Veilux VB-70IR35 User Manual

Ver. 1.2 [61]
User Manual
VB-70IR35
Super High Resolution (Color 700 TVL)
3D-DNR, DWDR, AGC, DPC, HLI Motion Detection : 4 Zone ISO Control / Output OSD SENS-UP : OFF/ AUTO/ FIXED (Selectable X2 ~ X1024)
VB-70IR35 VB-70IR35
Warnings & CautionsContents
CONTENTS ········································································································································ 2
COMPONENTS ································································································································ 2
WARNINGS & CAUTIONS ············································································································ 3
GENERAL FEATURES ······················
PART NAMES ·································································································································· 6
INSTALLATION ······························································································································· 7
OSD MENU SETTING ···········································
TROUBLE SHOOTING ·················································································································· 19
SPECIFICATION ····························································································································· 20
DIMENSIONS ···················································································
Components
······························································································ 6
········································································ 8
·············································· 21
VB-70IR35
DC TYPE [Fixed Lens] DC TYPE
1. Compact IR Bullet Camera
2. Tapping Screw 4 x 30 3 EA
3. Calblock 3 EA
4. L - Wrench 1 EA
5. Manual
1. Compact IR Bullet Camera
2. Tapping Screw 4 x 30 3 EA
3. Calblock 3 EA
4. L - Wrench 1 EA
5. Manual
• If you fail to read this information and handle the product incorrectly, death
or serious injury may occur.
• The unit should be installed by trained personnel.
• Switch o immediately if the product emits smoke or abnormal heat.
• Never install the product in an area with exposed oil or gas.
• Never install the product on a ceiling that cannot hold its weight.
• Never touch the power cord with wet hands. Clean only with dry cloth.
• Never install the product in extreme high or low temperature.
• Never drop, hit strongly or cause the product to vibrate.
• Never expose the product to direct sunlight or severe ray.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This symbol is intended to alert the user to the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user to the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
002 003
VB-70IR35 VB-70IR35
WEEE Compliance statementWEEE Compliance statement
English Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/ EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city oce, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Français/French Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle
sur roulettes barrée d'une croix, signie
que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Tous les produits électriques et électroniques doivent être éliminés séparément de la chaîne de collecte municipale des ordures, par l’ intermédiaire des installations de collecte prescrites et désignées par le gouvernement ou les autorités locales.
3. Une élimination conforme aux instructions
aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'informations concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit.
Deutsch/German Entsorgung von Altgeräten
1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
2. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über die dafür staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt werden.
3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
4. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben.
Italiano/Italian RAEE: SMALTIMENTO DELLE VOSTRE VECCHIE APPARECCHIATURE
1. Quando il simbolo del “Cassonetto Barrato”
è apposto su un prodotto, signica che lo
stesso può ricadere nei termini previsti dalla Direttiva Europea nr. 2002/96/EC in funzione
dell’attuazione denita dalla Legislazione dei
singoli stati membri dell’Unione Europea.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero
essere smaltiti separatamente dai riuti
municipali, tramite appositi contenitori, approvati dall’Amministrazione Comunale o dalle Autorità Locali.
3. Il corretto smaltimento delle vostre vecchie apparecchiature, contribuirà a prevenire possibili conseguenze di impatto negativo sull’ ambiente e per la salute dell’uomo.
4. Per maggiori informazioni circa lo smaltimento delle vostre vecchie apparecchiature, siete pregati di contattare l’ucio municipale della
vostra città, il servizio di smaltimento riuti o
il punto vendita nel quale avete acquistato il prodotto.
Polski/Polish Utylizacja starych urządzeń
1. Kiedy do produktu dołączony jest niniejszy przekreślony symbol kołowego pojemnika na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty europejską dyrektywą 2002/96/EC.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty powinny być utylizowane niezależnie od odpadów miejskich, z wykorzystaniem przeznaczonych do tego miejsc składowania wskazanych przez rząd lub miejscowe władze.
3. Właściwy sposób utylizacji starego urządzenia pomoże zapobiec potencjalnie negatywnemu wpływowi na zdrowie i środowisko.
4. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją
odpadów lub sklepem, w którym produkt został kupiony.
Português/Portuguese Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este símbolo de latão cruzado
estiver axado a um produto, signica que o
produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente da
coleta de lixo municipal através de pontos de
recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informaçõs mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto.
Español/Spanish Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un
contenedor de basura tachado, signica que
éste se acoge a la Directiva 2002/96/EC.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
004 005
VB-70IR35 VB-70IR35
ConnectionGeneral Features
• Super High Resolution
(Color 700 TVL, B/W : 700TVL)
3D-DNR (3D Digital Noise Reduction)
• DWDR / AGC / DPC / HLI
Part Names
IR LED
Focus & Zoom (Varifocal)
Sunvisor
• Motion Detection
(4 Zone ISO Control / Output OSD)
• SENS-UP
OFF / AUTO / FIXED (Selectable X2 ~ X1024)
VB-70IR35
CAP Screw
1/4” x 9mm
OSD Control Switch
3 Axis Bracket
Bracket (Bottom)
Bracket (Middle)
DC TYPE
DC TYPE
Video Output
(CVBS)
Video Output
(CVBS)
Monitor
[DC 12V]
Monitor
[DC 12V ]
Installation
Wall or Ceiling
Mark Positions
1. If you want to install the camera on a concrete wall, you need to make four 8mm diameter holes by drill.(depth 37mm)
2. Install set calblock on the holes.
3. To install Wall or Ceiling bracket.
4. Assemble a Wall or Ceiling mount bracket.
Adapter
AdapterDC Jack Plug
VB-70IR35
006 007
Loading...
+ 9 hidden pages