5.4Wiring plans, version IP 66/IP 68, 1 bar ......
6 Set up
6.1General..............................
6.2Adjustment elements ....................
6.3Function chart .........................
7 Maintenance and fault rectification
7.1Maintenance ..........................
7.2Fault rectification .......................
7.3Exchange of the electronics ...............
7.4Instrument repair .......................
2VEGAVIB 67 - with transistor output
16
16
17
20
21
21
22
24
24
25
27
29297-EN-060508
Contents
8 Dismounting
8.1Dismounting procedure ..................
8.2Disposal .............................
28
28
9 Supplement
9.1Technical data.........................
9.2Dimensions ...........................
9.3Industrial property rights..................
29
33
36
Supplementary operating instructions manuals
Information:
VEGAVIB 67 is available in different versions. Depending on
the selected version, supplementary operating instructions
manuals will also be included in the delivery. The supplementary operating instructions manuals are listed in section
"Product description".
Operating instructions manuals for accessories and
replacement parts
Tip:
To ensure reliable setup and operation of your VEGAVIB 67,
VEGA offers accessories and replacement parts. The asso-
ciated documents are:
l Operating instructions manual "Remote housing - VEGA-
VIB"
l Operating instructions manual "Oscillator VEGAVIB series
60"
l Operating instructions manual "Lock fitting for VEGAVIB
67"
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output3
About this document
1 About this document
1.1 Function
This operating instructions manual has all the information you
need for quick setup and safe operation. Please read this
manual before you start setup.
1.2 Target group
This operating instructions manual is directed to trained,
qualified personnel. The contents of this manual should be
made available to these personnel and put into practice by
them.
1.3 Symbolism used
Information, tip, note
This symbol indicates helpful additional information.
Caution: If this warning is ignored, faults or
malfunctions can result.
Warning: If this warning is ignored, injury to persons and/or
serious damage to the instrument can result.
Danger: If this warning is ignored, serious injury to persons
and/or destruction of the instrument can result.
Ex applications
This symbol indicates special instructions for Ex applications.
lList
The dot set in front indicates a list with no implied sequence.
àAction
This arrow indicates a single action.
1Sequence
Numbers set in front indicate successive steps in a procedure.
4VEGAVIB 67 - with transistor output
29297-EN-060508
For your safety
2 For your safety
2.1 Authorised personnel
All operations described in this operating instructions manual
must be carried out only by trained specialist personnel
authorised by the operator. For safety and warranty reasons,
any internal work on the instruments must be carried out only
by personnel authorised by the manufacturer.
2.2 Appropriate use
VEGAVIB 67 is a sensor for level detection.
Detailed information on the application range of VEGAVIB 67
is available in chapter "Product description".
2.3 Warning about misuse
Inappropriate or incorrect use of the instrument can give rise to
application-specific hazards, e.g. vessel overfill or damage to
system components through incorrect mounting or adjustment.
2.4 General safety instructions
VEGAVIB 67 is a high-tech instrument requiring the strict
observance of standard regulations and guidelines. The user
must take note of the safety instructions in this operating
instructions manual, the country-specific installation standards
(e.g. the VDE regulations in Germany) as well as all prevailing
safety regulations and accident prevention rules.
2.5 CE conformity
VEGAVIB 67 is in CE conformity with EMC (89/336/EWG),
fulfils NAMUR recommendation NE 21 and is in CE conformity
with LVD (73/23/EWG).
Conformity has been judged according to the following
standards:
l EMC:
- Emission EN 61326: 1997 (class B)
- Susceptibility EN 61326: 1997/A1: 1998
l LVD: EN 61010-1: 2001
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output5
For your safety
2.6 SIL conformity
VEGAVIB 67 fulfills the requirements of functional safety
according to IEC 61508/IEC 61511. You can find further
information in the supplementary instructions manual "Safety
Manual - Functional safety (SIL) VEGAVIB series 60".
2.7 Safety information for Ex areas
Please note the Ex-specific safety information for installation
and operation in Ex areas. These safety instructions are part of
the operating instructions manual and come with the Exapproved instruments.
2.8 Manufacturer declaration
In conformity with DIN EN 60079-14/2004, para. 5.2.3, point
c1, the VEGAVIB 67 level sensor is suitable for use in zone 2.
The operator must use the instrument as it was intended to be
used and follow the specifications of the following documents:
l this operating instructions manual
l this manufacturer declaration (24647)
l the corresponding installation regulations
Max. increase of the surface temperature during operation:40 K (individual components in the instrument)
With an ambient temperature of 70 °C (158 °F) on the housing
and a process temperature of 70 °C (158 °F), the max. ambient
temperature during operation is 110 °C (230 °F).
Measures for maintaining explosion protection during operation:
l Operate the instrument in the range of the specified
electrical limit values. Permissible supply voltage: see
"Technical data"
l Mount and operate the instrument in such a way that no
ignition danger is expected by electrostatic charges. The
process fitting, the plastic-coated/covered probe part or the
housing are made of electrically non-conductive plastic
(depending on the version).
l Make sure that the seal is mounted correctly between the
lower part of the housing and the cover. Screw the cover
on tightly.
l Make sure there is no explosive atmosphere present if you
want to operate the instrument with opened cover
29297-EN-060508
6VEGAVIB 67 - with transistor output
For your safety
l Make sure that the cable gland is tight and strain-relieved.
The outer diameter of the connection cable must be
adapted to the cable gland. Tighten the pressure screw of
the cable gland carefully.
l Cover unused openings for cable glands tightly
l Mount the instrument in such a way that the sensor cannot
touch the vessel wall or vessel installations. Keep in mind
the influence of product movement in the vessel.
l The surface temperature of the housing must not exceed
the ignition temperature of the surrounding explosive
atmosphere
This instrument was assessed by a person who fulfils the DIN
EN 60079-14 requirements.
2.9 Environmental instructions
Protection of the environment is one of our most important
duties. That is why we have introduced an environment
management system with the goal of continuously improving
company environmental protection. The environment management system is certified according to DIN EN ISO 14001.
Please help us fulfil this obligation by observing the environmental instructions in this manual:
l Chapter "Storage and transport"
l Chapter "Disposal"
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output7
Product description
3 Product description
3.1 Configuration
Scope of delivery
Components
The scope of delivery encompasses:
l VEGAVIB 67 level sensor
l documentation
- this operating instructions manual
- Supplementary instructions manual "Plug connector for
level sensors" (optional)
- Ex specific safety instructions (with Ex versions), if
necessary further certificates
VEGAVIB 67 consists of the following components:
l Housing cover
l Housing with electronics
l process fitting with tuning fork
1
2
3
Fig. 1: VEGAVIB 67 with plastic housing
1Housing cover
2Housing with electronics
3Process fitting
3.2 Principle of operation
Area of application
8VEGAVIB 67 - with transistor output
VEGAVIB 67 is a level sensor with tuning fork for level
detection.
It is designed for industrial use in all areas of process
technology and is preferably used for bulk solids.
29297-EN-060508
Product description
Typical applications are overfill and dry run protection. Thanks
to its simple and robust measuring system, VEGAVIB 67 is
virtually unaffected by the chemical and physical properties of
the solid.
It functions even when exposed to strong external vibration or
changing products.
Solid detection in water
If VEGAVIB 67 was ordered for solid detection in water, the
tuning fork is to the density of water. In air or if covered by
water (density: 1 g/cm³/0.036 lbs/in) VEGAVIB 67 signals
uncovered. Only if the vibrating element is also covered with
solids (e.g. sand, sludge, gravel etc.) will the sensor signal
covered.
Fault monitoring
The electronics of VEGAVIB 67 continuously monitors the
following criteria:
l Correct vibrating frequency
l Line break to the piezo drive
If one of the stated malfunction is detected or in case of power
failure, the electronics takes on a defined switching condition,
i.e. the output transistor blocks (safe condition).
Physical principle
The tuning fork is piezoelectrically energised and vibrates at its
mechanical resonance frequency of approx. 150 Hz. When the
tuning fork is submerged in the product, the vibration
amplitude changes. This change is detected by the integrated
oscillator and converted into a switching command.
Power supply
VEGAVIB 67 is a compact instrument, i.e. it can be operated
without external evaluation system. The integrated electronics
evaluates the level signal and outputs a switching signal. With
this switching signal, a connected device can be operated
directly (e.g. a warning system, a PLC, a pump etc.).
The exact range of the supply voltage is specified in the
"Technical data" in the "Supplement".
3.3 Adjustment
With the factory setting, products with a density of >0.02 g/cm³
(>0.0008 lbs/in³) can be measured. It is possible to adapt theinstrument for products with lower density >0.008 g/cm³
(>0.0003 lbs/in³).
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output9
Product description
On the electronics module you will find the following indicating
and adjustment elements:
l signal lamp for indication of the switching condition (green/
red)
l potentiometer for adaptation to the product density
l Mode switch for selecting the switching condition (min./
max.)
3.4 Storage and transport
Packaging
Storage and transport tem-
perature
Your instrument was protected by packaging during transport.
Its capacity to handle normals loads during transport isassured by a test acc. to DIN 55439.
The packaging of standard instruments consists of environ-
ment-friendly, recyclable cardboard. In addition, the sensor is
provided with a protective cover of cardboard. For special
versions PE foam or PE foil is also used. Dispose of the
packaging material via specialised recycling companies.
l Storage and transport temperature see "Supplement -
Technical data - Ambient conditions"
l Relative humidity 20 … 85 %
10VEGAVIB 67 - with transistor output
29297-EN-060508
4 Mounting
4.1 General
Mounting
Switching point
Moisture
Transport
In general, VEGAVIB 67 can be mounted in any position. The
instrument must be mounted in such a way that the vibrating
element is at the height of the requested switching point.
Use the recommended cables (see chapter "Connecting to
power supply") and tighten the cable gland.
You can give your VEGAVIB 67 additional protection against
moisture penetration by leading the connection cable downward in front of the cable entry. Rain and condensation water
can thus drain off. This applies mainly to mounting outdoors, in
areas where moisture is expected (e.g. by cleaning processes)
or on cooled or heated vessels.
Fig. 2: Measures against moisture penetration
Do not hold VEGAVIB 67 on the vibrating element. E specially
with flange and tube versions, the sensor can be damaged by
the weight of the instrument.
Remove the protective cover just before mounting.
Pressure/Vacuum
The process fitting must be sealed if there is gauge or low
pressure in the vessel. Before use, check if the seal material is
resistant against the measured product and the process
temperature.
The max. permissible pressure is stated in the "Technical
data" in the "Supplement" or on the type label of the sensor.
Handling
The vibrating level switch is a measuring instrument and must
be treated accordingly. Bending the vibrating element will
destroy the instrument.
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output11
Mounting
Warning:
The housing must not be used to screw in the instrument!
Applying tightening force on the housing can damage its
internal mechanical parts.
To screw in, use the hexagon above the thread.
4.2 Mounting information
Agitators and fluidization
Inflowing material
Agitators, equipment vibration, etc., can cause the level switch
to be subjected to strong lateral forces. For this reason, do not
use an overly long extension tube for VEGAVIB 67, but check if
you can mount a short level switch on the side of the vessel in
horizontal position.
Extreme vibration caused by the process or the equipment, e.
g. agitators or turbulence in the vessel e.g. from fluidization,
can cause the extension tube of VEGAVIB 67 to vibrate in
resonance. This leads to increased stress on the upper weld
joint. Should a longer tube version be necessary, you can
provide a suitable support or guy directly above the tuning fork
to secure the extension tube.
This measure applies particularly to applications in Ex areas.
Make sure that the tube is not subjected to bending forces
through this measure.
If VEGAVIB 67 is mounted in the filling stream, unwanted
switching signals may be generated. Mount VEGAVIB 67 at a
location in the vessel where no disturbing influence from e.g.filling openings, agitators etc. can occur.
This applies particularly to instrument types with long
extension tube.
12VEGAVIB 67 - with transistor output
29297-EN-060508
Fig. 3: Inflowing material
Mounting
Lock fitting
Socket
Material cone
VEGAVIB 67 can be mounted with a lock fitting for height
adjustment. Take note of the pressure information of the lock
fitting.
The vibrating element should protrude into the vessel to avoid
buildup. For that reason, avoid using mounting bosses for
flanges and screwed fittings. This is mainly applicable for
adhesive products.
In silos for bulk solids, material cones can form and change the
switching point. Please keep this in mind when installing the
sensor in the vessel. We recommend selecting an installation
location where the tuning fork detects an average value of the
material cone.
The tuning fork must be mounted at a location that takes the
arrangement of the filling and emptying apertures into account.
To compensate measurement errors caused by the material
cone in cylindrical vessels, the sensor must be mounted at a
distance of d/6 from the vessel wall.
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output13
Mounting
d
6
dd
Fig. 4: Filling and emptying centered
d
6
6
d
1
2
d
3
Fig. 5: Filling in the center, emptying laterally
1VEGAVIB 67
2Emptying opening
3Filling opening
14VEGAVIB 67 - with transistor output
29297-EN-060508
Mounting
Flows
Baffle protection against fall-
ing rocks
To minimise flow resistance caused by the tuning fork,
VEGAVIB 67 should be mounted in such a way that the
surfaces of the fork are parallel to the product movement.
1
2
Fig. 6: Orientation of the tuning fork in case of flow
1Marking with screwed version
2Direction of flow
In applications such as grit chambers or settling basins for
coarse sediments, the vibrating element must be protected
against damage with a suitable baffle.
This baffle must be manufactured by you.
>125
Fig. 7: Baffle protection against damages
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output15
Connecting to power supply
5 Connecting to power supply
5.1 Preparing the connection
Note safety instructions
Take note of safety
instructions for Ex
applications
Select power supply
Select connection cable
Always observe the following safety instructions:
l Connect only in the complete absence of line voltage
In hazardous areas you should take note of the appropriate
regulations, conformity and type approval certificates of the
sensors and power supply units.
Connect the power supply acc. to the following diagrams. Take
note of the general installation regulations. As a rule, connect
VEGAVIB 67 to vessel ground (PA), or in case of plastic
vessels, to the next ground potential. On the side of the
instrument housing there is a ground terminal between the
cable entries. This connection serves to drain off electrostatic
charges. In Ex applications, the installation regulations for
hazardous areas must be given priority.
The data for power supply are stated in the "Technical data" in
the "Supplement".
VEGAVIB 67 is connected with standard cable with round
cross-section. An outer cable diameter of 5 … 9 mm
(0.2 … 0.35 in) ensures the seal effect of the cable entry.
If cable with a different diameter or wire cross section is used,
exchange the seal or use an appropriate cable connection.
In hazardous areas, only use approved cable connections for
VEGAVIB 67.
Select connection
cable for Ex applica-
tions
Take note of the corresponding installation regulations for Ex
applications.
5.2 Connection steps
With Ex instruments, the housing cover may only be opened if
there is no explosive atmosphere present.
Proceed as follows:
1 Unscrew the housing cover
2 Loosen compression nut of the cable entry
16VEGAVIB 67 - with transistor output
29297-EN-060508
Connecting to power supply
3 Remove approx. 10 cm (4 in) of the cable mantle, strip
approx. 1 cm (0.4 in) insulation from the ends of the
individual wires
4 Insert the cable into the sensor through the cable entry
5 Lift the opening levers of the terminals with a screwdriver
(see following illustration)
6 Insert the wire ends into the open terminals according to
the wiring plan
7 Press the opening lever of the terminals downward, you will
hear the terminal spring closing
8 Check the hold of the wires in the terminals by lightly
pulling on them
9 Tighten the compression nut of the cable entry, the seal
ring must completely encircle the cable
10 If necessary, carry out a fresh adjustment
11 Screw the housing cover back on
The electrical connection is finished.
Fig. 8: Connection steps 5 and 6
5.3 Wiring plans, single chamber housing
The following illustrations apply to the non-Ex as well as to the
EEx d version.
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output17
Connecting to power supply
Housing overview
Electronics and connection
compartment
44
1
Fig. 9: Material versions, single chamber housing
1Plastic (not with EExd)
2Aluminium
3Stainless steel (not with EExd)
4Filter element for pressure compensation or blind stopper with version IP 66/
IP 68, 1 bar (not with EExd)
23
4
1
5
2
4
3
Fig. 10: Electronics and connection compartment
1Potentiometer for switching point adaptation (covered)
2DIL switch for mode adjustment
3Ground terminal
4Screwed terminals
5Control lamp
Wiring plan
We recommend connecting VEGAVIB 67 in such a way that
the switching circuit is open when there is a level signal, line
break or failure (safe condition).
The instrument is used to control relays, contactors, magnet
valves, warning lights, horns as well as PLC inputs.
18VEGAVIB 67 - with transistor output
29297-EN-060508
Fig. 11: Wiring plan
Connecting to power supply
1
+-
+-
Fig. 12: NPN action
+-
+-
Fig. 13: PNP action
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output19
Connecting to power supply
5.4 Wiring plans, version IP 66/IP 68, 1 bar
Wire assignment, connection
cable
+
1
-
2
Fig. 14: Wire assignment, connection cable
1br (+) and bl (-) to power supply or to the processing system
2Screen
20VEGAVIB 67 - with transistor output
29297-EN-060508
Set up
6 Set up
6.1 General
The numbers in brackets refer to the following illustrations.
Function/Configuration
On the electronics module you will find the following indicating
and adjustment elements:
l Potentiometer for switching point adaptation (1)
l DIL switch for mode adjustment - min./max.(2)
l Signal lamp (5)
Note:
As a rule, always set the mode with mode switch (2) before
starting the setup of VEGAVIB 67 . The switching output will
change if you set the mode switch (2) afterwards. This could
possibly trigger other connected instruments or devices.
6.2 Adjustment elements
1
5
2
4
3
Fig. 15: Oscillator VB60T - Transistor output
1Potentiometer for switching point adaptation
2DIL switch for mode adjustment
3Ground terminal
4Screwed terminals
5Control lamp
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output21
Set up
Switching point adaptation (1)
Mode adjustment (2)
Signal lamp (5)
With the potentiometer you can adapt the switching point to the
solid. It is already preset and must only be modified in special
cases.
By default, the potentiometer of VEGAVIB 67 is set to
complete right position (>0.02 g/cm³ or >0.0008 lbs/in³). In
case of very light-weight solids, you have to turn the
potentiometer to the complete left position (>0.008 g/cm³ or
>0.0003 lbs/in³). Hence the VEGAVIB 67 will be more
sensitive and can detect light-weight solids more reliably.
For instruments detecting solids in water, these values are not
applicable. The potentiometer is preset and must not be
changed.
With the mode adjustment (min./max.) you can change the
switching condition of the transistor output. You can set the
required mode according to the "Function chart" (max.-max.
detection
overfill protection, min.-min. detection or dry run
or
protection).
We recommend connecting according to the quiescent current
principle (transistor blocks when the switching point is
reached) because the transistor output takes on the same
(safe) condition if a failure is detected.
Control lamp for indication of the switching condition.
l green = output conducts
l red = output blocks
l red (flashing) = failure
6.3 Function chart
The following chart provides an overview of the switching
conditions depending on the adjusted mode and level.
LevelSwitching sta-
Mode max.
Overfill protection
Mode max.
Overfill protection
22VEGAVIB 67 - with transistor output
tus
transistor con-
ducts
transistor blocks
Control lamp
Green
red
29297-EN-060508
Set up
LevelSwitching sta-
Mode min.
Dry run protection
Mode min.
Dry run protection
Failure of the
supply voltage
(min./max. mode)
Failureanytransistor blocks
anytransistor blocks
tus
transistor con-
ducts
transistor blocks
Control lamp
Green
red
flashes red
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output23
Maintenance and fault rectification
7 Maintenance and fault rectification
7.1 Maintenance
When used as directed in normal operation, VEGAVIB 67 is
completely maintenance-free.
7.2 Fault rectification
Checking the switching signal
Causes of malfunction
Fault rectification
24 hour service hotline
VEGAVIB 67 offers maximum reliability. Nevertheless faults
can occur during operation. These may be caused by the
following, e.g.:
l Sensor
l Process
l Power supply
l Signal processing
The first measure to be taken is checking the output signal. In
many cases, the causes can such be determined and failures
can be rectified.
If the following measures are not successful, please call in
urgent cases the VEGA service hotline at +49 1805 858550.
The hotline is available to you 7 days a week round-the-clock.
Since we offer this service world-wide, the support is only
available in the English language. The service is free of
charge, only the standard telephone costs will be charged.
? VEGAVIB 67 signals "covered" when the vibrating element
is not submerged (overfill protection)
? VEGAVIB 67 signals "uncovered" when the vibrating
element is submerged (dry run protection)
l Supply voltage too low
à Check the power supply
l Electronics defective
à Press the mode switch (min./max.). If the instrument
then changes the mode, the instrument may be
mechanically damaged. Should the switching function
in the correct mode still be faulty, return the instrument
for repair.
à Push the mode switch. If the instrument then does not
change the mode, the oscillator may be defective.
Exchange the oscillator.
29297-EN-060508
24VEGAVIB 67 - with transistor output
Maintenance and fault rectification
à Check if there is buildup on the vibrating element, and if
so, remove it.
l Unfavourable installation location
à Mount the instrument at a location in the vessel where
no dead zones or mounds can form.
à Check if the vibrating element is covered by buildup on
the socket.
l Wrong mode selected
à Set the correct mode on the mode switch (max.: overfill
protection; min.: dry run protection). Wiring should be
carried out according to the quiescent current principle.
? Signal lamp flashes red
l Electronics has detected a failure
à Exchange instrument or return it for repair
7.3 Exchange of the electronics
In general, all oscillators of series VB60 can be interchanged. If
you want to use an oscillator with a different signal output, you
can download the corresponding operating instructions manual from our homepage under Downloads.
With EEx d instruments, the housing cover must only be
opened if there is no explosive atmosphere.
Proceed as follows:
1 Switch off power supply
2 Unscrew the housing cover
3 Lift the opening levers of the terminals with a screwdriver
4 Pull the connection cables out of the terminals
5 Loosen the two screws with a screw driver (Torx size T10
or slot 4)
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output25
Maintenance and fault rectification
1
2
Fig. 16: Loosen the screws
1Electronics module
2Screws (2 pcs.)
6 Remove the old oscillator
7 Compare the new oscillator with the old one. The type label
of the oscillator must correspond to that of the old
oscillator. This applies particularly to instruments used in
hazardous areas.
8 Compare the settings of the two oscillators. Set the
adjustment elements of the new oscillator to the settings of
the old oscillator.
Information:
Make sure that the housing is not rotated during the electronics
exchange. Otherwise the plug may be in a different position
later.
9 Insert the oscillator carefully. Make sure that the plug is in
the correct position.
10 Tighten the two screws with a screwdriver (Torx size T10
or slot 4).
11 Insert the wire ends into the open terminals according to
the wiring plan
12 Press the opening lever of the terminals downward, you will
hear the terminal spring closing
13 Check the hold of the wires in the terminals by lightly
pulling on them
14 Check the tightness of the cable entry. The seal ring must
completely encircle the cable.
15 Screw the housing cover back on
The electronics exchange is finished.
26VEGAVIB 67 - with transistor output
29297-EN-060508
Maintenance and fault rectification
7.4 Instrument repair
If a repair is necessary, please proceed as follows:
You can download a return form (23 KB) from our homepage
www.vega.com under: "Services – Downloads – Forms and
Certificates – Repair form".
By doing this you help us carry out the repair quickly and
without having to call for additional information.
l Print and fill out one form per instrument
l Clean the instrument and pack it damage-proof
l Attach the completed form and possibly also a safety data
sheet to the instrument
l Please request the address for the return shipment from
the VEGA agency serving you.
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output27
Dismounting
8 Dismounting
8.1 Dismounting procedure
Warning:
Before dismounting, be aware of dangerous process conditions such as e.g. pressure in the vessel, high temperatures,
corrosive or toxic products etc.
Take note of chapters "Mounting" and "Connecting to power
supply" and carry out the listed steps in reverse order.
With Ex instruments, the housing cover may only be opened if
there is no explosive atmosphere present.
8.2 Disposal
The instrument consists of materials which can be recycled by
specialised recycling companies. We use recyclable materials
and have designed the electronic modules to be easily
separable.
WEEE directive 2002/96/EG
This instrument is not subject to the WEEE directive 2002/96/
EG and the respective national laws (in Germany, e.g.
ElektroG). Pass the instrument directly on to a specialised
recycling company and do not use the municipal collecting
points. These may only be used for privately used products
according to the WEEE directive.
Correct disposal avoids negative effects to persons and
environment and ensures recycling of useful raw materials.
Materials: see "Technical data"
If you cannot dispose of the instrument properly, please
contact us about disposal methods or return.
28VEGAVIB 67 - with transistor output
29297-EN-060508
Supplement
9 Supplement
9.1 Technical data
General data
Material 316L corresponds to 1.4404 or 1.4435
Materials, wetted parts
- Process fitting - Thread316L
- Process fitting - Flange316L
- Process sealKlingersil C-4400
- Tuning fork316L
- Extension tube ø 43 mm (1.7 in)316L
Materials, non-wetted parts
- HousingPlastic PBT (Polyester), Alu die-casting pow-
der-coated, 316L
- Seal ring between housing and
housing cover
- Ground
Weights
- with plastic housing1500 g (53 oz)
- with Aluminium housing1950 g (69 oz)
- with stainless steel housing2300 g (81 oz)
- Extension tubeapprox. 2000 g/m (21.5 oz/ft)
terminal316L
NBR (stainless steel housing), silicone (Alu/
housing)
plastic
Sensor length0.3 … 6 m (1 … 20 ft)
Output variable
Outputfloating transistor output, overload and perma-
Spring-loaded terminalsfor wire cross-section up to 1.5 mm²
(0.0023 in²)
Electromechanical data - version IP 66/IP 68, 1 bar
Cable entry
- Single chamber housing
l 1x IP 68 cable entry M20x1.5; 1x blind
stopper M20x1.5
or:
l 1x closing cap ½ NPT, 1x blind plug ½ NPT
Connection cable
- Configurationfour cores, one suspension cable, one breather
capillary, screen braiding, foil, mantle
- wire cross section0.5 mm²
- wire resistance<0.036 Ohm/m
- tensile load>1200 N (270 pounds force)
- Standard length5 m (16.4 ft)
- Max. length1000 m (3280 ft)
- Min. bending radius25 mm (with 25 °C/77 °F)
- Diameterapprox. 8 mm
- Colour - standard PEBlack
- Colour - standard PURBlue
- Colour - Ex
-versionBlue
1)
Depending on the version M12x1, according to DIN 43650, Harting, Amphenol-Tuchel, 7/8" FF
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output31
Supplement
Adjustment elements
Mode switch
- min.min. detection or dry run protection
- max.max. detection or overfill protection
Voltage supply
Supply voltage10 … 55 VDC
Power consumptionmax. 0.5 W
Electrical protective measures
Protection
- Plastic housingIP 66/IP 67
- Alu and stainless steel standardIP 66/IP 68 (0.2 bar)
- Alu and stainless housing, optionally
IP 66/IP 68 (1 bar)
2)
available
Overvoltage categoryIII
Protection classII
Approvals
3)
ATEX II 1/2G, 2GEExd d IIC T6
ATEX II 1/2 DIP66 T
2)
Requirement to maintain the protection is the suitable cable.
3)
Deviating data in Ex applications: see separate safety instructions.
32VEGAVIB 67 - with transistor output
29297-EN-060508
9.2 Dimensions
Housing in protection IP 66/IP67 and IP 66/IP 68; 0.2 bar
Supplement
69mm (2 23/32")
ø77mm (3 1/32")
M20x1,5/
½ NPT
")
32
/
13
112mm (4
69mm (2
M20x1,5/
½ NPT
23
/32")
ø77mm (3
1
/32")
")
64
/
39
117mm (4
123
Fig. 19: Housing versions in protection IP 66/IP 67 and IP 66/IP 68; 0.2 bar
1Plastic housing
2Stainless steel housing
3Aluminium housing
Housing in protection IP 66/IP 68, 1 bar
~ 103mm
1
(4
/16")
ø 77mm
1
(3
/32")
")
64
/
39
M20x1,5
117mm (4
M20x1,5/
½ NPT
~ 150mm (5 29/32")
ø 84mm (3
116mm (4 9/16")
ø84mm (3
5
/16")
M20x1,5M20x1,5
5
/16")
")
16
/
9
116mm (4
M20x1,5
")
16
/
9
116mm (4
1
2
Fig. 20: Housing versions in protection IP 66/IP 68, 1 bar
1Stainless steel housing
2Aluminium housing
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output33
Supplement
")
64
/
19
33mm
")
64
/
55
22mm
(
L
(1
G1½A
ø 43mm (1 11/16")
")
32
/
29
150mm (5
Fig. 21: VEGAVIB 67, threaded version G1½ A
L= Sensor length, see "Technical data"
34VEGAVIB 67 - with transistor output
29297-EN-060508
Supplement
Fig. 22: Temperature adapter
")
64
/
1
178mm (7
ø 34mm (1 11/32")
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output35
Supplement
9.3 Industrial property rights
VEGA product lines are global protected by industrial property rights.
Further information see http://www.vega.com.
Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor housing.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Further information under http://www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de
propriété intellectuelle.
Pour plus d'informations, on pourra se référer au site http://www.vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la
propiedad industrial.
Para mayor información revise la pagina web http://www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются повсему миру правами на
интеллектуальную собственность.
Дальнейшую информациюсмотрите на сайте http://www.vega.com.