VEGA VEGABAR 17 User Manual [ru]

Page 1
Руководство по эксплуатации
VEGABAR 17
Document ID:
27636
Page 2

Содержание

Содержание
данном документе
1 О
1.1 Функция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Целевая группа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Используемые символы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 В це лях безопасности
2.1 Требования к персоналу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Надлежащее применение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Предупреждение о неправильном применении . . .
2.4 Общие указания по безопасности . . . . . . . . . . . . .
2.5 Маркировка безопасности на устройстве. . . . . . . .
2.6 Соответствие требованиям норм ЕС . . . . . . . . . . .
2.7 Диапазон измерения - допустимое давление
процесса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.8 Указания по безопасности для зон Ex . . . . . . . . . .
2.9 Экологическая безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Описание изделия
3.1 Структура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Принцип работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Настройка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Упаковка, транспортировка и хранение . . . . . . . . .
4 Монтаж
4.1 Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Указания по монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Порядок монтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 11 11
5 Подключение к источнику питания
5.1 Подготовка к подключению . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Порядок подключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Схема подключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Начальная установка
6.1 Порядок начальной установки . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Повторная калибровка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Обслуживание и устранение неисправностей
7.1 Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 Ремонт прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Демонтаж
8.1 Порядок демонтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Приложение
9.1 Технические данные. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 VEG
13 14 17
19 19
22 22 23
24 24
25
ABAR 17
27636-RU-120604
Page 3
Содержание
9.2 Размеры .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Дополнительная документация
Информация:
нительная документация включается в комплект поставки
Допол в зависимости от исполнения прибора. См. гл. "Описание".
Редакция:2012-05-29
27636-RU-120604
VEGABAR 17 3
Page 4
данном документе
1 О
данном документе
1 О

1.1 Функция

Данное руководство содержит необходимую информацию для монтажа, подключения и начальной настройки, а также важные указания по обслуживанию и устранению неисправностей. Перед пуском устройства в эксплуатацию ознакомьтесь с изложенными здесь инструкциями. Руководство по эксплуатации должно храниться в непосредственной близости от места эксплуатации устройства и быть доступно в любой момент.

1.2 Целевая группа

Данное руководство по эксплуатации предназначено для об­ученного персонала. При работе персонал должен иметь и исполнять изложенные здесь инструкции.

1.3 Используемые символы

Информация, ук
Символ обозначает дополнительную полезную информацию.
Осторожно: Нес привести к неисправности или сбою в работе. Предупреждение: Несоблюдение данной инструкции может нанести вред персоналу и/или привести к повреждению прибора. Опасно: Несоблюдение данной инструкции может привести к серьезному травмированию персонала и/или разрушению при­бора.
Применения Ex
л обозначает специальные инструкции для применений во
Симво взрывоопасных зонах.
l Список
Ненумерованный список не подразумевает определенного по­рядка действий.
азания, рекомендации
облюдение данной инструкции может
à Действие
Стрелка
1 Порядок действий
Нумерованный список подразумевает определенный порядок действий.
обозначает отдельное действие.
27636-RU-120604
4 VEG
ABAR 17
Page 5
данном документе
1 О
Утилизация батареи
символ обозначает особые указания по утилизации батарей
Этот и аккумуляторов.
27636-RU-120604
VEGABAR 17 5
Page 6
целях безопасности
2 В
целях безопасности
2 В

2.1 Требования к персоналу

Данное руководство предназначено только для обученного и допущенного к работе с прибором персонала.
При работе с устройством требуется всегда иметь необходимые средства индивидуальной защиты.

2.2 Надлежащее применение

Преобразователь давления VEGABAR 17 предназначен для измерения избыточного давления, абсолютного давления или вакуума.
Область применения см. в гл. "Описание".
Эксплуатационная безопасность устройства обеспечивается только при надлежащем применении в соответствии с данными, приведенными в руководстве по эксплуатации и дополнительных инструкциях.
Для обеспечения безопасности и соблюдения гарантийных обязательств, любое вмешательство, помимо мер, описанных в данном руководстве, может осуществляться только персоналом, уполномоченным изготовителем. Самовольные переделки или изменения категорически запрещены.

2.3 Предупреждение о неправильном применении

Не соответствующее назначению применение прибора является потенциальным источником опасности и может привести, на­пример, к переполнению емкости или повреждению компонентов установки из-за неправильного монтажа или настройки.

2.4 Общие указания по безопасности

Устройство соответствует современным техническим требова­ниям и нормам безопасности. При эксплуатации необходимо соблюдать изложенные в данном руководстве рекомендации по безопасности, установленные требования к монтажу и дей­ствующие нормы техники безопасности.
Устройство разрешается эксплуатировать только в исправном и технически безопасном состоянии. Ответственность за безава­рийную эксплуатацию лежит на лице, эксплуатирующем устрой­ство.
6 VEG
27636-RU-120604
ABAR 17
Page 7
целях безопасности
2 В
Лицо, экс ность за соответствие техники безопасности действующим и вновь устанавливаемым нормам в течение всего срока эксплуа­тации.
плуатирующее устройство, также несет ответствен-

2.5 Маркировка безопасности на устройстве

Следует соблюдать нанесенные на устройство обозначения и рекомендации по безопасности.

2.6 Соответствие требованиям норм ЕС

Данное устройство выполняет требования соответствующих директив Европейского союза. Успешную проверку фирма под­тверждает знаком соответствия CE.
Декларацию соответствия можно загрузить с нашей домашней страницы.
2.7 Диапазон измерения - допустимое давле­ние процесса
В зависимости от условий применения, может монтироваться измерительная ячейка с более высоким диапазоном измерения, чем допустимый диапазон давления присоединения. Допустимое давление процесса указывается на типовой табличке датчика ("prozess pressure"),см. гл. 3.1 "Конструкция". По требованиям безопасности, указанный диапазон не должен превышаться.

2.8 Указания по безопасности для зон Ex

Для Ex-применений следует соблюдать специальные указания по безопасности, которые являются составной частью данного руководства по эксплуатации и прилагаются к нему для каждого поставляемого устройства с Ex-разрешением.

2.9 Экологическая безопасность

Защита окружающей среды является одной из наших важнейших задач. Принятая на нашем предприятии система экологического контроля сертифицирована в соответствии с DIN EN ISO 14001 и обеспечивает постоянное совершенствование комплекса мер по защите окружающей среды.
Защите окружающей среды будет способствовать соблюдение рекомендаций, изложенных в следующих разделах данного руководства:
l Глава "Упаковка, транспортировка и хранение" l Глава "Утилизация"
27636-RU-120604
VEGABAR 17 7
Page 8
4
3
2
1
писание изделия
3 О
Комплект поставки
Структура
3 Опис
ание изделия

3.1 Структура

Комплект поставки включает:
l Преобразователь давления VEGABAR 17 l с разъемом, соединительным кабелем или клеммным корпу-
сом (в зависимости от исполнения)
l Документация
- Данное руководство по эксплуатации
- "Указания по безопасности" (для Ex-исполнений)
- При необходимости, прочая документация
Рис. 1: VEGABAR 17 c штекерным
1 Присоединение 2 Корпус с электроникой 3 Выравнивание давления (под гайкой с прямой накаткой) 4 Штекерный разъем
разъемом по ISO 4400
Типовой шильдик
Типовой шильдик содержит важные данные для идентификации и применения прибора:
l Обозначение устройства l Серийный номер l Технические данные l Числовые коды документации
На сайте search" по серийному номеру можно узнать спецификацию
www.vega.co
m через меню "VEGA Tools" и "serial number
устройства при его поставке. Серийный номер также находится внутри устройства.
8 VEG
27636-RU-120604
ABAR 17
Page 9
3 Опи
сание изделия
Область применения
Принцип действия
Питание
Упаковка
3.2 Пр
инцип работы
Преобразователь давления VEGABAR 17 предназначен для измерения избыточного давления, абсолютного давления или вакуума. Измеряемая среда - газы, пары и жидкости. В исполнении с мембраной заподлицо прибор применим для измерения вязких или загрязненных сред.
Рабочее давление через мембрану из нержавеющей стали воздействует на чувствительный элемент, что приводит к изменению сопротивления. Это изменение преобразуется в соответствующий выходной сигнал и выдается в виде измерен­ного значения.
1)
Двухпроводная электроника 4 20 mA для подачи питания и передачи измеренных значений по одному и тому же кабелю.

3.3 Настройка

VEGABAR 17 не имеет возможности настройки.
Однако для последующей калибровки нуля и диапазона имеются два встроенных потенциометра.

3.4 Упаковка, транспортировка и хранение

Прибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту во время транспортировки. Соответствие упаковки обычным транспортным требованиям проверено по DIN EN 24180.
Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит из эко­логически чистого и поддающегося переработке картона. Для упаковки приборов в специальном исполнении также приме­няются пенополиэтилен и полиэтиленовая пленка, которые можно утилизировать на специальных перерабатывающих пред­приятиях.
Транспортировка
Транспортировка должна выполняться в соответствии с указа­ниями на транспортной упаковке. Несоблюдение таких указаний может привести к повреждению прибора.
Осмотр после транс­портиров
ки
При получении доставленное оборудование должно быть неза­медлительно проверено в отношении комплектности и отсут­ствия транспортных повреждений. Установленные транспортные повреждения и скрытые недостатки должны быть оформлены в соответствующем порядке.
1)
Для
измерительных
чувствительный элемент с заполняющей жидкостью, для измерительных диапазонов от 25 bar: тензорезистор на обратной стороне мембраны из нержавеющей стали (без жидкости).
диапазонов до 16 bar: пьезорезизстивный
27636-RU-120604
VEGABAR 17 9
Page 10
писание изделия
3 О
Хранение
Температура хранения
тра
нспортировки
и
До монтажа упаковки должны храниться в закрытом виде и с
м имеющейся маркировки складирования и хранения.
учето
Если нет иных указаний, необходимо соблюдать следующие условия хранения:
l Не хранить на открытом воздухе l Хранить в сухом месте при отсутствии пыли l Не подвергать воздействию агрессивных сред l Защитить от солнечных лучей l Избегать механических ударов
l Температура хранения и транспортировки: см. "Приложение -
Технические данные - Условия окружающей среды"
l Относительная влажность воздуха 20 85 %
10 VEG
27636-RU-120604
ABAR 17
Page 11
4 Мон
таж
Применимость при
ых
данн цесса
Защита мембраны
Проверка мембраны
условиях про-
4 Монт
аж

4.1 Общие указания

Части устройства, контактирующие с измеряемой средой, а именно: чувствительный элемент, уплотнение и присоединение ­должны быть применимы при данных условиях процесса. Необ­ходимо учитывать давление процесса, температуру процесса и химические свойства среды.
Соответствующие данные см. в гл. "Технические данные" или на типовом шильдике.
Для защиты мембраны присоединение закрыто защитным кол­пачком.
Для предупреждения повреждения мембраны защитный колпа­чок следует снимать только непосредственно перед монтажом. Рекомендуется также сохранить защитный колпачок для воз­можной будущей транспортировки или хранения прибора.

4.2 Указания по монтажу

Перед монтажом и начальной настройкой необходимо визуально проверить мембрану на наличие повреждений или подтекания жидкости. Следует исключить повреждение мембраны при монтаже.
Осторожно!
ойство разрешается эксплуатировать только с неповре-
Устр жденной мембраной и в технически исправном состоянии.
Монтажное положение
VEGABAR 17 работает в любом монтажном положении. Прибор монтируется в соответствии с условиями, действующими для манометров (DIN EN 839-2).
Информация:
ендуются держатели прибора, запорная арматура, сифоны
Реком и другие поставляемые по заказу монтажные принадлежности.

4.3 Порядок монтажа

Приварные штуцеры
Уплотнение/резь монтаж
27636-RU-120604
VEGABAR 17 11
бов
Для монтажа VEGABAR 17 необходим приварной штуцер. Соответствующие принадлежности см. в Инструкции
"Приварные штуцеры и уплотнения".
ой
Применяйте подходящее для прибора уплотнение или, при присоединениях NPT, стойкий уплотняющий материал.
Page 12
4 Мон
таж
С помощью подходящего гаечного ключа и шестигранника
оединения ввернуть VEGABAR 17 в приварной штуцер.
прис Момент затяжки см. в гл. "Технические данные", размер ключа см. в п. "Размеры".
Рис. 2: Монтаж VEGABAR 17
12 VEG
27636-RU-120604
ABAR 17
Page 13
ключение к источнику питания
5 Под
Техника безопасности
Соблюдение
ний по
указа безопасности для Ex-приме­нений Напряжение питания
Соединительный ка­бель
5 Под
ключение к источнику питания

5.1 Подготовка к подключению

Основные указания по безопасности:
l Подключать только при отсутствии напряжения. l Если возможны перенапряжения, установить защиту от
перенапряжений.
Рекомендация:
Реком
ендуется устройство защиты от перенапряжений
ÜSB 62-36G.X.
Для применения во взрывоопасных зонах должны соблюдаться соотве
тствующие нормы и условия сертификатов соответствия и
утверждения типа датчиков и источников питания.
Подача питания и передача сигнала осуществляются по одному и тому же двухпроводному соединительному кабелю.
Должна быть предусмотрена безопасная развязка цепи питания от цепей тока сети по DIN VDE 0106 ч. 101.
Данное требование выполняется при использовании источников питания VEGATRENN 149AEx, VEGASTAB 690, VEGADIS 371, а также всех устройств VEGAMET. При применении одного из этих устройств обеспечивается защита VEGABAR 17 по классу III.
Следует учитывать следующие дополнительные влияния на рабочее напряжение:
l Возможность уменьшения выходного напряжения источника
питания под номинальной нагрузкой (при токе датчика в состоянии отказа 20,5 mA или 22 mA)
l Влияние дополнительных устройств в токовой цепи (см.
значения нагрузки в гл. "Технические данные")
Устройство подключается посредством стандартного двухпро­водного неэкранированного кабеля. В случае возможности электромагнитных помех выше контрольных значений по EN 61326 для промышленных зон, рекомендуется использовать экранированный кабель.
Использовать кабель круглого сечения. Внешний диаметр кабеля 5 9 мм (0.2 0.35 in) обеспечивает эффект уплотнения кабельного ввода. При применении кабеля другого сечения или диаметра необходимо заменить уплотнение кабельного ввода или использовать подходящий кабельный ввод.
Для исполнения с круглым штекерным разъемом M12 x 1 в принадлежностях VEGA имеется готовый соединительный ка­бель арт. ASL.1S. длиной 5 м, 10 м или 25 м.
27636-RU-120604
VEGABAR 17 13
Page 14
дключение к источнику питания
5 По
Экранирование кабеля
зазе
мление
и
Соединитель­ный для Ex-приме­нений
кабе
ль
Экран кабеля с обеих сторон соединить с потенциалом "земл
При вероятности возникновения уравнительных токов, подклю­чение на стороне формирования сигнала должно осуществляться через керамический конденсатор (например, 1 nF, 1500 V). Тем самым подавляются низкочастотные уравнительные токи, но сохраняется защитный эффект против высокочастотных помех.
Внимание!
Внут
ри гальванических установок, а также в случае емкостей с катодной коррозионной защитой существует значительная раз­ность потенциалов. При двустороннем заземлении экрана это может привести к значительным уравнительным токам. Поэтому при таких применениях кабельный экран разрешается подклю­чать к потенциалу земли только с одной стороны в распредели­тельном шкафу. Кабельный экран не подключать к внутренней клемме заземления в датчике, а внешнюю клемму заземления на корпусе не подключать к выравниванию потенциалов!
Информация:
Мета
ллические части устройства (антенна, чувствительный эле­мент, концентрическая трубка и т.д.) проводяще связаны с внутренней и внешней клеммой заземления на корпусе. Это соединение существует либо как непосредственно металличе­ская связь, либо, в случае устройств с выносной электроникой, через экран специального соединительного кабеля. Данные для потенциальных соединений внутри устройства см. в гл.
"Технические данные".
Для применения во взрывоопасных зонах следует соблюдать соотве
тствующие нормы монтажа.
и".

5.2 Порядок подключения

Подключение через угловой
14 VEG
разъем
Выполнить следующее:
1 Ослабить винт на задней стороне разъема 2 Разъем и уплотнение снять с VEGABAR 17 3 Вставку разъема вынуть из корпуса разъема
27636-RU-120604
ABAR 17
Page 15
1
2
3
2
3
1
4
ключение к источнику питания
5 Под
Рис. 3: Извлечение
1 Кабельный ввод 2 Вставка разъема 3 Корпус разъема
вставки разъема
4 Удалить примерно 5 см обкладки кабеля, концы проводов
зачистить примерно на 1 см.
5 Кабель через кабельный ввод вставить в корпус штекера. 6 Провода подключить к контактам согласно схеме подключе-
ния.
Рис. 4: Подключение
1 Кабельный ввод 2 Корпус разъема 3 Вставка разъема 4 Уплотнение разъема
к винтовым клеммам
7 Вставку разъема вставить в корпус разъема и установить
уплотнение.
8 Разъем с уплотнением установить на VEGABAR 17 и затянуть
винт
Электрическое подключение выполнено.
Подключение через угловой разъем с от­кидной крышкой
Выполнить следующее:
27636-RU-120604
VEGABAR 17 15
Page 16
4
32
1
3
2
1
1
5
2
3
4
дключение к источнику питания
5 По
1 Ослаб
ить винт в крышке штекерного разъема.
2 Крышку откинуть вверх и снять. 3 Вставку разъема выдавить вниз. 4 Ослабить винты компенсатора натяжения и кабельный ввод.
Рис. 5: Извлечение
1 Вставка разъема 2 Компенсатор натяжения 3 Кабельный ввод 4 Корпус разъема
вставки разъема
5 Удалить примерно 5 см обкладки кабеля, концы проводов
зачистить примерно на 1 см.
6 Кабель через кабельный ввод вставить в корпус штекера. 7 Провода подключить к контактам согласно схеме подключе-
ния.
Рис. 6: Подключение
1 Кабельный ввод
16 VEG
2 Крышка 3 Корпус разъема 4 Вставка разъема 5 Уплотнение разъема
к винтовым клеммам
27636-RU-120604
ABAR 17
Page 17
1
2
3
+
-
1
3
+
-
1
324
1
ключение к источнику питания
5 Под
Угловой штекерный
ем
разъ
по ISO 4400
8 Встав
Информация:
Проверить правильность компоновки, см. рисунок.
9 Затянуть винты компенсатора натяжения и кабельный ввод. 10 Крышку зацепить и надеть на разъем, затянуть винт крышки. 11 Разъем с уплотнением установить на VEGABAR 17 и затянуть
Электрическое подключение выполнено.
ку разъема вставить в корпус разъема и установить
уплотнение.
винт

5.3 Схема подключения

Рис. 7: Схема на VEGABAR 17
1 Питание и выход сигнала
подключения через угловой разъем по ISO 4400, вид сверху
Круглый штекерный разъем M12 x 1
Рис. 8: Схема 17
1 Питание и выход сигнала
Подключение через соединительный кабель с 4-полюсным гнездом M12 x 1 (принадлежность)
27636-RU-120604
VEGABAR 17 17
подключения через разъем M12 x 1, вид сверху на VEGABAR
Page 18
1
2
3
321
+
– +
4 5
1
2
дключение к источнику питания
5 По
Вывод кабеля
Цвет провода Патрубок
Коричневый 1
Белый 2
Голубой 3
Черный 4
Клеммный корпус
Рис. 9: Схема
1 Коричневый (+): Питание и выход сигнала 2 Зеленый (-): Питание и выход сигнала 3 Голубой = кабельный экран
Рис. 10: Схема
1 К источнику питания или системе формирования сигнала 2 Контрольный прибор (измерение 4 … 20 mA)
подключения для вывода кабеля
подключения (клеммный корпус)
27636-RU-120604
18 VEG
ABAR 17
Page 19
6 Начал
ьная установка
6 Нач
альная установка

6.1 Порядок начальной установки

После монтажа и подключения VEGABAR 17 готов к работе.
VEGABAR 17 выдает ток 4 20 mA, соответствующий текущему
давлению процесса.
Дальнейшей настройки не требуется.

6.2 Повторная калибровка

У устройств с резьбовым кольцом или полевым корпусом последующая калибровка нуля и диапазона может выполняться с помощью интегрированного потенциометра. Диапазон установ­ки:
l Нуль ± 5 % l Диапазон ± 5 %
Это позволяет, например, учесть монтажное положение, при его отклонении от базового монтажного положения.
При смещении нуля соответствующим образом смещается и диапазон.
Примечание:
Потен
циометр для диапазона следует переустанавливать только
при наличии калибровочного оснащения достаточной точности (не менее чем в 3 раза лучше точности VEGABAR 17).
Рекомендуемый межкалибровочный интервал: 1 год.
Устройства со штекер­ным
раз
выводом кабеля
27636-RU-120604
VEGABAR 17 19
ъемом или
Выполнить следующее:
1 В подключенном состоянии ослабить штекерный разъем и
развинтить резьбовое кольцо.
2 Штекерный разъем надеть на штекер прибора и осторожно
вынуть штекерное соединение из прибора.
Page 20
1
2
3
4
5
6
2
1
6 Начал
ьная установка
Рис. 11: Открывание
1 Штекерный разъем 2 Уплотнение разъема 3 Резьбовое кольцо 4 Штекер прибора 5 Уплотнение разъема 6 Корпус
прибора
3 В состоянии без давления выполнить установку нуля, при
этом контролировать сигнал 4 mA в токовой цепи.
4 Установить диапазон при точном контрольном давлении. 5 Контролировать нуль
Рис. 12: Установка
1 zero (Z) 2 span (S)
6 Снова собрать и подключить прибор.
нуля и диапазона
20 VEG
27636-RU-120604
ABAR 17
Page 21
4
5
6 Начал
ьная установка
Устройства с клемм-
пусом
кор
ным
Выполнить следующее:
подключенном состоянии открыть крышку корпуса
1 В
Рис. 13: Установка
1 zero (Z) 2 span (S)
нуля и диапазона
2 В состоянии без давления выполнить установку нуля, при
этом контролировать сигнал 4 mA в токовой цепи.
3 Установить диапазон при достаточно точном контрольном
давлении
4 Контролировать нуль 5 Завинтить крышку корпуса.
27636-RU-120604
VEGABAR 17 21
Page 22
бслуживание и устранение неисправностей
7 О
Состояние при неис-
стях
правно
Причи
ны неисправно-
стей
Устранение неисправ­ностей
24-часовая сервисная горяча
я линия
7 Обс
луживание и устранение
неисправностей

7.1 Обслуживание

При использовании по назначению и нормальной эксплуатации особое обслуживание не требуется.

7.2 Устранение неисправностей

Лицо, эксплуатирующее устройство, должно принять соответ­ствующие меры для устранения возникших неисправностей.
Работа VEGABAR 17 характеризуется высокой надежностью. Однако возможны отказы, источником которых может стать:
l Датчик l Процесс l Питание l Формирование сигнала
Сначала необходимо проверить выходной сигнал. Во многих случаях это позволяет установить и устранить причины неис­правностей.
Если указанные меры не дают результата, в экстренных случаях звоните на сервисную горячую линию VEGA по тел.
+49 1805 858550.
Горячая линия работает круглосуточно семь дней в неделю. Консультации даются на английском языке. Консультации бес­платные (без учета платы за телефонный звонок).
Проверка сигнала
4 20 mA
? Отсутствует сигнал 4 20 mA
l Подключение к источнику питания неправильное
à Проверить подключение согласно п. "Порядок подключе-
ния" и, при необходимости, исправить в соответствии с п. "Схема подключения"
l Отсутствует напряжение питания
à Проверить целостность кабелей и, при необходимости,
отремонтировать
l Слишком низкое рабочее напряжение или слишком
высокое сопротивление нагрузки
à Проверить и, при необходимости, отрегулировать
? Выходной сигнал не изменяется при изменении давления
l Дефект электроники или измерительной ячейки
à Заменить устройство или отправить его на ремонт
22 VEG
27636-RU-120604
ABAR 17
Page 23
луживание и устранение неисправностей
7 Обс
При применении во взрывоопасных зонах следует учитывать
ования к межкомпонентным соединениям искробезопасных
треб цепей.
Действия после устра-
неисправностей
нения
После устранения неисправности, если это необходимо в связи с причиной неисправности и принятыми мерами по ее устранению, повторно выполнить действия, описанные в п. "Пуск в эксплуа-
тацию".

7.3 Ремонт прибора

При необходимости ремонта сделать следующее:
С нашей страницы в Интернете "Downloads - Formulare und Zertikate - Reparaturformular" загру­зить формуляр возврата (23 KB).
Заполнение такого формуляра позволит быстро и без дополни­тельных запросов произвести ремонт.
l Распечатать и заполнить бланк для каждого прибора l Прибор очистить и упаковать для транспортировки
l Заполненный формуляр и имеющиеся данные безопасности
прикрепить снаружи на упаковку
l Узнать адрес отправки у нашего представителя в вашем
регионе. Данные нашего представителя в Вашем регионе можно найти на сайте
- VEGA weltweit"
www.vega.com чере
www.vega.co
з меню
m в разделе: "Unternehmen
27636-RU-120604
VEGABAR 17 23
Page 24
8 Дем
онтаж
8 Демо
нтаж

8.1 Порядок демонтажа

Внимание!
При наличии опасных рабочих условий (емкость под давлением, высокая температура, агрессивный или ядовитый продукт и т.п.), демонтаж следует выполнять с соблюдением соответствующих норм техники безопасности.
Выполнить действия, описанные в п. "Монтаж" и "Подключение к источнику питания", в обратном порядке.

8.2 Утилизация

Устройство состоит из перерабатываемых материалов. Кон­струкция позволяет легко отделить электронный блок.
Директива WEEE 2002/96/EG
Данное устройство не подлежит действию Директивы WEEE 2002/96/EG и соответствующих национальных законов. Для утилизации устройство следует направлять прямо на специали­зированное предприятие, минуя коммунальные пункты сбора мусора, которые, в соответствии с Директивой WEEE, мо гут использоваться только для утилизации продуктов личного по­требления.
Утилизация в соответствии с установленными требованиями исключает негативные последствия для человека и ок ружающей среды и позволяет повторно использовать ценные материалы.
Материалы: см. п. "Технические данные"
При невозможности утилизировать устройство самостоятельно, обращайтесь к изготовителю.
24 VEG
27636-RU-120604
ABAR 17
Page 25
9 При
ложение
9 При
ложение

9.1 Технические данные

Общие данные
Единицы измерения, вид давления Избыточное давление, абсолютное давление,
Принцип измерения Пьезорезистивный/тонкопленочный тензомет-
Коммуникационный интерфейс Нет
Материалы и вес
Контактирующие с продуктом материалы
- Присоединение 316Ti
- Мембрана 316Ti
- Мембрана при исполнении заподлицо 316Ti, Hastelloy C4
- Уплотнение, О-кольцо FPM, FKM, EPDM, NBR
Не контактирующие с продуктом материалы
- Заполняющая жидкость Синтетическое масло, галоидоуглеродное ма-
- Корпус 316Ti
- Клеммный корпус 316Ti
- Клемма заземления 316Ti
- Штекер PA
- Кабельный ввод PA, 316Ti
- Уплотнение разъема Силикон
- Соединительный кабель PUR
Поставляемая длина кабеля, макс. 40 m
Вес п рибл.
- Исполнение с разъемом, выводом кабеля
- Исполнение с клеммным корпусом 0,35 кг (0.772 lbs)
Момент затяжки, макс. 50 Nm (36.88 lbft)
вакуум
рический датчик
2)3)
сло
0,2 кг (0.441 lbs)
Выходная величина
Выходной сигнал 4 20 mA
2)
диапазонов
Для FDA для пищевой промышленности. Для диапазонов от 25 bar: отсутствует.
3)
Галоидоуглеродное масло: для диапазонов измерения вакуума, не для диапазонов измерения абсолютного давления < 1 bar
до 16 bar: синтетическое масло, внесено в список
обезжиренного исполнения, не для
.
abs
27636-RU-120604
VEGABAR 17 25
Page 26
9 При
ложение
Нуль и диапазон калибруются с помощью
иометров
потенц
±5 %
Время нечувствительности 1 ms Время реакции на скачок (10 90 %)
- Стандартное исполнение 1 ms
- Исполнение для температуры изме-
10 ms
ряемого продукта < -30 °C (-22 °F)
- Исполнение для диапазонов измере-
10 ms
ния > 25 bar
- Исполнение с мембраной заподлицо 10 ms
Эталонные условия и влияющие величины (по DIN EN 60770-1)
Эталонные условия по DIN EN 61298-1
- Температура +15 … +25 °C (+59 … +77 °F)
- Относительная влажность 45 75 %
- Давление воздуха 860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psi)
Определение характеристики Установка граничной точки по IEC 61298-2
Базовое монтажное положение Вертикальное, мембрана смотрит вниз
Влияние монтажного положения В зависимости от исполнения изолирующей
диафрагмы
Входная величина
С разными типами присоединения возможны разные измерительные диапазоны.
Данные по предельной перегрузке приведены обзорно и зависят от измерительной ячейки. Возможны ограничения из-за материала и типа присоединения. Действуют всегда данные, указанные на типовой табличке.
Номинальный диапазон измерения Стойкость к перегруз-
кам (макс. давление)
Избыточное давление
-0,1 0 bar/-10 0 kPa 1 bar/100 kPa -1 bar/-100 kPa
-0,16 0 bar/-16 0 kPa 1,5 bar/150 kPa -1 bar/-100 kPa
-0,25 0 bar/-25 0 kPa 2 bar/200 kPa -1 bar/-100 kPa
-0,4 0 bar/-40 0 kPa 2 bar/200 kPa -1 bar/-100 kPa
-0,6 0 bar/-60 0 kPa 4 bar/400 kPa -1 bar/-100 kPa
-1 0 bar/-100 0 kPa 5 bar/500 kPa -1 bar/-100 kPa
-1 3 bar/-100 300 kPa 10 bar/1000 kPa -1 bar/-100 kPa
0 … 0,1 bar/0 … 10 kPa 1 bar/100 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … 0,16 bar/0 … 16 kPa 1,5 bar/150 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … 0,25 bar/0 … 25 kPa 2 bar/200 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … 0,4 bar/0 … 40 kPa 2 bar/200 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … 0,6 bar/0 … 60 kPa 4 bar/400 kPa -1 bar/-100 kPa
Стойкость к перегруз­кам (мин. давление)
27636-RU-120604
26 VEG
ABAR 17
Page 27
9 При
ложение
Номинальный диапазон измерения Стойкость
кам (макс. давление)
к перегруз-
Стойкость к перегруз­кам (мин. давление)
0 … 1 bar/0 … 100 kPa 5 bar/500 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … 1,6 bar/0 … 160 kPa 10 bar/1000 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … 2,5 bar/0 … 250 kPa 10 bar/1000 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … 4 bar/0 … 40 kPa 17 bar/1700 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … 6 bar/0 … 600 kPa 35 bar/3500 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … 10 bar/0 … 1000 kPa 35 bar/3500 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … 16 bar/0 … 1600 kPa 80 bar/8000 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … 25 bar/0 … 2500 kPa 50 bar/5000 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … 40 bar/0 … 4000 kPa 80 bar/8000 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … 60 bar/0 … 6000 kPa 120 bar/12 MPa -1 bar/-100 kPa 0 … 100 bar/0 … 10 MPa 200 bar/20 MPa -1 bar/-100 kPa 0 … 160 bar/0 … 16 MPa 320 bar/32 MPa -1 bar/-100 kPa 0 … 250 bar/0 … 25 MPa 500 bar/50 MPa -1 bar/-100 kPa 0 … 400 bar/0 … 40 MPa 800 bar/80 MPa -1 bar/-100 kPa 0 … 600 bar/0 … 60 MPa 1200 bar/120 MPa -1 bar/-100 kPa 0 … 1000 bar/0 … 100 MPa 1500 bar/150 MPa -1 bar/-100 kPa
Абсолютное давление
0 … 0,25 bar/0 … 25 kPa 2 bar/200 kPa 0 … 0,4 bar/0 … 40 kPa 2 bar/200 kPa 0 … 0,6 bar/0 … 60 kPa 4 bar/400 kPa 0 … 1 bar/0 … 100 kPa 5 bar/500 kPa 0 … 1,6 bar/0 … 160 kPa 10 bar/1000 kPa 0 … 2,5 bar/0 … 250 kPa 10 bar/1000 kPa 0 … 4 bar/0 … 400 kPa 17 bar/1700 kPa 0 … 6 bar/0 … 600 kPa 35 bar/3500 kPa 0 … 10 bar/0 … 1000 kPa 35 bar/3500 kPa 0 … 16 bar/0 … 1600 kPa 80 bar/8 MPa
Погрешность измерения
4)
Погрешность измерения 0,5 %
Влияние температуры продукта и окружающей среды
5)
Следующие значения действительны в компенсированном температурном диапазоне, т.е. 0 80 °C (176 °F), нормальная температура 20 °C (68 °F).
Средний температурный коэффициент нулевого сигнала
4)
Относительно гистерезис и неповторяемость
5)
Относительно повторяемость
установленного
установленного
диапазона, включая нелинейность,
диапазона, включая гистерезис и
27636-RU-120604
VEGABAR 17 27
Page 28
2
1
55°C
(131°F)
80°C
(176°F)
130°C
(266°F)
150°C
(302°F)
9 При
ложение
- Станд
- Измерительные диапазоны 0 0,1 и
артный < 0,2 %/10 K
< 0,4 %/10 K
0 0,16 bar
Средний температурный коэффициент
< 0,2 %/10 K
диапазона
Следующие значения действительны за пределами компенсированного температурного диапазона.
Средний температурный коэффициент нулевого сигнала
- Стандартный тип. < 0,2 %/10 K
- Измерительные диапазоны 0 0,1 и
тип. < 0,4 %/10 K
0 0,16 bar
Средний температурный коэффициент
тип. < 0,2 %/10 K
диапазона
Долгосрочная стабильность (соотв. DIN 16086, DINV 19259-1 и IEC 60770-1)
Долгосрочное смещение нулевого сигна-
6)
ла
< 0,2 %/год
Условия окружающей среды
Температура окружающей среды (Учитывать снижение номинальных значений параметров под воздействием температуры окружающей среды!)
- Вывод кабеля -20 +80 °C (-4 +176 °F)
- Круглый штекерный разъем M12 x 1 -25 … +80 °C (-13 +176 °F)
- Угловой штекерный разъем по
-40 +80 °C (-40 +176 °F)
ISO 4400
- Клеммный корпус -50 +80 °C (-58 +176 °F)
- с охлаждающим элементом -20 +80 °C (-4 +176 °F)
Рис. 14: Снижение номинальных значений параметров VEGABAR 17 под воздействием температуры окружающей среды
1 Температура окружающей среды 2 Температура процесса
28 VEG
6)
При эталонных условиях, относительно установленного диапазона.
27636-RU-120604
ABAR 17
Page 29
ложение
9 При
Температура хранения и транспортировки
- Станд
- с охлаждающим элементом -20 +100 °C (-4 +212 °F)
Условия процесса
Температура продукта
- Стандартный -30 +100 °C (-22 +212 °F)
- расширенный -30 +125 °C (-22 +257 °F)
- с охлаждающим элементом -20 +150 °C (-4 +302 °F)
- Диапазоны измерения от 400 bar -30 … +70 °C (-22 … +158 °F)
Устойчивость к удару
- Исполнение с клеммным корпусом 600 g по IEC 60068-2-27 (механический удар)
- Исполнение с разъемом или выводом
- Исполнение с охлаждающим элемен-
Устойчивость к вибрации
- Исполнение с клеммным корпусом
- Исполнение с разъемом или выводом
Электромеханические данные
Угловой штекерный разъем
- Исполнение 4-контакт. по ISO 4400
- Внешний диаметр кабеля 6 8 mm
Круглый штекерный разъем
- Исполнение 4-контактный M12 x 1
Вывод кабеля
- Диаметр 6,8 мм
Клеммный корпус
- Кабельный ввод для внешнего диа-
- Пружинные контакты для провода
артный -30 … +100 °C (-22 … +212 °F)
1000 g по IEC 60068-2-27 (механический удар)
кабеля
400 g по IEC 60068-2-27 (механический удар)
том
10 g по IEC 60068-2-6 (вибрация при резонансе)
или охлаждающим элементом
20 g по IEC 60068-2-6 (вибрация при резонансе)
кабеля
6 8 mm
метра линии
2,5 мм² (AWG 14)
сечением до
Питание
Рабочее напряжение
- Исполнение со штекером или выво­дом кабеля
- Исполнение с клеммным корпусом 11 30 V DC
Нагрузка
10 30 V DC
27636-RU-120604
VEGABAR 17 29
Page 30
9 При
ложение
- Испол
нение с выводом кабеля RA ≤ (U-10V)/0,02 A- (длина кабеля м x 0,14 Ω)
- Исполнение со штекером См. диаграмму
- Исполнение с клеммным корпусом См. диаграмму
Защита
Степень защиты
7)
- С угловым штекерным разъемом IP 65
- с круглым разъемом IP 65
- С выводом кабеля IP 67, IP 68 (0,5 bar)
- С клеммным корпусом IP 67
Электрическая прочность Изоляция соотв. EN 50020, 6.4, 12
Помехоустойчивость
- HF 10 V/m
- Выброс 2 kV
Специальная защита
- Защита от включения с неправильной
Имеется
полярностью
- Защита от перенапряжений до 36 V DC
Разрешения
Устройства с разрешениями на применение, в зависимости от исполнения, могут иметь отличающиеся технические данные.
Для таких устройств следует учитывать соответствующую документацию, поставляемую вместе с устройством. Данную документацию также можно скачать с сайта
www.vega.co
через "VEGA Tools" и "serial number search" либо через "Downloads" и "Approvals".
m
7)
По EN 60529/IEC 529.
30 VEG
27636-RU-120604
ABAR 17
Page 31
азмеры
G1/4
~116 mm (4.57 ")
2 mm
(0.08")
13 mm
(0.51")
2 mm
ø 5 mm
(0.20")
ø 9,5 mm
(0.37")
SW27
G1/2
~123 mm (4.84 ")
ø 27 mm
(1.06")
3 mm
(0.12")
3 mm
20 mm
(0.79")
ø 6 mm
(0.24")
ø 17,5 mm
(0.69")
G1/2
14 mm
(0.55")
10 mm
(0.39")
~119,5 mm (4.70")
G1/2
~123 mm (4.84 ")
20 mm
(0.79")
3 mm
(0.12")
ø 17,5 mm
(0.69")
G1/2
10 mm
(0.39")
ø 18 mm
(0.71")
20,5 mm
(0.81")
~126 mm (4.96")
G1
20,5 mm
(0.81")
10 mm
(0.39")
~126 mm (4.96")
ø 30 mm
(1.18")
SW41
G1
28 mm
(1.10")
~135 mm (5.31")
ø 30 mm
(1.18")
1/4NPT
1/2NPT
~116 mm (4.57")
13 mm
(0.51")
~123 mm (4.84")
19 mm
(0.75")
GBX
NBX NDX
84L/84B
GDX
TBX
851/85L/85B861/86L/86B
GTX
9.2 Р
VEGABAR 17 - стандартный корпус
9 При
ложение
Рис. 15: VEGABAR 17 - стандартный манометрическое присоединение G½ B, GTX = G½ A по DIN 3852-E, TBX = G½ B, внутри G¼ B, 84L/84B = G1 B заподлицо max. 25 bar, 851/85L/85B = G1 B заподлицо с O-кольцом до 1,6 bar, 861/86L/86B = G½ B заподлицо с O-кольцом > 1,6 bar, NBX = резьба ¼ NPT, NDX = резьба ½ NPT
27636-RU-120604
VEGABAR 17 31
корпус, GBX = манометрическое присоединение G¼ B, GDX =
Page 32
SW27
G1/4
G1/2
1/4NPT
1/2NPT
G1
10 mm
(0.39")
~136 mm (5.35 ")
~136 mm (5.35")
~143 mm (5.63 ")
ø 27 mm
(1.06")
SW41
G1
28 mm
(1.10")
~155 mm (6.10")
ø 30 mm
(1.18")
13 mm
(0.51")
2 mm
(0.08")
3 mm
(0.12")
3 mm
20 mm
(0.79")
13 mm
(0.51")
2 mm
ø 5 mm
(0.20")
ø 6 mm
(0.24")
ø 9,5 mm
(0.37")
ø 17,5 mm
(0.69")
G1/2
ø 30 mm
(1.18")
G1/2
10 mm
(0.39")
ø 18 mm
(0.71")
G1/2
14 mm
(0.55")
10 mm
(0.39")
~139,5 mm (5.49")
20,5 mm
(0.81")
20,5 mm
(0.81")
20 mm
(0.79")
3 mm
(0.12")
ø 17,5 mm
(0.69")
~146 mm (5.75")
~143 mm (5.63 ")
~146 mm (5.75")
~143 mm (5.63 ")
19 mm
(0.75")
GBX
NBX NDX
84L/84B
GDX
TBX
851/85L/85B861/86L/86B
GTX
9 При
ложение
VEGABAR 17 - стандартный
корпус (Ex-исполнение)
Рис. 16: VEGABAR 17 - стандартный манометрическое присоединение G½ B, GTX = G½ A по DIN 3852-E, TBX = G½ B, внутри G¼ B, 84L/84B = G1 B заподлицо max. 25 bar, 851/85L/85B = G1 B заподлицо с O-кольцом до 1,6 bar, 861/86L/86B = G½ B заподлицо с O-кольцом > 1,6 bar, NBX = резьба ¼ NPT, NDX = резьба ½ NPT
32 VEG
корпус, GBX = манометрическое присоединение G¼ B, GDX =
ABAR 17
27636-RU-120604
Page 33
VEGABAR 17 - клеммный корпус
SW27
G1/4
G1/2
1/4NPT
1/2NPT
G1
20,5 mm
(0.81")
10 mm
(0.39")
~128 mm (5.04 ")
~128 mm (5.04")
~135 mm (5.31 ")
ø 27 mm
(1.06")
SW41
G1
28 mm
(1.10")
~147 mm (5.79")
ø 30 mm
(1.18")
13 mm
(0.51")
2 mm
(0.08")
3 mm
(0.12")
3 mm
20 mm
(0.79")
~135 mm (5.31")
13 mm
(0.51")
2 mm
ø 5 mm
(0.20")
ø 6 mm
(0.24")
ø 9,5 mm
(0.37")
ø 17,5 mm
(0.69")
G1/2
ø 30 mm
(1.18")
G1/2
10 mm
(0.39")
ø 18 mm
(0.71")
G1/2
14 mm
(0.55")
10 mm
(0.39")
~131,5 mm (5.18")
20,5 mm
(0.81")
20 mm
(0.79")
3 mm
(0.12")
ø 17,5 mm
(0.69")
19 mm
(0.75")
ø 61 mm (2.40")
max. 90 mm
(3.54")
~138 mm (5.43")
~138 mm (5.43")
~135 mm (5.31 ")
GBX
NBX NDX
84L/84B
GDX
TBX
851/85L/85B861/86L/86B
GTX
9 При
ложение
Рис. 17: VEGABAR 17 - клеммный манометрическое присоединение G½ B, GTX = G½ A по DIN 3852-E, TBX = G½ B, внутри G¼ B, 84L/84B = G1 B заподлицо max. 25 bar, 851/85L/85B = G1 B заподлицо с O-кольцом до 1,6 bar, 861/86L/86B = G½ B заподлицо с O-кольцом > 1,6 bar, NBX = резьба ¼ NPT, NDX = резьба ½ NPT
27636-RU-120604
VEGABAR 17 33
корпус, GBX = манометрическое присоединение G¼ B, GDX =
Page 34
G1/2
G1
~48 mm
(1.89")
~ 17,5 mm
(0.69")
27,5 mm
(1.08")
~ 17,5 mm
(0.69")
13,5 mm
(0.53")
12 mm
(0.47")
1
2
3 4
5
ложение
9 При
VEGABAR 17 - охлаждающие элементы, штекер, вывод кабеля
Рис. 18: VEGABAR 17 - охлаждающие
1 Охлаждающий элемент G½ B 2 Охлаждающий элемент G1 B 3 Штекер по ISO 4400 4 Вывод кабеля 5 Штекер M12 x 1
элементы, штекер, вывод кабеля
34 VEG
27636-RU-120604
ABAR 17
Page 35
9 При
ложение
27636-RU-120604
VEGABAR 17 35
Page 36
VEGA Grieshaber KG
ISO 9001
Am Hohenstein 113 77761 Schiltach
Germany Phone +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mail: info.de@vega.com
www.vega.com
Дата печати:
Вся приведенная здесь информация о комплектности поставки,
применении
и условиях эксплуатации датчиков и систем обработки
сигнала соответствует фактическим данным
на момент.
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2012
Возможны изменения технических данных 27636-RU-120604
Loading...