplaste l os cables y protéjalo contra posibl es daños causados por al g ún ti p o de super f icie afilada.
No utilice el aparato si l os cables o l as pinzas est án dañados. No uti l ice este aparato si la carcasa o el
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
No exponga el aparato al sol ni temperaturas extremas. Nunca bloquee los orificios de ventilación.
Conecte nunca varias baterías simultáneamente.
¡No cortocircuite las pinzas.
3. Norma s gene ra les
Véase la Garantía de servicio y calidad Vel leman® al final de este manual del usuario.
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si t ira las muestras inservibles, po drían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni l as p ilas, si las hubier a) en la basura doméstica; debe ir a una empresa e specializada en reciclaje. Devu elva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relació n con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades loca les para residuos.
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
eléctrica No expon ga los cables al calor, el aceite y objeto s afilados.
NO desmonte ni abra la tapa bajo ninguna circunstancia. Puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cabl e conectado a la red eléctrica.
No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato.
No utilice el aparato cerca de productos inflamables o de gas explosivo. El calor podría hacer inflamar productos inflamables, incluso si no so n visibles. Utilice sólo en un lugar aireado.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar los cables.
cable están d añados. La reparación debe ser real izada por personal especializado.
causad os p or modi f icaciones no autorizadas, no están cu b iertos por l a g arantía.
No exponga este equip o a pol vo ni temperaturas extremas.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalaci ón.
Familiarícese con el func ionamiento del aparato antes de utilizarlo .
Utilice sólo el ap ar ato para las aplicaci ones des cr itas en este manual . Su uso incorrecto an u la la
garantía completamente.
Los daños caus ados por descuido de las in strucciones d e se guridad de este manual i nvalida rán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
La garan tía sól o vale p ar a el arrancador de e merg encia. No vale p ar a d años a los apar atos
conectados.
V. 02 – 07/01/2014 12 ©Velleman nv
AJUS7
1
botón USB y botón de estado
6
entrada ad ap tador
2
nivel de la batería
7
polaridad de conexión + i nterruptor
3
conector mechero
8
pinz a positiva
4
salida USB
9
pinz a negativa
5
indicador de carga
Advertencia
Advertencia
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Características
arran cador de emergencia con u na potencia de 250A (c orriente de cresta hasta 500A)
apto para b aterías de coche, mot o y otras baterías de 12V
estación de energía d e 12V
salida USB de 5V para la recarga o la alimentación de GPS, r ep roductores MP3, móviles, etc.
protección automática de sobrecarga
protección contra la inversión de polaridad en caso de una conexión incorrecta de los cables
indicado r del nivel de la batería y la recarga
modelo muy compacto, fácil d e tr ansportar
diseño moderno, fácil de utilizar
5. Descripción
Véase las figuras en la pág ina 2 de este manual del usuario.
6. Funcionamiento
Controle el estado de l os cab les y del ap arato antes de cada uso. No utilice el aparato si l os cables o l as pinzas est án dañados.
El arrancador de emergencia AJUS7 es apto para cualquier batería de plomo de 12 V C C descargada. La corriente máxima es de 500 A.
Asegúr ese d e q ue el us o de est e ap a r a to no esté prohibido por el fabricante del coche. Si fuera el caso, NO lo utilice.
Véase las figuras en la pág ina 2 de este manual del usuario.
Recargar
Asegúr ese d e q ue la batería esté compl etamente cargada antes de la primera puesta en march a.
Recárguela también después de cada uso y p or lo menos una vez al mes para asegurar la disponibilidad.
Conecte el conector de salida del adaptador incluido a la entrada del adaptador [6] y conecte el otro
extrem o a un a toma eléctrica adecuad a (230 Vac / 50Hz).
El i n dicador de car ga [5] se vu elve rojo duran te la recarga y se vuelve verde si la bater ía interna está
completamente recargada. Des conect e el adaptador si se h a ter minado la recarga.
Nota: La batería interna se recarga también con un conect or mechero. Introduzca el conect or del
ca bl e incl u id o a la en trada [3 ] y el otro conect or a un conector mechero (máx. 13,8 VCC).
Pulse el botón de estado [1] para controlar el nivel de carga de la batería. 3 LEDs [2] indican el nivel.
Arrancar la batería
Saque todas las conexiones de la entrada del conector mechero [3], el pu er to USB [4] o la entrada
del adaptador [6].
Gire el interruptor [7] hacia la izquierda.
Desacti ve el motor del vehícul o antes de hacer las conexiones.
Conecte la pinz a positiva (roja) [8] al borne positivo (+) de la batería. Asegúrese de que l a p i nza
esté bi en fijada.
Conecte la pinza negativa (neg ra) [ 9] al borne n eg ativo (-) de la b atería. Asegúrese de que la pi nza
esté bi en fijada.
El aparato emite un tono y el LED de indicación rojo [7] se ilumina en caso de polaridad invertida. Si
V. 02 – 07/01/2014 13 ©Velleman nv
AJUS7
batería interna
recargabl e, batería de plomo-ácido sellada 12V/7Ah
salida
1x: 1VDC (conector mechero) > corriente máx. 15A
1x: 1VDC (conector USB) > corriente máx. 500mA
2x: pinzas de arranque con pinzas cocodrilo (+ y - ), corriente de arranque
cargar
con adap tador de red o conector mechero incl.
peso
3900g
dimensiones
290 x 185 x 190mm
es el caso, n u nca acti ve el aparato para no dañar la batería d el vehí cu lo de manera irreversible. Vuelva a conectar las pinzas c orr ectamente y asegúrese de que se ilumine el L ED de indi cación [7 ] (verde) antes continuar.
Gire el interruptor [7] hacia la derecha (ON).
Gire la llave de contacto del vehículo durante 3 a 5 segundos. Si el vehículo no arranca, vuelva a
intentar durante 3 a 5 segundos.
Despu és d e 2 intentos fracasados, espere al mín imo 10 minutos para que el aparato pueda
recargarse.
Despu és d e q ue se haya arr ancado el mot or, gire el i nterruptor [7] hacia la izquierda.
Desconecte el aparato de la batería al empezar con la pi n za negativa (negra) y l uego l a pi nza positiva
(roja).
Guarde las pinzas en el apar ato.
Recargue el ap ar ato en cuanto sea posible.
puerto USB
El puerto USB [4] incluye una salida de 5 VCC/500 mA.
Conecte el aparato USB que qui er e recargar (no in cl.) al puer to USB [4] y pu lse el botón USB [1].
Los LEDs de indicación del nivel de carga se iluminan.
Nota: As egúrese de que el aparato USB conectado sea compatible con las especificaciones del p uerto
USB.
Después del uso, vu elva a pulsar el botón USB par a d esactivar la salida.
7. Li mp ieza y mantenimie nt o
Desactive el aparato y saque todas l as cone xiones.
Limpie el aparato con un paño li geramente húmedo. Seque con un paño suave.
Evi te el uso de alcoh ol y d e disolventes. No util ice productos a base de benceno, tricloroetileno,
cloruro, amoníaco, et c. p ara no dañar las piezas de plástico.
El imin a c ió n d e residuos
El ap arato funciona c on una batería de plomo-ácido y debe ser reciclada como cualquier otro ti po de batería. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente al tirar la batería.
8. Especificaciones
2V/250A, corriente de cresta hasta 500A
Util ice este apa rato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsabl e de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pued en modif icar las espec ificaciones y el contenido de este manu a l sin pr evio aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundial es reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y
guar d a r este manual del usuario o partes de ell o si n previo permiso escr ito del derecho habiente.
V. 02 – 07/01/2014 14 ©Velleman nv
AJUS7
Seien Sie während der Installation des Gerätes sehr vorsichtig: das Berühren von unter
Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie d a s Gerät keiner Flüssigkeit wie
oder Spritzwasser, aus. S tellen Sie keine mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände auf
Halten Sie das Gerät v on brennbaren Produkten oder explosivem Gas. Hitze kann dafür
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfäl ti g du rch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden v orli egen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten B atterien) nicht als unsorti ertes Hausmüll; die Ei nheit oder ver wend eten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwe cks R ecycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. R esp ektieren S ie die örtlichen Umweltvorschriften.
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Spannung stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen. Schützen Sie die Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Gegenständen.
Desmontieren oder öffnen Sie das Gehäuse KEINESFALLS. Das Berühren von unter Spannung stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen.
z.B. Tropf­das Gerät.
sorgen, dass brennbare Stoffe sich entzünden, auch wenn diese nicht sichtbar sind. Verwenden Sie das Gerät nur in gut gelüfteten Räumen.
Es gibt keine zu wartend en Teile. Bestellen Si e eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachh ä ndler.
Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht gequetscht od er durch scharfe Kanten beschädigt werden
kann. B ei Beschädigungen soll ei ne Fachkr a f t d ie Kabel er setzen.
Verwenden Sie das Ger ät nicht, wenn die Kabel oder die Klemmen beschädigt sind. Lassen Sie dieses
Gerät von einem Fachmann reparieren.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch
eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Setzen Sie das Gerät keiner Sonne oder hohen Temper a turen aus. Bloc kieren Sie nie di e
Lüftungsschlitze.
Verbinden Si e nie mehrere Akkus gl eichzeitig.
Beachten S ie, dass Si e d ie de Ladeklemmen n ie kurzschließen.
3. All g e me ine Richtlin ien
Siehe Velleman® Servi ce- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen und Staub.
Vermei den Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der B edienung keine Gewalt an.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
haben.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst
kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
V. 02 – 07/01/2014 15 ©Velleman nv
AJUS7
1
USB- und Status-Taste
6
Adaptereingang
2
Batterieniveau
7
Anschlusspolarität + Netzschalter
3
Zigarettenanzünderstecker
8
positive Klemme
4
USB-Ausgang
9
negative Klemme
5
Lade-Anzeige
Achtung
Achtung
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Die Garantie gilt nur für das Gerät und nicht für Beschädigungen an ein angeschlossenes Gerät.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Eigenschaften
Starthilfe mit einer Leistung von 250A (Spitzenstrom bis 500A)
eignet sich für Auto-, Motorrad - und andere 12V-Batterien
12V-Energiestation
5V USB-Ausgang zum Laden/Versorgen von GPS, MP3-Playern, Handys, usw.
automatische r Überl a stschutz
automati scher Verp olungsschutz bei f a lschem Anschluss d er Kabel
Batterie- und Lade-Anzeige
sehr kompakt, einfach zu transportieren
modernes Design, einfach zu verwenden
5. Beschreibung
Si ehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienu ngsanleitung .
6. Bedienung
Überprüfen Sie immer zuerst die Kabel und Klemmen ehe Sie das Gerät verwenden. Verwenden Sie das Ger ät nicht, wenn die Kabel oder die Klemmen beschädigt sind.
Das Gerät eignet sich zum Starten einer 12V-Bleiakku. Der max. Strom ist 500 A. Beachten S ie, dass der Autohersteller den Gebra uch des Gerätes nicht verboten hat. Verwenden Sie es NI CHT, wenn dies der Fall ist.
Si ehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienu ngsanleitung .
Laden
Beachten S ie, dass die interne Batterie vor der ersten Inbetriebnahme völ lig geladen i st. Laden Sie
di e Batterie nach j ed em Gebrauch und mindestens ein Mal pro Monat wieder auf, um die Verfügbarkeit zu gewährleisten.
Stecken Sie den A usgangsstecker d es mitgelieferten Net zteils in den Adaptereingan g [6] und
verbinden Sie d as andere Ende mit einer geeigneten Steckdose (2 30 Vac / 50Hz).
Die LED [5] leuchtet rot während des Ladeverfahrens und leuchtet grün wenn die Batterie völlig
gel aden ist. T rennen Sie da s Gerät vom Netz wenn es völlig geladen i st.
Bemer kung: Sie können die Batterie auch üb er den Zigarettenanzün derstecker laden. S tecken S ie
das ei ne Ende des mi tg el ieferten Kabels in den Zigarettenanzünderstecker [3 ] u nd das andere Ende in ein e geeig nete Steckdose (max. 13.8 Vdc ).
Überprüfen Sie das Ladeniveau d er Batterie mi t einem Dru ck au f der Status-Taste [1]. Das
Ladeniveau wi rd mit 3 LEDs [2] angezeigt.
Den Akku starten
Zi ehen Sie den Stecker aus dem Zigarettenanschluss [3], dem US B -P ort [4] oder dem
Adapterein gang [6].
Drehen Sie den Netzschalter [7] nach links.
Schalten Sie den Motor des Fahr zeuges ab.
Verbinden Si e die positive (rote) Klemme [8] mit dem positiven Pol (+) des Akkus. Achten Sie
V. 02 – 07/01/2014 16 ©Velleman nv
AJUS7
interne Batterie
wiederaufladbar, 12V/7Ah versiegelte Bleibatterie
Ausgang
1x: 12VDC (Zi garetten an zünder stecker ) > max. Strom 15A
1x: 5VDC (USB-Ste cke r) > ma x. Str om 5 00 mA
laden
über mitgeliefer tes N etzteil oder Zig arettenanzünd er stecker
Gewicht
3900g
Abmessungen
290 x 185 x 190mm
darauf, dass die Klemme gut befestigt ist.
Verbinden Si e d anach die negative (schwarze) Klemme [8] mit dem neg ativen Pol (-) des Akkus.
Achten S ie darauf , dass die Klemme gu t befestig t ist.
Es ertönt einen Beep und der Status-LED [7] leuchtet bei falscher Polarität rot. Starten Sie in diesem
Fall nicht, um den Akku nicht unwiderruflich zu beschädigen. Verbinden Sie die Klemmen wieder mit der richt igen Polarität und vergewissern Sie sich davon, dass die grüne [7] Status-LED leuchtet, bevor Sie weitergeh en.
Drehen Sie den Netzschalter [7] nach rechts (ON).
Dreh en Sie den S chlüssel 3 bis 5 Sekun d en. Versuchen Sie es wieder 3 bis 5 Sekunden wenn der
Motor nicht startet.
Warten Sie etwa zehn Minuten wenn der Motor nach 2 Versuchen noch nicht startet.
Nachdem der Motor gestartet ist, drehen Sie den Netzschalter [7] nach links.
Trennen Sie zuerst den negativen Pol (schwarz) und danach den positiven Pol (rot).
Bewahren Sie di e S tarthilfekab el i m Gerät auf .
Laden S ie das Gerät mögl ichst schnell wieder.
USB-Port
Der USB-Port [4] verfügt über einen Ausgang von 5 VDC/500 mA.
Verbinden Sie e in kompatibles USB-Gerät (nicht mitgeliefert) mit dem USB-Port [4] und drücken Sie
die USB-Taste [1]. Die LEDs zeigen das Ladenivea u der Batteri e a n.
Bemer kung: Beacht en Sie, dass d as angeschlossene USB-Gerät mit dem USB-Port kompatibel ist.
Drücken Sie nach Gebrauch auf die USB-Taste, um den Ausgang auszuschalten.
7. Reinigung und Wartung
Schal ten Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle Verbindungen.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Trocknen Sie mit einem sanften Tuch ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Alkoh ol oder irgendwelche Lösungsmittel. Verwend en Sie kei ne
Reinigungsmittel mit Benzol, Trichloräthylen, Chlorid, Ammoniak, usw. um die Kunststoffteile nicht zu beschädigen.
Entsorgung
Das Gerät funktioniert mit einem Bleiakku und soll wie jede a ndere Batteri e entsorgt werden . Respektieren Si e d ie örtlichen Umweltvorschriften beim Entsorgen des Akkus.
8. Technische Daten
2x: Starthilfekabel mit Krokodilklemmen (+ und - ), 12V/250A Startstrom,
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zu behörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen b ei (falscher) Anwendung di eses G erätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV b esitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urheb ers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz od er in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
V. 02 – 07/01/2014 17 ©Velleman nv
Spitzenstrom bis 500A
AJUS7
Atenção!: pode sofrer alguma descarga eléctrica ao tocar n um cabo que está ligado à
Não utilize o aparelho perto de produtos inflamáveis ou gás explosivo. O calor pode inflamar
MANUAL D O UT I L IZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio a mbiente no que respeita a este produto
Agradecemos o facto de ter esc olhido a Perel! Leia atentamen te as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em c on ta c t o com o se u dist r i b uid or .
2. Instruções de segurança
Não pise o cabo d e alimentação e protej a-o de possí veis danos ca usados por qualquer ti po de
Não utilizar caso os cabos ou as pinças parecerem es tar d anificados. Não ten te proceder à reparação
Por razõ es d e segurança, estão proíbidas quaisquer modificações do aparelho desde que não
Não exp onha o aparelho à luz solar directa ou a temperaturas el evad as. Mantenha sempre os
Nunca carregue mais do que uma bateria em simultâneo.
Não colocar as p inças de carrega mento em cu rto-circuito.
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte fina l deste manual do utiliz ador.
Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar.
Utilize o aparelho apen as para as aplicações descritas neste manual . Uma utilização incorrecta anula
V. 02 – 07/01/2014 18 ©Velleman nv
Este símb olo no aparelh o ou na embalagem in dica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos n o meio a mbiente. Não deite o aparelho (ne m as pilhas, se as houver) no lixo doméstico; dirija-se a uma empr esa especializada em reciclag em. D evolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Mantenha o aparelho fora do alcan ce de crianças e pessoas não qualificadas.
corrente. Manten ha os cab os afast ad os do cal or, óle o ou superfí ci es pontiagudas.
NUNCA d esmonte ou a bra a tampa do dispositi vo em quaisqu e r circunstância s. Tocar em cabos l igados à corrente pode provocar choques e léctri cos mortais.
Proteger o aparelho contra a chuva e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas. Nunca coloque um objecto com líq uido sobre o ap arelho.
os produtos inflamáveis, inclusivamente os que não são visíveis. Utilize-o apenas e m locais bem ventilados.
O utili zador não terá de fazer a manuten ção da s p eças. Contacte o seu distribuidor caso necessite de p e ça s de substitui çã o.
superf icie cortante. Caso seja necessário, peça ao s e u distr i buidor para su bstituir o cabo de alimentação.
do aparelho. Contact e u m distribu id or autorizado.
autor izadas. Os danos prov ocados por modificações não a ut ori zadas, nã o est ão cobertos pela garantia.
orificios de ventilação livres de qualquer tipo de sujidade e obstáculos.
Não exp onha o equipamento ao pó ne m a temperaturas extremas. Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar f orç a excessiva ao utilizar o
aparelho.
a garantia completamente.
AJUS7
1
botão USB e botão d e estado
6
entrada do adaptador
2
7
3
8
4
saída US B
9
pinça negativa
5
indicador de carga
Advertência
Advertência
Int roduza o conector do cabo inclu ído na entrad a [3 ] e o outro conector n a entra da do isqueiro (máx.
Danos causados pelo não cu mpr imento das nor mas de segurança referidas neste manual anulam a
garantia e o seu distribuidor não será responsável por qualquer danos ou outros problemas daí resultantes.
A garan tia é válida apenas p ar a o carregador de emerg ência. Não c obre os danos causados nos
aparelhos que estiverem conectados.
Guarde es te manual par a q ue o possa consultar sempre que necessário.
4. Características
Carregador de emergên cia com um a potência de 2 50A (pico de corrente at é 500A)
Apropriado para b ater ias de autom óvel, motas e outras baterias de 12V
Estaçã o de energia d e 12V
Saída USB de 5V para carregamento ou alimentação de GPS, leitores MP3, telemóveis, etc.
Protecção aut o mática c ontra sobrecarga
Protecção contra inversão de polaridade em caso de ligação incorrecta d o s cabos
Indicação d o nível da bateria e de carga
Modelo compacto, fácil d e tr ansportar
Desenho mod erno, fácil de utilizar
5. Descrição
Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador.
estad o da bateria conect or de isquei r o
6. Utilização
Veri fique o estado dos cabos e do carreg ador antes de cada utilização. Não utilizar caso os cabos ou as pinças parecerem es tar d anificados.
O carregador de emergência AJUS7 é indicado para qualquer bateria de chumbo de 12 VCC descarreg ada. A corrente máxima é de 500 A.
Certifique-se que a utilização de ste aparelho não é proibi d a p or par te do da viatura. Se for o caso, NÃO o utilize.
Ver as figuras da página 2 deste manual do utiliz ador.
Recarregar
polaridade de conexão + interruptor pinça positiva
A bateria in ter na deve estar totalmente carr eg ad a antes da pri meira utilização. Deverá também ser
recarregad a após cad a utilização e pelo menos uma vez por mês para assegu r ar a sua disponibilidade.
Encaixe a ficha de saí d a d o adaptador incl uído na en tr ad a d o adaptador [6] e in tr oduza a outra
extremi dade numa tomada de corrente apropriada (230 Vac / 50H z).
O LED ver melho [5] acende d urante o car regament o; quando a bater ia estiver totalmente carr eg ada,
acende o LED verde [5]. D esligue o adaptador l ogo que a carga tenha termin ad o.
Observação: A bateria interna também pode ser car r eg ada através do carregador de isqueir o.
13,8 VCC ) .
Pri ma o botão de es tado [ 1] para controlar o ní vel de carga da bateria. 3 LEDs [2] indicam o nivel.
Ligar a bateria
Retire todas as c onexões da entrada do i sq ueiro [3], porta USB [4] ou entrada do adaptador [6].
Gire o interruptor [7] para o lado esquerdo.
V. 02 – 07/01/2014 19 ©Velleman nv
AJUS7
bateria interna
Recarregável, bater ia de chumbo-ácido selada 12V/7Ah
saída
1x: 1VDC (conector de mecha) > corrente máx. 15A
1x: 1VDC (ligação USB) > c orrente máx. 500mA
2x: Pinças de carregamento e pinças corcodilo (+ e -), corrente d e
recarregar
Com adaptador de rede ou conector de mecha i ncl.
peso
3900g
dimensões
290 x 185 x 190mm
Desli g ue o mot or da viatura antes de fa zer as ligações.
Coloque a pinça positiva (vermelha) [8] no borne positivo (+) da bateria. Certifique-se de que as
pinças estão bem seguras.
Coloque a pinça negativa (preta) [9] no borne n eg ativo (-) da bateria. Certifique-se de que as pinças
estã o be m segu ra s.
Aparelho emite um sinal sonoro e o LE D indicad or vermelho [7] acende no caso de polaridade
in ver tid a. Se for esse o caso, nu nca ligue o aparelho para n ão danificar a bater ia da viatura de forma irrever sível. Volte a colocar as pinças corr ectamente e certi f ique-se qu e se acende o LED indicador [7] (verde) antes continuar.
Gire o interruptor [7] para o lado direito (ON).
Tente fazer arrancar o veículo durante 3 a 5 segundos. Se não arrancar, tente novamente durante 3
a 5 segundos.
Após 2 tentativas fracassadas, espere no mín imo 10 minutos par a q ue o aparelho re carregue.
Depois de o motor arrancar, gire o interruptor [7] para o lado esquerdo.
Desli g ue o aparelho da bateria começand o pel a pinça negativa (pr eta) e depoi s a p inça positiva
(vermelha).
Guarde as pinças junto ao aparelho.
Recarregue o aparelho log o qu e seja possível.
porta USB
A porta USB [4] i nclui uma saída de 5 VCC/500 mA.
Ligue o dispositivo USB que pretende carregar (não incl.) à porta USB [ 4] e prima o botão USB [1].
Os LEDs indicadores do nível de ca rga acendem.
Observação: V erifiq ue se o disposi tivo USB que pretende ligar é compatível com as especificaçõ e s da
porta USB.
Depois de utilizar, volte a primir o botão USB para desactivar a saída.
7. Limpeza e manu tenção
Deligue o aparelho e retire todas as conex õe s.
Limpe o aparelho com um pano ligeiramente húmido. Seque-o com um pano suave.
Evi te usar alcool ou dissol ventes. Não use p rodutos à ba se d e benzeno, tricloroetileno, cloreto,
amoníaco, etc. par a p ara não danif icar as peças de plástico.
Eliminação
O aparel ho contem uma bateri a d e ch umbo-áci do selada e é necessário que seja reciclad a como qualquer outra bater ia. Cumpra a legisl ação local relativa à elimi nação de desp er d ícios.
8. Especificações
carregamento 2V/ 25 0A, pico de corr ente até 500A
Util ize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparel ho. Para mai s informação sobre este produto e para aceder à versão mais rec ente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar -se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual
do utili zador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
V. 02 – 07/01/2014 20 ©Velleman nv
AJUS7
Należ y zac how ać szczegó lną ostrożność: dotknię cie przewo dów po d napięciem moż e prow adzić
Pod żadnym pozorem NIE WOLNO demontować ani otwierać pokrywy ochronnej. Podczas
Nie uż yw ać w obszarach występowania gazów wybuchowych i w pobliżu materiałów
W urządzeniu nie występują części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. W celu
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska.
odpadów.
Dziękujemy za wybó r produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, prosimy o nie korzystanie z niego i skontaktowanie się ze sprzedawcą.
2. Instrukcje bezpieczeństwa
Ten symbol umiesz czony na urz ądzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że usuwanie pro duktu może być szkodliwe dla środowiska. Nie należy usuwać urządzenia lub baterii do pojemnika na niesortowane odpady komunalne, należ y je przekazać specjalistycz nej firmie zajmującej się recy klingiem. Urz ądz enie moż na zw rócić dystrybuto rowi lub loka lnej firmie z ajmując ej się recy klingiem. Na leży postępow ać zgo dnie z zasa dam i bez pieczeńs tw a dotyczącym i środow iska.
W razie wąt p liwośc i nale ży skontaktować się z firmą zajmującą się utylizacją
Chronić urz ądzenie przed dz iećmi i nieupo w aż nionymi uży tkow nikami.
do zagrażającego życiu porażenia prądem elektrycznym. Przewody z as ilające nale ż y chro nić przed ź ró dłami ciepła , o lejem i o strymi kraw ędziami.
instalacji należy zachować szczególną ostrożność: dotknięcie przewodów pod napięciem może prowadzić do z agrażającego życiu porażenia prądem elektrycznym.
Chronić urz ądzenie przed deszczem, wilgo c ią, ro z prysk ami i ściekającym i ciecz am i. N ie staw iać przedmiotów wypełnionych cieczą na urządzeniu.
łatwopalnych. Ciepło może spowodować zapalenie łatwopalnych materiałó w, nawet, gdy są one niewidoczne. Używać wyłącznie w pomieszczeniach o należytej wentylacji.
uzyskania części serwisowych lub zamiennych należ y skontaktować się z auto ryzowanym sprzedawcą.
Nie zgniata ć kabli zas ilając ych i chro nić je przed usz ko dzeniem. W razie ko nie czności wymianę kabla
powinien przeprowadzać autoryzowany sprzedawca.
Nie używać urządzenia, jeżeli kable lub zaciski są uszkodzone. Nie podejmować próby naprawy
urządzenia. W tym celu należy skontaktować się z autoryzowanym sprz edawcą.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Należy pamiętać,
że uszkodzenia spowodowane przez zmiany wprowadzone przez użytkownika nie są objęte gwarancją.
Nie naraż ać urz ądzenia na bezpośrednie oddziaływanie pro mieni słonecznych lub wysokich
temperatur. Otwory wentylacyjne muszą zawsze pozostawać czyste i drożne.
Nie po dłącz ać kilku akumulatorów jednocześnie.
Nie zwierać z acisków do ładowania.
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu niniejsz ej instrukcji.
Chronić urządzenie przed zbyt wysoką temperaturą i pyłem.
Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać stosowania siły.
V. 02 – 07/01/2014 21 ©Velleman nv
AJUS7
1
przycisk USB i stanu
6
wejście adaptera
2
stan aku mulatora
7
stan podłączenia + przełącznik
3
8
4
9
5
diody LED ładowania
Uwaga
Uwaga
Przed rozpoczęciem pracy z urz ądzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami.
Urządzenie należ y używać wyłącznie z godnie z przez naczeniem. Używanie urządzenia niezgodnie z
przeznaczeniem spowoduje unieważ nienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszko dzeń spowodowanych w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji,
a sprz edaw ca nie ponosi odpow iedz ialno ści za wy nikłe us z ko dzenia lub problem y.
Gwarancja o bejmuje wyłącznie same urządzenie; nie pokrywa uszko dzeń urz ądzeń i/lub maszyn do
niego podłączonych.
Należy zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
4. Właściwości
urządzenie rozruchowe o mocy rozruchowej 250A (prąd szczytowy 500A)
do rozruchu samochodów, motocykli i innych pojazdów silnikowych wyposażonych w akumulator 12V
stacja energety czna 12V
wyjście USB 5V do ładowani a/zasilania nawig acji, odtwarzaczy mp 3, telefonów k omór kowych itd.
automatyczne zabezpieczenie przeciążeniowe
wskazanie nieprawidłowego podłączenia zapobiegające uszkodzeniu na skutek odwrócenia
biegunowości urządzenia roz ruchowego
wskaźnik stanu akumulatora oraz ładowania
mały rozmiar, wygodny w transporcie
nowoczesny wygląd i łatwość uż ytkowania
5. Przegląd
Patr z rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
gniazdo zapalniczki wyjście USB
6. Obsługa
Przed użyciem urządzenia rozruchowego należy każdorazowo sprawdzić stan kabli i zacisków. Nie uż yw ać urz ądzenia, jeżeli kable lub zaciski są uszkodzone.
Urządzenie roz ruchowe AJUS7 zaprojektowano do rozruchu maszyn wyposażo nych w akumul ator k was ow o-ołowiowy 12 V DC; prąd maksymalny wynosi 500A. Upewnić się, że użycie opisywanego urządzenia nie jest zabronione przez producenta danego samochodu. W takim przypadku NIE UŻYWAĆ urządzenia.
Patr z rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
Ładowanie
prądowy zacisk dodatni zacisk ujemny
Przed pierwszym użyciem należy w pełni naładować wewnętrz ny akumulator. Akumulator wymaga
ładowania również po każdym użyciu oraz przynajmniej raz w miesiąc u, aby zapew nić je go dostępność.
Umieścić wtyczkę dołączonego z asilacza w gniazdku [6] adaptera, a drugi koniec podłączyć do
odpowiedniego gniazdka sieciowego (230 V AC/50 Hz).
Podczas ładowania świeci się czerwona dioda ładowania [5]. Po pełnym naładowaniu akumulatora
zapala się zielona dioda [5]. Po z akończeniu ładowania odłączyć zasilacz .
Uwaga: możliwe jest rów nież ładowanie akumulatora przez gniazdo za palniczki. Umieścić je den
koniec dołączonego kabla w gnieź dz ie za palniczki [3], a drugi w odpowiednim gniazdku wyjściowym
(maks. 13,8 V DC).
Aby w dowolnym momencie sprawdzić stan akumulatora, nacisnąć przycisk stanu [1]; stan
akumulatora zostanie wskazany za pomocą trzech diod [2].
V. 02 – 07/01/2014 22 ©Velleman nv
AJUS7
akumulator
szczeln ie z am knięty akum ula to r kw asowo-ołowiowy 12V, 7Ah
wyjście
1x: 12V DC (gniazdo zapalniczki) > prąd maksymalny 15A
2x: kabel rozruchowy z zaciskami szczękowymi (+ oraz -), prąd rozruchowy
ładowanie
za pomocą dołączonego zasilacza lub przez gniazdo zapalniczki
masa
3900 g
wymiary
290 x 185 x 190 mm
Rozruch
Usunąć wszystkie podłączo ne urządzenia z gniazda zap alniczki [3], p ortu USB [4] i gni azdka ad ap tera
[6].
Przekręcić przełącznik prądowy [7] przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara.
Przed dokonaniem jakichkolwiek połączeń odłączyć zapłon samochodu.
Połączyć zacisk dodatni (czerwony) [8] rozrusznika z biegunem dodatnim (+) aku mulatora pojazdu.
Spraw dz ić, cz y zacisk je st solidnie przymocowany .
Podłączyć zacisk ujemny (czarny) [9] rozrusznika z biegunem ujemnym (-) akumulatora pojazdu.
Spraw dz ić, cz y zacisk je st solidnie przymocowany .
Jeżeli urządz enie wyemituje sygnał dźwiękowy i zapali się czerwona dioda statusu [7], biegunowość
zacisków jest nieprawidłowa. W takiej sytuacji NIE WŁĄCZAĆ prądu – spowoduje to nieodwracalne, poważne uszkodzenie pojazdu. Podłączyć zaciski zachowując prawidłową biegunowość i przed przejściem do kolejnych kroków upewnić się, że świeci się zielona dioda stanu [7].
Przekręcić przełącznik prądowy [7] zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara (do pozycji
włączo nej ON).
Spróbować uruchomić pojazd przez 3-5 sekund. Jeżeli nie uruchamia się, spróbować ponownie przez
3-5 sekund.
Po dwóch nieudanych próbach odczekać przynajmniej 10 minut na rekuperację urządzenia
rozruchowego.
Po uruchomieniu silnika przekręcić przełącz nik prądow y [7] przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek
zegara.
Odłączyć urządzenie rozruchowe o d akumulatora: najpierw zacisk na biegunie ujemnym (czarny), a
następnie na dodatnim (czerwony).
Umieścić przewody w odpowiednich miejscach służących do ich przechowywania, aby uniknąć
prz ypadkowego dotk nięc ia.
Jak najszybciej doładować urządzenie.
port USB
Port USB [4] zapewnia zasilanie o parametra ch 5 V D C, 500 mA.
Podłączyć do po rtu USB [4] odpowiednie urządzenie USB (brak w zestawie) i nacisnąć przycisk USB
[1]. Diody stanu akumulatora włączą się i będą wskazywać bieżący stan akumulatora.
Uwaga: sprawdz ić, czy specyfikacja urządzenia USB jest zgodna ze specyfikacją portu USB.
Gdy port USB [4] nie jest używany, nacisnąć przycisk USB, aby wyłączyć wyjście USB.
7. Czyszczenie i konserwacja
Wyłącz yć urządzenie roz ruchowe i usunąć wszystkie połączenia.
Wyczyścić obudowę lekko wilgotną szmatką. Wytrzeć miękką ściereczką.
Nie stosować detergentów ani ściernych środków czyszczących. Unikać używania środków
cz ysz cz ących zawiera jących benz en, trichloro etyle n, chlo rki, amoniak itp. Śro dk i takie mo gą powodować uszkodzenie, a nawet rozpuścić elementy wykonane z tworzyw sztucznych.
Utylizacja
Urządzenie wyposażone jest w szczelnie zamknięty akumulator kwasowo-ołowiowy i musi być poddane recyklingowi, jak każdy inny akumulato r. Po dcz as utyliz acji nale ż y postępować zgo dnie z obow iązując ymi
przepisami.
8. Specyfikacja te chniczna
wewnętrzny
1x: 5V DC (port USB) > prąd maksymalny 500 mA
12V 250A, prąd szczytow y 500 A.
V. 02 – 07/01/2014 23 ©Velleman nv
AJUS7
Należy używać tylko oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman NV nie może być pociągnięta do odpowiedzialności w przypadku us zkodzeń lub ob rażeń wynikający ch z (błędne go) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczący ch produktu oraz najnows zą wersję niniejszej instrukcj i, należy odwiedz ić naszą stronę internetową www.pere l.eu . Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
© IN FOR MA CJ A O PRAWACH AUT O R SKI CH
Niniejsza instrukcja jest własnością firmy Velleman nv i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być
kopiowana, przedrukowywana, tłumaczona lub konwertowana na wszelkie no śniki ele ktro niczne lub w inny sposób, bez uprzedniej pisemnej zgody właśc iciela praw autorskic h.
V. 02 – 07/01/2014 24 ©Velleman nv
Vellem an® Service an d Quality War ranty
Since its foundatio n in 1972, Velle man ® acqu ired ex tensiv e experience in the ele ctronics world and currently dis t r ibutes its products in over 85 countries. All our products f ulfil strict qua lit y requirements and legal stipulations in the EU. I n or der t o ens ure the quality, our produ cts r egularly go through an extra quality check, bot h by an internal quality department and by specia lized extern al organisations. If, all preca ut ionary measur es notwiths t anding, problems should occur, pleas e make appeal t o our warranty (see guarantee conditi ons ).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consu mer products ar e subject to a 24-month warranty on producti on flaws and defectiv e material as fro m t he original dat e of purchase.
• Velleman® can decide to r eplace an article wit h an equiv alent ar t icl e, or to ref und t he r et ail value totally or partial ly when the compl aint is valid and a free repair or repla ce me nt of the article is i mp os s ible, or if the expenses are out of proportion. You w ill be d elivered a replacing article or a r ef und at the v alue of 100% of the pur chase price in cas e of a flaw occurr ed in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing ar t icl e at 50% of the purchase price or a ref und at the value of 50 % of the retail v alue in case of a flaw oc cur r ed in the second year after t he date of purchas e and delivery.
• Not covered by warranty:
- all dire ct or indirect damage caused after delivery to the art icle ( e. g. by oxidati on, shocks, falls , dus t , dirt, humi dit y...), and by the ar t icle, as well as its contents (e.g. data loss), co mpe ns at ion for loss of pr of it s ;
- consumab le goods, parts or accessori es t hat are subject t o an aging process during nor ma l us e, s uch as batteries (rech ar geable, non­rechargeable, built -in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlim it ed list);
- flaws r es ult ing from fire, water damage, lightning, accident, natur al disaster, etc.…;
- flaws ca us ed deliberately, neglig ent ly or resultin g from i m pr oper handlin g, negligent m aintenance, abus ive use or us e contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage ca used by a commerci al, profession al or col lective use of the article (t he warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting f rom an inappropriate packing and shippi ng of t he article;
- all dama ge caused by mo dif ication, repair or alt eration perf ormed by a third part y without writ t en permission by Velleman® .
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original pack aging), and be completed with the original rece ipt of purchase and a clear flaw descri ption.
• Hint: I n or der t o s ave on cost and time, please reread the manual and check if t he f law is caused by obv ious c aus es prior to prese nt ing the article f or r epair. Note that r et ur ning a non-defective article c an also involv e handling costs.
• Repairs occurring af t er war ranty ex piration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without pre judice to all com m ercial warrant ies .
The abov e enumerati on is subject to modifi cation according to the article ( see article’s manual).
Vellem an® service- en kwaliteitsgarant ie
Vellem an® heeft sinds zijn opri chtin g in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elekt r onicawereld e n verdeelt op dit mo ment producten in meer da n 85 landen. Al onze product en beantwoorden aan strikte kwalite it s eisen en aan de w et telijke bepalingen geldi g in de E U. Om de kwalite it te waarborgen, ondergaan onze prod ucten op regelmatige tijdstippen een extra k waliteits co nt r ole, zowel door onze eigen kwalite it s afdeling als door externe ges pecialise er de organisaties. Mocht er ondank s deze voorzorgen toch een pr obleem optre den, dan kunt u steeds een beroep do en op onze waarbo r g ( zie waarborgvoorwaard en) .
Alge mene waarborgv oorwaarden cons um ente ngoede ren (v oor Europese U nie):
• Op alle cons umentengoederen ge ldt een garantieperiode v an 24 maand en op productie- en materiaa lfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis r eparatie of v er vanging van een artikel onmoge lijk is of indien de kost en hiervoor bu iten verhou ding zijn, k an Velleman® beslis sen het desbetreffende ar t ik el te verv angen door een gelijkwaar dig artikel of de aa nk oopsom van het artikel gedeelt elijk of volled ig terug te betalen. In dat geval k rijgt u een vervangend product of terugbetaling t er waarde v an 100% van de aankoops om bij ontdekk ing van een ge brek tot één jaar na a ank oop en
lever ing, of een vervangend product tegen 50% v an de kos tprijs of terugbet aling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle re chtstreekse of onrechtstreek s e schade na de levering v er oorzaakt aan het toes t el (bv. door ox idat ie, schokken, val, stof , v uil, vocht...), en door het t oestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding v oor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstuk k en die onderhevig zijn aan ver ouder ing door nor ma al gebruik zoals bv. batterijen (zowel opl aadbare als niet-o plaadbare, ingebouwd of vervangbaar ), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen. . . (onbeperkt e lijst ) .
- defecten ten gevolge van brand, wat er schade, blik sem, ongev allen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opz et, nalatighei d of door een onoordeelkundi ge behandeling, slecht onder houd of abnormaa l gebruik of gebruik van het toest el strijdig met de voorschriften van de fabrik ant.
- schade t en gevolge van een commerc ieel, professioneel of coll ectief gebruik van het apparaat (bij profess ioneel gebruik wordt de garanti eperiode her leid tot 6 maand).
- schade veroorzaak t door onvoldoen de bescherm ing bij transport van het apparaat.
- alle s cha de door wijz igingen, reparat ies of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming v an Velleman®.
• Toestellen dienen ter r eparatie aangeboden te wor den bij uw Velleman®-v er deler. Het toes t el dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbew ijs. Zorg voor een de gelijke verpakking (bij voor k eur de or iginele ver pakk ing) en voeg e en duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toest el voor reparat ie aan te bieden, k ijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden i s w aarom het toest el niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze k unt u kosten en tijd bespar en. Denk eraan dat er ook voor niet-d ef ecte toestell en een kost voor controle aanger ek end kan worde n.
• Bij reparat ies buiten de waarborgp er iode zullen transportkosten aangerek end worde n.
• Elke com m erciële garant ie laat deze rechten onverminderd.
Boven staande opso mming kan eventueel aang epast worden naargelang de aard v an het product (zie handle id i ng va n het betreffende product).
Garant ie de service et de qu al ité Vellema n®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’éle ctr onique et est actuellement di s t r ibut eur dans plus de 85 pays. Tous nos pr oduits répondent à des exi gences de qual it é r igoureuses et à des disp os it ions légales en vigueur dans l ’UE . Afin de garantir la qualité, nous sou m et tons régulièr ement nos produits à des contrôles de qualit é supplémentaires, tant par notre propre service q ualité que par un service qualité ex terne. Dans le cas i m pr obable d’un déf aut malgré tout es les précautions, il est possible d’invoquer notr e garantie (voir les c onditions de garantie).
Cond it io n s géné ra les c onc er na nt la garantie sur les pr o du its gra n d public (pour l’UE) :
• tout pr oduit grand public est garanti 24 mois contre tout v ice d e production ou de matériaux à dater d u jour d’acquis it ion ef fective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remp lace m ent d’un article est jugé impos sible, ou lorsque les coûts s’avèrent dispro portionnés, Velleman® s’autorise à re mpl acer l edit article par un article équivalent ou à rembourser la t otalité ou une par t ie du prix d’a c hat . Le cas é ché ant , il vous sera cons enti un artic le de r emplace ment ou le remboursement co m plet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l ’achat et la liv rais on, ou un article de r emplacement moyenn ant 50% du prix d ’ach at ou le rembours ement de 50% du prix d’achat lor s d’un défaut après 1 à 2 ans .
• sont par conséquent exclus :
- tout dom m age direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p. ex . dom mag e li é à l’ox ydation, choc, chute, poussière, sab le, impureté…) et prov oqué par l’appar eil, ainsi que son co nt enu ( p. ex . per t e de données ) et une indemn isation évent uelle pour perte de revenus ;
- tout e pièce o u accessoire né c es sitant un re mpl ace me nt caus é par un usage normal com me p. ex . piles (rechar geables co m me no n rechargeables, intégrées ou rempl aça bles) , ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illi mitée) ;
- tout dom m age qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une cat as trophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué p ar une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entret ien incorre ct, ou une utilis at ion de l’appareil contraire aux prescr iptions du fabricant ;
- tout dom m age à ca us e d’une utilisation commerciale, profes sionnelle ou collectiv e de l’appareil (la période de garantie sera ré duit e à 6 mois lors d’une ut ilisation prof ess ionnelle) ;
- tout dom m age à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a ét é initialem ent pr évu comme dé crit dans la not ice ;
- tout dom m age engendré p ar un r et our de l’app areil emballé dans un conditi onnement non ou insuffisamment protégé.
- tout e r éparation ou modif ication effe ctuée par une tierce personne sans l’autor is at ion explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Vellem an® s i l’appareil n’est plus co uvert sous la garantie.
• tout e r éparation sera fournie par l’endr oit de l’achat. L’appareil doit nécessairement êt r e accompagné du bon d’achat d’origine et êtr e dûment conditi onné (de préf érence dans l’e mb allage d’origine avec ment ion du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de co nsulter la noti ce et de co nt r ôler câbles, piles , etc. av ant de retourner l’appareil. Un appareil ret our né jugé défe ctueux qui s’av ère en bon état de mar c he pourra fair e l’objet d’une n ot e de f r ais à charge d u c onsommateur ;
• une réparation effe ctuée en-dehor s de la période de gar antie fera l’objet de frais de t r ansport ;
• tout e gar ant ie co m m erciale ne port e pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste su smentionnée peut être sujette à une complémentation selon le ty pe de l’artic le et êt re mentionnée dans la notice d’empl o i.
Garant ía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación e n 1972 Velleman ® ha adquirido una amplia experi enci a co mo d istribuidor en el s ector de la electrónica en más de 85 países. Tod os nuestros productos resp onden a normas de calidad riguros as y disposiciones legales v igent es en la UE. Para garantizar la calidad, s ometemos nuestros produ ctos regularme nt e a c ont r oles de calidad adicionales , tanto a trav és de nues t r o propio servicio de calidad como de un servicio de cal idad externo. En el caso improbable de que surgier an proble mas a pesar de todas las precauciones, es posib le recurrir a nuestra gar antía (véase las con dici ones de garantía).
Condic i ones general es referentes a la ga rantía sobre p roductos de venta al p úb lic o (para la Unión E ur opea):
• Todos los pr oductos de v enta al público t ienen un período de garantía de 24 meses contra errores de produ c c ión o errores en materiales des de la adquis ición original;
• Si la quej a es t á f undada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posib le, o s i los gastos son despropor ci onados, Velleman ® aut or iza reempl azar el artícu lo por un artículo equivalent e o reembolsar la totalidad o una parte del precio de co m pr a. E n es t e c aso, usted rec ibirá un artí culo de recambio o el reembolso co m plet o del precio de compra si encuentra algún fal lo hasta un año después de la compra y entrega, o un artí culo de r ecambio al 50 % del precio de co mpra o el reembo lso del 50% del prec io de compra si encue ntra un fallo después de 1 año y has t a los 2 años des pués de la compr a y entrega.
Por consiguiente, están excluid o s entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p. ej. por oxidación, choques, caída, . ..) y a su contenido ( p. ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por e l aparato, y cualquier indemnización por posible pérd ida de ganancias ;
- partes o ac c esorios, que estén expuest os al desgaste ca us ado por un uso nor ma l, como por eje mp lo bat er ías (tant o recargables co mo n o recargables, in corp or adas o reemplazables), bombi llas, par t es de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accide nt es , c atástrofes nat urales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por mal os t r at os , un mantenimiento ina pr opiado o un uso a normal del apar ato contrario a las instruccio nes del fabricant e;
- daños caus ados por un uso c omercial, pr of esional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños caus ados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está prev isto el producto inicialmente co m o está descrito en el manual del usuario;
- daños caus ados por una prot ección insuf ici ent e al t r ansportar e l aparato.
- daños caus ados por reparaciones o modif icaciones ef ectuadas p or una tercer a persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualq uier ar t ículo que ten ga que ser reparado tendrá que s er devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embal aje sólido (preferenteme nt e el embalaje original) . I ncl uya también u na buena descripción del fal lo;
• Consej o: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, et c. antes de devolver el ap ar at o. S i no s e encuentra un defecto en el art ículo los gastos podrían corr er a c argo del cliente;
• Los gast os de t r ans porte correrán a carga del cliente para una repara c ión efectuad a f uer a del período de g ar ant ía.
• Cualq uier gesto co mer ci al no disminuye estos derec hos .
La lista pr eviamente mencionad a p uede ser adaptada según el tipo de artíc u lo (véase el ma nu al del usuario del artículo e n cuest ión).
Vellem an® Service- und Q ualitätsgar a ntie
Seit der Gründung in 1972 hat Vellema n® s ehr viel Erfahrung als Vert eiler in der Elektronikwelt in über 85 Länd er n aufgebaut. Alle P roduk te entspreche n den s t r engen Qualität s f or derungen u nd gesetzlichen Anfor derungen in der E U. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Prod uk t e r egelmäßig einer zusätzlichen Qualität s kontrolle unterworf en, sowohl von unserer eigenen Qualit ät s abteilung a ls auch von externen sp ezialis iert en Organis ati onen. S ollt en, trotz aller Vor s ichtsmaßnahme n, Probleme auf t r et en, nehmen Si e bit t e die Garantie in Ans pr uch ( s iehe Garanti ebedingungen).
Allgemeine Garantiebed ingungen in B e z ug auf Konsumgüter (für die Europäis che Union):
• Alle Produkte haben f ür M at er ial- oder Herstellungsf ehler eine Garant ieperiode v on 24 Mon aten ab Verkauf sdatum.
• Wenn die K lage berechtigt is t und falls eine kos t enlose Rep aratur oder ein Aus t aus c h des Gerätes unmög lich is t , oder wenn die Kost en dafür unver hält nismäßig si nd, kann Velle m an® s ich darüber entscheiden, dieses Produkt durc h ein gleiches Produkt z u ers etzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zur ückzuzahlen. I n dies em Fall erhalten Sie ein Ersatzproduk t oder eine Rückzahlung im Wer t e von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defekte s bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferu ng, oder Sie bek ommen ein Ersat zprodukt i m W erte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im W erte von 50 % im Falle eines Defekt es im z w eit en Jahr .
• Von der Ga rantie ausgeschl ossen s ind:
- alle dir ekten oder in direk t en Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidat ion, Stöße, F all, S t aub, Schmut z, Feuchtigkeit, ...), sowie auch d er I nhalt ( z.B. Dat enverlust), Entsch ädigung für eventuellen G ewinnausfal l.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zub ehörteile, die durch normalen Gebrauc h dem V er s ch lei ß ausgesetz t s ind, wie z.B. B atter ien (nicht nur aufladbare, sonder n auch nicht aufl adbare, eingebaute oder ers et zbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränk t e Lis t e) .
- Schäden v er ur sacht dur ch Brandschade n, Wasserschaden, Blitz, Unfäll e, Nat ur k at as t r ophen, usw.
- Schäden verursac ht durch absi chtliche, nachläs sige oder unsach gemäße A nwendung, schle c ht e Wartung, z weckentfre md et e Anw endung oder Nichtbeachtung von Benutz er hinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge ei ner k ommerziel len, professionellen oder kollektiven Anw endung des Gerätes ( bei gewerblicher Anwendung wird die Garant ieperiode auf 6 Mo nat e zurückgeführt).
- Schäden verursac ht durch eine uns achgemäße Verpackung und unsach gemäßen Trans port des Gerätes.
- alle S chä den verursac ht durch unautorisierte Änder ungen, Rep ar at ur en oder Mod if ik at ionen, die von einem Dritt en ohne Erlaubnis von Velleman® vor genommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie s ich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt or dnungsgem äß verpackt (vorzugsw eise die Origina lverpacku ng) und mit dem Or iginal-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutlic he Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinwe is: Um Kost en und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanle it ung nochmals und überprüfen S ie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Repar at ur zur ückschi ck en. Stellt si ch bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Gerät eschaden vorliegt, könnt e dem Kunden eine Untersuch ungspauschale berechnet.
• Für Rep araturen nach Ablauf der Gar ant iefrist werden Transportk os t en berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben st ehende Aufz äh lung kann eventuell ang ep asst werden gemäß de r Art d es Produk tes (siehe Bedienungsanl eitung des Gerätes).
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje
produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają norm y i dyrektywy obowiązujące w krajac h UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy tec hniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz
warunk i gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Ws zystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesi ęczne j gwar ancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższyc h
warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od d at y zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
• Prod ukt ni e pod le ga na pr aw ie gw ara nc yj ne j:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. pr zez utlenianie, wstrząs y, up adki , kurz, brud, ...), wi lgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenc kie, części zamienne lub akcesoria podatne na
process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z d ziałania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. um yślne bądź nieumyślne zaniechanie czys zczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatac yjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę,
modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez
pisemn ej zgody fir my Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarcz ony do sprz edawcy ® Vellem an, s olidnie zapak owany (najl epiej w orygina lnym opakowaniu),
wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego s k ut k i przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołąc zyć jasny i szczegółowy opis jego
usterk i, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szc zegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy pr zyc zyną wady są okoliczności techniczne c zy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich
komercy jnych gwaranc ji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
Garant ia de serviço e de q ualidade Velleman®
Desde a su a fundação em 1 972 Velleman® t em adquirid o uma amplia experi enci a no sector da eletrónica com uma dist r ibuição em ma is de 85 países. Todos os nos sos produt os r espondem a exigências rigorosas e a dispos ições legais em vigor na UE . Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os noss os produtos a c ont r oles de qualidade suplem ent ares, com o nos s o próprio serviço qualida de co mo u m serviço de qualid ade externo. No caso improvável de um defeit o m esmo com as
nossas precauções, é pos s í vel invocar a nos s a garantia. (ver as condiç ões de garantia) .
Condiçõ e s gerais com re speito a garantia s obre os produtos gr ande público (para a UE):
• qualquer pr oduto grande público é garantido 24 mês c ont r a qualquer vício de prod uçã o ou materiais a part ir da data de aqu is içã o ef ectiva;
• no caso da reclamação s er justificada e q ue a r eparação ou substituiçã o de um artigo é impossível, ou quando o s cus to são desprop orcionados, Vellem an® autoriz a-s e a subs tituir o dito artigo por um artigo equiv alent e ou a dev olver a totalida de ou parte do pr eço de co m pra. Em outro caso, será consentido u m art igo de substitui ç ão ou devolu ção c ompleta do preço de co m pra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um art igo de substitu ição pagando o v alor de 50% do preço de compra o u devolução de 50% do preço de co m pra para defeitos depois de 1 a 2 an os .
• estão por consequên cia excluíd os:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entr ega do artigo (p. ex . danos ligados a oxida ç ão, c hoques, quedas , poeiras, are ias , impurezas…) e prov ocad o pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de d ados) e uma indemn ização ev ent ual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgas t e c ausado por u m uso nor ma l, c omo p.ex . pilhas (recar r egáveis, não r ecarregáveis, incorp oradas ou substituíveis ), lâmp adas, peças e m borracha correias… (list a ilimitad a) ;
- todos os danos que result em de um incê ndio, raios, de u m a cidente, de una catast r ophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma util ização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as pres cri çõ es do f abricante ;
- todos os danos por caus a de uma utilização co m ercial, profiss ional ou colectiva do aparel ho ( o per í odo de garant ia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente pr evista e des cr it a no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolu ç ão não embalad a ou mal protegi da ao nível do ac ondicioname nt o.
- todas as r eparações ou m odif icações ef ectuadas por ter ceir os s em a autorização de SA V ellem an®;
- despesas de transpor t e de e para Velle ma n® s e o aparelho não es t iver coberto pela garantia.
• qualquer r eparação será f or necida pelo local de compr a. O aparelho será obri gatoriame nt e aco mp anhado do talão ou factura de origem e bem acondicio nado (de prefer ência dentro da embalage m d e or igem com indicação d o def eito ou avar ia);
• dica: aconselha-mos a cons ult a do ma nual e controlar cab os , pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um ap ar elho devolv ido que estiver em bom estado será cobr ado despesas a c argo do consumidor;
• uma repar ação efectuada fora da garantia, será cobr ado despesas de transporte;
• qualquer garantia com ercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lis t a pode s e r sujeita a um c omple m ento c onforme o tipo de art igo e estar mencionada no m anual de uti liz ação.
Importe d f or PEREL by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 98 90 Gavere, Be lgium
Made in P RC
www.perel.eu
Loading...