VEGAVIB 66 is available in different versions. Depending on
the selected version, supplementary operating instructions
manuals will also be included in the delivery. The supplementary operating instructions manuals are listed in section
"Product description".
Operating instructions manuals for accessories and
replacement parts
Tip:
To ensure reliable setup and operation of your VEGAVIB 66,
VEGA offers accessories and replacement parts. The asso-
ciated documents are:
l Operating instructions manual "Remote housing - VEGA-
VIB"
l Operating instructions manual "Oscillator VEGAVIB series
60"
l Operating instructions manual "Cable shortening set
VEGAVIB 62, 66"
29289-EN-060508
VEGAVIB 66 - with relay output3
About this document
1 About this document
1.1 Function
This operating instructions manual has all the information you
need for quick setup and safe operation. Please read this
manual before you start setup.
1.2 Target group
This operating instructions manual is directed to trained,
qualified personnel. The contents of this manual should be
made available to these personnel and put into practice by
them.
1.3 Symbolism used
Information, tip, note
This symbol indicates helpful additional information.
Caution: If this warning is ignored, faults or
malfunctions can result.
Warning: If this warning is ignored, injury to persons and/or
serious damage to the instrument can result.
Danger: If this warning is ignored, serious injury to persons
and/or destruction of the instrument can result.
Ex applications
This symbol indicates special instructions for Ex applications.
lList
The dot set in front indicates a list with no implied sequence.
àAction
This arrow indicates a single action.
1Sequence
Numbers set in front indicate successive steps in a procedure.
4VEGAVIB 66 - with relay output
29289-EN-060508
For your safety
2 For your safety
2.1 Authorised personnel
All operations described in this operating instructions manual
must be carried out only by trained specialist personnel
authorised by the operator. For safety and warranty reasons,
any internal work on the instruments must be carried out only
by personnel authorised by the manufacturer.
2.2 Appropriate use
VEGAVIB 66 is a sensor for level detection.
Detailed information on the application range of VEGAVIB 66
is available in chapter "Product description".
2.3 Warning about misuse
Inappropriate or incorrect use of the instrument can give rise to
application-specific hazards, e.g. vessel overfill or damage to
system components through incorrect mounting or adjustment.
2.4 General safety instructions
VEGAVIB 66 is a high-tech instrument requiring the strict
observance of standard regulations and guidelines. The user
must take note of the safety instructions in this operating
instructions manual, the country-specific installation standards
(e.g. the VDE regulations in Germany) as well as all prevailing
safety regulations and accident prevention rules.
2.5 CE conformity
VEGAVIB 66 is in CE conformity with EMC (89/336/EWG),
fulfils NAMUR recommendation NE 21 and is in CE conformity
with LVD (73/23/EWG).
Conformity has been judged according to the following
standards:
l EMC:
- Emission EN 61326: 1997 (class B)
- Susceptibility EN 61326: 1997/A1: 1998
l LVD: EN 61010-1: 2001
29289-EN-060508
VEGAVIB 66 - with relay output5
For your safety
2.6 SIL conformity
VEGAVIB 66 fulfills the requirements of functional safety
according to IEC 61508/IEC 61511. You can find further
information in the supplementary instructions manual "Safety
Manual - Functional safety (SIL) VEGAVIB series 60".
2.7 Safety information for Ex areas
Please note the Ex-specific safety information for installation
and operation in Ex areas. These safety instructions are part of
the operating instructions manual and come with the Exapproved instruments.
2.8 Environmental instructions
Protection of the environment is one of our most important
duties. That is why we have introduced an environment
management system with the goal of continuously improving
company environmental protection. The environment management system is certified according to DIN EN ISO 14001.
Please help us fulfil this obligation by observing the environmental instructions in this manual:
l Chapter "Storage and transport"
l Chapter "Disposal"
6VEGAVIB 66 - with relay output
29289-EN-060508
3 Product description
3.1 Configuration
Product description
Scope of delivery
Components
The scope of delivery encompasses:
l VEGAVIB 66 level sensor
l documentation
- this operating instructions manual
- Supplementary instructions manual "Plug connector for
level sensors" (optional)
- Ex specific safety instructions (with Ex versions), if
necessary further certificates
VEGAVIB 66 consists of the following components:
l Housing cover
l Housing with electronics
l process fitting with tuning fork
1
2
3
Fig. 1: VEGAVIB 66 with plastic housing
1Housing cover
2Housing with electronics
3Process fitting
3.2 Principle of operation
Area of application
29289-EN-060508
VEGAVIB 66 - with relay output7
VEGAVIB 66 is a level sensor with tuning fork for level
detection.
It is designed for industrial use in all areas of process
technology and is preferably used for bulk solids.
Product description
Typical applications are overfill and dry run protection. Thanks
to its simple and robust measuring system, VEGAVIB 66 is
virtually unaffected by the chemical and physical properties of
the solid.
It functions even when exposed to strong external vibration or
changing products.
Solid detection in water
If VEGAVIB 66 was ordered for solid detection in water, the
tuning fork is to the density of water. In air or if covered by
water (density: 1 g/cm³/0.036 lbs/in) VEGAVIB 66 signals
uncovered. Only if the vibrating element is also covered with
solids (e.g. sand, sludge, gravel etc.) will the sensor signal
covered.
Fault monitoring
The electronics of VEGAVIB 66 continuously monitors the
following criteria:
l Correct vibrating frequency
l Line break to the piezo drive
If one of the stated malfunction is detected or in case of power
failure, the electronics takes on a defined switching condition,
i.e. the relay deenergises (safe condition).
Physical principle
The tuning fork is piezoelectrically energised and vibrates at its
mechanical resonance frequency of approx. 150 Hz. When the
tuning fork is submerged in the product, the vibration
amplitude changes. This change is detected by the integrated
oscillator and converted into a switching command.
Power supply
VEGAVIB 66 is a compact instrument, i.e. it can be operated
without external evaluation system. The integrated electronics
evaluates the level signal and outputs a switching signal. With
this switching signal, a connected device can be operated
directly (e.g. a warning system, a PLC, a pump etc.).
The exact range of the supply voltage is specified in the
"Technical data" in the "Supplement".
3.3 Adjustment
With the factory setting, products with a density of >0.02 g/cm³
(>0.0008 lbs/in³) can be measured. It is possible to adapt theinstrument for products with lower density >0.008 g/cm³
(>0.0003 lbs/in³).
8VEGAVIB 66 - with relay output
29289-EN-060508
Product description
On the electronics module you will find the following indicating
and adjustment elements:
l signal lamp for indication of the switching condition (green/
red)
l potentiometer for adaptation to the product density
l Mode switch for selecting the switching condition (min./
max.)
3.4 Storage and transport
Packaging
Storage and transport tem-
perature
Your instrument was protected by packaging during transport.
Its capacity to handle normals loads during transport isassured by a test acc. to DIN 55439.
The packaging of standard instruments consists of environ-
ment-friendly, recyclable cardboard. In addition, the sensor is
provided with a protective cover of cardboard. For special
versions PE foam or PE foil is also used. Dispose of the
packaging material via specialised recycling companies.
l Storage and transport temperature see "Supplement -
Technical data - Ambient conditions"
l Relative humidity 20 … 85 %
29289-EN-060508
VEGAVIB 66 - with relay output9
Mounting
4 Mounting
4.1 General
Switching point
Moisture
Transport
In general, VEGAVIB 66 can be mounted in any position. The
instrument must be mounted in such a way that the vibrating
element is at the height of the requested switching point.
Use the recommended cables (see chapter "Connecting to
power supply") and tighten the cable gland.
You can give your VEGAVIB 66 additional protection against
moisture penetration by leading the connection cable downward in front of the cable entry. Rain and condensation water
can thus drain off. This applies mainly to mounting outdoors, in
areas where moisture is expected (e.g. by cleaning processes)
or on cooled or heated vessels.
Fig. 2: Measures against moisture penetration
Do not hold VEGAVIB 66 on the vibrating element. E specially
with flange and tube versions, the sensor can be damaged by
the weight of the instrument.
Remove the protective cover just before mounting.
Pressure/Vacuum
The process fitting must be sealed if there is gauge or low
pressure in the vessel. Before use, check if the seal material is
resistant against the measured product and the process
temperature.
The max. permissible pressure is stated in the "Technical
data" in the "Supplement" or on the type label of the sensor.
Handling
The vibrating level switch is a measuring instrument and must
be treated accordingly. Bending the vibrating element will
destroy the instrument.
10VEGAVIB 66 - with relay output
29289-EN-060508
Mounting
Warning:
The housing must not be used to screw in the instrument!
Applying tightening force on the housing can damage its
internal mechanical parts.
To screw in, use the hexagon above the thread.
4.2 Mounting information
Tensile load
Material cone
Make sure that the max. permissible tensile load of the
suspension cable is not exceeded. The danger of this
happening exists particularly with very heavy solids and large
meas. lengths. The max. permissible load is stated under
"Technical data" in the "Supplement".
In silos with bulk solids, material cones can form which change
the switching point. Please keep this in mind when installing
the sensor in the vessel. We recommend selecting an
installation location where the sensor detects the average
value of the material cone.
The tuning fork must be mounted at a location that takes the
arrangement of the filling and emptying apertures into account.
To compensate measurement errors caused by the material
cone in cylindrical vessels, the sensor must be mounted at a
distance of d/6 from the vessel wall.
d
6
d
6
dd
Fig. 3: Filling and emptying centered
29289-EN-060508
VEGAVIB 66 - with relay output11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.