VEGA VIB67 User Manual

Operating Instructions
VEGAVIB 67
with transistor output

Contents

Contents
1 About this document
1.1 Function .............................
1.2 Target group ..........................
2 For your safety
2.1 Authorised personnel....................
2.2 Appropriate use........................
2.3 Warning about misuse ...................
2.4 CE conformity .........................
2.5 SIL conformity .........................
2.6 Safety information for Ex areas.............
2.7 Manufacturer declaration .................
2.8 Environmental instructions ................
3 Product description
3.1 Conguration..........................
3.2 Principle of operation ....................
3.3 Adjustment ...........................
3.4 Storage and transport ...................
4 Mounting
4.1 General..............................
4.2 Mounting information ....................
4 4 4
5 5 5 5 6 6 6 7
8 8 9
10
11 12
5 Connecting to power supply
5.1 Preparing the connection .................
5.3 Wiring plans, single chamber housing ........
5.4 Wiring plans, version IP 66/IP 68, 1 bar ......
6 Set up
6.1 General..............................
6.2 Adjustment elements ....................
6.3 Function chart .........................
7 Maintenance and fault rectication
7.1 Maintenance ..........................
7.2 Fault rectication .......................
7.3 Exchange of the electronics ...............
2 VEGAVIB 67 - with transistor output
16 16 17 20
21 21 22
24 24 25 27
29297-EN-060508
Contents
8 Dismounting
8.1 Dismounting procedure ..................
8.2 Disposal .............................
28 28
9 Supplement
9.1 Technical data.........................
9.2 Dimensions ...........................
9.3 Industrial property rights..................
29 33 36
Supplementary operating instructions manuals
Information:
VEGAVIB 67 is available in dierent versions. Depending on the selected version, supplementary operating instructions manuals will also be included in the delivery. The supple­mentary operating instructions manuals are listed in section
"Product description".
Operating instructions manuals for accessories and replacement parts
Tip:
To ensure reliable setup and operation of your VEGAVIB 67, VEGA oers accessories and replacement parts. The asso-
ciated documents are:
l Operating instructions manual "Remote housing - VEGA-
VIB"
l Operating instructions manual "Oscillator VEGAVIB series
60"
l Operating instructions manual "Lock tting for VEGAVIB
67"
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output 3
About this document

1 About this document

1.1 Function

This operating instructions manual has all the information you need for quick setup and safe operation. Please read this manual before you start setup.

1.2 Target group

This operating instructions manual is directed to trained, qualied personnel. The contents of this manual should be made available to these personnel and put into practice by them.

1.3 Symbolism used

Information, tip, note
This symbol indicates helpful additional information.
Caution: If this warning is ignored, faults or malfunctions can result. Warning: If this warning is ignored, injury to persons and/or serious damage to the instrument can result. Danger: If this warning is ignored, serious injury to persons and/or destruction of the instrument can result.
Ex applications
This symbol indicates special instructions for Ex applications.
l List
The dot set in front indicates a list with no implied sequence.
à Action
This arrow indicates a single action.
1 Sequence
Numbers set in front indicate successive steps in a procedure.
4 VEGAVIB 67 - with transistor output
29297-EN-060508
For your safety

2 For your safety

2.1 Authorised personnel

All operations described in this operating instructions manual must be carried out only by trained specialist personnel authorised by the operator. For safety and warranty reasons, any internal work on the instruments must be carried out only by personnel authorised by the manufacturer.

2.2 Appropriate use

VEGAVIB 67 is a sensor for level detection.
Detailed information on the application range of VEGAVIB 67
is available in chapter "Product description".

2.3 Warning about misuse

Inappropriate or incorrect use of the instrument can give rise to application-specic hazards, e.g. vessel overll or damage to system components through incorrect mounting or adjustment.

2.4 General safety instructions

VEGAVIB 67 is a high-tech instrument requiring the strict observance of standard regulations and guidelines. The user must take note of the safety instructions in this operating instructions manual, the country-specic installation standards (e.g. the VDE regulations in Germany) as well as all prevailing safety regulations and accident prevention rules.

2.5 CE conformity

VEGAVIB 67 is in CE conformity with EMC (89/336/EWG), fulls NAMUR recommendation NE 21 and is in CE conformity with LVD (73/23/EWG).
Conformity has been judged according to the following standards:
l EMC:
- Emission EN 61326: 1997 (class B)
- Susceptibility EN 61326: 1997/A1: 1998
l LVD: EN 61010-1: 2001
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output 5
For your safety

2.6 SIL conformity

VEGAVIB 67 fullls the requirements of functional safety according to IEC 61508/IEC 61511. You can nd further information in the supplementary instructions manual "Safety
Manual - Functional safety (SIL) VEGAVIB series 60".

2.7 Safety information for Ex areas

Please note the Ex-specic safety information for installation and operation in Ex areas. These safety instructions are part of the operating instructions manual and come with the Ex­approved instruments.

2.8 Manufacturer declaration

In conformity with DIN EN 60079-14/2004, para. 5.2.3, point c1, the VEGAVIB 67 level sensor is suitable for use in zone 2.
The operator must use the instrument as it was intended to be used and follow the specications of the following documents:
l this operating instructions manual l this manufacturer declaration (24647) l the corresponding installation regulations
Max. increase of the surface temperature during operation: 40 K (individual components in the instrument)
With an ambient temperature of 70 °C (158 °F) on the housing
and a process temperature of 70 °C (158 °F), the max. ambient temperature during operation is 110 °C (230 °F).
Measures for maintaining explosion protection during oper­ation:
l Operate the instrument in the range of the specied
electrical limit values. Permissible supply voltage: see
"Technical data"
l Mount and operate the instrument in such a way that no
ignition danger is expected by electrostatic charges. The process tting, the plastic-coated/covered probe part or the housing are made of electrically non-conductive plastic (depending on the version).
l Make sure that the seal is mounted correctly between the
lower part of the housing and the cover. Screw the cover on tightly.
l Make sure there is no explosive atmosphere present if you
want to operate the instrument with opened cover
29297-EN-060508
6 VEGAVIB 67 - with transistor output
For your safety
l Make sure that the cable gland is tight and strain-relieved.
The outer diameter of the connection cable must be adapted to the cable gland. Tighten the pressure screw of the cable gland carefully.
l Cover unused openings for cable glands tightly l Mount the instrument in such a way that the sensor cannot
touch the vessel wall or vessel installations. Keep in mind the inuence of product movement in the vessel.
l The surface temperature of the housing must not exceed
the ignition temperature of the surrounding explosive atmosphere
This instrument was assessed by a person who fulls the DIN EN 60079-14 requirements.

2.9 Environmental instructions

Protection of the environment is one of our most important duties. That is why we have introduced an environment management system with the goal of continuously improving company environmental protection. The environment man­agement system is certied according to DIN EN ISO 14001.
Please help us full this obligation by observing the environ­mental instructions in this manual:
l Chapter "Storage and transport" l Chapter "Disposal"
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output 7
Product description

3 Product description

3.1 Conguration
Scope of delivery
Components
The scope of delivery encompasses:
l VEGAVIB 67 level sensor l documentation
- this operating instructions manual
- Supplementary instructions manual "Plug connector for
level sensors" (optional)
- Ex specific safety instructions (with Ex versions), if
necessary further certicates
VEGAVIB 67 consists of the following components:
l Housing cover l Housing with electronics l process tting with tuning fork
1
2
3
Fig. 1: VEGAVIB 67 with plastic housing 1 Housing cover 2 Housing with electronics 3 Process tting

3.2 Principle of operation

Area of application
8 VEGAVIB 67 - with transistor output
VEGAVIB 67 is a level sensor with tuning fork for level
detection.
It is designed for industrial use in all areas of process technology and is preferably used for bulk solids.
29297-EN-060508
Product description
Typical applications are overll and dry run protection. Thanks
to its simple and robust measuring system, VEGAVIB 67 is virtually unaected by the chemical and physical properties of the solid.
It functions even when exposed to strong external vibration or changing products.
Solid detection in water
If VEGAVIB 67 was ordered for solid detection in water, the tuning fork is to the density of water. In air or if covered by water (density: 1 g/cm³/0.036 lbs/in) VEGAVIB 67 signals uncovered. Only if the vibrating element is also covered with solids (e.g. sand, sludge, gravel etc.) will the sensor signal covered.
Fault monitoring
The electronics of VEGAVIB 67 continuously monitors the following criteria:
l Correct vibrating frequency l Line break to the piezo drive
If one of the stated malfunction is detected or in case of power failure, the electronics takes on a dened switching condition, i.e. the output transistor blocks (safe condition).
Physical principle
The tuning fork is piezoelectrically energised and vibrates at its mechanical resonance frequency of approx. 150 Hz. When the tuning fork is submerged in the product, the vibration amplitude changes. This change is detected by the integrated oscillator and converted into a switching command.
Power supply
VEGAVIB 67 is a compact instrument, i.e. it can be operated without external evaluation system. The integrated electronics evaluates the level signal and outputs a switching signal. With this switching signal, a connected device can be operated directly (e.g. a warning system, a PLC, a pump etc.).
The exact range of the supply voltage is specied in the "Technical data" in the "Supplement".

3.3 Adjustment

With the factory setting, products with a density of >0.02 g/cm³ (>0.0008 lbs/in³) can be measured. It is possible to adapt the instrument for products with lower density >0.008 g/cm³ (>0.0003 lbs/in³).
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output 9
Product description
On the electronics module you will nd the following indicating
and adjustment elements:
l signal lamp for indication of the switching condition (green/
red)
l potentiometer for adaptation to the product density l Mode switch for selecting the switching condition (min./
max.)

3.4 Storage and transport

Packaging
Storage and transport tem-
perature
Your instrument was protected by packaging during transport. Its capacity to handle normals loads during transport is assured by a test acc. to DIN 55439.
The packaging of standard instruments consists of environ-
ment-friendly, recyclable cardboard. In addition, the sensor is provided with a protective cover of cardboard. For special versions PE foam or PE foil is also used. Dispose of the packaging material via specialised recycling companies.
l Storage and transport temperature see "Supplement -
Technical data - Ambient conditions"
l Relative humidity 20 85 %
10 VEGAVIB 67 - with transistor output
29297-EN-060508

4 Mounting

4.1 General

Mounting
Switching point
Moisture
Transport
In general, VEGAVIB 67 can be mounted in any position. The instrument must be mounted in such a way that the vibrating element is at the height of the requested switching point.
Use the recommended cables (see chapter "Connecting to power supply") and tighten the cable gland.
You can give your VEGAVIB 67 additional protection against moisture penetration by leading the connection cable down­ward in front of the cable entry. Rain and condensation water can thus drain off. This applies mainly to mounting outdoors, in areas where moisture is expected (e.g. by cleaning processes) or on cooled or heated vessels.
Fig. 2: Measures against moisture penetration
Do not hold VEGAVIB 67 on the vibrating element. E specially with ange and tube versions, the sensor can be damaged by the weight of the instrument.
Remove the protective cover just before mounting.
Pressure/Vacuum
The process tting must be sealed if there is gauge or low pressure in the vessel. Before use, check if the seal material is resistant against the measured product and the process temperature.
The max. permissible pressure is stated in the "Technical data" in the "Supplement" or on the type label of the sensor.
Handling
The vibrating level switch is a measuring instrument and must be treated accordingly. Bending the vibrating element will destroy the instrument.
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output 11
Mounting
Warning:
The housing must not be used to screw in the instrument! Applying tightening force on the housing can damage its
internal mechanical parts.
To screw in, use the hexagon above the thread.

4.2 Mounting information

Agitators and uidization
Inowing material
Agitators, equipment vibration, etc., can cause the level switch to be subjected to strong lateral forces. For this reason, do not use an overly long extension tube for VEGAVIB 67, but check if you can mount a short level switch on the side of the vessel in horizontal position.
Extreme vibration caused by the process or the equipment, e. g. agitators or turbulence in the vessel e.g. from uidization, can cause the extension tube of VEGAVIB 67 to vibrate in resonance. This leads to increased stress on the upper weld joint. Should a longer tube version be necessary, you can provide a suitable support or guy directly above the tuning fork to secure the extension tube.
This measure applies particularly to applications in Ex areas. Make sure that the tube is not subjected to bending forces
through this measure.
If VEGAVIB 67 is mounted in the lling stream, unwanted switching signals may be generated. Mount VEGAVIB 67 at a location in the vessel where no disturbing influence from e.g. lling openings, agitators etc. can occur.
This applies particularly to instrument types with long extension tube.
12 VEGAVIB 67 - with transistor output
29297-EN-060508
Fig. 3: Inowing material
Mounting
Lock tting
Socket
Material cone
VEGAVIB 67 can be mounted with a lock tting for height adjustment. Take note of the pressure information of the lock tting.
The vibrating element should protrude into the vessel to avoid buildup. For that reason, avoid using mounting bosses for anges and screwed ttings. This is mainly applicable for adhesive products.
In silos for bulk solids, material cones can form and change the switching point. Please keep this in mind when installing the sensor in the vessel. We recommend selecting an installation location where the tuning fork detects an average value of the material cone.
The tuning fork must be mounted at a location that takes the arrangement of the lling and emptying apertures into account.
To compensate measurement errors caused by the material cone in cylindrical vessels, the sensor must be mounted at a distance of d/6 from the vessel wall.
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output 13
Mounting
d 6
dd
Fig. 4: Filling and emptying centered
d 6
6
d
1
2
d
3
Fig. 5: Filling in the center, emptying laterally 1 VEGAVIB 67 2 Emptying opening 3 Filling opening
14 VEGAVIB 67 - with transistor output
29297-EN-060508
Mounting
Flows
Bae protection against fall-
ing rocks
To minimise ow resistance caused by the tuning fork, VEGAVIB 67 should be mounted in such a way that the
surfaces of the fork are parallel to the product movement.
1
2
Fig. 6: Orientation of the tuning fork in case of ow 1 Marking with screwed version 2 Direction of ow
In applications such as grit chambers or settling basins for coarse sediments, the vibrating element must be protected against damage with a suitable bae.
This bae must be manufactured by you.
>125
Fig. 7: Bae protection against damages
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output 15
Connecting to power supply

5 Connecting to power supply

5.1 Preparing the connection

Note safety instructions
Take note of safety
instructions for Ex applications
Select power supply
Select connection cable
Always observe the following safety instructions:
l Connect only in the complete absence of line voltage
In hazardous areas you should take note of the appropriate regulations, conformity and type approval certicates of the sensors and power supply units.
Connect the power supply acc. to the following diagrams. Take note of the general installation regulations. As a rule, connect VEGAVIB 67 to vessel ground (PA), or in case of plastic vessels, to the next ground potential. On the side of the instrument housing there is a ground terminal between the cable entries. This connection serves to drain oelectrostatic charges. In Ex applications, the installation regulations for hazardous areas must be given priority.
The data for power supply are stated in the "Technical data" in the "Supplement".
VEGAVIB 67 is connected with standard cable with round cross-section. An outer cable diameter of 5 … 9 mm (0.2 0.35 in) ensures the seal eect of the cable entry.
If cable with a dierent diameter or wire cross section is used, exchange the seal or use an appropriate cable connection.
In hazardous areas, only use approved cable connections for VEGAVIB 67.
Select connection cable for Ex applica- tions
Take note of the corresponding installation regulations for Ex applications.

5.2 Connection steps

With Ex instruments, the housing cover may only be opened if there is no explosive atmosphere present.
Proceed as follows:
1 Unscrew the housing cover 2 Loosen compression nut of the cable entry
16 VEGAVIB 67 - with transistor output
29297-EN-060508
Connecting to power supply
3 Remove approx. 10 cm (4 in) of the cable mantle, strip
approx. 1 cm (0.4 in) insulation from the ends of the individual wires
4 Insert the cable into the sensor through the cable entry 5 Lift the opening levers of the terminals with a screwdriver
(see following illustration)
6 Insert the wire ends into the open terminals according to
the wiring plan
7 Press the opening lever of the terminals downward, you will
hear the terminal spring closing
8 Check the hold of the wires in the terminals by lightly
pulling on them
9 Tighten the compression nut of the cable entry, the seal
ring must completely encircle the cable
10 If necessary, carry out a fresh adjustment 11 Screw the housing cover back on
The electrical connection is nished.
Fig. 8: Connection steps 5 and 6

5.3 Wiring plans, single chamber housing

The following illustrations apply to the non-Ex as well as to the EEx d version.
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output 17
Connecting to power supply
Housing overview
Electronics and connection
compartment
44
1
Fig. 9: Material versions, single chamber housing 1 Plastic (not with EExd) 2 Aluminium 3 Stainless steel (not with EExd) 4 Filter element for pressure compensation or blind stopper with version IP 66/
IP 68, 1 bar (not with EExd)
2 3
4
1
5
2
4
3
Fig. 10: Electronics and connection compartment 1 Potentiometer for switching point adaptation (covered) 2 DIL switch for mode adjustment 3 Ground terminal 4 Screwed terminals 5 Control lamp
Wiring plan
We recommend connecting VEGAVIB 67 in such a way that the switching circuit is open when there is a level signal, line break or failure (safe condition).
The instrument is used to control relays, contactors, magnet valves, warning lights, horns as well as PLC inputs.
18 VEGAVIB 67 - with transistor output
29297-EN-060508
Fig. 11: Wiring plan
Connecting to power supply
1
+-
+ -
Fig. 12: NPN action
+-
+ -
Fig. 13: PNP action
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output 19
Connecting to power supply
5.4 Wiring plans, version IP 66/IP 68, 1 bar
Wire assignment, connection
cable
+
1
-
2
Fig. 14: Wire assignment, connection cable 1 br (+) and bl (-) to power supply or to the processing system 2 Screen
20 VEGAVIB 67 - with transistor output
29297-EN-060508
Set up

6 Set up

6.1 General

The numbers in brackets refer to the following illustrations.
Function/Conguration
On the electronics module you will nd the following indicating and adjustment elements:
l Potentiometer for switching point adaptation (1) l DIL switch for mode adjustment - min./max.(2) l Signal lamp (5)
Note:
As a rule, always set the mode with mode switch (2) before starting the setup of VEGAVIB 67 . The switching output will change if you set the mode switch (2) afterwards. This could possibly trigger other connected instruments or devices.

6.2 Adjustment elements

1
5
2
4
3
Fig. 15: Oscillator VB60T - Transistor output 1 Potentiometer for switching point adaptation 2 DIL switch for mode adjustment 3 Ground terminal 4 Screwed terminals 5 Control lamp
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output 21
Set up
Switching point adaptation (1)
Mode adjustment (2)
Signal lamp (5)
With the potentiometer you can adapt the switching point to the solid. It is already preset and must only be modied in special cases.
By default, the potentiometer of VEGAVIB 67 is set to complete right position (>0.02 g/cm³ or >0.0008 lbs/in³). In case of very light-weight solids, you have to turn the potentiometer to the complete left position (>0.008 g/cm³ or >0.0003 lbs/in³). Hence the VEGAVIB 67 will be more sensitive and can detect light-weight solids more reliably.
For instruments detecting solids in water, these values are not applicable. The potentiometer is preset and must not be changed.
With the mode adjustment (min./max.) you can change the switching condition of the transistor output. You can set the required mode according to the "Function chart" (max.-max. detection
overll protection, min.-min. detection or dry run
or
protection).
We recommend connecting according to the quiescent current principle (transistor blocks when the switching point is reached) because the transistor output takes on the same (safe) condition if a failure is detected.
Control lamp for indication of the switching condition.
l green = output conducts l red = output blocks l red (ashing) = failure

6.3 Function chart

The following chart provides an overview of the switching conditions depending on the adjusted mode and level.
Level Switching sta-
Mode max. Overll protection
Mode max. Overll protection
22 VEGAVIB 67 - with transistor output
tus
transistor con-
ducts
transistor blocks
Control lamp
Green
red
29297-EN-060508
Set up
Level Switching sta-
Mode min. Dry run protection
Mode min. Dry run protection
Failure of the
supply voltage (min./max. mode)
Failure any transistor blocks
any transistor blocks
tus
transistor con-
ducts
transistor blocks
Control lamp
Green
red
ashes red
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output 23
Maintenance and fault rectication
7 Maintenance and fault rectication

7.1 Maintenance

When used as directed in normal operation, VEGAVIB 67 is completely maintenance-free.
7.2 Fault rectication
Checking the switching signal Causes of malfunction
Fault rectication
24 hour service hotline
VEGAVIB 67 oers maximum reliability. Nevertheless faults can occur during operation. These may be caused by the following, e.g.:
l Sensor l Process l Power supply l Signal processing
The rst measure to be taken is checking the output signal. In many cases, the causes can such be determined and failures can be rectied.
If the following measures are not successful, please call in urgent cases the VEGA service hotline at +49 1805 858550.
The hotline is available to you 7 days a week round-the-clock. Since we oer this service world-wide, the support is only
available in the English language. The service is free of charge, only the standard telephone costs will be charged.
? VEGAVIB 67 signals "covered" when the vibrating element
is not submerged (overll protection)
? VEGAVIB 67 signals "uncovered" when the vibrating
element is submerged (dry run protection)
l Supply voltage too low
à Check the power supply
l Electronics defective
à Press the mode switch (min./max.). If the instrument
then changes the mode, the instrument may be mechanically damaged. Should the switching function in the correct mode still be faulty, return the instrument for repair.
à Push the mode switch. If the instrument then does not
change the mode, the oscillator may be defective. Exchange the oscillator.
29297-EN-060508
24 VEGAVIB 67 - with transistor output
Maintenance and fault rectication
à Check if there is buildup on the vibrating element, and if
so, remove it.
l Unfavourable installation location
à Mount the instrument at a location in the vessel where
no dead zones or mounds can form.
à Check if the vibrating element is covered by buildup on
the socket.
l Wrong mode selected
à Set the correct mode on the mode switch (max.: overll
protection; min.: dry run protection). Wiring should be carried out according to the quiescent current principle.
? Signal lamp ashes red
l Electronics has detected a failure
à Exchange instrument or return it for repair

7.3 Exchange of the electronics

In general, all oscillators of series VB60 can be interchanged. If you want to use an oscillator with a dierent signal output, you can download the corresponding operating instructions man­ual from our homepage under Downloads.
With EEx d instruments, the housing cover must only be opened if there is no explosive atmosphere.
Proceed as follows:
1 Switch opower supply 2 Unscrew the housing cover 3 Lift the opening levers of the terminals with a screwdriver 4 Pull the connection cables out of the terminals 5 Loosen the two screws with a screw driver (Torx size T10
or slot 4)
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output 25
Maintenance and fault rectication
1
2
Fig. 16: Loosen the screws 1 Electronics module 2 Screws (2 pcs.)
6 Remove the old oscillator 7 Compare the new oscillator with the old one. The type label
of the oscillator must correspond to that of the old oscillator. This applies particularly to instruments used in hazardous areas.
8 Compare the settings of the two oscillators. Set the
adjustment elements of the new oscillator to the settings of the old oscillator.
Information:
Make sure that the housing is not rotated during the electronics exchange. Otherwise the plug may be in a dierent position later.
9 Insert the oscillator carefully. Make sure that the plug is in
the correct position.
10 Tighten the two screws with a screwdriver (Torx size T10
or slot 4).
11 Insert the wire ends into the open terminals according to
the wiring plan
12 Press the opening lever of the terminals downward, you will
hear the terminal spring closing
13 Check the hold of the wires in the terminals by lightly
pulling on them
14 Check the tightness of the cable entry. The seal ring must
completely encircle the cable.
15 Screw the housing cover back on
The electronics exchange is nished.
26 VEGAVIB 67 - with transistor output
29297-EN-060508
Maintenance and fault rectication

7.4 Instrument repair

If a repair is necessary, please proceed as follows:
You can download a return form (23 KB) from our homepage
www.vega.com under: "Services – Downloads – Forms and Certicates – Repair form".
By doing this you help us carry out the repair quickly and without having to call for additional information.
l Print and ll out one form per instrument l Clean the instrument and pack it damage-proof l Attach the completed form and possibly also a safety data
sheet to the instrument
l Please request the address for the return shipment from
the VEGA agency serving you.
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output 27
Dismounting

8 Dismounting

8.1 Dismounting procedure

Warning:
Before dismounting, be aware of dangerous process con­ditions such as e.g. pressure in the vessel, high temperatures, corrosive or toxic products etc.
Take note of chapters "Mounting" and "Connecting to power supply" and carry out the listed steps in reverse order.
With Ex instruments, the housing cover may only be opened if there is no explosive atmosphere present.

8.2 Disposal

The instrument consists of materials which can be recycled by specialised recycling companies. We use recyclable materials and have designed the electronic modules to be easily separable.
WEEE directive 2002/96/EG
This instrument is not subject to the WEEE directive 2002/96/ EG and the respective national laws (in Germany, e.g. ElektroG). Pass the instrument directly on to a specialised
recycling company and do not use the municipal collecting points. These may only be used for privately used products according to the WEEE directive.
Correct disposal avoids negative eects to persons and environment and ensures recycling of useful raw materials.
Materials: see "Technical data"
If you cannot dispose of the instrument properly, please
contact us about disposal methods or return.
28 VEGAVIB 67 - with transistor output
29297-EN-060508
Supplement

9 Supplement

9.1 Technical data

General data
Material 316L corresponds to 1.4404 or 1.4435
Materials, wetted parts
- Process tting - Thread 316L
- Process tting - Flange 316L
- Process seal Klingersil C-4400
- Tuning fork 316L
- Extension tube ø 43 mm (1.7 in) 316L
Materials, non-wetted parts
- Housing Plastic PBT (Polyester), Alu die-casting pow-
der-coated, 316L
- Seal ring between housing and
housing cover
- Ground
Weights
- with plastic housing 1500 g (53 oz)
- with Aluminium housing 1950 g (69 oz)
- with stainless steel housing 2300 g (81 oz)
- Extension tube approx. 2000 g/m (21.5 oz/ft)
terminal 316L
NBR (stainless steel housing), silicone (Alu/
housing)
plastic
Sensor length 0.3 6 m (1 20 ft)
Output variable
Output oating transistor output, overload and perma-
nently shortcircuit proof
Load current max. 400 mA Turn-on voltage max. 55 VDC Blocking current <100 µA
Modes (adjustable) min./max.
Integration
- when
- when laid bare approx. 1 s
Ambient conditions
Ambient temperature on the housing -40 +80 °C (-40 +176 °F)
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output 29
time
immersed approx. 0.5 s
Supplement
Storage and transport temperature -40 +80 °C (-40 +176 °F)
Process conditions
Parameter Limit level of solids Process pressure -1 16 bar/-100 1600 kPa (-14.5 232 psi)
2
16 bar
(232psi)
6 bar
(87psi)
-50˚C
(-58˚F)
Fig. 17: Process pressure - Product temperature 1 Product temperature 2 Process pressure
0˚C
(32˚F)
50˚C
(122˚F)
100˚C
(212˚F)
150˚C
(302˚F)
200˚C
(392˚F)
250˚C
(482˚F)
1
VEGAVIB 67 of 316L -50 +150 °C (-58 +302 °F)
Process temperature (thread or ange
-50 +250°C (-58 +482°F)
temperature) with temperature adapter (option)
2
80˚C
(176˚F)
40˚C
(104˚F)
0˚C
(32˚F)
-50˚C
(-58˚F)
-40˚C
(-40˚F)
Fig. 18: Ambient temperature - Product temperature 1 Product temperature 2 Ambient temperature 3 Temperature range with temperature adapter
50˚C
(122˚F)
100˚C
(212˚F)
150˚C
(302˚F)
3
200˚C
(392˚F)
250˚C
(482˚F)
1
Density
30 VEGAVIB 67 - with transistor output
29297-EN-060508
Supplement
- Standard >0.02 g/cm³ (>0.0007 lbs/in³)
- adjustable >0.008 g/cm³ (>0.0003 lbs/in³)
Electromechanical data - version IP 66/IP 67 and IP 66/IP 68; 0.2 bar
Cable entry/plug
1)
- Single chamber housing l 1x cable entry M20x1.5 (cable-ø 5 9 mm), 1x blind plug M20x1.5
or:
l 1x closing cap ½ NPT, 1x blind plug ½ NPT
or:
l 1x plug (depending on the version), 1x blind
plug M20x1.5
Spring-loaded terminals for wire cross-section up to 1.5 mm²
(0.0023 in²)
Electromechanical data - version IP 66/IP 68, 1 bar
Cable entry
- Single chamber housing
l 1x IP 68 cable entry M20x1.5; 1x blind
stopper M20x1.5
or:
l 1x closing cap ½ NPT, 1x blind plug ½ NPT
Connection cable
- Conguration four cores, one suspension cable, one breather
capillary, screen braiding, foil, mantle
- wire cross section 0.5 mm²
- wire resistance <0.036 Ohm/m
- tensile load >1200 N (270 pounds force)
- Standard length 5 m (16.4 ft)
- Max. length 1000 m (3280 ft)
- Min. bending radius 25 mm (with 25 °C/77 °F)
- Diameter approx. 8 mm
- Colour - standard PE Black
- Colour - standard PUR Blue
- Colour - Ex
-version Blue
1)
Depending on the version M12x1, according to DIN 43650, Harting, Am­phenol-Tuchel, 7/8" FF
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output 31
Supplement
Adjustment elements
Mode switch
- min. min. detection or dry run protection
- max. max. detection or overll protection
Voltage supply
Supply voltage 10 55 VDC Power consumption max. 0.5 W
Electrical protective measures
Protection
- Plastic housing IP 66/IP 67
- Alu and stainless steel standard IP 66/IP 68 (0.2 bar)
- Alu and stainless housing, optionally
IP 66/IP 68 (1 bar)
2)
available
Overvoltage category III
Protection class II
Approvals
3)
ATEX II 1/2G, 2GEExd d IIC T6
ATEX II 1/2 DIP66 T
2)
Requirement to maintain the protection is the suitable cable.
3)
Deviating data in Ex applications: see separate safety instructions.
32 VEGAVIB 67 - with transistor output
29297-EN-060508

9.2 Dimensions

Housing in protection IP 66/IP67 and IP 66/IP 68; 0.2 bar
Supplement
69mm (2 23/32")
ø77mm (3 1/32")
M20x1,5/ ½ NPT
")
32
/
13
112mm (4
69mm (2
M20x1,5/ ½ NPT
23
/32")
ø77mm (3
1
/32")
")
64
/
39
117mm (4
1 2 3
Fig. 19: Housing versions in protection IP 66/IP 67 and IP 66/IP 68; 0.2 bar 1 Plastic housing 2 Stainless steel housing 3 Aluminium housing
Housing in protection IP 66/IP 68, 1 bar
~ 103mm
1
(4
/16")
ø 77mm
1
(3
/32")
")
64
/
39
M20x1,5
117mm (4
M20x1,5/ ½ NPT
~ 150mm (5 29/32")
ø 84mm (3
116mm (4 9/16")
ø84mm (3
5
/16")
M20x1,5M20x1,5
5
/16")
")
16
/
9
116mm (4
M20x1,5
")
16
/
9
116mm (4
1
2
Fig. 20: Housing versions in protection IP 66/IP 68, 1 bar 1 Stainless steel housing 2 Aluminium housing
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output 33
Supplement
")
64
/
19
33mm
")
64
/
55
22mm
(
L
(1
G1½A
ø 43mm (1 11/16")
")
32
/
29
150mm (5
Fig. 21: VEGAVIB 67, threaded version G1½ A L = Sensor length, see "Technical data"
34 VEGAVIB 67 - with transistor output
29297-EN-060508
Supplement
Fig. 22: Temperature adapter
")
64
/
1
178mm (7
ø 34mm (1 11/32")
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output 35
Supplement

9.3 Industrial property rights

VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see http://www.vega.com. Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor housing.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte. Further information under http://www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de
propriété intellectuelle.
Pour plus d'informations, on pourra se référer au site http://www.vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la
propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web http://www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются повсему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информациюсмотрите на сайте http://www.vega.com.
(VEGA列知保。息站<http://www.vega.com>。
36 VEGAVIB 67 - with transistor output
29297-EN-060508
Supplement
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output 37
Supplement
38 VEGAVIB 67 - with transistor output
29297-EN-060508
Supplement
29297-EN-060508
VEGAVIB 67 - with transistor output 39
VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Germany Phone +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mail: info@de.vega.com
www.vega.com
ISO 9001
All statements concerning scope of delivery, application,
practical use and operating conditions of the sensors and
processing systems correspond to the information avail-
able at the time of printing.
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2006
Technical data subject to alterations 29297-EN-060508
Loading...