Правила безопасности ����������������������� 4
Чистка и уход ��������������������������������������6
Утилизация прибора �������������������������� 6
Технические характеристики ������������ 7
Комплект поставки ����������������������������� 7
Транспортировка и хранение ������������7
Подготовка к работе
Сфера использования ������������������������8
Описание прибора ������������������������������ 8
Подготовка к работе
и эксплуатации прибора ��������������������� 8
Срок службы ������������������������������������� 10
Гарантийные обязательства ����������� 10
Производитель/Завод-изготовитель
������������������������������������������������������������ 10
Импортер ������������������������������������������ 10
Информация об изготовителе
и сертификации изделия ����������������� 10
Уважаемый покупатель!
Команда бренда VEKTA благодарит
Вас за покупку нашего товара.
В данной инструкции Вы найдете
всю необходимую информацию по
правильной эксплуатации электрической мясорубки. Мы верим, что
пользоваться приобретенным изделием Вы будете с удовольствием.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную
инструкцию, в ней содержится важная информация.
3
Page 3
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
При эксплуатации прибора необходимо
соблюдать следующие правила безопасности:
• Прибор предназначен исключительно для использования в быту�
• Прибор должен быть использован
только по назначению� Не используйте прибор, если вы не уверены в его
работоспособности�
• Каждый раз перед включением прибора осмотрите его� При наличии
повреждений прибора или сетевого
шнура ни в коем случае не включайте
прибор в розетку�
• Данный прибор не предназначен для
использования людьми (включая
детей), у которых есть физические,
нервные или психические отклонения, или недостаток опыта и знаний,
за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор
или проводится их инструктирование
относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их
безопасность� Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором�
• Включайте прибор только в источник
переменного тока (~)� Перед включением убедитесь, что прибор рассчитан на напряжение, используемое в
сети�
• Любое ошибочное включение лишает
Вас права на гарантийное обслуживание�
• Перед включением прибора в сеть
убедитесь, что он находится в выключенном состоянии�
• Не используйте прибор вне помещения� Предохраняйте прибор от жары,
прямых солнечных лучей, ударов об
острые углы, влажности (ни в коем
случае не погружайте прибор в воду)�
Не прикасайтесь к прибору влажными руками� При намокании прибора
сразу отключите его от сети� Не используйте прибор, если он упал на
пол�
• Используйте электрическую мясорубку только для переработки мягких,
размороженных продуктов: мяса без
костей и хрящей� Никогда не перемалывайте кости, шкуру, слишком
крупные куски мяса, орехи, семечки в
скорлупе и другие твёрдые продукты�
• Не оставляйте прибор во время работы без присмотра� Всегда отключайте
прибор от электросети перед очисткой, или если он не используется�
• Будьте осторожны при удалении ножей во время чистки�
• Не прикасайтесь к движущимся частям прибора�
• Во избежание травм, не допускайте,
чтобы длинные волосы, шарф, галстук или другие предметы свисали над
лотком, решеткой, насадками, корпусом мясорубки�
• Используйте мясорубку только с
оригинальными принадлежностями�
Применение аксессуаров, не входящих в комплект поставки прибора,
лишает Вас права на гарантийное
обслуживание�
• Не перегружайте прибор продуктами�
Непрерывное использование мясорубки должно длиться не дольше 10ти минут с последующим 10-ти минутным перерывом для охлаждения
мотора�
• Во время работы мясорубки не заслоняйте вентиляционные отверстия
в корпусе и не устанавливайте мясорубку на мягкой поверхности�
4
Page 4
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
• Если сработала система защиты от
перегрева двигателя, не включайте
прибор, пока он полностью не остынет�
• Прежде чем приступать к разборке
устройства после окончания работы убедитесь, что прибор выключен,
отключен от электросети и двигатель
полностью остановился�
• При переноске устройства необходимо держать его двумя руками� Не
пытайтесь переносить прибор, удерживая его за съёмный лоток или
съёмный рабочий блок�
• Не передвигайте работающую мясорубку� Не снимайте и не устанавливайте загрузочный лоток во время
работы мясорубки�
• Чистку мясорубки проводите после
каждого использования�
• Перед включением прибора в сеть
убедитесь, что переключатель режима скоростей находится в положении
«OFF»�
• Не допускайте перегрузки сети, которая может привести к несчастным
случаям и повреждению прибора�
Для этого не включайте в ту же электрическую розетку другие приборы с
использованием переходников� Перед тем, как использовать удлинитель, убедитесь, что он не поврежден�
• По окончании эксплуатации, при
установке или снятии насадок, чистке или поломке прибора всегда отключайте его от сети�
• Храните прибор в недоступном для
детей месте�
• Нельзя переносить прибор, держа
его за сетевой провод� Запрещается отключать прибор от сети, держа
его за сетевой провод� При отключении прибора от сети, держитесь за
штепсельную вилку�
• После использования никогда не обматывайте провод электропитания
вокруг прибора, так как со временем
это может привести к излому провода� Всегда гладко расправляйте провод на время хранения�
• Замену шнура могут осуществлять
только квалифицированные специалисты - сотрудники сервисного центра� Неквалифицированный ремонт
представляет прямую опасность для
пользователя�
• Не производите ремонт прибора самостоятельно� Ремонт должен производиться только квалифицированными специалистами сервисного
центра�
• Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные
запасные части�
ВНИМАНИЕ!
Не используйте прибор вблизи
ванны, раковины или других
емкостей, заполненных водой.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не проталкивайте продукты
руками или посторонними предметами.
Используйте только толкатель.
5
Page 5
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Чистка и уход
• Выключите прибор� Убедитесь,
что двигатель полностью остановился�
• Отключите прибор от сети�
• Разберите мясорубку в порядке, обратном порядку сборки�
• Аккуратно удалите остатки
продуктов� Вымойте детали,
контактирующие с продуктами,
в тёплой мыльной воде� Корпус
мясорубки протирайте влажной тканью�
• Съемные металлические детали разрешается мыть в посудомоечной машине при нечастом
использовании�
• Не применяйте абразивные,
хлорсодержащие вещества и
органические растворители�
• Протрите все части мясорубки
сухой тканью�
• Чистые и высушенные нож и
решётки протрите салфеткой,
пропитанной растительным
маслом�
Утилизация прибора
Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где
действуют системы раздельного сбора
отходов)
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное устройство нельзя утилизировать
вместе с прочими бытовыми отходами�
Его следует сдать в соответствующий
приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования�
Неправильная утилизация данного изделия может привести к потенциально
негативному влиянию на окружающую
среду и здоровье людей, поэтому для
предотвращения подобных последствий
необходимо выполнять специальные
требования по утилизации этого изделия� Переработка данных материалов
поможет сохранить природные ресурсы�
Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского
управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие�
• Соберите прибор и поместите
для хранения в сухое место�
ВНИМАНИЕ!
Будьте осторожны, когда снимаете нож
и моете его, он очень острый.
6
Page 6
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Технические
характеристики
• Максимальная потребляемая
мощность при блокировке: 2200 Вт
• Максимальная потребляемая
мощность: 1800 Вт
• Номинальная потребляемая
мощность: 600 Вт
• Напряжение питания:
220-240 Вт ~50/60 Гц
• Класс защиты: II
• Производительность: 2,5 кг/мин
• Длина шнура: 1,2 м
• Габаритные размеры:
297 х 165 х 238 мм
• Масса нетто: 3,9 кг
• Масса брутто: 4,3 кг
• Защита мотора от перегрузки
• Функция реверса
Комплект поставки
Корпус мясорубки - 1 шт
Рабочий блок - 1 шт
Лоток для мяса - 1 шт
Толкатель - 1 шт
Диск для фарша 3 мм - 1 шт
Диск для фарша 5 мм - 1 шт
Диск для фарша 7 мм - 1 шт
Насадка для приготовления колбас - 1 шт
Насадка для приготовления кеббе - 1 шт
Руководство по эксплуатации - 1 шт�
Гарантийный талон - 1 шт�
ПРИМЕЧАНИЕ!
Производитель оставляет за собой право
изменять параметры товара без уведомления,
с целью улучшения. Внешний вид товара и
аксессуаров на упаковке и в руководстве по
эксплуатации может не совпадать с внешним
видом содержимого.
Транспортировка
и хранение
• Не наматывайте сетевой шнур на
основной корпус мясорубки�
• Электроприборы хранятся в закрытом сухом и чистом помещении, вдали от нагревательных
приборов и в недоступном для
детей и людей с ограниченными
возможностями�
• Электроприборы хранятся при
температуре воздуха не выше
плюс 40ºС с относительной влажностью не выше 70% и отсутствии
в окружающей среде пыли, кислотных и других паров, отрицательно влияющих на материалы
электроприборов�
• Электроприборы транспортируют всеми видами транспорта в
соответствии с правилами перевозки грузов, действующими
на транспорте конкретного вида�
При перевозке прибора используйте оригинальную заводскую
упаковку�
• При транспортировке и хранении
запрещается подвергать прибор
механическим воздействиям, которые могут привести к повреждению прибора и/или нарушению
целостности упаковки� Необходимо беречь упаковку прибора от
попадания воды и других жидкостей�
7
Page 7
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
02
03
04
05
06
07
01
09
10
11
12
13
14
15
16
08
Сфера использования
Прибор предназначен исключительно для
бытового использования в соответствии с
данным Руководством� Прибор не предназначен для промышленного использования�
Производитель не несет ответственности
за ущерб, возникший в результате неправильного или непредусмотренного настоящей инструкцией использования�
Описание прибора
01. Толкатель
02. Лоток для мяса
03. Переключатель включения ON/O/R
04. Переключатель режимов ON/R
05. Корпус мясорубки
06, 07. Фиксатор рабочего блока
08. Рабочий блок
Подготовка к работе
и эксплуатации прибора
• Распакуйте прибор и удалите весь
упаковочный материал�
• Проверьте целостность устройства,
при наличии повреждений не пользуйтесь устройством�
• Полностью размотайте сетевой шнур�
• Установите мясорубку на ровную,
устойчивую поверхность�
• Перед подключением прибора в сеть
убедитесь, что он правильно и полностью собран�
09. Шнек
10. Нож
11. Диск для фарша 3 мм
12. Диск для фарша 5 мм
13. Диск для фарша 7 мм
14. Кольцевая гайка
15. Насадка для приготовления колбас
16. Насадка для приготовления кеббе
8
Page 8
УПРАВЛЕНИЕ МЯСОРУБКОЙ
Сборка мясорубки
• Установите рабочий блок на корпус мя-
сорубки�
• Затяните фиксатор по часовой стрелке,
до упора� Убедитесь, что рабочий блок
плотно зафиксирован�
• Установите шнек в корпус выводящей ча-
сти мясорубки (длинным концом вперед)�
• Установите крестообразный нож на шнек
(режущей стороной вперед)� Если нож
установить неверно, то мясо не будет из-
мельчаться�
• Установите необходимую дисковую ре-
шетку на шнек� Убедитесь, что паз на ре-
шетке точно совмещен с фиксатором на
рабочем блоке�
• Придерживая решетку по центру, закру-
тите кольцевую гайку по часовой стрелке
до упора� Не затягивайте слишком туго�
Приготовление фарша
• Убедитесь в том, что мясо полностью раз-
морожено�
• Удалите кости и излишки жира, порежьте
мясо на кубики или полоски такого раз-
мера, чтобы они свободно проходили в
отверстие рабочего блока через лоток�
• Установите емкость для выходящего про-
дукта�
• Подключите сетевой шнур питания к ро-
зетке�
• Переведите переключатель включения
ON/O/R в положение O, а переключатель
режимов ON/R в положение ON�
• Поместите мясо в лоток�
• Переведите переключатель включения
ON/O/R в положение ON�
• При помощи толкателя аккуратно протал-
кивайте мясо в рабочий блок мясорубки�
• В случае образования затора, переведи-
те переключатель включения ON/O/R в
положение R, а переключатель режимов
ON/R в положение R�
• Шнек начнет вращаться в обратном на-
правлении, что позволит избавиться от
образовавшегося затора�
• Если эти действия не помогают, отключи-
те устройство, отсоедините шнур питания
от сети� Разберите и почистите прибор�
• После использования выключите прибор
и отсоедините от источника питания�
Приготовление колбас
• Убедитесь в том, что сетевой шнур не
подключен�
• Установите шнек в корпус выводящей ча-
сти мясорубки (длинным концом вперед)�
• Установите крестообразный нож на шнек
(режущей стороной вперед)�
• Установите насадку для приготовления
колбас, а затем закрутите кольцевую гай-
ку по часовой стрелке до упора� Не затя-
гивайте слишком туго�
• Подключите сетевой шнур питания к ро-
зетке�
• Переведите переключатель включения
ON/O/R в положение O, а переключатель
режимов ON/R в положение ON�
• Предварительно поместите оболочку для
колбас в теплую воду на 10 минут� Затем
наденьте размягченную влажную оболоч-
ку на насадку� Если оболочка прилипает
к насадке, немного смочите ее теплой
водой�
• Поместите заранее приготовленный
фарш в лоток�
• Переведите переключатель включения
ON/O/R в положение ON�
• При помощи толкателя аккуратно протал-
кивайте фарш в рабочий блок мясорубки�
Наполните оболочку�
• После использования выключите прибор
и отсоедините от источника питания�
9
Page 9
ИНФОРМАЦИЯ
Приготовление Кеббе
Это традиционное ближневосточное блюдо�
Его обычно готовят из баранины и пшеничной
крупы, которые перекручивают в однородный
фарш� Из фарша делают полые трубочки, на-
чиняют их более грубым фаршем со специями
и обжаривают в масле�
• Убедитесь в том, что сетевой шнур не
подключен�
• Установите шнек в корпус выводящей ча-
сти мясорубки (длинным концом вперед)�
• Установите крестообразный нож на шнек
(режущей стороной вперед)�
• Установите насадку для приготовления
кеббе, а затем закрутите кольцевую гайку
по часовой стрелке до упора� Не затяги-
вайте слишком туго�
• Подключите сетевой шнур питания к ро-
зетке�
• Переведите переключатель включения
ON/O/R в положение O, а переключатель
режимов ON/R в положение ON�
• Поместите заранее приготовленный
фарш в лоток�
• Переведите переключатель включения
ON/O/R в положение ON�
• С помощью толкателя пропустите фарш
через насадку для приготовления кеббе�
Порежьте получившуюся полую трубку
на кусочки желаемой длины� Наполните
трубочки начинкой и залепите их концы�
Обжарьте кеббе в масле�
• После использования выключите прибор
и отсоедините от источника питания�
Срок службы
Расчетный срок службы – 3 года�
По истечении срока службы завод-изготовитель не несет ответственности за безопасную эксплуатацию�
Гарантийные
обязательства
Гарантийное обслуживание осуществляется в течение одного года с момента продажи через розничную торговую сеть� Техническое обслуживание и ремонт в течение
гарантийного срока эксплуатации осуществляют сервисные службы, адреса и телефоны которых Вы можете узнать в гарантийном талоне или на сайте WWW�MYVEKTA�RU
Производитель/
Завод-изготовитель
Фелис Интерпрайзес Ко�, Лимитед (Felice
Enterprises Co�, Limited), №3, Вэст Чангксинг
Роуд, Джунан Таун, Шундэ, Фошан, Гуандонг,
Китай (No� 3, West Changxing Road, Junan
Town, Shunde, Foshan, Guangdong, China)