VEGA VEGAWELL 72 User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
VEGAWELL 72 4 20 mA/HART Pt 100
p

Содержание

1 О данном руководстве
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
1.2 Назначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
1.3 Используемые символы. . . . . . . . . . . . . . . . .
4
2 В целях безопасности
2.1 Требования к персоналу . . . . . . . . . . . . . . . .
6
2.2 Надлежащее применение . . . . . . . . . . . . . . .
6
2.3 Неправильное применение . . . . . . . . . . . . . .
6
2.4 Общие указания по безопасности . . . . . . . . .
6
2.5 Обозначения и рекомендации по
безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
2.6 Соответствие требованиям по
электромагнитной совместимости . . . . . . . . .
7
2.7 Исполнение Рекомендаций NAMUR . . . . . . .
7
2.8 Указания по безопасности для зон Ex . . . . .
8
2.9 Экологическая безопасность. . . . . . . . . . . . .
8
3 Описание
3.1 Комплектность. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
3.2 Принцип работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
3.3 Настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
3.4 Упаковка, транспортировка и хранение . . . .
12
4 Монтаж
4.1 Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
4.2 Монтаж прибора с натяжным зажимом . . . . .
14
4.3 Монтаж прибора с резьбовым соединением .
15
4.4 Порядок монтажа с резьбовым штуцером или
корпусом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
5 Подключение к источнику питания
5.1 Подготовка к подключению . . . . . . . . . . . . . .
18
5.2 Порядок подключения . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
5.3 Схема подключения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
5.4 Фаза включения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
6 Настройка с помощью ПК и PACTware
6.1 Подключение ПК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
6.2 Параметрирование в PACTware. . . . . . . . . . .
28
6.3 Сохранение данных параметрирования. . . . .
28
6.4 Параметрирование с помощью AMSи
PDM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
2 VEGAWELL 72 4 20 mA/HART Pt
Содержание
34360-RU-080827
7 Обслуживание и устранение неисправностей
7.1 Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
7.2 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . .
30
7.3 Укорачивание несущего троса. . . . . . . . . . . .
31
7.4 Ремонт прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
8 Демонтаж
8.1 Порядок демонтажа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
8.2 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
9 Приложение
9.1 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
9.2 Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
9.3 Защита прав на интеллектуальную
собственность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
9.4 Товарный знак. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Дополнительная документация
Информация:
Дополнительная документация включается в комплект поставки в зависимости от исполнения прибора. См. гл.
"Описание".
Руководства для принадлежностей и запасных частей
Рекомендация:
Для обеспечения безопасной эксплуатации VEGAWELL 72 предлагаются различные принадлежности и запасные части с соответствующей документацией:
l 32798 - VEGABOX 02
VEGAWELL 72 4 20 mA/HART Pt 3
Содержание
34360-RU-080827

1 О данном руководстве

1.1 Функция

Данное
руководство содержит всю необходимую инфор­мацию для монтажа, подключения и пуска в эксплуата­цию, а также обслуживания и устранения неисправно­стей. Перед пуском устройства в эксплуатацию ознакомьтесь с изложенными здесь инструкциями. Руко­водство по эксплуатации должно храниться в непосред­ственной близости от места эксплуатации устройства и быть доступно в любой момент.

1.2 Назначение

Данное руководство предназначено для обученного пер­сонала. При работе персонал должен иметь и исполнять изложенные здесь инструкции.

1.3 Используемые символы

Информация, примечания, рекомендации
Символ обозначает дополнительную полезную информа­цию
Осторожно: Несоблюдение данной инструкции может привести к неисправности или сбою в работе. Предупреждение: Несоблюдение данной инструкции может нанести вред персоналу и/или привести к повре­ждению прибора. Опасность: Несоблюдение данной инструкции может привести к серьезному травмированию персонала и/или разрушению прибора.
Применение во взрывоопасных зонах
Символ обозначает специальные инструкции по приме­нению во взрывоопасных зонах.
l Список
Ненумерованный список не подразумевает определен­ного порядка действий.
à Действие
Стрелка обозначает отдельное действие.
4 VEGAWELL 72 4 20 mA/HART Pt
1 О данном руководстве
34360-RU-080827
1 Порядок действий
Нумерованный список подразумевает определенный по­рядок действий.
VEGAWELL 72 4 20 mA/HART Pt 5
1 О данном руководстве
34360-RU-080827

2 В целях безопасности

2.1 Требования к персоналу

Данное
руководство предназначено только для обучен­ного и допущенного к работе с прибором персонала.
При работе с устройством требуется всегда иметь средства индивидуальной защиты.

2.2 Надлежащее применение

Подвесной преобразователь давления VEGAWELL 72 предназначен для измерения уровня заполнения и уровня воды.
Характеристику области применения см. в гл. "Описание".
Эксплуатационная безопасность устройства обеспечи­вается только при надлежащем применении в соответ­ствии с данными, содержащимися в руководстве по эксплуатации и имеющихся дополнительных инструкциях.
В целях безопасности и соблюдения гарантийных обяза­тельств любое вмешательство, помимо мер, описанных в данном руководстве, может осуществляться только пер­соналом изготовителя. Самовольные переделки или из­менения категорически запрещены.

2.3 Неправильное применение

Ненадлежащее или неправильное применение прибора является потенциальным источником опасности и может привести, например, к переполнению емкости или по­вреждению компонентов установки из-за неправильного монтажа или настройки.

2.4 Общие указания по безопасности

Устройство соответствует современным техническим требованиям и нормам безопасности. При эксплуатации необходимо строго соблюдать все установленные требо­вания к монтажу и нормы техники безопасности, а также изложенные в данном руководстве рекомендации по безопасности.
6 VEGAWELL 72 4 20 mA/HART Pt
2 В целях безопасности
34360-RU-080827
Устройство разрешается эксплуатировать только в ис­правном и технически безопасном состоянии. Ответ­ственность за безаварийную эксплуатацию лежит на лице, эксплуатирующем устройство.
Лицо, эксплуатирующее устройство, также несет ответ­ственность за соответствие техники безопасности дей­ствующим и вновь устанавливаемым нормам в течение всего срока эксплуатации.
2.5 Обозначения и рекомендации по безопас­ности
Следует соблюдать нанесенные на устройство обозначе­ния и рекомендации по безопасности.
2.6 Соответствие требованиям по электромаг­нитной совместимости
Защита обеспечена в соответствии с Рекомендацией по электромагнитной совместимости 2004/108/EG (EMC) и Рекомендацией по низкому напряжению 2006/95/EG
(LVD).
Подтверждено соответствие следующим нормам:
EMC: EN 61326-1: 2006
(Электрическое оборудование для техники управления и лабораторного применения - требования по электомаг­нитной совместимости)
l Излучение : Класс B l Воздействие: промышленные
диапазоны
LVD: EN 61010-1: 2001
(Условия безопасности для электрического измеритель­ного, управляющего, контрольного и лабораторного обо­рудования. - Часть 1: Общие требования)

2.7 Исполнение Рекомендаций NAMUR

В отношении совместимости, в том числе и для компо­нентов индикации и настройки, исполняется Рекоменда­ция NAMUR NE 53. Устройства VEGA совместимы "снизу вверх" и "сверху вниз":
l Программное обеспечение датчика с DTM-VEGAW
ELL
72 HART
VEGAWELL 72 4 20 mA/HART Pt 7
2 В целях безопасности
34360-RU-080827
l DTM-VEGAWELL 72 с программным обеспечением
PACTware
Базовая установка датчика осуществима независимо от версии ПО. Набор функций зависит от имеющейся версии ПО отдельных компонентов.
Версию программного обеспечения устройства можно определить через PACTware.
Архив всех версий ПО можно найти на нашем сайте
www.
vega.com. Для получения информации об обновлениях ПО
по электронной почте рекомендуется зарегистрироваться на нашем сайте.

2.8 Указания по безопасности для зон Ex

Для применения во взрывоопасных зонах следует со­блюдать соответствующие требования и разрешения, а также учитывать соответствующие рекомендации данно­го руководства по эксплуатации.

2.9 Экологическая безопасность

Защита окружающей среды является одной из наших важнейших задач. Принятая на нашем предприятии система экологического контроля сертифицирована в соответствии с DIN EN ISO 14001 и обеспечивает постоянное совершенствование комплекса мер по защите окружающей среды.
Защите окружающей среды будет также способствовать соблюдение изложенных в данном руководстве инструк­ций:
l Глава "Упаковка, транспортиро
вка
и хранение"
l Глава "Утилизация"
8 VEGAWELL 72 4 20 mA/HART Pt
2 В целях безопасности
34360-RU-080827

3 Описание

3.1 Комплектность

В
комплект поставки входят:
l Преобразователь давления VEGAWELL 72 с несущим
тросом
l Варианты: натяжной зажим, резьбовое
соединение
или пластиковый корпус с фиксатором троса
l или: Преобразователь давления VEGAWELL 72 с
соединительной трубкой
l Документация
- Данное руково
дство по эксплуатации
- Сертификат испытаний
- "Рекомендации по безопасности" (при исполнении
Ex)
- При необходимости, прочая документация
Основными компонентами VEGAWELL 72 с несущим тросом являются:
l Чувствительный элемент l Несущий трос (вариант - с
пластиковым
корпусом)
Основными компонентами VEGAWELL 72 с соединитель­ной трубкой являются:
l Чувствительный элемент l Соединительная трубка l Корпус с прямым выводом кабеля, с резьбовым
присоединением
Компоненты
прибора могут иметь различное исполнение.
Комплект поставки
Составные части
VEGAWELL 72 4 20 mA/HART Pt 9
3 Описание
34360-RU-080827
3
2
1
4
Рис. 1: VEGAWELL 72 с резьбовым соединением 1 Чувствительный элемент 2 Несущий трос 3 Резьбовое соединение 4 Защитный колпачок
Типовой шильдик содержит важные данные для иденти­фикации и применения прибора:
l Обозначение устройства l Серийный номер l Технические данные l Номера соответствующей документации
На
сайте "
www.vega.com" через меню "VEGA Tools" и
"serial number search" по серийному номеру можно узнать
спецификацию устройства при его поставке. Серийный номер также находится внутри устройства.
Типовой шильдик
10 VEGAWELL 72 4 20 mA/HART Pt
3 Описание
34360-RU-080827

3.2 Принцип работы

Преобразователь давления VEGAWELL 72 предназначен для измерения уровня в колодцах, бассейнах и открытых емкостях, особенно на воде/сточных водах, а также на судах.
1)
Измерительная ячейка CERTEC
®
имеет прочную кера­мическую мембрану, колебания которой под воздей­ствием гидростатического давления изменяют емкость измерительной ячейки. Эти изменения преобразуются в соответствующий выходной сигнал.
Измерительная ячейка CERTEC
®
дополнительно осна­щена температурным сенсором Pt 100 в четырехпровод­ной технологии. Коэффициент сопротивления опреде­ляется проводами несущего троса. Питание и формирование сигнала осуществляется через датчик температуры, например, в VEGABOX 02.
Двухпроводнаясистема электроникис выходом 4 20 mA/ HART, с подачей питания и передачей измеренных значений по одному и тому же кабелю.
Диапазон напряжения питания зависит от исполнения прибора.
Напряжение питания см. в гл. "Технические данные".

3.3 Настройка

Для настройки VEGAWELL 72 - 4 … 20 mA/HART имеются различные возможности:
l Персональный компьютер с программным обеспече-
нием
для
настройки, соответствующим стандарту FDT/
DTM, например PACTware
l с помощью манипулятора HART
Способ
настройки
и объем настроечных функций зависит от выбранного средства настройки. Установленные па­раметры сохраняются в памяти датчика, а при настройке с помощью ПК и ПО PACTware - также в памяти компьютера.
1)
На закрытых емкостях под вакуумом применим VEGAWELL 72 с диапазоном измерения абсолютного давления.
Область применения
Принцип действия
Питание
VEGAWELL 72 4 20 mA/HART Pt 11
3 Описание
34360-RU-080827

3.4 Упаковка, транспортировка и хранение

Прибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту во время транспортировки. Соответствие упа­ковки обычным транспортным требованиям проверено по
DIN EN 24180.
Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит из экологически чистого и поддающегося переработке к ар­тона. Для упаковки приборов в специальном исполнении также применяются пенополиэтилен и полиэтиленовая пленка, которые можно утилизировать на специальных перерабатывающих предприятиях.
Транспортировка должна выполняться в соответствии с указаниями на транспортной упаковке. Несоблюдение таких указаний может привести к повреждению прибора.
При получении доставленное оборудование должно быть незамедлительно проверено в отношении комплектности и отсутствия транспортных повреждений. Установленные транспортные повреждения и скрытые недостатки дол­жны быть соответствующим образом оформлены.
До монтажа упаковки должны храниться в закрытом виде и с учетом имеющейся маркировки складирования и хранения.
Если нет иных указаний, необходимо соблюдать следую­щие условия хранения:
l Не хранить на открытом воздухе l Хранить в сухом месте при отсутствии пыли l Не подвергать воздействию агрессивных сред l Защитить от солнечных лучей l Избегать механических ударов
l Температура хранения и транспортировки: см.
"Приложение - Техниче
ские
данные - Окружающие
условия"
l Относительная влажность 20 85 %
Упако
вка
Транспортировка
Осмотр после транс­портировки
Хранение
Температура хранения и транспортировки
12 VEGAWELL 72 4 20 mA/HART Pt
3 Описание
34360-RU-080827

4 Монтаж

4.1 Общие указания

При
выборе монтажного положения необходимо учиты-
вать следующее.
l Боковые колебания датчика могут привести к ошибке
измерения
à Рекомендуется
монт
ировать VEGAWELL 72 в спокой-
ной зоне или в подходящей защитной трубе
Информация:
Для фиксирования VEGAWELL 72 рекомендуется дер­жатель измерительного прибора VEGA, арт.
BARMONT.B.
l Колпачок защищает измерительную ячейку от меха-
нических поврежден
ий. Его можно удалять только при
установке в очень грязной воде.
l В соединительном кабеле имеется капилляр для
выравнивания
давления
à Поэтому
конец кабеля должен быть выведен в сухое
место или в подходящий соединительный корпус.
Информация:
Рекомендуется корпус VEGABOX 02, в котором имеются соединительные клеммы и фильтр для выравнивания давления. Для монтажа на открытом воздухе предла­гается защитный колпак.
Монтажное положение
Выравнивание давле­ния
Пример монтажа
VEGAWELL 72 4 20 mA/HART Pt 13
4 Монтаж
34360-RU-080827
Рис. 2: Пример монтажа: монтаж в насосном стволе скважины

4.2 Монтаж прибора с натяжным зажимом

2
3
1
Рис. 3: Натяжной зажим 1 Несущий трос 2 Отверстие для подвески 3 Планки зажима
14 VEGAWELL 72 4 20 mA/HART Pt
4 Монтаж
34360-RU-080827
Для монтажа VEGAWELL 72 с натяжным зажимом выполнить следующее:
1 Подвесить зажим на подходящем крючке на стене 2 Опустить VEGAWELL 72 на желаемую высоту изме-
рения
3 Планки зажима сдвинуть вверх и вставить между ними
несущий трос
4 Придерживая несущий трос, сдвинуть планки зажима
вниз и зафиксировать легким ударом
Для демонтажа выполнить описанные выше действия в обратном порядке.

4.3 Монтаж прибора с резьбовым соединением

1
2
3
4
5
6
Рис. 4: Резьбовое соединение 1 Несущий трос 2 Уплотнительный винт 3 Конусная втулка 4 Уплотнительный конус 5 Резьбовое соединение 6 Уплотнение
Для монтажа VEGAWELL 72 в исполнении с резьбовым соединением выполнить следущее:
1 Приварить штуцер к перекрытию емкости 2 Через боковой приварной штуцер G1½ A или 1½ NPT
опустить VEGAWELL 72 на требуемую высоту
VEGAWELL 72 4 20 mA/HART Pt 15
4 Монтаж
34360-RU-080827
Loading...
+ 33 hidden pages