VEGA VEGABAR 40 User Manual [ru]

Page 1
Техника измерения уровня и давления
Руководство по эксплуатации
VEGABAR 40 (4 ... 20 мА)
OPERATE t
i ZERO SPAN
123 5678
-
+
­+
4...20mA
E12
VEGADIS 10
AM10
123 5678
-
+
-
VEGADIS 10
+
4...20mA
E12
OK
AM10
p
Page 2
Указания по технике безопасности
Указания по технике безопасности
К монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию должны допускаться толь­ко лица, изучившие руководство по эксп­луатации датчиков, прошедшие инструк­таж по технике безопасности при работе с электротехническими установками и радиоэлектронной аппаратурой.
Осуществлять манипуляции с приборами, выходящие за рамки подключения, из соображений безопасности и гарантий может лишь персонал фирмы VEGA.
2 VEGABAR 40 (4 ... 20 mА)
Внимание Ех-область
Обратите, пожалуйста, внимание на при­лагаемые документы (желтая тетрадь) и особенно на содержащийся там листок с данными по технике безопасности.
Page 3
Содержание
Содержание
Указания по технике безопасности ....................................... 2
Внимание Ех-область ................................................................ 2
1 Описание прибора
1.1 Назначение и устройство ................................................ 4
1.2 Самотест ............................................................................. 4
1.3 Технические данные.......................................................... 5
1.4 Аттестация и сертификация ........................................... 9
1.5 Размеры .............................................................................. 10
2 Монтаж
2.1 Указания по монтажу ...................................................... 12
2.2 Компенсация атмосферного давления ........................ 12
3 Электрическое подключение
3.1 Указания по подключению ............................................. 12
3.2 План подключения ........................................................... 13
3.3 Примеры подключения.................................................... 14
4 Запуск в работу
4.1 Индикаторный модуль .................................................... 15
4.2 Запуск в работу модулем
“Настройка основных функций” ................................... 15
4.3 Запуск в работу модулем “Настройка с помощью меню с
дополнительными функциями” ...................................... 17
5 Диагностика
5.1 Уход .................................................................................... 23
5.2 Устранение неисправностей ......................................... 23
6 Модификации прибора
6.1 Замена регулировочных модулей.................................. 25
6.2 Замена электроники ........................................................ 26
6.3 Замена механической части датчика .......................... 27
VEGABAR 40 (4 ... 20 mА) 3
Page 4
1 Описание прибора
Описание прибора
1.1 Назначение и устройство
Преобразователи давления VEGABAR 40 являются эффективными приборами для измерения давления. В качестве сенсор­ного элемента давления используется сухая керамическая емкостная измери­тельная ячейка CERTEC ®. Давление влия­ет через мембрану на изменение емкости внутри измерительной ячейки. Это изме­нение емкости улавливается ASIC (Appli­cation specific integrated circuit) и преобра­зуется встроенной электроникой с микроконтроллером в пропорциональный давлению сигнал. Точная цифровая обра­ботка измеренных данных с наивысшей разрешающей способностью гарантирует высокие технические параметры.
Питание электроники обеспечивается через отдельное устройство формирова­ния сигнала VEGA, стабилизирующий сетевой прибор или DCS (активный вход). После корректировки выдается нормиро­ванный токовый сигнал 4…20 мА, который может быть выведен на индикацию или обрабатываться дальше (например, в DCS-cистемах).
Для настройки в Вашем распоряжении имеется два варианта:
- регулировочный модуль непосредствен­но на VEGABAR
- регулировочный модуль во внешнем корпусе (VEGADIS 10).
1.2 Самотест
Для повышения надежности работы про­веряются функции важных элементов электроники и контролируются внутрен­ние измерительные величины датчика, такие как температура и рабочее напря­жение.
VEGABAR 40 с керамической измеритель­ной ячейкой CERTEC® дает преимущества постоянного самонаблюдения: измеряемая и эталонная емкость находятся друг с другом в определенном отношении во всем диапазоне измерения. Каждое отклонение от этих данных является надежным инди­катором нарушения функции измеритель­ной ячейки.
Если в рамках этой программы обнаруже­ны ошибки или нарушения функций, то выдается сообщение о нарушениях через выход 4…20 мА (скачок тока на 3,6 мА или 22 мА).
4 VEGABAR 40 (4 ... 20 mА)
Page 5
Описание прибора
1.3 Технические данные
Механические данные
Материалы, контактирующие со средой
Крепление Латунь 2.041,высококач. сталь 1.4571 Мембрана Керамика (99,9 % Oxidkeramik) Уплотнение измерительной ячейки Viton,ERDM,Hifluor
Материалы, не контактирующие со средой
Корпус высокопрочный искусственный материал
- варианты алюминий (литье под давлением), порошко-
Заземляющие клеммы высококачественная сталь 1.4305 Окно индикаторного модуля стекло
Вес
VEGABAR » 0,8 кг
Регулировочные и индикаторные элементы
Настройка основных функций 2 кнопки, 1 переключатель Настройка с помощью меню управле­ния с дополнительными функциями
- регулировочные элементы 4 кнопки
- индикаторные элементы DOT - Матричный дисплей, 3 строчки по 7
Индикаторный модуль LC - дисплей с
PBT(Polyester)
вое покрытие
знаков
– графической гистограммой (20 сегментов) – цифровым значением (4-значное) – индикацией тенденции увеличивающих­ся или уменьшающихся значений
VEGABAR 40 (4 ... 20 mА) 5
Page 6
Диапазоны измерения
Номинальный диа- Стойкость к Стойкость к пазон измерения повышенному пониженному
давлению
1)
давлению
Избыточное давление
0 … 0,01 МПа 1,0 МПа -0,01 МПа
0 … 0,02 МПа 1,5 МПа -0,02 МПа
0 … 0,04 МПа 2,0 МПа -0,04 МПа
0 … 0,1 МПа 2,5 МПа -0,1 МПа
0 … 0,25 МПа 3,5 МПа -0,1 МПа
0 … 0,5 МПа 4,5 МПа -0,1 МПа
0 … 1,0 МПа 6,0 МПа -0,1 МПа
0 … 2,0 МПа 9,0 МПа -0,1 МПа
0 … 4,0 МПа 14,0 МПа -0,1 МПа
0 … 6,0 МПа 20,0 МПа -0,1 МПа
-0,005 … +0,005 МПа 1,0 МПа -0,01 МПа
-0,01 … +0,01МПа 1,5 МПа -0,02 МПа
-0,02… +0,02 МПа 2,0 МПа -0,04 МПа
-0,05… +0,05 МПа 2,5 МПа -0,1 МПа
-0,1 … +0,0 МПа 2,5 МПа -0,1 МПа
-0,1 … +0,15 МПа 3,5 МПа -0,1 МПа
-0,1 … +0,4 МПа 4,5 МПа -0,1 МПа
-0,1 … +1,0 МПа 6,0 МПа -0,1 МПа
-0,1 … +2,0 МПа 9,0 МПа -0,1 МПа
-0,1 … +4,0 МПа 14,0 МПа -0,1 МПа
-0,1 … +6,0 МПа 20,0 МПа -0,1 МПа
Абсолютное давление
0 … 0,1 МПа 2,5 МПа
0 … 0,25 МПа 3,5 МПа
0 … 0,5 МПа 4,5 МПа
0 … 1,0 МПа 6,0 МПа
0 … 2,0 МПа 9,0 МПа
0 … 4,0 МПа 14,0 МПа
0 … 6,0 МПа 20,0 МПа
Описание прибора
6 VEGABAR 40 (4 ... 20 mА)
Page 7
Описание прибора
Электрические данные
Диапазон измерения
Начало измерения (Zero) регулируется -20%... +95% от ном. диапазона Значение окончания измерения (Span) регулируется 3,3% ... 120% от ном. диапазона Рекомендованное Turn down
- Класс точности 0,25 до 1 : 5
- Класс точности 0,10 до 1 : 10
Питающая и сигнальная цепь
Питающее напряжение 12 ... 36 V DC Exd-вариант (взрывозащ-ая оболочка) 18 ... 36 V DC Допустимая остаточная пульсация USS £ 1 В Выходной сигнал
- диапазон 3,8 … 20,5 мA
- разрешающая способность 6 мкА Ограничение тока приблиз. 22 мA Сигнал ошибки 22 мA (3,6 мA) Время интегрирования 0 … 10 с, регулируется Среднее время задержки 85 мс Соединяющий провод 2-жильный Макс. допустимое полное зависит от питающего напряжения сопротивление (смотри диаграмму полного сопротивления)
в О м
1000
полная
750 500 250
Нагрузка RL
0
12
18 24 30 36
Питающее напряжение UH в Вольтах
Индикаторная и регулировочная электрическая цепь
Для подключения к VEGADIS 10 и/или индикаторному модулю Передача данных цифровая Соединительный провод 4-жильный (Стандартный провод) Длина провода 25 м
Подключение
Кабельный ввод M20 x 1.5 (диаметр кабеля - 5...10 мм) Винтовые клеммы для сечения провода до 2,5 мм
2
Меры защиты
Вид защиты
1)
IР65 Класс защиты III Класс перенапряжения III
1)
Осуществление класса защиты корпуса предусматривает использование подходящего кабельного
уплотнения при подключении кабеля. Если поставленное уплотнение не подходит, Вам будет поставлено производителем подходящее уплотнение.
VEGABAR 40 (4 ... 20 mА) 7
Page 8
Описание прибора
Точность измерения (согласно DIN 16 086, DIN V 19 259 - 1 и IEC 770)
Отклонение измерений
Рекомендованные условия (по IEC 770)
- температура 15°C ... 35°C
- влажность воздуха 45 % ... 75 %
- давление воздуха 86,0 кПa ... 106,0 кПa Определение характеристики граничная точка установки по DIN 16 086 Характеристика линейная Отклонение от характеристики
- класс точности 0,25 < 0,25 %
- класс точности 0,1 < 0,1 % Гистерезис Повторяемость
1)
1)
Влияние окружающей температуры
Средний температурный коэффициент дрейфа нуля
1) 2)
- класс точности 0,25 < 0,15 %/10 K
- класс точности 0,1 < 0,05 %/10 K
1)
< 0,02 % < 0,02 %
Долговременная стабильность
Долговременный дрейф нуля1)
3)
< 0,1 % в год
Другие влияющие величины
Положение при калибровке вертикально, мембрана направлена вниз Влияние места установки < 0,02 КПа Устойчивость к вибрации вибрация с ускорением 4g и частотой
5…100 Гц проверена согласно рекомендациям Германского Lloyd Gl - характеристика 2
Условия работы
Окружающие условия
Окружающая температура -40°C … +85°C
- индикаторный модуль -20°C … +70°C Температура хранения и транспортировки -40°C … +85°C Температура среды в зависимости от уплотнительного материала
- Viton -20°C … +100°C
- EPDM -40°C … +100°C
- Hifluor -10°C … +100°C
1)
При номинальном диапазоне измерения.
2)
В компенсированном диапазоне температуры от 00 С …+800 С, относительной температуре 200 С.
3)
Соответственно IEC 770, пункт 6.1.2 по отношению к номинальному диапазону измерения.
8 VEGABAR 40 (4 ... 20 mА)
Page 9
Описание прибора
1.4 Аттестация и сертификация
Аттестация
- Ex Zone 2
- StEx Zone 10
- Допущения для судов
- CENELEC EEx ia IIC
- ATEX II 1G EEx ia IIC
- ATEX II 2G EEX ia IIC
Если для определенного использования необходимы сертифицированные приборы, то Вы должны использовать соответствующие служебные документы (информация об испытаниях, свидетельства об испытаниях и документация о соответствии). Они входят в комплект поставки приборов.
СЕ-соответствие
VEGABAR 40 соответствует требованиям EMVG (89/336/EWG) и NSR (73/23/EWG). Соответствие оценивается по следующим нормам: EMVG Излучение EN 50 081 - 1: 1992 Воздействие EN 50 082 - 2: 1995 NSR EN 61 010 -1: 1993
NAMUR-инструкции
NAMUR-инструкции NE21 были выполнены 21 мая 1993.
VEGABAR 40 (4 ... 20 mА) 9
Page 10
1.5 Размеры
Описание прибора
Корпус
без индикаторного модуля с индикаторным модулем
85
~76
72
M20x1,5
Земляная клемма
82
Устройство выравнивания давлеия
10 VEGABAR 40 (4 ... 20 mА)
Page 11
Описание прибора
Крепление
92
SW 27
25
¼" NPT
½" NPT
GN
92
SW 27
25
5
ø3
ø6
G ½ A
87
SW 27
20
GM/GV
92
SW 27
25
20
15
ø11,4
½" NPT
GA
87
SW 27
3
G ¼
ø17,5
G ½ A
20
GP
92
SW 27
25
5
20
ø3
ø6
M20x1,5
GB
92
SW 27
3
ø11,4
ø17,5
G ½ A
GR
25
5
ø3
ø6
G ½ A
GI
VEGABAR 40 (4 ... 20 mА) 11
Page 12
Монтаж, Электрическое подключение
2 Монтаж
2.1 Указания по монтажу
VEGABAR могут монтироваться в любом положении. Для того чтобы предотвратить попадание влаги, соединение кабеля дол­жно быть внизу. Для этой цели корпус может поворачиваться на 330 о по отно­шению к закрепленной части.
При монтаже должно применяться одно из уплотнений соответствующее установке. Оно или входит в комплект поставки VEGABAR, или должно заказываться у изготовителя.
2.2 Компенсация атмосферного давления
У приборов, измеряющих избыточное давление, атмосферное давление компен­сируется с помощью устройства выравни­вания давления, встроенного в корпус.
3 Электрическое
подключение
3.1 Указания по подключению
Электроника VEGABAR 40 нуждается в питающем напряжении 12…36 V DC и выполнена по двухпроводной технике, т.е. питающее напряжение и токовый сигнал передаются через один двухжильный соединительный кабель, подключенный к клеммам.
Питающее напряжение подается отдель­ным источником питания, например:
- источником питания измерительного преобразователя VEGASTAB 690.
- устройством формирования сигнала со встроенным источником постоянного тока (например, активный DCS-вход).
- VEGAMET или VEGADIS 371.
Обратите внимание на то, чтобы питаю­щее напряжение, в соответствии с DIN VDE 0106 часть 101, было надежно отде­лено от сетевого контура тока. У приборов VEGA это требование выполняется, и обеспечение защитного класса III гаранти­руется.
Источник питания должен обеспечивать напряжение минимум 12 В. Фактическое напряжение на клеммах измерительного преобразователя зависит от следующих факторов:
- выходного напряжения внешнего источ­ника энергии при номинальной нагрузке.
- электрического сопротивления прибо­ров, подключаемых в электрическую цепь (см. подключаемые приборы, об­щее сопротивление).
12 VEGABAR 40 (4 ... 20 mА)
Page 13
Электрическое подключение
При электрическом подключении Вы дол­жны учитывать в первую очередь следую­щие указания:
- подключение должно происходить в соответствии со специфическими для данной страны стандартами установки (например, в Германии в соответствии с рекомендациями VDE).
- напряжение на клеммах не должно пре­вышать 36 В, для того чтобы предотвра-
- если ожидаются сильные электромаг­нитные наводки, мы рекомендуем экра­нированный кабель. Экран должен быть заземлен только со стороны датчика.
- если ожидается повышенное напряже­ние, мы рекомендуем установку прибо­ров защиты от перенапряжения VEGA.
- следует использовать в кабельном со­единении уплотнение, подходящее для кабеля.
тить повреждение электроники.
- электрическое подключение имеет за­щиту от смены полярности.
- соединение между источником питания и VEGABAR может проводиться стан­дартным двухжильным кабелем.
3.2 План подключения
Указание:
К клеммам 1 и 3 Вы можете подключить измеритель тока для предварительного контро­ля выходного тока. Это измерение может происходить во время работы, не отсоединяя питающего провода.
VEGABAR с дисплейным модулем
Заземле
1)
ние
Прибор измерения тока для местного контроля
321
rd wt vio or
Штепсельное соединение
8765
Дисплейный модуль
VEGADIS 10 с дисплейным модулем
0 - 20 bar
+
Питающее напряжение 12 … 36 V DC 4 … 20 мA
1)
Если используется экранированный кабель, то экран подключается с одной стороны к "земле" клеммной коробки и земляную клемму следует заземлить снаружи на корпусе в соответствии с инструкцией. Обе клеммы следует соединить друг с другом в корпусе.
VEGABAR 40 (4 ... 20 mА) 13
0 - 20 bar
Page 14
3.3 Примеры подключения
Питание от сети через блок питания
Обработка сигнала на индикаторном устройстве.
Прибор измерения тока для местного контроля
+ – –
1 2 3
Клеммы VEGABAR
Питание от DCS с активной входной цепью
Подключение к DCS с активной входной цепью.
Прибор измерения тока для местного контроля
Аналоговое/цифровое инди­каторное устройство
Блок питания
~
+
Электрическое подключение
+ – –
1 2 3
Клеммы VEGABAR
DCS
+
DCS
14 VEGABAR 40 (4 ... 20 mА)
Page 15
Запуск в работу
4 Запуск в работу
Вы можете облегчить электрическое под­ключение, а также запуск в работу, если Вы закрепите крышку или индикаторный модуль на VEGABAR, сдвинув их в сторону или вниз.
VEGABAR Индикаторный модуль
OK
87654321
-
+ -
DISPLAY
4 ¼ 20 mA
+
VEGADIS 10
12 ¼ 36 V DC E12
Крепежные винты закрутить не до конца
4.1 Индикаторный модуль
Цифровое значение
- 4 знака, а также символ и десятичная точка
- у модуля основной функции диапазон индикации в бар
- у модуля с настройкой через меню свободно масштабируется
Подключение происходит через разъемное соединение согласно схеме в разделе “Электрическое подключение”.
Индикация тенденции
Графическая полоска
Цифровое значение
4.2 Запуск в работу модулем “Настройка основных функций”
Элементы регулировки
Поворотный переключатель: выберите желаемуюфункцию
OPERATE t
i
ZERO SPAN
Система регулировки
• С помощью переключателя выберите
желаемую функцию.
• Кнопками “+” и “-” измените значения.
• Переключатель верните на OPERATE,
установленные значения записываются в память EEPROM. Там они сохраняются и при выключении напряжения.
Регулировка
Для установки начала и диапазона изме­рения подключите сначала к клеммам 1 и 3 прибор измерения тока. Измеренные значения идентичны выходному току.
1 Настройка начала измерения (zero)
(например, нулевое давление или резер­вуар пустой)
• Установите поворотный переключатель
на zero.
• При одновременном нажатии кнопок “+”
и “-” ток устанавливается точно на 4 мА или с помощью нажатия кнопок “+” и “-” установите ток в 4 мА.
Диапазон регулировки начала измерения:
-20 %…+95 % от номинального диапазона
измерения (соответствует turn up до +95%).
Кнопка +: изменение значения (повышение)
Кнопка -: изменение значения (понижение)
VEGABAR 40 (4 ... 20 mА) 15
Page 16
Запуск в работу
2 Настройка конечного значения диа­пазона измерения (span)
(например, давление или уровень заполне- ния резервуара максимальный)
• Установите поворотный переключатель на span.
• При одновременном нажатии кнопок “+” и “-” ток устанавливается точно на 20 мА или с помощью нажатия кнопок “+” и “-” установите ток в 20 мА.
Диапазон регулировки конца измерения: 3,3 %…120 % от номинального диапазона (соответствует turn down 1:30).
Указания:
- изменение начала измерения не имеет влияния на установленный интервал измерения
- могут также устанавливаться токи для частичного заполнения или частичных давлений, например 8 мА для 25 % и 16 мА для 75 %. VEGABAR вычисляет за­тем автоматически значение тока для 0 % и 100 % (возможно лишь когда оба значения находятся друг от друга более чем на 3,3 %)
Время интегрирования
Для сглаживания скачков давления можно отрегулировать время интегрирования ti от 0 до 10 сек.
Проделайте следующее
• Поворотный переключатель установите на ti.
• 10 - кратным нажатием кнопки “-” снача­ла убедитесь, что время интегрирования установлено на 0 сек.
• Для каждой 1 сек времени интегрирова­ния 1 раз нажмите кнопку “+”.
Время интегрирования это время, которое необходимо выходному токовому сигналу чтобы после перепада давления достичь 90% фактического значения.
16 VEGABAR 40 (4 ... 20 mА)
Page 17
Запуск в работу
4.3 Запуск в работу модулем “Настройка с помощью меню с дополнительными функциями”
Элементы регулирования
В зависимости от параметров
Индикация:
- измеряемое значение
- функции в меню
меняется значение (увеличивает­ся) или выбирается из списка
+
OPERATE
3.00
mbar
OK
Выбрать пункт меню или прекратить ввод данных
Переход в лежащий
ниже уровень меню кнопкой ОК
Возврат в верхний
уровень меню кнопкой ОК
В зависимости от параметров меняется значение (уменьшает­ся) или выбирается из списка
Настройка многофункциональным модулем ориентирована на меню и осуществляется 4 кнопками в ясном диалоговом режиме с индикацией. Переход от индикации измеряемого значения в главное меню осуществляется кнопкой “ОК ”. Для того чтобы внутри меню перейти от одного пункта меню к другому используйте кнопку “®“.
Переход
Переход обозначается символом и дает возможность с помощью кнопки “ОК ” перейти в находящееся ниже меню. В этом меню находятся тематически свя­занные параметры (доступные в других подменю).
Параметры не меняются символами или . Значения параметра можно изменять с помощью кнопок “+” и “-” или выбирать из списка. При однократном нажатии этих кнопок значение сначала мигает, при по­вторном нажатии происходит изменение значения. Измененное значение можно запомнить кнопкой “ОК”. Для того чтобы прервать ввод данных (не запоминая из­менения) нажмите кнопку “®“.
В зависимости от пункта меню запомнить установленные значения или перейти на другой уровень меню
Возврат
Возврат обозначается символом и с помощью кнопки “ОК” происходит возврат в верхнее меню.
Через 60 минут после последнего нажатия кнопок происходит автоматический воз­врат к индикации измеряемой величины.
Некоторые параметры могут высвечи­ваться, но их значения не могут меняться.
VEGABAR 40 (4 ... 20 mА) 17
Page 18
План меню
Запуск в работу
Operate
0,2
mbar
Ad-
just-
ment
Adjust
with
press.
Индикация измеряемого значения
Calcu-
lation
ti
1
s
Adust
without
press
Unit
0,0
mbar
psi kPa
Escape
Для преобразователей давления с диапазоном измерения <1 бар, может быть выбрана единица измерения мбар вместо бар.
Offset
correc-
Offset
corr. OK?
Unit
0,0
mbar
psi kPa % Scal. mA
tion
Output
Current
output
4-20mA
20-4мA
Scaling
indica-
tion
0%=
0
Zero
0,0
mbar
Simula-
tion
Fault
signal
22mA
Escape
Sim.
xx,x
mbar
3,6мA
Escape
Может быть только, когда в пункте меню "Unit" был выбран "Scal".
100%=
1000
Span
100,0
mbar
Decimal
point
888,8
Escape
Escape
Sensor
unpres-
surized?
Zero
4,000
mA
Span
4,000
mA
Escape
18 VEGABAR 40 (4 ... 20 mА)
Page 19
Запуск в работу
Addi-
tional
functiion
Sensor
data
Escape
Lan-
guage
Lan-
guage
English
Reset
Reset OK ?
Escape
Deutsch Franc. Ital. Espaсol
Herst.
Date
49.98
1)
Значения min. и max. могут устанавливаться одновременным нажатием кнопок “+” и “-” на действительное значение.
P min
-0,3
mbar
1)
Используйте кнопку со стрелкой, чтобы передвигаться в плане меню направо.
Reset
Now!
OK ?
P max
150
mbar
1) 1) 1)
Temp.
30,7
°C
T min
23,5
°C
T max
36,2
°C
Diagno-
stic no.
- - -
Escape
Adjust
with
press.
Escape
Scaling
indica-
tion
В пунктах меню с этими символами Вы можете кнопкой “ОК” передвигаться вверх или вниз.
Серые пункты меню показываются только в случае необходимости (зависящей от версии прибора).
Span
100,0
mbar
Lan-
guage
English
Deutsch Franc. Ital.
Изображенные параметры со светлыми символами Вы можете модифицировать кнопками [+] или [–] и запомнить кнопкой [OK]
Жирно выделенные символы меню дают информацию о датчике или измеряемом значении и в этих местах не могут меняться.
Список Эти значения могут выбираться кнопкой “+” или “-” и запоминаться кнопкой “ОК”.
Espaсol
VEGABAR 40 (4 ... 20 mА) 19
Page 20
Запуск в работу
Регулировка с учетом действитель­ного давления (life-регулировка)
Life-регулировка имеет два этапа: 1 Регулировка начала измерения (zero). 2 Регулировка конца диапазона измерения (span). Текущий выходной ток высвечивается на DOT-матрице.
1 Настройка начала измерения (zero)
(например, нулевое давление или резер­вуар пустой)
Установите кнопками “+” или “-”
Zero
4,000
значение тока 4,000 мА. Затем
mA
нажмите кнопку “ОК”.
2 Настройка конечного значения диа­пазона измерения (span)
(например, давление или уровень заполне­ния резервуара максимальный)
Span
Установите кнопками “+” или “-”
20,000
значение тока 20,000 мА. Затем
mA
нажмите кнопку “ОК”.
Указания:
- Изменение начала измерения не имеет влияния на установленный интервал измерения.
- Стандартная регулировка zero/span это одновременное нажатие кнопок “+” и “-”. Она позволяет значению перескочить сразу на 4мА/20мА.
- При высоком turn down на основе разре­шающей способности следует выбирать преимущественно одновременное нажатие.
- При раздельном нажатии кнопок “+” или “-” выходной сигнал остается на после­днем значении, и лишь после запомина­ния с помощью кнопки “ОК” он соответ­ствует введенному значению.
- могут также устанавливаться токи для
частичного заполнения или частичных давлений, например 8 мА для 25 % и 16 мА для 75 %. VEGABAR вычисляет за­тем автоматически значение тока для 0 % и 100 % (возможно лишь когда оба значения находятся друг от друга более чем на 3,3 %).
Регулировка без учета действитель­ного давления (сухая регулировка)
Регулировка без давления имеет четыре этапа: 1 Выбор единицы измерения, в которой проводится регулировка 2 Корректировка смещения 3 Регулировка начала измерения (zero) 4 Регулировка конца диапазона измерения (span)
Корректировка смещения (только при избыточном давлении) определяет стан­дартное положение для измерения. Она может проводиться:
- до или после регулировки zero и span
- до или после установки VEGABAR.
VEGABAR при корректировке смещения должен быть без давления! Регулировка без давления может произво­диться как на установленном, так и на не­установленном датчике (например, в мас­терской). Действительное давление для регулировки не имеет значения.
1 Выбор единицы измерения
Выберите кнопками “+” или “-”
Adjust
without
единицу измерения. Запомните
press.
единицу измерения кнопкой “ОК”.
Unit
0,0
mbar
psi kPa
20 VEGABAR 40 (4 ... 20 mА)
Page 21
Запуск в работу
3 Настройка начала измерения (zero)
Установите кнопками “+” или “-”
Zero
0,0
значение тока 4,000 мА. Затем
mbar
нажмите кнопку “ОК”.
Масштабирование индикации
В рабочем состоянии действительное измеренное давление указывается на индикаторном модуле:
- как графическая полоска с 20 сегмента-
4 Настройка конечного значения диа­пазона измерения (span)
Установите кнопками “+” или “-”
Span
100,0
значение тока 20,000 мА. Затем
mbar
нажмите кнопку “ОК”.
Указания:
- Изменение начала измерения не имеет влияния на установленный интервал измерения.
- При раздельном нажатии кнопок “+” или “-” выходной сигнал остается на после­днем значении, и лишь после запомина­ния с помощью кнопки “ОК” он соответ­ствует введенному значению.
ми
- как 4-значное цифровое значение
Scaling
indica-
tion
0%=
100%=
0
1000
Decimal
point
888,8
Escape
Графическая полоска и цифровое значе­ние соответствуют установленному диа­пазону измерения и меняются пропорцио­нально выходному току. Цифровые значения < -10% или > 110% изображают­ся мигающими.
С помощью масштабирования, значения
Обработка
выходного тока 4 мА или 20 мА соответ­ствуют 4 - значному числовому значению
Регулировка времени интегрирования
Для сглаживания скачков давле-
ti
1
ния можно отрегулировать кноп-
s
ками “+ ”или “-” время интегри­рования ti в диапазоне 0…10 сек. Кнопкой “ОК” запомните установленное значение.
Выбор единицы индикации
В индикации измеряемого значе-
Unit
ния действительное измеренное
0,0
mbar
давление отображается на DOT -
psi
матрице. Соответствующая еди-
kPa
ница измерения может выбирать-
%
ся кнопками “+ ”или “-” и кнопкой
scal.
“ОК” из списка. Если Вы выбира-
mA
ете единицу измерения “Scal”, то Вы имеете доступ к следующим пунктам меню.
на индикаторном модуле.
Выходы
Выход тока/Выбор характеристики
Выход тока соответствует дей-
Current
ствительному измеренному дав-
output
4-20mA
Характеристика может инвертироваться кнопками “+ ”или “-” и кнопкой “ОК”, то есть включаться на 20…4 мА.
Сигнал ошибки
лению как аналоговый токовый
20-4mA
сигнал 4…20 мА по отношению к регулировке.
Если в процессе постоянного
Fautl
signal
самоконтроля обнаруживаются
22mA
ошибки, повреждения или нару-
3,6mA
шение функций в измерительной
ячейке или электронике, то вы­дается сигнал ошибки по токовому выхо­ду. С помощью кнопок “+ ”или “-” и кнопки “ОК” можно выбрать ток, сообщающий об ошибке, 22 мА или 3,6 мА.
VEGABAR 40 (4 ... 20 mА) 21
Page 22
Запуск в работу
Имитирование
Для того чтобы проверить выходы
Simula-
tion
VEGABAR и подключенных компо­нентов, Вы можете кнопками “+”или “-” установить любое дав-
Sim.
ление или % - ое значение. Уста-
xx,x
новленное значение мигает при
mbar
активном имитировании. Кнопкой
“ОК” Вы можете имитирование закончить.
Другие функции
Данные датчика
С помощью DOT-матрицы для информаци­онных и диагностических целей могут отображаться важные данные датчика:
- дата изготовления
- значение (P
- значение (P
- текущая температура (Temp)
- значение (T
- значение (T
- номер диагностики
Addi-
tional
function
Sensor
data
min
max
min
max
)
)
)
)
Язык
Lan-
guage
Lan-
guage
English
Deutsch Franc. Ital. Espanol
Сброс
Reset
Reset OK ?
Reset
Now!
OK ?
В VEGABAR на заводе устанав­ливается заказанный язык страны. Кнопками “+” или “-” и кнопкой “ОК” можно выбрать немецкий, английский, французский, италь­янский или испанский языки.
Функция сброса удаляет все введенные значения и возвра­щает параметры к заводской установке. Данные регулировки опять соответствуют области номинального измерения.
Herst.
P min
P max
Date
-0,3
49.98
mbar
1)
1)
Значения min. и max. могут устанавливаться одновременным нажатием кнопок “+” и “-” на действительное значение.
22 VEGABAR 40 (4 ... 20 mА)
Temp.
150
30,7
mbar
1) 1) 1)
°C
T min
23,5
°C
T max
36,2
°C
Diagno-
stic no.
- - -
Page 23
Диагностика
5 Диагностика
5.1 Уход
Преобразователи давления VEGABAR не нуждаются в уходе.
5.2 Устранение неисправностей
Сигнал отказа
Благодаря самотесту и постоянному встроенному контролю VEGABAR обеспе­чивает высочайшую степень надежности в работе. Если, однако, появляются неисп­равности, то VEGABAR различает нети­пичные условия эксплуатации и неисправ­ности в VEGABAR.
Нетипичные условия эксплуатации
Ниже или выше границ диапазона измере­ния (сообщение о неисправности исчезает, если измеряемое значение опять в диапа­зоне измерения).
Неисправности в VEGABAR
Неисправности в электронике, нарушения функции или повреждения измерительной ячейки. Нижеприведенная таблица поможет при
анализе сообщений о неисправностях.
Причина Сообщение о неисправности на неисправ- DOT-матрице Графической Выходе тока ности полоске
Явно ниже или «OPERAT Графическая Значение выше границ ???? полоска тока диапазона из- bar» 0% или 100% 3,6 мА или мерения Цифровое зна- 22 мА
Перегрузка Графическая измеритель- полоска 0% ной ячейки или 100%
Неисправ- Все сегменты ности в мигают VEGABAR
Цифровом индикаторе
чение мигает.
У цифрового значения мига­ют четыре сегмента.
У приборов с настройкой с помощью меню управления с дополнительными функция­ми при нарушениях в пункте меню “Diagno­sis no.” высвечиваются возможные причи­ны.
Номер Значения дефекта
1 Нет частоты от преобразователя C/f
2 Сигнал частоты измерительного кон-
денсатора за граничными значения-
ми
3 Сигнал частоты опорного конденсатора
за граничными значениями
4 Сигнал частоты температуры за гра-
ничными значениями
7 Связь с EEPROM повреждена
9 Неисправность CRC контрольной
суммы в EEPROM
11 Установлена не та электроника (появ-
ляется примерно через 20 с при пер-
вом включении после замены)
Поиск неисправностей
Если индицированное значение не совпа­дает с уровнем заполнения резервуара или давлением, то следует предпринять следующие меры:
- проверить давление компенсации (толь-
ко при повышенном диапазоне измере­ния)
- проверить электрические соединения.
VEGABAR 40 (4 ... 20 mА) 23
Page 24
Проверка давления компенсации
Откройте корпус VEGABAR . При этом из­меряемые значения изменять нельзя. Од­нако если меняется индицируемое значе­ние, значит не обеспечивается необходи­мая компенсация атмосферного давления, что ведет к искажениям измеряемого значения. Проверьте устройство вырав­нивания давления на корпусе VEGABAR.
Проверка электрических элементов
Диагностика
Напряжение Ток Источник
+
1 2 3
Прибор измерения тока для местного контроля
энергии
+
~
Напряжение
- напряжение на клеммах VEGABAR дол­жно составлять минимум 12 V DC
То к
Величина Состояние тока
3,8 ... 20,5 мА Нормальный диапазон вы-
ходного тока
0 мА Сигнальный провод оборван
< 3,6 мА Дефект в генераторе или в
элементах датчика давле­ния
22 мА Дефект в генераторе или в
элементах датчика давле­ния
24 VEGABAR 40 (4 ... 20 mА)
Page 25
Модификации прибора
6 Модификации прибора
6.1 Замена регулировочных модулей
Дисплейный модуль
Модуль для основных функций
Модуль для настройки с помощьюменю управления
Модуль без настройки
Замена регулировочного модуля
Снятие регулировочного модуля
• Отсоединить VEGABAR от питающего напряжения.
• Открутить винты на верхней стороне корпуса и снять крышку или дисплей­ный модуль.
• Отсоединить от клемм подключающий провод, в случае необходимости отсо­едините штепсель дисплейного модуля.
• Открутить винты крепления корпуса регулировочного модуля.
• Снять корпус регулировочного модуля и открутить разъемное соединение.
Установка регулировочного модуля
• Вставить штепсельное соединение нового регулировочного модуля в разъем электроники.
• Привинтить новый регулировочный мо­дуль.
• Подсоединить к клеммам подключаю­щие провода.
• Закрыть крышку VEGABAR.
• VEGABAR опять подключить к питаю­щему напряжению.
VEGABAR
Модульное построение VEGABAR позволя­ет дополнительно оснащать, заменять или удалять индикаторный и регулировочные модули. Дополнительное оснащение может потребоваться, например, если VEGABAR с заводской регулировкой должен быть приспособлен к изменившимся условиям измерения. Уже запомненные данные (например, значения настроек) запомина­ются не в регулировочном модуле, а в электронике EEPROM и поэтому их не нужно заново вводить.
Подключение регулировочного модуля производится через 4-контактное разъемное соединение
VEGABAR 40 (4 ... 20 mА) 25
Page 26
Модификации прибора
6.2 Замена электроники
Для того чтобы заменить комплексный блок электроники VEGABAR, Вы должны сначала снять регулировочный модуль, как описано в главе “6.1 Замена регули­ровочных модулей”.
Заземляющий
Крепёжный винт
винт
Крепёжный винт
Указание:
После замены блока электроники не требуется повторная настройка. При первом включении (подключение питающего напряжения) после замены блока электроники проходят, примерно, 20 сек до появления действительного измеряемого значения.
Разъемное соединение
• Открутите заземляющий винт и оба маленьких крепежных винта, которые крепят блок электроники к корпусу.
• Потяните блок электроники вверх и разъедините разъемное соединение.
• При установке новой электроники дей­ствуйте в обратной последовательнос­ти.
26 VEGABAR 40 (4 ... 20 mА)
Page 27
Модификации прибора
6.3 Замена механической части датчика
У VEGABAR 40 механическая часть датчи­ка заменяется очень легко.
Разъемное соединение
Внутренний шестигранный винт
Для того чтобы смонтировать другую механическую часть датчика действуйте в обратном порядке:
• Вставьте кабель датчика в механичес­кую часть датчика.
• Соедините механическую часть датчи­ка и датчик.
• Закрутите механическую часть датчи­ка на датчике, используя для этого специальные винты и шайбы.
Указание:
При первом включении (подключение питающего напряжения) после замены механической части датчика проходят, примерно, 20 сек до появления действи­тельного измеряемого значения.
• Сначала открутите три винта на нижней стороне прибора шестигранным ключом номер 5.
• Отодвиньте механическую часть датчи­ка в направлении стрелки от датчика на такое расстояние, чтобы не повредить соединительный кабель.
• Отсоедините разъемное соединение.
VEGABAR 40 (4 ... 20 mА) 27
Page 28
VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 D-77761 Schiltach Phone (0 78 36) 50 - 0 Fax (0 78 36) 50 - 201 E-mail info@de.vega.com www.vega.com
ISO 9001
Приведенные сведения о типах, применении, условиях эксплуа­тации датчиков и систем обработки соотвествуют фактическим данным на момент печати.
Возможны технические изменения
2.25 537 / Февр. ’2000
Loading...