нительная документация включается в комплект поставки
Допол
в зависимости от исполнения прибора. См. гл. "Описание".
Инструкции для принадлежностей и запасных частей
Рекомендация:
обеспечения безопасной эксплуатации VEGAVIB 63 пред-
Для
лагаются различные принадлежности и запасные части с соответствующей документацией:
l 31086 - Выносной корпус - VEGAVIB
l 30172 - Блок электроники VEGAVIB серии 60
l 34296 - Защитный кожух
l 29753 - Проходной фитинг для VEGAVIB 63, без давления
l 29754 - Проходной фитинг для VEGAVIB 63, 16 bar
Редакция: 2012-04-12
- реле (DPDT)3
данном документе
1 О
данном документе
1 О
1.1 Функция
Данное руководство содержит необходимую информацию для
монтажа, подключения и начальной настройки, а также важные
указания по обслуживанию и устранению неисправностей. Перед
пуском устройства в эксплуатацию ознакомьтесь с изложенными
здесь инструкциями. Руководство по эксплуатации должно
храниться в непосредственной близости от места эксплуатации
устройства и быть доступно в любой момент.
1.2 Целевая группа
Данное руководство по эксплуатации предназначено для обученного персонала. При работе персонал должен иметь и
исполнять изложенные здесь инструкции.
1.3 Используемые символы
Информация, ук
Символ обозначает дополнительную полезную информацию.
Осторожно: Нес
привести к неисправности или сбою в работе.
Предупреждение: Несоблюдение данной инструкции может
нанести вред персоналу и/или привести к повреждению прибора.
Опасно: Несоблюдение данной инструкции может привести к
серьезному травмированию персонала и/или разрушению прибора.
Применения Ex
л обозначает специальные инструкции для применений во
Симво
взрывоопасных зонах.
lСписок
Ненумерованный список не подразумевает определенного порядка действий.
азания, рекомендации
облюдение данной инструкции может
àДействие
Стрелка
1Порядок действий
Нумерованный список подразумевает определенный порядок
действий.
обозначает отдельное действие.
29277-RU-120521
4VEG
AVIB 63 • - реле (DPDT)
целях безопасности
2 В
целях безопасности
2 В
2.1 Требования к персоналу
Данное руководство предназначено только для обученного и
допущенного к работе с прибором персонала.
При работе с устройством требуется всегда иметь необходимые
средства индивидуальной защиты.
2.2 Надлежащее применение
VEGAVIB 63 предназначен для сигнализации предельного уров-
ня.
Область применения см. в гл. "Описание".
Эксплуатационная безопасность устройства обеспечивается
только при надлежащем применении в соответствии с данными,
приведенными в руководстве по эксплуатации и дополнительных
инструкциях.
Для обеспечения безопасности и соблюдения гарантийных
обязательств, любое вмешательство, помимо мер, описанных в
данном руководстве, может осуществляться только персоналом,
уполномоченным изготовителем. Самовольные переделки или
изменения категорически запрещены.
2.3 Неправильное применение
Не соответствующее назначению применение прибора является
потенциальным источником опасности и может привести, например, к переполнению емкости или повреждению компонентов
установки из-за неправильного монтажа или настройки.
29277-RU-120521
VEGAVIB 63 •
2.4 Общие указания по безопасности
Устройство соответствует современным техническим требованиям и нормам безопасности. При эксплуатации необходимо
соблюдать изложенные в данном руководстве рекомендации по
безопасности, установленные требования к монтажу и действующие нормы техники безопасности.
Устройство разрешается эксплуатировать только в исправном и
технически безопасном состоянии. Ответственность за безаварийную эксплуатацию лежит на лице, эксплуатирующем устройство.
Лицо, эксплуатирующее устройство, также несет ответственность за соответствие техники безопасности действующим и
вновь устанавливаемым нормам в течение всего срока эксплуатации.
- реле (DPDT)5
целях безопасности
2 В
2.5 М
Следует соблюдать нанесенные на устройство обозначения и
рекомендации по безопасности.
аркировка безопасности на устройстве
2.6 Соответствие требованиям норм ЕС
Это устройство выполняет требования соответствующих Директив Европейского союза, что подтверждено успешными испытаниями и нанесением знака CE. Декларацию изготовителя о
соответствии CE см. в разделе загрузок на сайте "
com".
2.7 С
оответствие SIL
VEGAVIB 63 выполняет требования функциональной безопасно-
сти по IEC 61508. Дальнейшую информацию см. в Руководстве по
безопасности "VEGAVIB серии 60".
www.vega.
2.8 Указания по безопасности для зон Ex
Для Ex-применений следует соблюдать специальные указания по
безопасности, которые являются составной частью данного
руководства по эксплуатации и прилагаются к нему для каждого
поставляемого устройства с Ex-разрешением.
2.9 Экологическая безопасность
Защита окружающей среды является одной из наших важнейших
задач. Принятая на нашем предприятии система экологического
контроля сертифицирована в соответствии с DIN EN ISO 14001 и
обеспечивает постоянное совершенствование комплекса мер по
защите окружающей среды.
Защите окружающей среды будет способствовать соблюдение
рекомендаций, изложенных в следующих разделах данного
руководства:
l Глава "Упаковка, транспортировка и хранение"
l Глава "Утилизация"
6VEG
29277-RU-120521
AVIB 63 • - реле (DPDT)
1
2
3
3 Опи
сание изделия
Комплект поставки
Компоненты
3 Опис
ание изделия
3.1 Структура
Комплект поставки включает:
l Сигнализатор предельного уровня VEGAVIB 63
l Документация
- Данное руководство по эксплуатации
- Safety Manual "Функциональная безопасность (SIL)" (по
выбору)
- Инструкция "Штекерный разъем для сигнализаторов
уровня" (по выбору)
- "Указания по безопасности" (для Ex-исполнений)
- При необходимости, прочая документация
VEGAVIB 63 cостоит из следующих компонентов:
l Крышка корпуса
l Корпус с электроникой
l Присоединение с вибрирующим стержнем
Типовой шильдик
29277-RU-120521
VEGAVIB 63 •
Рис. 1: VEGAVIB 63 - с
1Крышка корпуса
2Корпус с электроникой
3Присоединение
Типовой шильдик содержит важные данные для идентификации
и применения прибора:
l Обозначение устройства
l Серийный номер
l Технические данные
l Числовые коды документации
пластиковым корпусом
- реле (DPDT)7
писание изделия
3 О
Область применения
l Марки
ровка SIL (при заказе с заводской установкой квали-
фикации SIL)
На сайте
www.vega.com через меню "VEGA Tools" и "serial number
search" по серийному номеру можно узнать спецификацию
устройства при его поставке. Серийный номер также находится
внутри устройства.
3.2 Принцип работы
Вибрационный сигнализатор VEGAVIB 63 с вибрирующим
стержнем предназначен для сигнализации предельного уровня.
Прибор применим в любых отраслях промышленности преимущественно на сыпучих продуктах.
Типичным применением является защита от переполнения или
сухого хода. Благодаря простой и надежной измерительной
системе, VEGAVIB 63 можно применять практически независимо
от химических и физических свойств продукта.
Прибор работает также в условиях сильных посторонних вибраций или неоднородности продукта.
Обнаружение твердых веществ в воде
VEGAVIB 63 может иметь исполнение для обнаружения твердых
веществ в воде. В этом случае вибрирующий стержень будет
настроен на плотность воды. При погружении в воду (плотность:
1 г/см³ / 0.036 lbs/in) VEGAVIB 63 будет сигнализировать
отсутствие продукта. Только при погружении в твердое вещество
(например: песок, шлам, гравий и т.п.), датчик выдаст сигнал о
наличии продукта.
Контроль функций
Блок электроники VEGAVIB 63 непрерывно контролирует:
l Правильность частоты колебаний
l Обрыв цепи к пьезоприводу
При обнаружении какого-либо из указанных нарушений или при
отключении питания электроника принимает заданное состояние
переключения, т.е. реле обесточивается (безопасное состояние).
Принцип действия
Колебания вибрирующего стержня возбуждаются пьезоэлектрически на его механической резонансной частоте прибл.
360 Гц. При погружении стержня в продукт амплитуда его
колебаний изменяется. Это изменение обрабатывается
встроенной электроникой и преобразуется в команду переключения.
8VEG
29277-RU-120521
AVIB 63 • - реле (DPDT)
3 Опи
сание изделия
Питание
Упаковка
VEGAVIB 63 явля
без внешнего устройства формирования сигнала. Встроенная
электроника обрабатывает сигнал уровня и формирует сигнал
переключения, посредством которого можно прямо приводить в
действие подключенные устройства (например, аварийную сигнализацию, насос и т.п.).
Напряжение питания см. в п. "Технические данные".
ется компактным прибором и может работать
3.3 Настройка
Заводская установка соответствует плотности продукта > 0,05 г/
см³ (0.002 lbs/in³). При необходимости датчик можно настроить
для продуктов с ме ньшей плотностью > 0,02 г/см³ (0.0007 lbs/in³).
На блоке электроники находятся следующие индикаторы и
переключатели:
l Световой индикатор состояния переключения (зеленый/
красный)
l Потенциометр для настройки на плотность продукта
l Переключатель режимов работы для выбора состояния
переключения (min./max.)
3.4 Хранение и транспортировка
Прибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту во
время транспортировки. Соответствие упаковки обычным
транспортным требованиям проверено по DIN EN 24180.
Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит из экологически чистого и поддающегося п ереработке картона. Чувствительный элемент дополнительно защищен чехлом из картона. Для упаковки приборов в специальном исполнении также
применяется пенополиэтилен и полиэтиленовая пленка. Упаковочные материалы утилизируются на специальных перерабатывающих предприятиях.
Транспортировка
Осмотр после транспорт
Хранение
иров
ки
29277-RU-120521
VEGAVIB 63 •
Транспортировка должна выполняться в соответствии с указаниями на транспортной упаковке. Несоблюдение таких указаний
может привести к повреждению прибора.
При получении доставленное оборудование должно быть незамедлительно проверено в отношении комплектности и отсутствия транспортных повреждений. Установленные транспортные
повреждения и скрытые недостатки должны быть оформлены в
соответствующем порядке.
До монтажа упаковки должны храниться в закрытом виде и с
учетом имеющейся маркировки складирования и хранения.
Если нет иных указаний, необходимо соблюдать следующие
условия хранения:
- реле (DPDT)9
писание изделия
3 О
Температура хранения
и
тра
нспортировки
хранить на открытом воздухе
l Не
l Хранить в сухом месте при отсутствии пыли
l Не подвергать воздействию агрессивных сред
l Защитить от солнечных лучей
l Избегать механических ударов
l Температура хранения и транспортировки: см. "Приложение -
Технические данные - Условия окружающей среды"
l Относительная влажность воздуха 20 … 85 %
10VEG
29277-RU-120521
AVIB 63 • - реле (DPDT)
4 Мон
таж
Применимость при
данных
цесса
Точка переключения
Влажность
условиях про-
4 Монт
аж
4.1 Общие указания
Части устройства, контактирующие с измеряемой средой, а
именно: чувствительный элемент, уплотнение и присоединение должны быть применимы при данных условиях процесса. Необходимо учитывать давление процесса, температуру процесса и
химические свойства среды.
Соответствующие данные см. в гл. "Технические данные" или на
типовом шильдике.
VEGAVIB 63 может монтироваться в любом положении. При этом
вибрирующий элемент должен находиться на высоте желаемой
точки переключения.
Использовать рекомендуемый кабель (см. "Подключение кисточнику питания") и туго затянуть кабельный ввод.
Для защиты устройства от попадания влаги рекомендуется
соединительный кабель перед кабельным вводом направить
вниз, чтобы влага от дождя или конденсата могла с него стекать.
Данные рекомендации применимы, прежде всего, при монтаже
на открытом воздухе, в помещениях с повышенной влажностью
(например, там где осуществляется очистка), а также на
емкостях с охлаждением или подогревом.
Транспортировка
29277-RU-120521
VEGAVIB 63 •
Рис. 2: Меры
При перемещении VEGAVIB 63 нельзя держать за вибрирующий
элемент. В противном случае датчик может быть поврежден под
весом прибора (особенно в случае фланцевого присоединения
или удлинения).
Защитный чехол следует снимать только непосредственно перед
монтажом.
- реле (DPDT)11
против попадания влаги
4 Мон
таж
Давление/ваку
Обращ
ение с прибо-
ром
Мешалки и флюидизация
ум
На емкостях с пониженным или избыточным давлением следует
ить присоединение. Материал уплотнения должен быть
уплотн
стойким к измеряемой среде и температуре процесса.
Макс. допустимое давление см. в п. "Технические данные" или на
типовом шильдике датчика.
Вибрационный сигнализатор уровня является измерительным
прибором и требует соответствующего обращения. Искривление
вибрирующего элемента приведет к повреждению прибора.
Внимание!
При
ввертывании запрещается держать прибор за корпус! В
противном случае может быть повреждена вращательная механика корпуса.
Для ввертывания следует использовать находящийся над резьбой шестигранник.
4.2 Указания по монтажу
В результате работы мешалок, боковых колебаний и т.п. могут
возникать значительные боковые нагрузки на сигнализатор. При
этом рекомендуется применять VEGAVIB 63 с не очень длинной
трубкой либо установить короткий датчик в горизонтальном
положении.
Сильные колебания установки или удары из-за мешалок или
турбулентных потоков в емкости, например вследствие флюидизации, могут вызвать резонансную вибрацию удлинительной
трубки VEGAVIB 63, что, в свою очередь, повысит нагрузку на
верхний сварной шов. Если требуется длинная трубка, то
рекомендуется зафиксировать ее с помощью подпорки непосредственно над вибрирующим элементом.
Данные рекомендации действительны прежде всего для приме-
во взрывоопасных зонах. При этом следует исключить
нения
воздействие изгибающих сил на трубку.
Втекающий продукт
12VEG
Монтаж VEGAVIB 63 в зоне струи заполнения может привести к
нежелательным ошибкам измерения. Поэтому рекомендуется
монтировать VEGAVIB 63 на таком месте в емкости, где не будет
помех от заливных отверстий, мешалок и т.п.
Данная рекомендация действует прежде всего для приборов с
длинной удлинительной трубкой.
29277-RU-120521
AVIB 63 • - реле (DPDT)
4 Мон
таж
Проходной фитинг
Патрубок
Насыпной конус
Рис. 3: Втекающий
продукт
Для обеспечения возможности бесступенчатого изменения установки уровня сигнализации VEGAVIB 63 можно монтировать с
проходным фитингом. При этом следует учитывать характеристики фитинга по давлению.
Вибрирующий элемент должен свободно выступать в емкость,
чтобы на нем не накапливался осадок продукта. Поэтому для
монтажа прибора не рекомендуется использовать патрубки с
фланцем или резьбовые патрубки (особенно на продуктах,
склонных к налипанию).
В силосах с сыпучим продуктом может образовываться насыпной
конус, который изменяет точку переключения. В этом случае
рекомендуется выбирать такое монтажное положение, при
котором вибрирующий стержень будет обнаруживать среднюю
величину насыпного конуса.
Чтобы компенсировать ошибку, возникающую из-за образования
насыпного конуса, в цилиндрической емкости датчик нужно
монтировать на расстоянии от стенки, равном 1/6 диаметра
емкости.
При этом следует учитывать расположение загрузочного и
разгрузочного отверстий.
29277-RU-120521
VEGAVIB 63 •
- реле (DPDT)13
dd
d
6
d
6
d
d
6
1
2
3
4 Мон
таж
Рис. 4: Емкость
Рис. 5: Емкость с загрузкой по центру и разгрузкой сбоку
При применении в пескоуловителях или отстойниках для грубых
осадков вибрирующий элемент необходимо защитить от повреждения с помощью отражателя.
Такой отражатель производителем прибора не поставляется и
должен быть изготовлен самостоятельно.
Рис. 6: Отражатель
для защиты от повреждений
29277-RU-120521
VEGAVIB 63 •
- реле (DPDT)15
дключение к источнику питания
5 По
Техника безопасности
Соблюдение
указа
безопасности
для Ex-применений
Питание
Соединительный кабель
ний
по
5 Под
ключение к источнику питания
5.1 Подготовка к подключению
Основные указания по безопасности:
l Подключать только при отсутствии напряжения.
Для применения во взрывоопасных зонах должны соблюдаться
соотве
тствующие нормы и условия сертификатов соответствия и
утверждения типа датчиков и источников питания.
Подключение рабочего напряжения осуществляется согласно
приведенным ниже схемам. Блок электроники с релейным
выходом исполнен с защитой по Классу I. Для поддержания
такого класса защиты необходимо, чтобы защитный провод был
обязательно подключен к внутренней клемме для подключения
защитного провода. При этом следует соблюдать общие требования к электропроводке. При подключении датчиков во взрывозащищенном исполнении необходимо соблюдать соответствующие требования и нормы для взрывоопасных зон.
Напряжение питания см. в п. "Технические данные".
Устройство подключается посредством стандартного трехпроводного неэкранированного кабеля. В случае возможности
электромагнитных помех выше контрольных значений по
EN 61326 для промышленных зон, рекомендуется использовать
экранированный кабель.
Использовать кабель круглого сечения. Внешний диаметр кабеля
5 … 9 мм (0.2 … 0.35 in) обеспечивает эффект уплотнения
кабельного ввода. При применении кабеля другого сечения или
диаметра необходимо заменить уплотнение кабельного ввода
или использовать подходящий кабельный ввод.
AVIB 63 во взрывоопасных зонах использовать только
тствующие нормы монтажа.
Соединительный
для применения Ex
кабе
ль
Для VEG
разрешенные кабельные вводы.
Для применения во взрывоопасных зонах следует соблюдать
соотве
Закрыть все отверстия в корпусе заглушками в соответствии с
EN 60079-1.
5.2 Порядок подключения
Крышку прибора во взрывозащищенном исполнении можно открыват
10 При необходимости, выполнить повторную настройку.
11 Завинтить крышку корпуса.
Электрическое подключение выполнено.
ить гайку кабельного ввода.
зачистить прибл. на 1 см.
ниже).
ода вставить в открытые контакты в соответствии со
схемой подключения.
слышен щелчок пружины контакта.
закрепления в контактах.
кольцо должно полностью облегать кабель.
29277-RU-120521
VEGAVIB 63 •
5.3 Схема подключения (однокамерный
корпус)
Рисунки ниже действительны для исполнения без взрывозащиты,
а
также для исполнения EEx-d.
- реле (DPDT)17
1
4
44
23
3
21
дключение к источнику питания
5 По
Обзор корпусов
Схема подключения
Рис. 8: Однокамерный
1Пластик (не для EEx d)
2Алюминий
3Нержавеющая сталь (не для EEx d)
4Фильтр для выравнивания давления (не для EEx d)
корпус из различных материалов
Рекомендуется подключать VEGAVIB 63 таким образом, чтобы
цепь тока переключения при сигнализации уровня, обрыве цепи
или неисправности была разомкнута (безопасное состояние).
Все реле всегда показаны в обесточенном состоянии.
Рис. 9: Схема
1Релейный выход
2Релейный выход
3Питание
подключения
18VEG
29277-RU-120521
AVIB 63 • - реле (DPDT)
3
4
5
1
2
6 Пуск
в эксплуатацию
нфи
Назначение/ко
рация
Отсек электроники и
подключения
гу-
6 Пус
к в эксплуатацию
6.1 Общее
Цифры в скобках соответствуют цифровым обозначениям на
следующих рисунках.
На блоке электроники находятся следующие индикаторы и
переключатели:
l Потенциометр для настройки на плотность продукта (1)
l Переключатель режимов работы - min/max (2)
l Индикатор состояния (5)
Примечание:
Реком
ендуется перед настройкой VEGAVIB 63 установить пере-
ключатель (2) на требуемый режим работы. Если переключить
режим позднее, то изменится переключающий выход, что
повлияет на работу подключенных устройств.
6.2 Элементы настройки
29277-RU-120521
VEGAVIB 63 •
Рис. 10: Отсек
1Потенциометр для настройки точки переключения
2DIL-переключатель режимов работы
3Клемма заземления
4Соединительные клеммы
5Индикатор состояния
электроники и подключения - релейный выход
- реле (DPDT)19
53 4
(8)(6) (7)
53 4
(8)(6) (7)
ск в эксплуатацию
6 Пу
Настро
йка точки пере-
ния (1)
ключе
Пер
еключатель режи-
мов ра
боты (2)
Индикатор состояния
(5)
С помощью потенциометра можно настроить точку переключе-
на данный сыпучий продукт. Точка переключения имеет
ния
заводскую установку, и изменять ее можно только в крайнем
случае.
Потенциометр VEGAVIB 63 установлен на заводе в крайнее
правое положение (> 0,3 г/см³). Для очень легких продуктов
потенциометр нужно повернуть до упора влево (0,02 … 0,1 г/см³),
что повысит чувствительность VEGAVIB 63 и обеспечит надежность сигнализации уровня легких продуктов.
Данные установки не действуют для приборов в исполнении для
обнаружения твердых веществ в воде. Точка переключения
такого прибора установлена на заводе и не может быть
изменена.
Посредством переключателя режимов (min./max.) можно установить состояние переключения реле в соответствии с Функцио-нальной таблицей (max - сигнализация максимального уровня
или защита от переполнения, min - сигнализация минимального
уровня или защита от сухого хода).
Рекомендуется подключение по принципу обесточивания контакта реле при достижении точки переключения, так как реле
принимает такое же (безопасное) состояние при обнаружении
неисправности.
Световой индикатор состояния переключения
l Зеленый = реле проводит ток
l Красный = реле обесточено
l Красный (мигает) = неисправность
6.3 Таблица функций
В таблице ниже приведены состояния переключения в зависимости от установленного режима работы и уровня.
УровеньСостояние пе-
Режим работы
max.
Защита от переполнения
работы
Режим
max.
Защита от переполнения
20VEG
реключения
Реле токопрово-
Реле обесточеноКрасный
Индикатор состояния
Зеленый
дящее
29277-RU-120521
AVIB 63 • - реле (DPDT)
53 4
(8)(6) (7)
53 4
(8)(6) (7)
53 4
(8)(6) (7)
53 4
(8)(6) (7)
6 Пуск
в эксплуатацию
УровеньСостояние пе-
Режим работы
min.
Защита от сухого
хода
Режим
работы
min.
Защита от сухого
хода
Отключение
пи-
любой
тания
(Режим работы
min./max.)
Неисправностьлюбой
реключения
Реле токопрово-
Индикатор
стояния
со-
Зеленый
дящее
Реле обесточеноКрасный
Реле обесточено
Реле обесточено Красный мигает
29277-RU-120521
VEGAVIB 63 •
- реле (DPDT)21
бслуживание и устранение неисправностей
7 О
Состояние при неис-
стях
правно
Причи
ны неисправно-
стей
Устранение неисправностей
24-часовая сервисная
горяча
я лини я
7 Обс
луживание и устранение
неисправностей
7.1 Обслуживание
При использовании по назначению и нормальной эксплуатации
особое обслуживание не требуется.
7.2 Устранение неисправностей
Лицо, эксплуатирующее устройство, должно принять соответствующие меры для устранения возникших неисправностей.
Работа VEGAVIB 63 характеризуется высокой надежностью.
Однако возможны отказы, источником которых может стать:
l Датчик
l Процесс
l Питание
l Формирование сигнала
Сначала необходимо проверить выходной сигнал. Во многих
случаях это позволяет установить и устранить причины неисправностей.
Если указанные меры не дают результата, в экстренных случаях
звоните на сервисную горячую линию VEGA по тел.
+49 1805 858550.
Горячая линия работает круглосуточно семь дней в неделю.
Консультации даются на английском языке. Консультации бесплатные (без учета платы за телефонный звонок).
Проверка сигнала переключения
ОшибкаПричинаУстранение
VEGAVIB 63 сигнали-
погружение в
зирует
продукт при отсутствии
погружения в продукт
(защита от переполнения)
VEGAVIB 63 сигнали-
зирует отсутствие погружения в продукт при
погружении в продукт
(защита от сухого хода)
Слишком низкое напряжение питания
Дефект электроникиПередвинуть переключатель режимов работы. Если
Неподходящее место
монтажа
Проверить рабочее напряжение
после этого прибор переключается, то возможно
налипание продукта на вибрирующий элемент или
механическое повреждение вибрирующего элемента. Если при переключении на правильный
режим работы ошибка снова повторяется, отправить прибор на ремонт.
Передвинуть переключатель режимов работы. Если
устройство при этом не переключается, неисправна
электроника. Заменить блок электроники.
Установить прибор в таком месте в емкости, где не
образуется мертвой зоны или наростов.
22VEG
29277-RU-120521
AVIB 63 • - реле (DPDT)
луживание и устранение неисправностей
7 Обс
ОшибкаПричинаУстранение
Мигает красный индикатор
Действия после устра-
неисправностей
нения
Налипание
рующем элементе
Выбран неверный режим работы
Ошибка на вибрирующем элементе
Неисправность электроники
Прибор неисправенЗаменить устройство или отправить его на ремонт
на вибри-
После устранения неисправности, если
причиной неисправности и принятыми мерами по ее устранению,
Проверить вибрирующий элемент и штуцер на
наличие налипаний продукта и удалить налипания
С помощью переключателя установить правильный
режим работы (защита от переполнения, защита от
сухого хода). Кабельное соединение должно быть
выполнено по принципу тока покоя
Проверить вибрирующий элемент на наличие повреждений или сильной коррозии
Заменить блок электроники
повторно выполнить действия, описанные в п. "Пуск в эксплуа-
тацию".
7.3 Заменить блок электроники
Все блоки электроники одного типового ряда VB60 являются
взаимозаменяемыми. При использовании нового блока электроники с иным сигнальным выходом, соответствующее руководство по эксплуатации можно загрузить с нашей домашней
страницы.
это
необходимо в связи с
29277-RU-120521
VEGAVIB 63 •
Крышку прибора в исполнении EE
x d можно открывать только при
отсутствии взрывоопасной атмосферы.
Выполнить следующее:
1 Отключить питание.
2 Отвинтить крышку корпуса.
3 С помощью отвертки поднять рычажки контактов.
4 Вынуть провода из контактов
5 С помощью отвертки (крестообразной T10 или плоской 4)
ослабить оба крепежных винта.
- реле (DPDT)23
2
1
бслуживание и устранение неисправностей
7 О
Рис. 27: Крепежные
1Блок электроники
2Крепежные винты (2 шт.)
6 Вынуть старый блок электроники.
7 Новый блок электроники сравнить со старым. Типовая
табличка нового блока должна соответствовать типовой
табличке старого блока, прежде всего для устройств во
взрывоопасных зонах.
8 Сравнить установки обоих блоков электроники. Установки
настроечных элементов на новом блоке электроники должны
быть такими же, как на старом блоке.
Информация:
следует поворачивать корпус при замене электроники, иначе
Не
штекер электронного блока может оказаться в неправильном
положении.
9 Аккуратно вставить новый блок электроники. Штекер блока
должен занять правильное положение.
10 С помощью отвертки (крестообразной T10 или плоской 4)
завернуть и затянуть оба крепежных винта.
11 Провода вставить в открытые контакты в соответствии со
схемой подключения.
12 Закрыть ко нтакты, нажав на рычажки, при этом должен быть
слышен щелчок пружины контакта.
13 Слегка потянув за провода, проверить надежность их
закрепления в контактах.
14 Кабельный ввод проверить на уплотнение. Уплотняющее
Заполнение такого формуляра позволит быстро и без дополнительных запросов произвести ремонт.
l Распечатать и заполнить бланк для каждого прибора
l Прибор очистить и упаковать для транспортировки
l Заполненный формуляр и имеющиеся данные безопасности
прикрепить снаружи на упаковку
l Узнать адрес отправки у нашего представителя в вашем
регионе. Данные нашего представителя в Вашем регионе
можно найти на сайте
www.vega.co
m в разделе: "Unternehmen
- VEGA weltweit"
29277-RU-120521
VEGAVIB 63 •
- реле (DPDT)25
8 Дем
онтаж
8 Демо
нтаж
8.1 Порядок демонтажа
Внимание!
При наличии опасных рабочих условий (емкость под давлением,
высокая температура, агрессивный или ядовитый продукт и т.п.),
демонтаж следует выполнять с соблюдением соответствующих
норм техники безопасности.
Выполнить действия, описанные в п. "Монтаж" и "Подключение кисточнику питания", в обратном порядке.
Крышку прибора во взрывозащищенном исполнении можно открыват
ь только при отсутствии взрывоопасной атмосферы.
8.2 Утилизация
Устройство состоит из перерабатываемых материалов. Конструкция позволяет легко отделить электронный блок.
Директива WEEE 2002/96/EG
Данное устройство не подлежит действию Директивы WEEE2002/96/EG и соответствующих национальных законов. Для
утилизации устройство следует направлять прямо на специализированное предприятие, минуя коммунальные пункты сбора
мусора, которые, в соответствии с Директивой WEEE, могут
использоваться только для утилизации продуктов личного потребления.
Утилизация в соответствии с установленными требованиями
исключает негативные последствия для человека и окружающей
среды и позволяет повторно использовать ценные материалы.
Материалы: см. п. "Технические данные"
При невозможности утилизировать устройство самостоятельно,
обращайтесь к изготовителю.
26VEG
29277-RU-120521
AVIB 63 • - реле (DPDT)
9 При
ложение
9 При
ложение
9.1 Технические данные
Общие данные
Материал 316L соответствует нержавеющим сталям 1.4404 или 1.4435
Контактирующие с продуктом материалы
- Резьбовое присоединение316L
- Фланцевое присоединение316L
- Уплотнение к процессуKlingersil C-4400
- Вибрирующий стержень316L, 318 S13 (1.4462)
- Удлинительная трубка ø 29 мм (1.14 in)316L
Не контактирующие с продуктом материалы
- Пластиковый корпусПластик PBT (полиэстер)
- Алюминиевый корпус, литой под да-
влением
- Корпус из нержавеющей стали (точное литье)
- Корпус из нержавеющей стали,
электрополированный
- Уплотнение между корпусом и крышкой корпуса
- Световод в крышке корпуса (пластик)PMMA (Makrolon)
- Клемма заземления316L
Типы присоединения
- Трубная резьба, цилиндрическая
(DIN 3852-A)
- Американская трубная резьба, коническая (ASME B1.20.1)
Вес прибл.
- Вес прибора (в зависимости от присоединения)
- Удлинительная трубка1450 g/m (15.6 oz/ft)
Длина датчика (L)0,3 … 6 м (0.984 … 19.69 ft)
Макс. боковая нагрузка140 Нм, макс. 400 Н (103 lbf ft, max. 90 lbf)
Литой под давлением алюминий AlSi10Mg, порошковое покрытие на основе полиэстера
316L
316L
NBR (корпус из нержавеющей стали, точное
литье), силикон (алюминиевый/пластиковый
корпус; корпус из нержавеющей стали, электрополированный)
G1 A, G1½ A
1 NPT, 1½ NPT
0,8 … 4 кг (0.18 … 8.82 lbs)
Выходная величина
ВыходРелейный выход (DPDT), 2 сухих переключаю-
29277-RU-120521
VEGAVIB 63 •
- реле (DPDT)27
щих контакта
В случае токовых цепей > 150 V AC/DC
ложение
9 При
релейные контакты должны находиться в той
самой токовой цепи.
же
Напряжение переключения
- Min.10 mV
- Max.253 V AC, 253 V DC
Ток переключения
- Min.10 µA
- Max.3 A AC, 1 A DC
Мощность переключения
- Min.50 mW
- Max.750 VA AC, 54 W DC
Материал контактов (контакты реле)AgNi (с покрытием Au) или AgSnO (с покрытием
Режимы работы (переключаемые)min./max.
Задержка переключения
- при погружении0,5 s
- при обнажении1 s
В случае токовых цепей > 150 V AC/DC
релейные контакты должны находиться в той
же самой токовой цепи.
При включении индуктивных нагрузок или
сильных токов золотое покрытие на поверхности контакта реле с течением времени изнашивается, в результате чего контакт становится непригодным для переключения
слаботочных цепей.
Au)
Условия окружающей среды
Температура окружающей среды на корпусе
Температура хранения и транспортиров-ки-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
Условия процесса
Измеряемая величинаПредельный уровень сыпучих продуктов
Давление процесса-1 … 16 bar/-100 … 1600 kPa (-14.5 … 232 psig)
28VEG
-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
AVIB 63 • - реле (DPDT)
29277-RU-120521
6 bar
(87psi)
-50°C
(-58°F)
16 bar
(232psi)
50°C
(122°F)
100°C
(212°F)
0°C
(32°F)
150°C
(302°F)
200°C
(392°F)
250°C
(482°F)
1
2
1
2
3
-50°C
(
-58°F)
50°C
(122°F)
40°C
(104°F)
-40°C
(-40°F)
80°C
(176°F)
0°C
(32°F)
100°C
(212°F)
150°C
(302°F)
200°C
(392°F)
250°C
(482°F)
9 При
ложение
Рис. 28: Давление
1Температура процесса
2Давление процесса
процесса - температура процесса
VEGAVIB 63 из нержавеющей стали 316L-50 … +150 °C (-58 … +302 °F)
Температура процесса (температура
-50 … +250 °C (-58 … +482 °F)
резьбы или фланца), с температурной
вставкой (вариант)
Рис. 29: Температура
1Температура процесса
2Температура окружающей среды
3Температурная зона с температурной вставкой
окружающей среды - Температура процесса
Плотность
- Стандартный> 0,05 г/см³ (0.002 lbs/in³)
- посредством настройки> 0,02 г/см³ (0.0007 lbs/in³)
Размер частицбез ограничений
Электромеханические данные
Кабельный ввод/разъем (в зависимости от исполнения)
29277-RU-120521
VEGAVIB 63 •
- реле (DPDT)29
1)
макс. 20 мм (0.8 in) при плотности
1)
продукта < 0,05 г/см³ (0.002 lbs/in³).
9 При
ложение
- Одно
камерный корпусl 1 x кабельный ввод M20 x 1,5 (кабель:
ø 5 … 9 мм), 1 x заглушка M20 x 1,5;
прилагается 1 x кабельный ввод M20 x 1,5
или:
l 1 x кабельный ввод ½ NPT, 1 x заглушка
½ NPT, 1 x кабельный ввод ½ NPT
или:
l 1 x штекер M12 x 1, 1 x заглушка M20 x 1,5
Пружинные контактыдля сечения провода до 1,5 мм² (AWG 16)
Элементы настройки
Переключатель режимов работы
- Min.Сигнализация минимального уровня или защи-
та от сухого хода
- Max.Сигнализация максимального уровня или за-
щита от переполнения
Питание
Рабочее напряжение20 … 253 V AC, 50/60 Hz, 20 … 72 V DC (при
U > 60 V DC температура окружающей среды
может составлять не более 50 °C/122 °F)
Потребляемая мощность1 … 8 VA (AC), прибл. 1,5 W (DC)
Защита
Степень защитыIP 66/IP 67
Категория перенапряженийIII
Класс защитыI
Разрешения
Устройства с разрешениями на применение, в зависимости от исполнения, могут иметь
отличающиеся технические данные.
Для таких устройств следует учитывать соответствующую документацию, поставляемую
вместе с устройством. Данную документацию также можно скачать с сайта
www.vega.co
через "VEGA Tools" и "serial number search" либо через "Downloads" и "Approvals".
30VEG
AVIB 63 • - реле (DPDT)
m
29277-RU-120521
азмеры
32
1
4
~ 69 mm
(2.72")
ø 79 mm
(3.11")
117 mm (4.61")
M20x1,5/
½ NPT
~ 59 mm
(2.32")
ø 80 mm
(3.15")
112 mm (4.41")
M20x1,5/
½ NPT
~ 69 mm
(2.72")
ø 79 mm
(3.03")
112 mm (4.41")
M20x1,5/
½ NPT
~ 116 mm (4.57")
ø 86 mm (3.39")
116 mm (4.57")
M20x1,5
M20x1,5/
½ NPT
9.2 Р
VEGAVIB 63 - корпус
9 При
ложение
Рис. 30: Исполнения
корпуса
1Пластиковый корпус
2Корпус из нержавеющей стали, электрополированный
3Корпус из нержавеющей стали (точное литье)
4Алюминиевый корпус
29277-RU-120521
VEGAVIB 63 •
- реле (DPDT)31
20mm
(
25
/
32
")
25mm
(
63
/
64
")
L
125mm (4
59
/
64
")
ø16mm (5/8")
G1A
ø 29mm (1 9/64")
9 При
ложение
32VEG
Рис. 31: VEGAVIB 63, резьбовое
LДлина датчика, см. "Технические данные"
исполнение G1 A (DIN ISO 228/1)
29277-RU-120521
AVIB 63 • - реле (DPDT)
22mm
(
55
/
64
")
33mm
(1
19
/
64
")
L
125mm (4
59
/
64
")
ø16mm (5/8")
G1½A
ø 29mm (1 9/64")
ложение
9 При
29277-RU-120521
VEGAVIB 63 •
Рис. 32: VEGAVIB 63, резьбовое
- реле (DPDT)33
LДлина датчика, см. "Технические данные"
исполнение G1½ A (DIN ISO 228/1)
ø 34 mm
(1 11/32")
178 mm (7
1
/
64
")
9 При
ложение
вставка
Рис. 33: Температурная
34VEG
29277-RU-120521
AVIB 63 • - реле (DPDT)
ложение
9 При
ащита прав на интеллектуальную
9.3 З
собственность
VEGA product lines are global protected by industrial property rights.
Further information see http://www.vega.com.
Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor
housing.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche
Schutzrechte.
Nähere Informationen unter http://www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des
droits de propriété intellectuelle.
Pour plus d'informations, on pourra se référer au site http://www.vega.
com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el
campo de la propiedad industrial.
Para mayor información revise la pagina web http://www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру
правами на интеллектуальную собственность.
Дальнейшую информацию смотрите на сайте http://www.vega.com.