Sämtliche in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Handhabungen dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden.
Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die
erforderliche persönliche Schutzausrüstung zu
tragen.
1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der VEGAWELL S 51 ist ein Hängedruckmessumformer zur Füllstand- und Pegelmessung.
Detaillierte Angaben zum Einsatzbereich finden Sie
im Kapitel "Produktbeschreibung".
Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei
bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend
den Angaben in der Betriebsanleitung sowie in den
evtl. ergänzenden Anleitungen gegeben.
Eingriffe über die in der Betriebsanleitung beschriebenen Handhabungen hinaus dürfen aus
Sicherheits- und Gewährleistungsgründen nur
durch vom Hersteller autorisiertes Personal vorgenommen w erden. Eigenmächtige Umbauten
oder Veränderungen sind ausdrücklich untersagt.
1.3 Warnung vor Fehlgebrauch
Bei nicht sachgerechter oder nicht bestimmungsgemäßer Verwendung können von diesem Gerät
anwendungsspezifische Gefahren ausgehen, so z.
B. ein Überlauf des Behälters oder Schäden an
Anlagenteilen durch falsche Montage oder Ein-
stellung.
1.4 Allgemeine Sicherheitshinweise
Das Gerät entspricht dem Stand der Technik unter
Beachtung der üblichen Vorschriften und Richt-
linien. Durch den Anwender sind die Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung, die landes-
spezifischen Installationsstandards sowie die
geltenden Sicherheitsbestimmungen und Unfallverhütungsvorschriften zu beachten.
Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem und
betriebssicheren Zustand betrieben werden. Der
Betreiber ist für den störungsfreien Betrieb des
Gerätes verantwortlich.
Der Betreiber ist ferner verpflichtet, während der
gesamten Einsatzdauer die Übereinstimmung der
erforderlichen Arbeitssicherheitsmaßnahmen mit
dem aktuellen Stand der jeweils geltenden Regelwerke festzustellen und neue Vorschriften zu
beachten.
1.5 CE-Konformität
Die Schutzziele der EMV-Richtlinie 2004/108/EG
(EMC) und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/
EG (LVD) werden erfüllt.
Die Konformität wurde nach folgenden Normen
bewertet:
EMC: EN 61326: 2006
(Elektrische Betriebsmittel für Leittechnik und
Laboreinsatz - EMV-Anforderungen)
l Emission: Klasse B
l Immission: Industrielle Bereiche
LVD: EN 61010-1: 2001
(Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-,
Steuer-, Regel- und Laborgeräte - Teil 1: Allge-meine Anforderungen)
1.6 Sicherheitshinweise für Ex-Bereiche
Beachten Sie bei Ex-Anwendungen die Ex-spezi-
fischen Sicherheitshinweise. Diese sind Bestandteil der Betriebsanleitung und liegen jedem Gerät
mit Ex-Zulassung bei.
2 Prod
uktbeschreibung
2.1 Aufbau
Lieferumf
Der Lieferumfang besteht aus:
ang
32946-01-101123
VEGAWELL S 513
3
2
1
Monti
eren
l Druckm
essumformer VEGAWELL S 51 mit
Tragkabel
l Optional Abspannklemme oder Verschraubung
l Dokumentation
- Dieser Betriebsanleitung
Komponenten
Der VEGAWELL S 51 besteht aus den Komponenten:
l Messwertaufnehmer
l Tragkabel
Die Komponenten stehen in unterschiedlichen
Ausführungen zur Verfügung.
Abb. 1: Beisp
1Messwertaufnehmer
2Tragkabel
3Verschraubung
iel eines VEGAWELL S 51 mit Ver schraubung
2.2 Arbeitsweise
Einsatz
bereich
Der VEGAWELL S 51 wird zur Füllstandmessung
in Behältern und zur Pegelmessung in Tiefbrunnen,
z. B. im Bereich Wasser/Abwasser eingesetzt.
1
Funktionsprinzip
Sensorelement ist die CERTEC
®
-Messzelle mit
robuster Keramikmembran. Der hydrostatische
Druck bewirkt über die Keramikmembran eine
Kapazitätsänderung in der Messzelle. Diese wird inein entsprechendes Ausgangssignal umgewandelt.
Dichtungskonzept
Die CERTEC
®
-Messzelle ist standardmäßig mit
einer seitlichen, zurückliegenden Dichtung ausgestattet.
Geräte mit Doppeldichtung verfügen über eine
zusätzliche, vornliegende Dichtung.
Spannungsversorgung
Zweileiterelektronik 4 … 20 mA für Spannungsversorgung und Messwertübertragung auf derselben Leitung.
3 Mon
tieren
3.1 Allgemeine Hinweise
Eignung
Stellen Sie sicher, dass sämtliche, im Prozess
befindlichen Teile des Gerätes, insbesondere
Sensorelement, Prozessdichtung und Prozessanschluss für die auftretenden Prozessbedingungen
geeignet sind. Dazu zählen insbesondere Prozessdruck, Prozesstemperatur sowie die chemischen Eigenschaften der Medien.
Die Angaben dazu finden Sie im Kapitel "Techni-
sche Daten" bzw. auf dem Typschild.
Montageposition
Beachten Sie folgende Punkte bei der Wahl der
Montageposition.
l Seitliche Bewegungen des Messwertaufneh-
à Montieren Sie
Druckausgleich
Das Anschlusskabel enthält eine Kapillare für den
atmosphärischen Druckausgleich. Führen Sie
deshalb das Kabelende in einen trockenen Raum
oder in ein geeignetes Klemmgehäuse.
für die Prozessbedingungen
mers können zu Messfehlern führen
deshalb den VEGAWELL S 51
in einer beruhigten Zone oder in einem passenden Schutzrohr
32946-01-101123
4VEGAWELL
S 51
2
3
1
1
2
3
4
5
6
Monti
eren
tion:
Informa
Wir empfehlen hierzu die VEGABOX 02.
Sie enthält Anschlussklemmen und ein
Filterelement zum Druckausgleich. Für die
Montage im Freien steht eine passende
Wetterschutzhaube zur Verfügung.
2 VEGAWELL S 51 auf die gewünschte Mess-
höhe absenken
3 Klemmwangen nach oben schieben und
Tragkabel zwischen die Klemmwangen drü-
cken
4 Tragkabel festhalten, Klemmwangen nach un-
ten schieben und mit einem leichten Schlag
fixieren
Einschweißstutzen G1½ A bzw. 1½ NPT aufdie gewünschte Höhe absenken
3 Tragkabel von unten durch die geöffnete Ver-
schraubung schieben
4 Dichtkonus und Konushülse über das Trag-
kabel schieben, mit der Dichtschraube von
Hand fixieren
5 Verschraubung in den Stutzen drehen, mit
SW 30 festdrehen, danach Dichtschraube mit
SW 19 festdrehen
So korrigieren Sie die Höhe:
1 Dichtschraube mit SW 19 lösen
1
2
die Spannungsversorgung anschließen
An
2 Dichtk
3 Dichtschraube wieder festschrauben
Der Ausbau erfolgt sinngemäß umgekehrt.
4 An
onus und Konushülse in die gewünschte
Position auf dem Kabel schieben
die
Span
nungsversorgung
anschließen
4.1 Anschluss
Sicherheitshinweise beachten
Beachten Sie grundsätzlich folgende Sicherheitshinweise:
l Nur in spannungslosem Zustand anschließen
l Der VEGAWELL S 51 enthält einen integrierten
Überspannungschutz. Falls Überspannungen
zu erwarten sind, Überspannungsschutzgeräte
zum Schutz der nachgeschalteten Geräte
installieren
Spannungsversorgung auswählen
Die Spannungsversorgung und das Stromsignal
erfolgen über dasselbe zweiadrige Anschlusskabel. Der Spannungsversorgungsbereich kann sich
je nach Geräteausführung unterscheiden.
Die Daten für die Spannungsversorgung finden Sie
im Kapitel "Technische Daten".
Sorgen Sie für eine sichere Trennung des Versorgungskreises von den Netzstromkreisen nach
DIN VDE 0106 Teil 101.
Die VEGA-Speisegeräte VEGATRENN 149AExund das VEGAMET 381 erfüllen diese Forderung.
Beim Einsatz eines dieser Geräte ist die Einhaltung
der Schutzklasse III für den VEGAWELL S 51
gewährleistet.
Anschlusskabel auswählen
Der Anschluss erfolgt mit handelsüblichem zweiadrigem Kabel ohne Schirm. Ein Kabelaußendurchmesser von 5 … 9 mm gewährleistet die
Dichtwirkung der Kabelverschraubung in der
VEGABOX 02. Falls elektromagnetische Ein-
streuungen zu erwarten sind, die über den Prüfwerten der EN 61326 für industrielle Bereiche
liegen, sollte abgeschirmtes Kabel verwendet
werden.
vorbere
iten
Abb. 5: Ansc
gung
1Direkter Anschluss
2Anschluss über VEGABOX 02
Kabelschirmung und Erdung
Wenn
den Kabelschirm beidseitig auf Erdpotenzial. Im
Kunststoffgehäuse, in der VEGABOX 02 bzw. im
VEGADIS 12 muss der Schirm direkt an die innere
Erdungsklemme angeschlossen werden. Die äu-
ßere Erdungsklemme am Gehäuse muss niederimpedant mit dem Potenzialausgleich verbunden
sein.
Falls Potenzialausgleichsströme zu erwarten sind,
muss die Verbindung auf der Auswerteseite über
einen Keramikkondensator (z. B. 1 nF, 1500 V)
hergestellt werden. Die niederfrequenten Potenzialausgleichsströme werden nun unterbunden, die
Schutzwirkung für die hochfrequenten Störsignale
bleibt dennoch erhalten.
hluss des VEGAWELL S 51 an die Spannungsversor-
geschirmtes Kabel notwendig ist, legen Sie
4.2 Anschlussschritte
Direkter Anschluss
Gehen Sie wie folgt vor:
1 Anschlusskabel bis in den Anschlussraum
verlegen
2
32946-01-101123
6VEGAWELL
S 51
4
1
223
1
2
–
+
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
die Spannungsversorgung anschließen
An
2 Adere
nden nach Anschlussplan an Klemmen
anschließen
Anschluss über VEGABOX 02
Gehen Sie wie folgt vor:
1 VEGABOX 02 auf Tragschiene aufschnappen
oder auf Montageplatte verschrauben
2 Deckelschrauben lösen und Deckel abnehmen
3 Kabel durch die Kabelverschraubung in die
VEGABOX 02 schieben
4 Klemmschrauben mit Schraubendreher lösen
5 Aderenden nach Anschlussplan in die offenen
Klemmen stecken
6 Klemmschrauben mit Schraubendreher wieder
festziehen
7 Korrekten Sitz der Leitungen in den Klemmen
durch leichtes Ziehen prüfen
8 Überwurfmutter der Kabelverschraubung fest
anziehen. Der Dichtring muss das Kabel kom-
plett umschließen
9 Versorgungsleitung entsprechend den Schrit-
ten 3 bis 8 anschließen
10 Gehäusedeckel verschrauben
Der elektrische Anschluss ist somit fertig gestellt.
4.3 Anschlussplan
Direkter Anschluss
luss über VEG
Ansch
Abb. 7: Klemm
1Zur Spannungsversorgung bzw. zum Auswertsystem
2Abschirmung
enbelegung VEGABOX 02
3
ABOX 02
4.4 Einschaltphase
Nach dem Anschluss des VEGAWELL S 51 an die
Spannungsversorgung bzw. nach Spannungswie-
derkehr führt das Gerät zunächst einen Selbsttest
durch:
l Interne Prüfung der Elektronik
l 4 … 20 mA-Ausgang springt auf das Ausfall-
signal
Nach dieser Hochlaufzeit liefert das Gerät einen
Strom von 4 … 20 mA auf die Leitung. Der Wert
entspricht dem aktuellen Füllstand sowie den
bereits durchgeführten Einstellungen, z. B. dem
Werksabgleich.
Abb. 6: Ader
1Blau (-): zur Spannungsversorgung bzw. zum Auswertsystem
2Braun (+): zur Spannungsversorgung bzw. zum Auswert-
3Abschirmung
4Druckausgleichskapillare mit Filterele
32946-01-101123
VEGAWELL S 517
belegung Tragkabel
system
ment
halten und Störungen beseitigen
Instand
5 Ins
tandhalten und
Störungen beseitigen
5.1 Wartung
Bei b
estimmungsgemäßer Verwendung ist im
Normalbetrieb keine besondere Wartung erforderlich.
5.2 Störungen beseitigen
Störungsursachen
Der VEGAWELL S 51 bietet Ihnen ein Höchstmaß
an Funktionssicherheit. Dennoch können während
des Betriebes Störungen auftreten. Diese können
z. B. folgende Ursachen haben:
l Sensor
l Prozess
l Spannungsversorgung
l Signalauswertung
Störungsbeseitigung
Die erste Maßnahme ist die Überprüfung des
Ausgangssignals. In vielen Fällen lassen sich die
Ursachen auf diesem Wege feststellen und die
Störungen so beseitigen.
24 Stunden Service-Hotline
Sollten diese Maßnahmen dennoch zu keinem
Ergebnis führen, rufen Sie in dringenden Fällen die
VEGA Service-Hotline an unter Tel.
+49 1805 858550.
Die Hotline steht Ihnen auch außerhalb der
üblichen Geschäftszeiten an 7 Tagen in der Woche
rund um die Uhr zur Verfügung. Da wir diesen
Service weltweit anbieten, erfolgt die Unterstützung
in englischer Sprache. Der Service ist kostenlos,
es fallen lediglich die üblichen Telefongebühren an.
4 … 20 mA-Signal überprüfen
Schließen Sie gemäß Anschlussplan ein Handmultimeter im passenden Messbereich an.
? 4 … 20 mA-Signal
l Kein atmosphärischer Druckausgleich
à Kapillare prüfen, ggf. sa
à Druckausgleich in VE
ggf. Filterelement säubern
ht stabil
nic
uber abschneiden
GABOX 02 prüfen,
? 4 … 20 mA-Signal fehlt
l Falsc
à Anschluss nach Kapitel "Anschl
l Keine Spannungsversorgung
à Leit
l Versorgungsspannung zu niedrig bzw.
her Anschluss an die Spannungs-
versorgung
te" prüfen und ggf. nach Kapitel "Anschlussplan" korrigieren
ungen auf Unterbr
reparieren
Bürdenwiderstand zu hoch
echung prüfen, ggf.
ussschrit-
à Prüfen, ggf. anpassen
Bei E
x-Anwendungen sind die Regeln für
die Zusammenschaltung von eigensicheren
Stromkreisen zu beachten.
5.3 Tragkabel kürzen
Das Tragkabel kann beliebig gekürzt we rden.
Gehen Sie wie folgt vor:
1 Filteraufsatz von der transparenten Kapillar-
leitung entfernen
2 Tragkabel mit Seitenschneider auf die ge-
wünschte Länge kürzen
Vors
icht:
Kapillarleitung darf dabei nicht zusammengedrückt werden, da dann der Druckausgleich beeinträchtigt wird. Ggf. mit scharfem
Messer nacharbeiten.
3 Kabelmantel ca. 10 cm entfernen, Aderenden
ca. 1 cm abisolieren
Filteraufsatz aufschieben
Die Arbeitsschritte sind damit abgeschlossen.
5.4 Das Gerät reparieren
Sollte eine Reparatur erforderlich sein, gehen Sie
folgendermaßen vor:
32946-01-101123
8VEGAWELL
S 51
Ausba
uen
ernet können Sie auf unserer Homepage
Im Int
www.vega.com unter: "Downloads - Formulare undZertifikate - Reparaturformular" ein Rücksendefor-
mular (23 KB) herunterladen.
Sie helfen uns damit, die Reparatur schnell und
ohne Rückfragen durchzuführen.
l Für jedes Gerät ein Formular ausdrucken und
ausfüllen
l Das Gerät reinigen und bruchsicher verpacken
l Das ausgefüllte Formular und eventuell ein
Sicherheitsdatenblatt außen auf der Verpackung anbringen
l Bitte erfragen Sie die Adresse für die Rück-
sendung bei Ihrer jeweiligen Vertretung. Ihre
zuständige Vertretung finden Sie auf unserer
Homepage www.vega.com
unter: "Unterneh-
men - VEGA weltweit"
6 Ausbauen
6.1 Ausbauschritte
War
nung:
Achten Sie vor dem Ausbauen auf gefährliche Prozessbedingungen wie z. B. Druck
im Behälter, hohe Temperaturen, aggressive oder toxische Füllgüter etc.
Eine fachgerechte Entsorgung vermeidet negative
Auswirkungen auf Mensch und Umwelt undermöglicht eine Wiederverwendung von wertvollen
Rohstoffen.
Werkstoffe: siehe Kapitel "Technische Daten"
Sollten Sie keine Möglichkeit haben, das Altgerätfachgerecht zu entsorgen, so sprechen Sie mit unsüber Rücknahme und Entsorgung.
Beachten Sie die Kapitel "Montage" und "An die
Spannungsversorgung anschließen" und führen
Sie die dort angegebenen Schritte sinngemäß
umgekehrt durch.
6.2 Entsorgen
Das Gerät besteht aus Werkstoffen, die von darauf
spezialisierten Recyclingbetrieben wieder verwertet werden können. Wir haben hierzu die Elektronik
leicht trennbar gestaltet und verwenden recyclebare Werkstoffe.
WEEE-Richtlinie 2002/96/EG
Das vorliegende Gerät unterliegt nicht der WEEERichtlinie 2002/96/EG und den entsprechenden
nationalen Gesetzen. Führen Sie das Gerät direkt
einem spezialisierten Recyclingbetrieb zu und
nutzen Sie dafür nicht die kommunalen Sammelstellen. Diese dürfen nur für privat genutzte
Produkte gemäß WEEE-Richtlinie genutzt werden.
32946-01-101123
VEGAWELL S 519
Anh
ang
7 Anhan
g
7.1 Technische Daten
Allgeme
TypbezeichnungVEGAWELL S 51
MessprinzipKeramisch-kapazitiv, ölfreie Messzelle
Werkstoffe und Gewichte
Werkstoffe, medienberührt
- Messwertaufnehmer316L
- MembranSaphir-Keramik
- MesszellendichtungFKM
- TragkabelPE
Werkstoffe, nicht medienberührt
- Typschildträger auf KabelPE-hart
Gewichte
- Grundgewicht0,8 kg
- Tragkabelca. 0,1 kg/m
Ausgangsgröße
Ausgangssignal4 … 20 mA
Signalauflösung2 µA
Störmeldung22 mA
Max. Ausgangsstrom22 mA
Sprungantwort- oder Einstellzeit100 ms (ti: 0 s, 0 … 63 %)
renzbedingungen und Einflussgrößen (in Anlehnung an DIN EN 60770-1)
Refe
Referenzbedingungen nach DIN EN 61298-1
- Temperatur+15 … +25 °C
- Relative Luftfeuchte45 … 75 %
- Luftdruck860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa
KennlinienbestimmungGrenzpunkteinstellung nach IEC 61298-2
Kennliniencharakteristiklinear
Referenzeinbaulagestehend, Messm embran zeigt nach unten
Einfluss der Einbaulage< 0,2 mbar/20 Pa
Messabweichung ermittelt nach der Grenzpunktmethode nach IEC 60770
5
Messabweichung< 0,2 %
Einfluss der Füllgut- bzw. Umgebungstemperatur
Mittlerer Temperaturkoeffizient des Nullsignals< 0,15 %/10 K
Thermische Änderung Stromausgang< 0,15 % bei -40 … +60 °C
Langzeitstabilität (in Anlehnung an DIN 16086, DINV 19259-1 und IEC 60770-1)
Langzeitdrift des Nullsignals< 0,1 % /2 Jahre
Umgebungsbedingungen
Umgebungstemperatur-40 … +60 °C
Lager- und Transporttemperatur-40 … +100 °C
Anh
ang
Prozessbedingungen
Mediumtemperatur-20 … +60 °C
Vibrationsfestigkeitmechanische Schwingungen mit 4 g und 5 … 100 Hz
Elektromechanische Daten
Tragkabel
- Aufbausechs Adern, ein Tragseil, eine Druckausgleichska-
pillare, Schirmgeflecht, Folie, Mantel
- Aderquerschnitt0,5 mm²
- Aderwiderstand≤ 0,036 Ohm/m
- Zugfestigkeit≥ 1200 N
- Max. Länge1000 m
- Min. Biegeradius25 mm
- Durchmesserca. 8 mm
Spannungsversorgung
Versorgungsspannung9,6 … 36 V DC
32946-01-101123
VEGAWELL S 5111
ang
Anh
erter Überspannungsschutz
Integri
Nennableitstoßstrom (8/20 µs)5 kA
Min. Ansprechzeit< 25 ns
VEGA product lines are global protected by industrial
property rights.
Further information see http://www.vega.com.
Only in U.S.A.: Further information see patent label at the
sensor housing.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch
gewerbliche Schutzrechte.
Nähere Informationen unter
lignes
Les
de produits VEGA sont globalement protégées
http://www.vega.com.
par des droits de propriété intellectuelle.
Pour plus d'informations, on pourra se référer au site
a.com.
www.veg
VEGA lineas
de productos están protegidas por los
http://
derechos en el campo de la propiedad industrial.
Para mayor información revise la pagina web http://www.
vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему
миру правами на интеллектуальную собственность.
Дальнейшую информацию смотрите на сайте http://
www.vega.com.
VEGA系
列产品在全球享有知识产权保护。
进一步信息请参见网站<http://www.vega.com>。
7.4 Warenzeichen
Alle verwendeten Marken sowie Handels- und
Firmennamen sind Eigentum ihrer rechtmäßigen
Eigentümer/Urheber.
Abb. 8: VEGA
WELL S 51
1Mit Abspannklemme
2Mit Verschraubung, lose G1½ A (1½ NPT)
32946-01-101123
VEGAWELL S 5113
Operating
Betriebsanleitung1
Operating instructions14
Manuel de mise en service26
Manu
al de instrucciones39
instructions
Contents
Contents14
1 For
your safety15
1.1Authorised personnel15
1.2Appropriate use15
1.3Warning about misuse15
1.4General safety instructions15
1.5CE conformity15
1.6Safety instructions for Ex areas15
2 Product description15
2.1Structure15
2.2Principle of operation16
3 Mounting16
3.1General instructions16
3.2Mounting steps with straining
clamp
3.3Mounting steps with screwed
connection
17
17
7.1Technical data22
7.2Dimensions24
7.3Industrial property rights25
7.4Trademark25
4 Connecting to power supply18
4.1Preparing the connection18
4.2Connection procedure18
4.3Wiring plan19
4.4Switch on phase19
5 Maintenance and fault
rectification
5.1Maintenance20
5.2Fault rectification20
5.3Shorten suspension cable20
5.4Instrument repair20
6 Dismounting21
6.1Dismounting steps21
6.2Disposal21
7 Supplement22
14VEGAWELL
20
32946-01-101123
S 51
Operating instructions
your safety
For
1 For your safety
1.1 Authorised personnel
All operations described in this operating instructions manual must be carried out only by trained
specialist personnel authorised by the plant operator.
During work on and with the device the required
personal protective equipment must always be
worn.
1.2 Appropriate use
VEGAWELL S 51 is a suspension pressure trans-
mitter for level and gauge measurement.
You can find detailed information on the application
range in chapter "Product description".
Operational reliability is ensured only if the instrument is properly used according to the specifications in the operating instructions manual as well as
possible supplementary instructions.
For safety and warranty reasons, any invasive work
on the device beyond that described in the
operating instructions manual may be carried out
only by personnel authorised by the manufacturer.
Arbitrary conversions or modifications are explicitly
forbidden.
1.3 Warning about misuse
Inappropriate or incorrect use of the instrument can
give rise to application-specific hazards, e.g.
vessel overfill or damage to system components
through incorrect mounting or adjustment.
The instrument must only be operated in a
technically flawless and reliable condition. The
operator is responsible for t rouble-free operation of
the instrument.
During the entire duration of use, the user is
obliged to determine the compliance of the
necessary occupational safety measures with the
current valid rules and regulations and also take
note of new regulations.
1.5 CE conformity
The protection goals of the EMC Directive 2004/
108/EC (EMC) and the Low Voltage Directive
2006/95/EC (LVD) are fulfilled.
Conformity has been judged according to the
following standards:
EMC: EN 61326: 2006
(electrical instruments for control technology and
laboratory use - EMC requirements)
l Emission: Class B
l Susceptibility: Industrial areas
LVD: EN 61010-1: 2001
(safety regulations for electrical measurement,
control and laboratory instruments - part 1: General
requirements)
1.6 Safety instructions for Ex areas
Please note the Ex-specific safety information for
installation and operation in Ex areas. These safety
instructions are part of the operating instructions
manual and come with the Ex-approved instruments.
1.4 General safety instructions
This is a high-tech instrument requiring the strict
observance of standard regulations and guidelines.
The user must take note of the safety instructions in
this operating instructions manual, the countryspecific installation standards as well as all
prevailing safety regulations and accident prevention rules.
32946-01-101123
VEGAWELL S 5115
2 Prod
uct description
2.1 Structure
of delivery
Scope
The scope of delivery encompasses:
l VEGAWELL S 51 pressure transmitter with
suspension cable
3
2
1
Moun
ting
l Strainin
g clamp or threaded fitting (optionally
available)
l Documentation
- this operating instructions manual
Constituent parts
The VEGAWELL S 51 consists of the following
components:
l Transmitter
l Suspension cable
The components are available in different versions.
Fig. 9: Exam
1Transmitter
2Suspension cable
3Threaded fitting
2.2 Principle of
ple of a VEGAWELL S 51 with screwed connection
operation
Application area
VEGAWELL S 51 is used for level measurement in
vessels and for gauge measurement in deep wells,
e.g. in water/sewage water applications.
1
Functional principle
The actual sensor element is the CERTEC
®
measuring cell with rugged ceramic diaphragm.
The hydrostatic pressure causes a capacitance
change in the measuring cell via the ceramic
diaphragm. This change is converted into an
appropriate output signal.
Seal concept
As a standard feature, the CERTEC
®
measuring
cell is equipped with a lateral, recessed seal.
Instruments with double seal have an additional,
front seal.
Voltage supply
Two-wire electronics 4 … 20 mA for power supply
and measured value transmission over the same
cable.
3 Mou
3.1 General instruc
nting
tions
Suitability for the process conditions
Make sure that all parts of the instrument exposed
to the process, in particular the sensor element,
process seal and process fitting, are suitable for
the existing process conditions. These include
above all the process pressure, process temperature as well as the chemical properties of the
medium.
You can find the specifications in chapter "Tech-
nical data" or on the type label.
Mounting position
Note the following points when selecting the
installation location.
l Sideways movements of the transmitter can
cause measurement errors
à Therefore, mount VE
GAWELL S 51 in a calm
area or in a suitable protective tube
Pressure compensation
The connection cable has a capillary for the
atmospheric pressure compensation. Therefore
lead the cable end into a dry environment or a
suitable terminal housing.
32946-01-101123
16VEGAWELL
S 51
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.