VEGA VEGAWAVE 61 User Manual [ru]

Page 1
Руководство по эксплуатации
VEGAWAVE 61
- транзистор (NPN/PNP)
Document ID:
32248
Page 2

Содержание

Содержание
данном документе
1 О
1.2 Целевая группа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Используемые символы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 В целях безопасности
2.1 Требования к персоналу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Надлежащее применение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Неправильное применение . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4 Общие указания по безопасности . . . . . . . . . . . . .
2.5 Маркировка безопасности на устройстве. . . . . . . .
2.6 Соответствие требованиям норм ЕС . . . . . . . . . . .
2.7 Соответствие SIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.8 Указания по безопасности для зон Ex . . . . . . . . . .
2.9 Экологическая безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Описание изделия
3.1 Структура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Принцип работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Настройка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Хранение и транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Монтаж
4.1 Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Указания по монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 4 4
5 5 5 5 6 6 6 6 6
7 8 9 9
10 11
5 Подключение к источнику питания
5.1 Подготовка к подключению . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Порядок подключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Схема подключения (однокамерный корпус) . . . . .
5.4 Схема подключения - исполнение IP 66/IP 68, 1 bar.
6 Пуск в эксплуатацию
6.1 Общее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Элементы настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Таблица функций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Обслуживание и устранение неисправностей
7.1 Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 Заменить блок электроники . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4 Ремонт прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Демонтаж
8.1 Порядок демонтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 VE
16 16 17 19
20 20 21
23 23 24 25
32248-RU-120521
27 27
GAWAVE 61 • - транзистор (NPN/PNP)
Page 3
Содержание
9 Прил
ожение
9.1 Технические данные. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2 Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 32
32248-RU-120521
VEGAWAVE 61
Дополнительная документация
Информация:
нительная документация включается в комплект поставки
Допол в зависимости от исполнения прибора. См. гл. "Описание".
Инструкции для принадлежностей и запасных частей
Рекомендация:
обеспечения безопасной эксплуатации VEGAWAVE 61
Для предлагаются различные принадлежности и запасные части с соответствующей документацией:
l 32357 - Выносной корпус - VEGAWAVE l 32356 - Блок электроники VEGAWAVE серии 60 l 34296 - Защитный кожух
Редакция: 2012-04-12
- транзистор (NPN/PNP) 3
Page 4
данном документе
1 О
данном документе
1 О

1.1 Функция

Данное руководство содержит необходимую информацию для монтажа, подключения и начальной настройки, а также важные указания по обслуживанию и устранению неисправностей. Перед пуском устройства в эксплуатацию ознакомьтесь с изложенными здесь инструкциями. Руководство по эксплуатации должно храниться в непосредственной близости от места эксплуатации устройства и быть доступно в любой момент.

1.2 Целевая группа

Данное руководство по эксплуатации предназначено для об­ученного персонала. При работе персонал должен иметь и исполнять изложенные здесь инструкции.

1.3 Используемые символы

Информация, ук
Символ обозначает дополнительную полезную информацию.
Осторожно: Нес привести к неисправности или сбою в работе. Предупреждение: Несоблюдение данной инструкции может нанести вред персоналу и/или привести к повреждению прибора. Опасно: Несоблюдение данной инструкции может привести к серьезному травмированию персонала и/или разрушению при­бора.
Применения Ex
л обозначает специальные инструкции для применений во
Симво взрывоопасных зонах.
l Список
Ненумерованный список не подразумевает определенного по­рядка действий.
азания, рекомендации
облюдение данной инструкции может
à Действие
Стрелка
1 Порядок действий
Нумерованный список подразумевает определенный порядок действий.
обозначает отдельное действие.
32248-RU-120521
4 VE
GAWAVE 61 • - транзистор (NPN/PNP)
Page 5
целях безопасности
2 В
целях безопасности
2 В

2.1 Требования к персоналу

Данное руководство предназначено только для обученного и допущенного к работе с прибором персонала.
При работе с устройством требуется всегда иметь необходимые средства индивидуальной защиты.

2.2 Надлежащее применение

VEGAWAVE 61 предназначен для сигнализации предельного уровня.
Область применения см. в гл. "Описание".
Эксплуатационная безопасность устройства обеспечивается только при надлежащем применении в соответствии с данными, приведенными в руководстве по эксплуатации и дополнительных инструкциях.
Для обеспечения безопасности и соблюдения гарантийных обязательств, любое вмешательство, помимо мер, описанных в данном руководстве, может осуществляться только персоналом, уполномоченным изготовителем. Самовольные переделки или изменения категорически запрещены.

2.3 Неправильное применение

Не соответствующее назначению применение прибора является потенциальным источником опасности и может привести, на­пример, к переполнению емкости или повреждению компонентов установки из-за неправильного монтажа или настройки.
32248-RU-120521
VEGAWAVE 61

2.4 Общие указания по безопасности

Устройство соответствует современным техническим требова­ниям и нормам безопасности. При эксплуатации необходимо соблюдать изложенные в данном руководстве рекомендации по безопасности, установленные требования к монтажу и дей­ствующие нормы техники безопасности.
Устройство разрешается эксплуатировать только в исправном и технически безопасном состоянии. Ответственность за безава­рийную эксплуатацию лежит на лице, эксплуатирующем устрой­ство.
Лицо, эксплуатирующее устройство, также несет ответствен­ность за соответствие техники безопасности действующим и вновь устанавливаемым нормам в течение всего срока эксплуа­тации.
- транзистор (NPN/PNP) 5
Page 6
целях безопасности
2 В
2.5 М
Следует соблюдать нанесенные на устройство обозначения и рекомендации по безопасности.
аркировка безопасности на устройстве

2.6 Соответствие требованиям норм ЕС

Это устройство выполняет требования соответствующих Дирек­тив Европейского союза, что подтверждено успешными испыта­ниями и нанесением знака CE. Декларацию изготовителя о соответствии CE см. в разделе загрузок на сайте "
com".
2.7 С
оответствие SIL
VEGAWAVE 61 выполняет требования функциональной безопас- ности по IEC 61508. Дальнейшую информацию см. в Руководстве по безопасности "VEGAWAVE серии 60".
www.vega.

2.8 Указания по безопасности для зон Ex

Для Ex-применений следует соблюдать спе циальные указания по безопасности, которые являются составной частью данного руководства по эксплуатации и прилагаются к нему для каждого поставляемого устройства с Ex-разрешением.

2.9 Экологическая безопасность

Защита окружающей среды является одной из наших важнейших задач. Принятая на нашем предприятии система экологического контроля сертифицирована в соответствии с DIN EN ISO 14001 и обеспечивает постоянное совершенствование комплекса мер по защите окружающей среды.
Защите окружающей среды будет способствовать соблюдение рекомендаций, изложенных в следующих разделах данного руководства:
l Глава "Упаковка, транспортировка и хранение" l Глава "Утилизация"
6 VE
32248-RU-120521
GAWAVE 61 • - транзистор (NPN/PNP)
Page 7
1
2
3
3 Опи
сание изделия
Комплект поставки
Компоненты
3 Опис
ание изделия

3.1 Структура

Комплект поставки включает:
l Сигнализатор предельного уровня VEGAWAVE 61 l Документация
- Данное руководство по эксплуатации
- Safety Manual "Функциональная безопасность (SIL)" (по
выбору)
- Инструкция "Штекерный разъем для сигнализаторов уровня" (по выбору)
- "Указания по безопасности" (для Ex-исполнений)
- При необходимости, прочая документация
VEGAWAVE 61 cостоит из следующих компонентов:
l Крышка корпуса l Корпус с электроникой l Присоединение и вибрирующая вилка
Типовой шильдик
32248-RU-120521
VEGAWAVE 61
Рис. 1: VEGAWAVE 61 - с
1 Крышка корпуса 2 Корпус с электроникой 3 Присоединение
пластиковым корпусом
Типовой шильдик содержит важные данные для идентификации и применения прибора:
l Обозначение устройства l Серийный номер l Технические данные l Числовые коды документации l Маркировка SIL (при заказе с заводской установкой квали-
фикации SIL)
- транзистор (NPN/PNP) 7
Page 8
писание изделия
3 О
Область применения
На сайте www.vega.co search" по серийному номеру можно узнать спецификацию устройства при его поставке. Серийный номер также находится внутри устройства.
m через меню "VEGA Tools" и "serial number

3.2 Принцип работы

Вибрационный сигнализатор VEGAWAVE 61 с вибрирующей вилкой предназначен для сигнализации предельного уровня.
Прибор применим в любых отраслях промышленности преиму­щественно на сыпучих продуктах.
Типичным применением является защита от переполнения или сухого хода. Благодаря простой и надежной измерительной системе, VEGAWAVE 61 можно применять практически незави­симо от химических и физических свойств продукта.
Прибор работает также в условиях сильных посторонних вибра­ций или неоднородности продукта.
Обнаружение твердых веществ в воде
VEGAWAVE 61 может иметь исполнение для обнаружения твердых веществ в воде. В этом случае вибрирующая вилка будет настроена на плотность воды. В воздухе или при погру­жении в воду (плотность: 1 г/см³ /0.036 lbs/in) VEGAWAVE 61 будет сигнализировать отсутствие продукта. Только при погру­жении в твердое вещество (например: песок, шлам, гравий и т.п. ), датчик выдаст сигнал о наличии продукта.
Контроль функций
Блок электроники VEGAWAVE 61 непрерывно контролирует:
l Правильность частоты колебаний l Обрыв цепи к пьезоприводу
При обнаружении какого-либо нарушения или при отключении питания электроника принимает заданное состояние переклю­чения, т.е. выход размыкается (безопасное состояние).
Принцип действия
Питание
8 VE
Колебания вибрирующей вилки возбуждаются пьезоэлектриче­ски на ее механической резонансной частоте прибл. 150 Гц. При погружении вилки в продукт амплитуда колебаний изменяется. Это изменение обрабатывается встроенной электроникой и преобразуется в команду переключения.
VEGAWAVE 61 является компактным прибором и может рабо- тать без внешнего устройства формирования сигнала. Встроен­ная электроника обрабатывает сигнал уровня и формирует сигнал переключения, посредством которого можно прямо приводить в действие подключенные устройства (например, аварийную сигнализацию, насос и т.п.).
Напряжение питания см. в п. "Технические данные".
32248-RU-120521
GAWAVE 61 • - транзистор (NPN/PNP)
Page 9
сание изделия
3 Опи
астройка
3.3 Н
Заводская установка соответствует плотности продукта > 0,02 г/ см³ (0.0008 lbs/in³). При необходимости датчик можно настроить для продуктов с меньшей плотностью > 0,008 г/см³ (0.0003 lbs/in³).
На блоке электроники находятся следующие индикаторы и переключатели:
l Световой индикатор состояния переключения (зеленый/
красный)
l Потенциометр для настройки на плотность продукта l Переключатель режимов работы для выбора состояния
переключения (min./max.)

3.4 Хранение и транспортировка

Упаковка
Транспортировка
Осмотр после транс­порт
иров
ки
Хранение
Температура хранения и тра
нспортировки
Прибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту во время транспортировки. Соответствие упаковки обычным транспортным требованиям проверено по DIN EN 24180.
Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит из эко­логически чистого и поддающегося переработке картона. Чув­ствительный элемент дополнительно защищен чехлом из карто­на. Для упаковки приборов в специальном исполнении также применяется пенополиэтилен и полиэтиленовая пленка. Упако­вочные материалы утилизируются на специальных перерабаты­вающих предприятиях.
Транспортировка должна выполняться в соответствии с указа­ниями на транспортной упаковке. Несоблюдение таких указаний может привести к повреждению прибора.
При получении доставленное оборудование должно быть неза­медлительно проверено в отношении комплектности и отсут­ствия транспортных повреждений. Установленные транспортные повреждения и скрытые недостатки должны быть оформлены в соответствующем порядке.
До монтажа упаковки должны храниться в закрытом виде и с учетом имеющейся маркировки складирования и хранения.
Если нет иных указаний, необходимо соблюдать следующие условия хранения:
l Не хранить на открытом воздухе l Хранить в сухом месте при отсутствии пыли l Не подвергать воздействию агрессивных сред l Защитить от солнечных лучей l Избегать механических ударов
l Температура хранения и транспортировки: см. "Приложение -
Технические данные - Условия окружающей среды"
l Относительная влажность воздуха 20 85 %
32248-RU-120521
VEGAWAVE 61 •
- транзистор (NPN/PNP) 9
Page 10
4 Мон
таж
Применимость при
ых
данн цесса
Точка переключения
Влажность
условиях про-
4 Монт
аж

4.1 Общие указания

Части устройства, контактирующие с измеряемой средой, а именно: чувствительный элемент, уплотнение и присоединение ­должны быть применимы при данных условиях процесса. Необ­ходимо учитывать давление процесса, температуру процесса и химические свойства среды.
Соответствующие данные см. в гл. "Технические данные" или на типовом шильдике.
VEGAWAVE 61 может монтироваться в любом положении. При этом вибрирующий элемент должен находиться на высоте желаемой точки переключения.
Использовать рекомендуемый кабель (см. "Подключение к источнику питания") и туго затянуть кабельный ввод.
Для защиты устройства от попадания влаги рекомендуется соединительный кабель перед кабельным вводом направить вниз, чтобы влага от дождя или конденсата могла с него стекать. Данные рекомендации применимы, прежде всего, при монтаже на открытом воздухе, в помещениях с повышенной влажностью (например, там где осуществляется очистка), а также на емкостях с охлаждением или подогревом.
Рис. 2: Меры
Транспортировка
10 VE
При перемещении VEGAWAVE 61 нельзя держать за вибрирую­щий элемент. В противном случае датчик может быть поврежден под весом прибора (особенно в случае фланцевого присоедине­ния или удлинения).
Защитный чехол следует снимать только непосредственно перед монтажом.
против попадания влаги
32248-RU-120521
GAWAVE 61 • - транзистор (NPN/PNP)
Page 11
4 Мон
таж
Давление/вакуум
ение с прибо-
Обращ ром
Патрубок
Загрузочное отверстие
На емкостях с пониженным или избыточным давлением следует
ить присоединение. Материал уплотнения должен быть
уплотн стойким к измеряемой среде и температуре процесса.
Макс. допустимое давление см. в п. "Технические данные" или на типовом шильдике датчика.
Вибрационный сигнализатор уровня является измерительным прибором и требует соответствующего обращения. Искривление вибрирующего элемента приведет к повреждению прибора.
Внимание!
При
ввертывании запрещается держать прибор за корпус! В противном случае может быть повреждена вращательная меха­ника корпуса.
Для ввертывания следует использовать находящийся над резь­бой шестигранник.

4.2 Указания по монтажу

Вибрирующий элемент должен свободно выступать в емкость, чтобы на нем не накапливался осадок продукта. Поэтому для монтажа прибора не рекомендуется использовать патрубки с фланцем или резьбовые патрубки (особенно на продуктах, склонных к налипанию).
Прибор следует монтировать так, чтобы вибрирующая вилка не выступала прямо в поток продукта, идущий из загрузочного отверстия.
32248-RU-120521
VEGAWAVE 61
- транзистор (NPN/PNP) 11
Page 12
20°
a.
b.
4 Мон
таж
Горизонтальный мон­таж
Рис. 3: Горизонтальный
a Предохранительный щиток b Вогнутый предохранительный щиток для абразивных сыпучих про-
дуктов
Установка предохранительного щитка над вибрирующим эле­ментом или перед ним, см. рис. (а).
На абразивных продуктах щиток рекомендуется монтировать, как показано на рис. (b). На вогнутом щитке образуется нарост продукта, который препятствует абразивному износу щитка.
Для достижения наиболее точной точки переключения VEGAWAVE 61 можно монтировать в горизонтальном положе- нии. Если при этом смещение точки переключения допускается лишь в пределах одного сантиметра, то рекомендуется устано­вить VEGAWAVE 61 с наклоном прибл. в 20°, чтобы исключить накопление продукта на датчике.
монтаж
32248-RU-120521
12 VE
GAWAVE 61 • - транзистор (NPN/PNP)
Page 13
20°
1
2
4 Мон
таж
Втекающий продукт
Потоки
Рис. 4: Горизонтальный
монтаж
Монтаж VEGAWAVE 61 в зоне струи заполнения может привести к нежелательным ошибкам и змер ения. Поэтому рекомендуется монтировать VEGAWAVE 61 на таком месте в емкости, где не будет помех от заливных отверстий, мешалок и т.п.
Для минимизации сопротивления, оказываемого вибрирующей вилкой VEGAWAVE 61 течению продукта, плоскости вилки должны располагаться параллельно направлению течения про­дукта.
Рис. 5: Ориентация
1 Маркировка на резьбовом присоединении 2 Направление течения
вибрирующей вилки относительно течения продукта
32248-RU-120521
VEGAWAVE 61
- транзистор (NPN/PNP) 13
Page 14
1
4 Мон
таж
Липкие продукты
Защитный отражатель
При горизонтальном монтаже на липких продуктах плоскости
должны быть расположены вертикально, что позволяет
вилки уменьшить накопление продукта на вилке. Положение вибри­рующей вилки обозначено меткой на шестиграннике у резьбо­вого исполнения прибора. Когда при ввертывании шестигранник прибора сядет на уплотнение, резьбу можно затянуть еще на полвитка. Этого достаточно, чтобы вилка приняла необходимое положение.
У фланцевого исполнения прибора ориентация вилки опреде­ляется по отверстиям во фланце.
Рис. 6: Горизонтальный
1 Маркировка на резьбовом присоединении сверху
монтаж - маркировка
При применении в пескоуловителях или отстойниках для грубых осадков вибрирующий элемент необходимо защитить от повре­ждения с помощью отражателя.
Такой отражатель производителем прибора не поставляется и должен быть изготовлен самостоятельно.
14 VE
32248-RU-120521
GAWAVE 61 • - транзистор (NPN/PNP)
Page 15
> 125 mm
(> 5")
> 120 mm
(> 4.7")
4 Мон
таж
Рис. 7: Отражатель
для защиты от повреждений
32248-RU-120521
VEGAWAVE 61
- транзистор (NPN/PNP) 15
Page 16
дключение к источнику питания
5 По
Техника безопасности
Соблюдение указаний безопасности для Ex-приме­нений Питание
Соединительный ка­бель
по
5 Под
ключение к источнику питания

5.1 Подготовка к подключению

Основные указания по безопасности:
l Подключать только при отсутствии напряжения.
Для применения во взрывоопасных зонах должны соблюдаться соотве
тствующие нормы и условия сертификатов соответствия и
утверждения типа датчиков и источников питания.
Подключение к питанию осуществляется согласно приведенным ниже схемам. При этом следует соблюдать общие требования к электропроводке. VEGAWAVE 61 должен быть соединен с "землей" емкости (PA) или, в случае пластиковой ем кости, с ближайшим потенциалом "земли". Для этого на корпусе датчика между кабельными вводами имеется клемма заземления. Такое соединение служит для отвода электростатических разрядов. При подключении датчиков во взрывозащищенном исполнении необходимо соблюдать соответствующие требования и нормы для взрывоопасных зон.
Напряжение питания см. в п. "Технические данные".
Устройство подключается посредством стандартного двухпро­водного неэкранированного кабеля. В случае возможности электромагнитных помех выше контрольных значений по EN 61326 для промышленных зон, рекомендуется использовать экранированный кабель.
Использовать кабель круглого сечения. Внешний диаметр кабеля 5 9 мм (0.2 0.35 in) обеспечивает эффект уплотнения кабельного ввода. При применении кабеля другого сечения или диаметра необходимо заменить уплотнение кабельного ввода или использовать подходящий кабельный ввод.
AWAVE 61 во взрывоопасных зонах использовать только
тствующие нормы монтажа.
Соединитель­ный для примене­ния Ex
кабе
ль
Для VEG разрешенные кабельные вводы.
Для применения во взрывоопасных зонах следует соблюдать соотве
Закрыть все отверстия в корпусе заглушками в соответствии с
EN 60079-1.

5.2 Порядок подключения

Крышку прибора во взрывозащищенном исполнении можно от­крыват
ь только при отсутствии взрывоопасной атмосферы.
Выполнить следующее:
1 Отвинтить крышку корпуса.
16 VE
32248-RU-120521
GAWAVE 61 • - транзистор (NPN/PNP)
Page 17
ключение к источнику питания
5 Под
2 Ослаб 3 Удалить прибл. 10 см обкладки кабеля, концы проводов
4 Вставить кабель в датчик через кабельный ввод. 5 Открыть контакты, приподняв рычажки отверткой (см. рис.
Рис. 8: Подключение: шаги 5 и 6
6 Пров
7 Закрыть контакты, нажав на рычажки, при этом должен быть
8 Слегка потянув за провода, проверить надежность их
9 Туго затянуть гайку кабельного ввода. Уплотнительное
10 При необходимости, выполнить повторную настройку. 11 Завинтить крышку корпуса.
Электрическое подключение выполнено.
ить гайку кабельного ввода.
зачистить прибл. на 1 см.
ниже).
ода вставить в открытые ко нтакты в соответствии со
схемой подключения.
слышен щелчок пружины контакта.
закрепления в контактах.
кольцо должно полностью облегать кабель.
32248-RU-120521
VEGAWAVE 61
5.3 Схема подключения (однокамерный
корпус)
Рисунки ниже действительны для исполнения без взрывозащиты, а
также для исполнения EEx-d.
- транзистор (NPN/PNP) 17
Page 18
1
4
44
2 3
1
дключение к источнику питания
5 По
Обзор корпусов
Схема подключения
Рис. 9: Однокамерный
1 Пластик (не для EEx d) 2 Алюминий 3 Нержавеющая сталь (не для EEx d) 4 Фильтр для выравнивания давления или заглушка при исполнении
IP 66/IP 68 1 bar (не для EEx d)
корпус из различных материалов
Рекомендуется подключать VEGAWAVE 61 таким образом, чтобы цепь тока переключения при сигнализации уровня, обрыве цепи или неисправности была разомкнута (безопасное состояние).
Для управления реле, затворами, магнитными клапанами, све­товыми и звуковыми сигналами, а также входами контроллера.
Осторожно!
Защит
ы от неправильной полярности нет. Соблюдать полярность
выходных кабелей.
Рис. 10: Схема
подключения
18 VE
32248-RU-120521
GAWAVE 61 • - транзистор (NPN/PNP)
Page 19
+
-
+
-
1 2 3 4
Рис. 11: Состояние NPN
+
-
+
-
1 2 3 4
1 2 3 4
5
Рис. 12: Состояние PNP
ключение к источнику питания
5 Под
Назначение проводов
ьного кабе-
нител
соеди ля
32248-RU-120521
VEGAWAVE 61
5.4 С
хема подключения - исполнение IP 66/
IP 68, 1 bar
Рис. 13: Назначение соответствуют соединительным клеммам устройства.
1 Коричневый (+): питание 2 Белый 3 Желтый 4 Голубой (-): питание 5 Экранирование
- транзистор (NPN/PNP) 19
проводов соединительного кабеля. Номера проводов
Page 20
3
4
5
1
2
ск в эксплуатацию
6 Пу
нфи
Назначение/ко рация
Отсек эле ктроники и подключения
гу-
6 Пус
к в эксплуатацию

6.1 Общее

Цифры в скобках соответствуют цифровым обозначениям на следующих рисунках.
На блоке электроники находятся следующие индикаторы и переключатели:
l Потенциометр для настройки на плотность продукта (1) l Переключатель режимов работы - min/max (2) l Индикатор состояния (5)
Примечание:
Реком
ендуется перед настройкой VEGAWAVE 61 установить
переключатель (2) на требуемый режим работы. Если пере­ключить режим позднее, то изменится переключающий выход, что повлияет на работу подключенных устройств.

6.2 Элементы настройки

Рис. 14: Отсек
1 Потенциометр для настройки точки переключения 2 DIL-переключатель режимов работы 3 Клемма заземления 4 Соединительные клеммы 5 Индикатор состояния
электроники и подключения - транзисторный выход
20 VE
32248-RU-120521
GAWAVE 61 • - транзистор (NPN/PNP)
Page 21
6 Пуск
в эксплуатацию
Настро
йка точки пере-
ния (1)
ключе
еключатель режи-
Пер мов ра
боты (2)
Индикатор состояния
(5)
С помощью потенциометра можно настроить точку переключе-
на данный сыпучий продукт. Точка переключения имеет
ния заводскую установку, и изменять ее можно только в крайнем случае.
Потенциометр VEGAWAVE 61 установлен на заводе в крайнее правое положение (> 0,02 г/см³). Для очень легких сыпучих продуктов можно повысить чувствительность VEGAWAVE 61, повернув потенциометр до упора влево (> 0,008 г/см³).
Данные установки не действуют для приборов в исполнении для обнаружения твердых веществ в воде. Точка переключения такого прибора установлена на заводе и не может быть изменена.
Посредством переключателя режимов (min/max) можно выбрать состояние переключения транзисторного выхода в соответствии с Функциональной таблицей (max - сигнализация максимального уровня или защита от переполнения, min - сигнализация минимального уровня или защита от сухого хода).
Рекомендуется подключение по принципу тока покоя (переклю­чающий выход размыкается при достижении точки переключе­ния), так как транзисторный выход принимает такое же (безо­пасное) состояние при обнаружении неисправности.
Световой индикатор состояния переключения
l Зеленый = выход замкнут l Красный = выход разомкнут l Красный (мигает) = неисправность
32248-RU-120521
VEGAWAVE 61

6.3 Таблица функций

В таблице ниже приведены состояния переключения в зависи­мости от установленного режима работы и уровня.
Режим работы
max.
Защита от пере­полнения
работы
Режим
max.
Защита от пере­полнения
Уровень Состояние пе-
реключения
замкнут
разомкнут
- транзистор (NPN/PNP) 21
Индикатор со­стояния
Зеленый
Красный
Page 22
ск в эксплуатацию
6 Пу
Уровень Состояние пе-
Режим работы
min.
Защита от сухого хода
Режим
работы
min.
Защита от сухого хода
Отключение тания
(Режим работы
min./max.)
Неисправность любой разомкнут
пи-
любой разомкнут
реключения
замкнут
разомкнут
Индикатор стояния
Красный мигает
со-
Зеленый
Красный
22 VE
32248-RU-120521
GAWAVE 61 • - транзистор (NPN/PNP)
Page 23
луживание и устранение неисправностей
7 Обс
Состояние при неис-
стях
правно
Причи
ны неисправно-
стей
Устранение неисправ­ностей
24-часовая сервисная горяча
я линия
7 Обс
луживание и устранение
неисправностей

7.1 Обслуживание

При использовании по назначению и нормальной эксплуатации особое обслуживание не требуется.

7.2 Устранение неисправностей

Лицо, эксплуатирующее устройство, должно принять соответ­ствующие меры для устранения возникших неисправностей.
Работа VEGAWAVE 61 характеризуется высокой надежностью. Однако возможны отказы, источником которых может стать:
l Датчик l Процесс l Питание l Формирование сигнала
Сначала необходимо проверить выходной сигнал. Во многих случаях это позволяет установить и устранить причины неис­правностей.
Если указанные меры не дают результата, в экстренных случаях звоните на сервисную горячую линию VEGA по тел.
+49 1805 858550.
Горячая линия работает круглосуточно семь дней в неделю. Консультации даются на английском языке. Консультации бес­платные (без учета платы за телефонный звонок).
Проверка сигнала пе­реключения
Ошибка Причина Устранение
VEGAWAV
лизирует погружение в продукт при отсутствии погружения в продукт (защита от переполне­ния)
E 61 сигна-
VEGAWAVE 61 сигна-
лизирует отсутствие по­гружения в продукт при погружении в продукт (защита от сухого хода)
Слишком низкое напря­жение питания
Дефект электроники Передвинуть переключатель режимов работы. Если
Неподходящее место монтажа
Проверить рабочее напряжение
после этого прибор переключается, то возможно налипание продукта на вибрирующий элемент или механическое повреждение вибрирующего эле­мента. Если при переключении на правильный режим работы ошибка снова повторяется, отпра­вить прибор на ремонт.
Передвинуть переключатель режимов работы. Если устройство при этом не переключается, неисправна электроника. Заменить блок электроники.
Установить прибор в таком месте в емкости, где не образуется мертвой зоны или наростов.
32248-RU-120521
VEGAWAVE 61
- транзистор (NPN/PNP) 23
Page 24
бслуживание и устранение неисправностей
7 О
Ошибка Причина Устранение
Мигает красный индика­тор
Действия после устра-
неисправностей
нения
Налипание рующем элементе
Выбран неверный ре­жим работы
Ошибка на вибрирую­щем элементе
Неисправность электро­ники
Прибор неисправен Заменить устройство или отправить его на ремонт
на вибри-
После устранения неисправности, если причиной неисправности и принятыми мерами по ее устранению,
Проверить вибрирующий элемент и штуцер на наличие налипаний продукта и удалить налипания
С помощью переключателя установить правильный режим работы (защита от переполнения, защита от сухого хода). Кабельное соединение должно быть выполнено по принципу тока покоя
Проверить вибрирующий элемент на наличие по­вреждений или сильной коррозии
Заменить блок электроники
повторно выполнить действия, описанные в п. "Пуск в эксплуа-
тацию".

7.3 Заменить блок электроники

Все блоки электроники одного типового ряда WE60 являются взаимозаменяемыми. При использовании нового блока электро­ники с иным сигнальным выходом, соответствующее руковод­ство по эксплуатации можно загрузить с нашей домашней страницы.
это
необходимо в связи с
Крышку прибора в исполнении EE отсутствии взрывоопасной атмосферы.
Выполнить следующее:
1 Отключить питание. 2 Отвинтить крышку корпуса. 3 С помощью отвертки поднять рычажки контактов. 4 Вынуть провода из контактов 5 С помощью отвертки (крестообразной T10 или плоской 4)
ослабить оба крепежных винта.
24 VE
x d можно открывать только при
32248-RU-120521
GAWAVE 61 • - транзистор (NPN/PNP)
Page 25
2
1
луживание и устранение неисправностей
7 Обс
Рис. 23: Крепежные
1 Блок электроники 2 Крепежные винты (2 шт.)
6 Вынуть старый блок электроники. 7 Новый блок электроники сравнить со старым. Типовая
табличка нового блока должна соответствовать типовой табличке старого блока, прежде всего для устройств во взрывоопасных зонах.
8 Сравнить установки обоих блоков электроники. Установки
настроечных элементов на новом блоке электроники должны быть такими же, как на старом блоке.
Информация:
следует поворачивать корпус при замене электроники, иначе
Не штекер электронного блока может оказаться в неправильном положении.
9 Аккуратно вставить новый блок электроники. Штекер блока
должен занять правильное положение.
10 С помощью отвертки (крестообразной T10 или плоской 4)
завернуть и затянуть оба крепежных винта.
11 Провода вставить в открытые контакты в соответствии со
схемой подключения.
12 Закрыть контакты, нажав на рычажки, при этом должен быть
слышен щелчок пружины контакта.
13 Слегка потянув за провода, проверить надежность их
закрепления в контактах.
14 Кабельный ввод проверить на уплотнение. Уплотняющее
кольцо должно полностью облегать кабель.
15 Завинтить крышку корпуса.
Замена блока электроники произведена.
винты
32248-RU-120521
VEGAWAVE 61

7.4 Ремонт прибора

При необходимости ремонта сделать следующее:
- транзистор (NPN/PNP) 25
Page 26
бслуживание и устранение неисправностей
7 О
С нашей страницы в Интернете www.vega.com чере
з меню
"Downloads - Formulare und Zertikate - Reparaturformular" загру­зить формуляр возврата (23 KB).
Заполнение такого формуляра позволит быстро и без дополни­тельных запросов произвести ремонт.
l Распечатать и заполнить бланк для каждого прибора l Прибор очистить и упаковать для транспортировки
l Заполненный формуляр и имеющиеся данные безопасности
прикрепить снаружи на упаковку
l Узнать адрес отправки у нашего представителя в вашем
регионе. Данные нашего представителя в Вашем регионе можно найти на сайте
www.vega.co
m в разделе: "Unternehmen
- VEGA weltweit"
26 VE
32248-RU-120521
GAWAVE 61 • - транзистор (NPN/PNP)
Page 27
8 Де
монтаж
8 Демо
нтаж

8.1 Порядок демонтажа

Внимание!
При наличии опасных рабочих условий (емкость под давлением, высокая температура, агрессивный или ядовитый продукт и т.п.), демонтаж следует выполнять с соблюдением соответствующих норм техники безопасности.
Выполнить действия, описанные в п. "Монтаж" и "Подключение к источнику питания", в обратном порядке.
Крышку прибора во взрывозащищенном исполнении можно от­крыват
ь только при отсутствии взрывоопасной атмосферы.

8.2 Утилизация

Устройство состоит из перерабатываемых материалов. Кон­струкция позволяет легко отделить электронный блок.
Директива WEEE 2002/96/EG
Данное устройство не подлежит действию Директивы WEEE 2002/96/EG и соответствующих национальных законов. Для утилизации устройство следует направлять прямо на специали­зированное предприятие, минуя коммунальные пункты сбора мусора, которые, в соответствии с Директивой WEEE, могут использоваться только для утилизации продуктов личного по­требления.
Утилизация в соответствии с установленными требованиями исключает негативные последствия для человека и окружающей среды и позволяет повторно использовать ценные материалы.
Материалы: см. п. "Технические данные"
При невозможности утилизировать устройство самостоятельно, обращайтесь к изготовителю.
32248-RU-120521
VEGAWAVE 61
- транзистор (NPN/PNP) 27
Page 28
9 При
ложение
9 При
ложение

9.1 Технические данные

Общие данные
Материал 316L соответствует нержавеющим сталям 1.4404 или 1.4435
Контактирующие с продуктом материалы
- Резьбовое присоединение 316L
- Фланцевое присоединение 316L
- Уплотнение к процессу Klingersil C-4400
- Вибрирующая вилка 316L
- Удлинительная трубка ø 43 мм 316L
Не контактирующие с продуктом материалы
- Пластиковый корпус Пластик PBT (полиэстер)
- Алюминиевый корпус, литой под да-
влением
- Корпус из нержавеющей стали (точ­ное литье)
- Корпус из нержавеющей стали, электрополированный
- Уплотнение между корпусом и кры­шкой корпуса
- Световод в крышке корпуса (пластик) PMMA (Makrolon)
- Клемма заземления 316L
Типы присоединения
- Трубная рез ьба, цилиндрическая (DIN 3852-A)
- Американская трубная резьба, кони­ческая (ASME B1.20.1)
Вес прибора (в зависимости от присо­единения)
Макс. боковая нагрузка 600 N (135 lbf)
Литой под давлением алюминий AlSi10Mg, по­рошковое покрытие на основе полиэстера
316L
316L
NBR (корпус из нержавеющей стали, точное литье), силикон (алюминиевый/пластиковый корпус; корпус из нержавеющей стали, элек­трополированный)
G1½ A
1½ NPT
0,8 … 4 кг (0.18 … 8.82 lbs)
Рис. 24: Максимальная
28 VE
боковая нагрузка вдоль стороны вилки (к узкой стороне вилки)
32248-RU-120521
GAWAVE 61 • - транзистор (NPN/PNP)
Page 29
1
2
3
-50°C
(-
58°F)
50°C
(122°F)
40°C
(104°F)
-40°C
(-40°F)
80°C
(176°F)
0°C
(32°F)
100°C
(212°F)
150°C
(302°F)
200°C
(392°F)
250°C
(482°F)
ложение
9 При
Выходная величина
Выход Беспотенциальный транзисторный выход, дли-
тельно стойкий к короткому замыканию
Ток нагрузки < 400 mA Напряжение переключения < 55 V DC Обратный ток < 100 µA
Режимы работы (переключаемые) min./max.
Задержка переключения
- при погружении 0,5 s
- при обнажении 1 s
Условия окружающей среды
Температура окружающей среды на кор-
-40 +80 °C (-40 +176 °F)
пусе
Температура хранения и транспортиров-ки-40 +80 °C (-40 +176 °F)
Условия процесса
Измеряемая величина Предельный уровень сыпучих продуктов Давление процесса -1 25 bar/-100 2500 kPa (-14.5 363 psig) VEGAWAVE 61 из нержавеющей стали
-50 … +150 °C (-58 … +302 °F)
316L
Температура процесса (температура
-50 +250 °C (-58 +482 °F)
резьбы или фланца), с температурной вставкой (вариант)
Рис. 25: Температура
1 Температура процесса 2 Температура окружающей среды 3 Температурная зона с температурной вставкой
32248-RU-120521
VEGAWAVE 61
окружающей среды - Температура процесса
- транзистор (NPN/PNP) 29
Page 30
ложение
9 При
Плотность измеряемого продукта
- Станд
артный > 0,02 г/см³ (0.0007 lbs/in³)
- посредством настройки > 0,008 г/см³ (0.0003 lbs /in³)
Размер частиц макс. 10 мм (0.4 in)
Электромеханические данные - исполнение IP 66/IP 67 и IP 66/IP 68; 0,2 bar
Кабельный ввод/Разъем
1)
- Однокамерный корпус l 1 x кабельный ввод M20 x 1,5 (кабель ø
5 … 9 мм), 1 x заглушка M20 x 1,5
или:
l 1 x колпачок ½ NPT, 1 x заглушка ½ NPT
или:
l 1 x разъем (в зависимости от исполнения),
1 x заглушка M20 x 1,5
Пружинные контакты для сечения провода до 1,5 мм² (AWG 16)
Электромеханические данные - Исполнение IP 66/IP 68 (1 bar)
Кабельный ввод
- Однокамерный корпус l 1 x IP 68-кабельный ввод M20 x 1 ,5; 1 x
заглушка M20 x 1,5
или:
l 1 x колпачок ½ NPT, 1 x заглушка ½ NPT
Соединительный кабель
- Сечение провода 0,5 мм² (AWG 20)
- Сопротивление жилы < 0,036 Ω/m (0.011 Ω/ft)
- Прочность при растяжении < 1200 N (270 lbf)
- Стандартная длина 5 m (16.4 ft)
- Макс. длина 1000 m (3280 ft)
- Мин. радиус изгиба 25 мм (0.984 in) при 25 °C (77 °F)
- Диаметр прибл. 8 mm (0.315 in)
- Цвет (стандартный, PE) Черный
- Цвет (стандартный, PUR) Голубой
- Цвет (исполнение Ex) Голубой
Элементы настройки
Переключатель режимов работы
- Min. Сигнализация минимального уровня или защи-
та от сухого хода
- Max. Сигнализация максимального уровня или за-
щита от переполнения
1)
зависимости
В
30 VE
от исполнения: M12 x 1, по ISO 4400, Harting, 7/8" FF.
GAWAVE 61 • - транзистор (NPN/PNP)
32248-RU-120521
Page 31
ложение
9 При
Питание
чее напряжение 10 55 V DC
Рабо Потребляемая мощность max. 0,5 W
Защита
Степень защиты
- Пластиковый корпус IP 66/IP 67
- Корпус из алюминия или нерж. стали
IP 66/IP 68 (0,2 bar)
2)
(стандартный)
- Корпус из алюминия или нерж. стали
IP 66/IP 68 (1 bar)
(вариант)
Категория перенапряжений III
Класс защиты II
Разрешения
Устройства с разрешениями на применение, в зависимости от исполнения, могут иметь отличающиеся технические данные.
Для таких устройств следует учитывать соответствующую документацию, поставляемую вместе с устройством. Данную документацию также можно скачать с сайта
www.vega.co
через "VEGA Tools" и "serial number search" либо через "Downloads" и "Approvals".
m
32248-RU-120521
VEGAWAVE 61
2)
Для
соблюдения
данной степени защиты нужен подходящий кабель.
- транзистор (NPN/PNP) 31
Page 32
32
1
4
~ 69 mm
(2.72")
ø 79 mm
(3.11")
117 mm (4.61") M20x1,5/ ½ NPT
~ 59 mm
(2.32")
ø 80 mm
(3.15")
112 mm (4.41")
M20x1,5/ ½ NPT
~ 69 mm
(2.72")
ø 79 mm
(3.03")
112 mm (4.41") M20x1,5/ ½ NPT
~ 116 mm (4.57")
ø 86 mm (3.39")
116 mm (4.57")
M20x1,5
M20x1,5/ ½ NPT
117 mm (4.61")
~ 103 mm
(4.06")
ø 77 mm
(3.03")
116 mm (4.57")
~ 150 mm (5.91")
ø 84 mm (3.31")
M20x1,5
1
M20x1,5M20x1,5
2
ложение
9 При
азмеры
9.2 Р
Корпус со степенью защиты IP 66/IP 67 и IP 66/IP 68; 0,2 bar
Рис. 26: Исполнения
корпуса со степенью защиты IP 66/IP 67 и IP 66/IP 68; 0,2 bar
1 Пластиковый корпус 2 Корпус из нержавеющей стали, электрополированный 3 Корпус из нержавеющей стали (точное литье) 4 Алюминиевый корпус
Корпус со степенью защиты IP 66/IP 68 (1 bar)
Рис. 27: Исполнения
1 Корпус из нержавеющей стали (точное литье) 2 Алюминиевый корпус
корпуса со степенью защиты IP 66/IP 68 (1 bar)
32248-RU-120521
32 VE
GAWAVE 61 • - транзистор (NPN/PNP)
Page 33
22mm
(
55
/
64
")
33mm
(1
19
/
64
")
220mm (8
21
/
32
")
150mm (5
29
/
32
")
G1½A
ø 43mm (1 11/16")
9 При
ложение
32248-RU-120521
VEGAWAVE 61
исполнение G1½ A (DIN ISO 228/1)
Рис. 28: VEGAWAVE 61, резьбовое
- транзистор (NPN/PNP) 33
Page 34
ø 34 mm
(1 11/32")
178 mm (7
1
/
64
")
9 При
ложение
вставка
Рис. 29: Температурная
34 VE
32248-RU-120521
GAWAVE 61 • - транзистор (NPN/PNP)
Page 35
ложение
9 При
ащита прав на интеллектуальную
9.3 З собственность
VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see http://www.vega.com. Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor
housing.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Nähere Informationen unter http://www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle.
Pour plus d'informations, on pourra se référer au site http://www.vega.
com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial.
Para mayor información revise la pagina web http://www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность.
Дальнейшую информацию смотрите на сайте http://www.vega.com.
VEGA 站<http://www.vega.com>
32248-RU-120521
VEGAWAVE 61

9.4 Товарный знак

Все используемые фирменные марки, а также торговые и фирменные имена являются собственностью их законного вла­дельца/автора.
- транзистор (NPN/PNP) 35
Page 36
VEGA Grieshaber KG
ISO 9001
Am Hohenstein 113 77761 Schiltach
Germany Phone +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mail: info.de@vega.com
www.vega.com
Дата печати:
Вся приведенная здесь информация о комплектности поставки,
применении
и условиях эксплуатации датчиков и систем обработки
сигнала соответствует фактическим данным
на момент.
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2012
Возможны изменения технических данных 32248-RU-120521
Loading...