VeGA VE 24250 User Manual

Page 1
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO
NÁVODU K OBSLUZE
Benzínová
strunová sekačka
na trávu
VeGA VE24250
UPOZORNĚNÍ: před použitím tohoto přístroje si důkladně prostudujte návod pro
obsluhu.
Překlad originálního návodu 2016
Page 2
Seznam základních součástek
Page 3
Page 4
Page 5
1
Řezací hlavice
11 Startovací lanko
2
Řezací struna
12 Kryt zapalovací svíčky
3
Ochranný kryt
13 Víko krytu vzduchového filtru
4
Dlouhá rukojeť hnací hřídele
14 Benzínová nádrž
5
Pomocné držadlo
15 Kryt motoru, chladiče a startéru
6
Spínač motoru "ON/OFF"
16 Palivové čerpadlo - roznětka
7
Páka škrticí klapky - “odjišťovač“
17 Nosný popruh
8
Páka škrticí klapky
9
Páka škrticí
klapky
ZÁMEK
10
Sytič
Model
LE24250DP (VeGA VE24250)
Přemístitelnost zařízení
ručně
Hmotnost přístroje (s prázdnou nádrží a bez příslušenství na sekání)
4,8 kg
Objem benzínové nádrže
500 cm³ (0,5l)
Model motoru
TE26FA
Typ motoru
Chlazený vzduchem, dvoutaktní
Typ paliva
Bezolovnatý benzín, oktany > 90
Zdvihový objem motoru
24,8 cm
3
Max. otáčky motoru strunové sekačky
8000 min-1
Max. rychlost otáčení strunové hlavice
11000 min-1
Řezný průměr
Strunová sekačka: 430 mm
Cívka na sekací strunu
Model: EA03GT.60.02
Ø 2,0 mm / 4 m
Volnoběh motoru
3200±200 min
-1
Rychlost zapnutí spojky
4500 min-1
Maximální výkon motoru
0,66 kW
Poměr paliva
40:1
Hladiny vibrací při volnoběhu a při provozu
rukojeť: 7,9 m/s² , K=3,2m/s²
Hladina akustického tlaku: LpA
LpA, av = 103dB(A), K=3 dB(A)
Hladina akustického výkonu: LwA
LwA, av= 110dB(A), K=3 dB(A)
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 6
Údaje o hluku Naměřené hodnoty hluku určené normou ISO 11806-1 2011
Uvedené údaje o hluku představují hladiny emisí. Nejedná se nutně o bezpečné úrovně hluku pro práci. I když existuje vzájemný vztah mezi úrovněmi emisí a ohrožením zdraví pracovníků, nelze na jejich základě spolehlivě určit, jestli jsou nutná další opatření nebo ne. Reálnou úroveň ohrožení pracovní síly ovlivňují faktory, mezi něž patří parametry pracovního prostoru, další zdroje hluku, tj. počet přístrojů a další vedlejší postupy. Nezanedbatelná je také doba, po kterou je obsluha vystavena hluku. Přípustná hranice hluku se může v jednotlivých zemích lišit. Tyto informace ale umožní uživateli lépe vyhodnotit nebezpečí a riziko.
Používejte ochranu sluchu
Celkové hodnoty vibrací (prostorový vektorový součet) určené normou ISO 11806-1 2011:
- Hodnota vibračních emisí uvedená v tomto dokumentu byla naměřena v souladu se standardizovaným testem podle normy ISO 11806-1:2011 a lze ji použít pro vzájemné porovnání nářadí.
- Lze ji použít pro předběžné určení míry rizika.
- Deklarovaná úroveň vibračních emisí se týká hlavního účelu používání nářadí. V případě, že se přístroj
používá pro jiné účely, s jiným příslušenstvím nebo při špatné údržbě, mohou se vibrační emise lišit. Může tak dojít k výraznému zvýšení úrovně rizika po celou pracovní dobu. Odhad úrovně vystavení vibracím by měl počítat s dobou, kdy je nářadí vypnuté, nebo kdy je v chodu, ale nepracuje se s ním. Může tak dojít k výraznému snížení úrovně rizika po celou pracovní dobu.
Zaveďte dodatečná bezpečnostní opatření, která ochrání obsluhu před účinky vibrací, například:
a) provádějte údržbu přístroje a příslušenství b) ruce udržujte teplé c) uspořádejte pracovní systém
POPIS SYMBOLŮ
Symboly použité v tomto manuálu mají upozornit na možná nebezpečí. Je nutné, abyste bezpečnostním symbolům a jejich vysvětlením dokonale rozuměli. Upozornění sama o sobě neodstraní
Přečtěte si návod k obsluze a dodržujte všechna upozornění a bezpečnostní pokyny.
Před každým použitím si najděte odpovídající pasáž v tomto návodu.
Odpovídá evropským normám, které se vztahují na tento výrobek.
Před jakoukoli údržbou vyjměte zapalovací kabel a přečtěte si návod k použití.
Při manipulaci s palivem a mazadly věnujte pozornost správným podílům.
Nevystavujte přístroj dešti.
Výfuk a výfukové plyny jsou horké.
Dejte si pozor na vymrštěné předměty.
Page 7
Spuštění motoru způsobí jiskření. Hořlavé plyny se z důvodu jiskření mohou vznítit.
Motory vypouští oxid uhelnatý, což je bezbarvý jedovatý plyn bez zápachu. Vdechování oxidu uhelnatého může způsobit zvracení, mdloby a smrt.
Pouze pro venkovní použití.
V blízkosti přístroje je přísně zakázáno kouřit nebo používat otevřené plameny.
Vzdálenost mezi přístrojem a přihlížejícími osobami musí být alespoň 15 m.
Používejte ochranu zraku a sluchu. Tam, kde existuje nebezpečí padajících předmětů, noste helmu.
Při práci s tímto přístrojem noste rukavice.
Při práci s tímto přístrojem noste protiskluznou obuv.
Před použitím 7krát stiskněte balónek nastřikovače, aby se palivo rozšířilo potrubím až k motoru.
Zavřený sytič.
Otevřený sytič.
Zajistěte, aby se řezací hlavice při spuštění ani při sekání, nedostala do kontaktu s cizími předměty.
Page 8
Při práci používejte pouze řezací hlavici. V žádném případě nepoužívejte kovové ani pilové kotouče.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
DŮLEŽITÉ PŘED POUŽITÍM PEČLIVĚ PROSTUDUJTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU
Přístroj se smí používat pouze v souladu s pokyny výrobce, které jsou uvedeny v návodu k obsluze. V případě nevhodného používání nebo úprav přístroje nenese výrobce žádnou odpovědnost. Řiďte se bezpečnostními pokyny, montážním a provozním návodem a také platnými předpisy pro prevenci nehod. Přístroje s nesprávnými nebo chybějícími částmi, nebo přístroje, kterým chybí bezpečnostní skříň, se nesmí používat. Informace týkající se náhradních dílů získáte v servisním středisku.
Instruktáž
a) Přečtěte si pozorně tento návod. Seznamte se s ovládacími prvky a se správným používáním přístroje. b) Nenechte s tímto přístrojem pracovat děti nebo osoby, které nejsou obeznámeny s
návodem k použití. Používání přístroje mohou omezovat místní předpisy.
c) Přístroj v žádném případě nepoužívejte v blízkosti osob, zejména dětí, ani domácích mazlíčků. d) Mějte na paměti, že za nehody nebo nebezpečné situace, které se mohou přihodit jiným osobám, nese
odpovědnost obsluha nebo uživatel.
e) Závažné opravy smí provádět pouze speciálně vyškolené osoby. f) S přístrojem se smí pracovat pouze ve vzdálenosti alespoň 15 m od všech osob a zvířat.
Příprava přístroje
a) VAROVÁNÍ - benzín je vysoce hořlavý:
- palivo skladujte v kontejnerech, které jsou k tomuto účelu určené;
- palivo doplňujte pouze ve venkovních prostorech a nekuřte při tom;
- palivo doplňte před zapnutím motoru. Dokud je motor zapnutý nebo horký, v žádném případě
nesundávejte víčko z nádrže ani nedoplňujte palivo.
- pokud se benzín rozlije, nepokoušejte se nastartovat motor. Odneste přístroj z prostoru s rozlitým benzínem a zabraňte vzniku jakéhokoli zdroje vznícení, dokud se benzínové výpary nerozptýlí.
- vraťte uzávěry palivové nádrže a kontejneru bezpečně zpět na místa.
b) Křovinořez je vybaven čtyřtaktním motorem, proto je nutné jej před spuštěním přístroje promazat olejem. c) Před každým použitím proveďte vizuální kontrolu stavu nářadí, že není opotřebované nebo
poškozené. Opotřebované nebo poškozené prvky a šrouby vyměňujte v párech, aby se zachovalo vyvážení přístroje.
d) V blízkosti přístroje nekuřte. e) Při práci nenoste volné oblečení, šperky ani podobné předměty, které by se mohly zachytit ve startéru
nebo jiné pohyblivé části přístroje.
f) Do větracích otvorů nedávejte žádné předměty. Nepozornost může vést ke vzniku zranění nebo k
poškození přístroje.
Provoz
a) Nezapínejte motor ve stísněném prostoru, kde může dojít k hromadění nebezpečného oxidu uhelnatého. b) Přístroj udržujte bez mastnoty, špíny a jiných nečistot. c) Přístroj vždy odkládejte na rovné a stabilní povrchy. d) Nepoužívejte přístroj uvnitř budov ani v prostředí bez řádného odvětrávání. Věnujte pozornost proudění
vzduchu a teplotě.
e) S přístrojem nepracujte, ani ho neukládejte v mokrém nebo vlhkém prostředí. f) Zkontrolujte správnou funkci zvukového tlumiče a vzduchového filtru. Tyto součásti slouží jako ochrana
proti ohni v případě poruchy zapalování.
g) Nedotýkejte se výfukového systému ani jiných částí, které se při provozu přístroje zahřívají, aby
nedošlo k popáleninám. Věnujte pozornost varováním na přístroji.
h) Neprovozujte motor na příliš vysoké otáčky. Nadměrná rychlost provozu motoru zvyšuje nebezpečí
vzniku úrazu. Na součástkách, které ovlivňují rychlost otáček, se nesmí provádět změny, ani se nesmí
nahrazovat.
i) Pravidelně kontrolujte palivový systém, zda nedochází k úniku paliva nebo k obrušování součástek, tzn.
propustnost trubek, povolené či chybějící svorky a poškození nádrže nebo uzávěru. Před použitím se musí všechny nedostatky odstranit.
j) Pracujte pouze za denního světla nebo při dobrém umělém osvětlení. k) Přístroj nezvedejte ani nepřenášejte se zapnutým motorem. l) Vypněte motor:
pokaždé, když odcházíte od přístroje,
Page 9
před doplňováním paliva.
m) Před prováděním kontroly nebo nastavení přístroje se musí vyjmout zapalovací svíčka nebo
zapalovací drát, aby se zabránilo náhodnému nastartování motoru.
n) Pokud je obsluha unavená, nemocná nebo pod vlivem alkoholu či drog, přístroj nepoužívejte. o) Dodržujte místní předpisy vztahující se na používání křovinořezu. p) Pro informace ohledně minimální věkové hranice pro práci s přístrojem se obraťte na místní úřady. q) Používejte ochranné brýle a ochranu sluchu. Doporučujeme také další bezpečnostní vybavení na ruce,
nohy a chodidla. Správné bezpečnostní vybavení snižuje nebezpečí úrazu, který může způsobit vymrštěné cizí těleso nebo případný náhodný kontakt s křovinořezem.
r) Ujistěte se, že si udržíte stabilní pozici. Používejte křovinořez pouze na takovém povrchu, kde můžete
pevně stát.
s) Při práci noste ochrannou obuv s protiskluzovou podrážkou a ochranný oděv s dlouhými kalhotami. S
přístrojem nepracujte v otevřených sandálech ani naboso. Při práci s křovinořezem držte správný postoj, stůjte na pevném, bezpečném a rovném povrchu.
t) Křovinořez vždycky držte oběma rukama (pravou rukou držte pravé držadlo pro ovládání spouště, levou
rukou držte přední držadlo). Vyvarujte se nevhodného držení přístroje. Nesprávná pozice rukou při práci s přístrojem zvyšuje nebezpečí vzniku úrazu.
u) Při práci s přístrojem vždy používejte popruh. Délku popruhu si nastavte tak, aby se vám dobře pracovalo. v) Používejte správnou čepel a cívku podle doporučení výrobce. w) Dávejte si pozor, abyste se nezranili na nohách nebo na rukách řeznými prostředky. x) Vždy zkontrolujte, že větrací otvory jsou čisté a bez zbytků nečistot. y) Přístroj kontrolujte denně před použitím, v případě nárazu, nebo když vám upadne, abyste objevili významné
závady.
z) Vždycky si udržujte správné držení těla, dělejte si časté přestávky a měňte pracovní pozice. Během práce s
přístrojem udržujte pevný postoj a rovnováhu, používejte přiložený popruh.
Čištění a uskladnění
a) Všechny matice a šrouby udržujte dotažené, aby byl přístroj v bezpečném provozním stavu. b) Přístroj neukládejte s palivem v nádrži uvnitř budovy, kde by výpary mohly přijít do styku s plamenem nebo
s jiskřením.
c) Před uskladnění v uzavřeném prostoru nechte motor vychladnout. d) Pro snížení nebezpečí požáru udržujte motor, tlumič a prostor s uskladněným palivem bez vegetativních
materiálů a nadměrné mastnoty.
e) Pro bezpečnost přístroje vyměňte opotřebované či poškozené součástky. f) Vypouštění paliva z nádrže provádějte ve venkovním prostoru. g) Před uskladněním přístroj vždy očistěte a proveďte údržbu. h) V žádném případě neodstraňujte kryty řezných zařízení. i) Kovové čepele uchovávejte na studeném a suchém místě. Nepoužívejte rezavé čepele. Při práci s
nimi by mohlo dojít k vážnému zranění.
PŘEPRAVA A MANIPULACE
a) Když je potřeba přístroj přepravovat nebo s ním manipulovat, musíte:
- vypnout motor, vyčkat, až se zastaví řezací zařízení a odpojit víčko zapalovací svíčky;
- nasadit kryt na řezací zařízení;
- používat ochranné rukavice při manipulaci s čepelemi;
- udržet ochranné zařízení čepelí na místě;
- přístroj držte pouze za rukojeti a řezací zařízení umístěte do polohy v opačném směru, než při práci.
b) při přepravě přístroje vozidlem umístěte přístroj tak, aby nepředstavoval nebezpečí pro osoby,
upevněte jej na místo, aby se nemohl převracet, což by mohlo vést k jeho poškození nebo k vylití
paliva.
Zamýšlené použití
Tento přístroj je určen k používání v souladu s popisem a bezpečnostními pokyny, které jsou uvedeny v návodu k obsluze.
- k soukromému použití;
- k zastřihávání okrajů trávníků a malých nepřístupných
zatravněných oblastí (např. pod keři);
- k prořezání neupravené vegetace, keřů a podrostu. Přístroj není dovoleno používat k jiným účelům. Za veškerá zranění třetích stran a za škody na jejich majetku je odpovědný uživatel.
Přístroj provozujte pouze v technickém stavu, který dodává a garantuje výrobce. Svévolné úpravy přístroje
Page 10
zbaví výrobce jakékoli odpovědnosti za způsobená zranění a/nebo škody.
Obr. 1-1
Obr. 1-2
Obr. 1-3
Montáž VAROVÁNÍ! Před prováděním údržby a seřízení se ujistěte, že je strunová sekačka řádně vypnutá, a že se motor úplně zastavil. Montáž rukojeti (Obr. 1-1, 1-2, 1-3)
1. Vyšroubujte šrouby z rukojeti
2. Umístěte rukojeť na místo a namontujte přední kryt.
3. Zašroubujte a utáhněte šroub.
UPOZORNĚNÍ! Neutahujte šrouby, dokud nenastavíte rukojeť do optimální pracovní polohy. Polohu rukojeti nastavujte, prosím, se zcela namontovaným příslušenstvím.
Montáž ochranného krytu (Obr. 1-4 Obr. 1-5)
1. Uvolněte šroub na připevněném ochranném krytu pomocí 5mm imbusového klíče.
2. Umístěte ochranný kryt na upínač.
3. Zašroubujte a utáhněte šroub.
Montáž skládací rukojeti (Obr. 1-6, 1-7)
1. Uvolněte křídlovou matici na horní části rukojeti (Obr. 1-6)
2. Zasuňte spodní část násady do horní části upínadla.
3. Přidržovací kolík ve spodní části musí být viditelně zapojen. (Obr. 1-7)
4. Utáhněte křídlovou matici.
VAROVÁNÍ! Před spuštěním přístroje se ujistěte, že obě části rukojeti jsou pevně spojené, a že křídlová matice je dostatečně utažená.
Obr. 1-4 Obr. 1-5
Obr.1-6 Obr.1-7
Page 11
PROVOZ
Před použitím
Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze a zkontrolujte přístroj.
VAROVÁNÍ! Strunová sekačka je vybavená dvoutaktním motorem, takže není potřeba doplňovat olej odděleně. Doplňujte olej smíchaný s benzínem, pro podrobnosti viz sekce níže.
Zkontrolujte, že rukojeť a bezpečnostní prvky jsou v dobrém provozním stavu. V žádném případě nepoužívejte přístroj, kterému chybí díly, nebo který byl upraven a neodpovídá technickým údajům. Před spuštěním přístroje musí být kryty správně namontované a nesmí být poškozené.
VAROVÁNÍ!
Používejte kvalitní rukavice, chrániče nohou, uší a očí. Ochranné pomůcky by měly mít známku CE a měly by být testovány podle směrnice týkající se osobních ochranných prostředků (PPE). Nekvalitní vybavení může snížit stupeň ochrany při práci a vést tak ke zranění.
Motorové palivo
VAROVÁNÍ! Strunová sekačka je vybavená dvoutaktním motorem, používejte tedy pouze olej smíchaný s palivem.
VAROVÁNÍ.
● Nedoplňujte palivo, když motor běží nebo je horký.
● Zkontrolujte, že palivo neprosakuje.
Používejte pouze kvalitní olej pro dvoutaktní motory a smíchejte 40 dílů benzínu (bezolovnatý, oktany > 90) s 1 dílem oleje (speciální olej pro dvoutaktní motory) (2,5 % oleje v benzínu).
V žádném případě nepoužívejte olej pro dvoutaktní motory, který je určený pro motory chlazené vodou. Nepoužívejte olej určený pro čtyřtaktní motory.
Nekvalitní olej a/nebo příliš vysoký podíl oleje/paliva může ohrozit funkci přístroje a zkrátit životnost katalyzátorů. Než doplníte směs do nádrže, protřepte kontejner, aby se látky dobře promíchaly.
Použijte alespoň 90oktanové palivo. Doporučujeme používání bezolovnatého benzínu, protože zanechává méně zbytků v motoru a na zapalovací svíčce, a také prodlužuje životnost výfukového systému. V žádném případě nepoužívejte benzín nebo směs oleje a benzínu, které jsou staré a špinavé. Zabraňte kontaminaci směsi v nádrži nečistotami nebo vodou. Při vysoké zátěži se může občas při spuštění přístroje ozývat klepání nebo chrastění. To je běžné a není důvod k obavám. Pokud se klepání a chrastění při spuštění přístroje objevuje i během běžné zátěže a při stabilních otáčkách motoru, měli byste vyměnit používaný benzín za kvalitnější. V případě, že se tím problém nevyřeší,
Page 12
Obr. 1-8 Obr. 1-9
Poloha "otevřeno"
Poloha "zavřeno"
se obraťte na autorizovaného prodejce. Při průběžném provozu na vyšší otáčky se doporučuje benzín s vyšším oktanovým číslem.
Palivo doplňujte pouze na dobře osvětlených místech. Vyvarujte se rozlití paliva. Přístroj nikdy nedoplňujte během provozu. Před doplněním paliva nechte motor asi 2 minuty chladnout. Doplňování paliva se nesmí provádět v blízkosti otevřeného ohně, signalizačních světel nebo elektrického zařízení, z něhož vychází jiskry, např. elektrické nářadí, svářečky a brusky.
4. Otočením spínače do polohy „off“ se ujistěte, že je přístroj vypnutý.
5. Vizuálně palivo zkontrolujte, sejměte víčko z nádrže a překontrolujte hladinu paliva.
6. Palivo doplňte pouze ke krku nádrže, protože se rozpíná.
7. Namontujte víčko na místo otáčením víčka nádrže ve směru hodinových ručiček.
Startování motoru VAROVÁNÍ!
Po nastartování motoru se může spustit řezací zařízení. Zajistěte, aby se zařízení ničeho nedotklo.
Zajistěte, aby se v pracovním prostoru nevyskytovali žádní lidé, jinak hrozí nebezpečí vážného zranění.
1. Otočte spínač motoru do polohy "ON".
2. Několikrát stiskněte sací čerpadlo, až se palivo objeví v balónku nastřikovače (obr. 1-8, pol. 16).
3. Pro nastartování studeného motoru otočte sytič do polohy „zavřeno“. (Obr. 1-9, pol. 10) Pro opětovné
nastartování zahřátého motoru nechte sytič v poloze „otevřeno“.
4. Pomalu zatáhněte za lanko startéru, dokud neucítíte, že zabírá, pak ho rychle vytáhněte. Opatrně a pomalu vraťte startér ručně do původní polohy.
Poznámka: když spouštíte motor poprvé, bude potřeba několik pokusů o nastartování, než se palivo dostane z nádrže do motoru.
5. Po nastartování motoru otočte páčku sytiče do pozice "otevřeno". Stisknutím se zablokuje škrticí klapka a páčka sytiče se přepne na „otevřeno“ sama.
6. Po nastartování nechte motor 2 až 3 minuty běžet, aby se zahřál. Teprve poté ho vystavte zátěži. Za níže uvedených podmínek je nutné přístroj vypnout:
1. kolísání rychlosti otáček motoru
2. výskyt jisker
3. poškození řezací hlavice
4. selhání zapalování
5. vysoké vibrace
6. výskyt kouře nebo plamenů
7. deštivé počasí nebo bouřka
VAROVÁNÍ! Zkontrolujte, že se řezací zařízení zastaví vždy, když je motor puštěný na volnoběh.
Nastavení ramenního popruhu
Page 13
G1 G2
1. Spojte popruh s přístrojem, viz obr. G1.
2. Nastavte popruh do vyhovující polohy pro práci pomocí různých
řemínků na nosném popruhu (obr. G2).
3. Pro nastavení optimální délky nosného popruhu by měl uživatel provést zkoušku s vypnutým přístrojem.
Důležité:
Při práci s přístrojem vždy používejte popruh. Připevněte popruh, jakmile nastartujete motor a necháte ho spuštěný na volnoběh.
VAROVÁNÍ! Než si sundáte popruh, vypněte, prosím, motor. Sekání
Během sekání neudržujte, prosím, rychlost těsně nad rychlostí záběru spojky. Dlouhodobé používání přístroje při nízké rychlosti může způsobit předčasné opotřebení spojky. Na druhou stranu není dobré, aby uživatel držel rychlost na maximu i po sekání. Dlouhodobé používání přístroje při vysoké rychlosti může zkrátit životnost motoru. Sekejte trávu zprava doleva. Dávejte vždycky pozor, abyste si udržovali vyváženou a bezpečnou pozici. Používejte popruh podle obrázku. Řezací hlava se otáčí proti směru hodinových ručiček, proto se doporučuje používat přístroj zprava doleva, aby bylo sekání účinné. Ujistěte se, že pracujete ve vzdálenosti alespoň 15 m od přítomných osob. UPOZORNĚNÍ!
V naléhavém případě zastavte motor přepnutím spínače motoru do polohy „vypnuto“.
Když řezací zařízení zasáhne kámen nebo jiné úlomky, vypněte motor a zkontrolujte, jestli nedošlo k nějakému poškození, a zda je bezpečné další používání řezacího zařízení. V případě, že v řezacím zařízení zůstaly zbytky mokré trávy nebo větví, vypněte motor a odstraňte je.
Řezací zařízení UPOZORNĚNÍ!
Používejte pouze originální řezací zařízení nebo zařízení, které je homologované výrobcem.
VAROVÁNÍ!
Vzhledem k tomu, že výběr, montáž a používání příslušenství, které je vhodné pro různé využití, je plně v rukách uživatele, je tento odpovědný za škody jakéhokoli druhu, které vzniknou v důsledku jeho počínání. V případě, že máte pochybnosti nebo nedostatek znalostí o specifikách příslušenství, obraťte se na specializované středisko.
Výměna cívky
1. Vypněte motor;
2.
Levou rukou stiskněte oba zámky na vnější straně cívky a odšroubujte uzávěr
proti směru hodinových ručiček. (obr. H1)
3.
Vytáhněte vyměňovanou cívku z vnější cívky;
4.
Použijte novou cívku, protáhněte oba dva konce struny skrz otvory ve vnější cívce; /obr. H2, H3)
5.
Rukou zamáčkněte cívku do držáku a druhou rukou připevněte kryt otáčením po směru hodinových ručiček; (obr. H4, H5)
6.
Silně zatáhněte za oba konce lanka, aby se vytáhlo z otvorů. (obr. H6)
Page 14
H1
H2
H3
H4
H5
H6
Prodloužení řezací struny VAROVÁNÍ: Do řezací hlavice nevkládejte žádný typ kovového drátu, ani kovový drát pokrytý plastem. To by mohlo uživateli způsobit vážná zranění.
Přístroj je vybaven automatickým čepem s dvojitou strunou. To znamená, že se obě struny prodlouží, když se řezací hlavice dotkne země a přístroj se používá na zatravněném místě.
1. Udržujte stroj v provozu přes travnatou plochu a lehce se několikrát dotkněte země řezací hlavicí.
Tímto způsobem prodloužíte strunu.
2. Nůž v ochranném krytu zařízne strunu na požadovanou délku.
1. Udržujte stroj v provozu přes travnatou plochu a lehce se několikrát dotkněte země řezací hlavicí.
Tímto způsobem prodloužíte strunu.
2. Nůž v ochranném krytu zařízne strunu na požadovanou délku.
Vypnutí motoru
1. Zpomalte motor a nechte ho několik minut běžet naprázdno.
2. Vypněte motor přepnutím spínače motoru do polohy „vypnuto“.
Příslušenství může způsobit nehodu, pokud by se stále otáčel i po vypnutí motoru nebo po uvolnění spínače motoru. Po zastavení přístroje pečlivě zkontrolujte, že se příslušenství zastavilo. Teprve poté přístroj odložte.
Page 15
Údržba
Denní
údržba
Týdenní
údržba
Měsíční údržba
Očistěte povrch přístroje.
X
Zkontrolujte, že pojistka škrticí klapky a škrticí klapka fungují z bezpečnostního hlediska správně.
X
Zkontrolujte, že spínač motoru správně
funguje.
X
Zkontrolujte, že když je přístroj spuštěný na volnoběh nebo když je sytič ve spouštěcí pozici, čepele se nepohybují.
X
Zkontrolujte, že čepele jsou neporušené a nevykazují žádné známky popraskání nebo jiného poškození. Pokud je to nutné, čepele vyměňte.
X
Zkontrolujte, že kryt čepelí není poškozený nebo zdeformovaný. Pokud je kryt čepelí ohnutý nebo poškozený, vyměňte ho.
X
Vyčistěte vzduchový filtr. Pokud je to nutné, vyměňte jej.
X
Zkontrolujte, že jsou matice a šrouby utažené.
X
Zkontrolujte, že nedochází k únikům paliva z motoru, nádrže nebo z palivového potrubí.
X
Zkontrolujte startér a startovací lanko.
X
Očistěte povrch zapalovací svíčky. Vyjměte ji a zkontrolujte vzdálenost elektrod. Nastavte mezeru na 0,6-0,7 mm nebo nahraďte zapalovací svíčku. Zkontrolujte, že zapalovací svíčka má víčko.
X
Vyčistěte chladicí systém přístroje.
X
Očistěte vnější stranu karburátoru a prostor okolo něho.
X
Zkontrolujte, že patky, uzávěry a matice
jsou správně namontované a utažené.
X
Vyčistěte palivovou nádrž.
X
Zkontrolujte spojky, pružiny spojek a válec, zda nejsou opotřebené. Pokud je to nutné, nechte je vyměnit v autorizovaném servisu.
X
Vyměňte zapalovací svíčku. Zkontrolujte, že zapalovací svíčka má víčko.
X
Pro snížení rizika vzniku požáru očistěte špínu, listy a přebytečné mazivo atd. z tlumiče
a z motoru.
X
ÚDRŽBA
Dobrá údržba je základem pro bezpečné, úsporné a bezproblémové provozování přístroje. Přispěje to také ke snížení znečištění ovzduší. Cílem rozvrhu údržby a seřizování je udržet přístroj v co nejlepším provozním stavu. Před prováděním jakékoli údržby vypněte motor. V případě, že motor musí být v chodu, zajistěte dobré odvětrávání prostoru. Výfukové plyny obsahují jedovatý oxid uhelnatý. Vybírejte si, prosím, pouze doporučené příslušenství. Příslušenství, které nemá odpovídající kvalitu, může poškodit přístroj.
Nepoužívejte, prosím, neschválené součástky a neodstraňujte bezpečnostní zařízení po údržbě ani během ní.
Page 16
Palivové přívodní potrubí
Kontrola (v případě nutnosti výměna)
Každé 3 roky (2)
ÚDRŽBA by se měla provádět v PRAVIDELNÝCH INTERVALECH každý uvedený měsíc nebo po určitém počtu hodin provozu přístroje (podle toho, co nastane dříve). 1)
Před
každým
použitím
Měsíčně
nebo po 25
hodinách
Každé 3
měsíce nebo
po 50
hodinách
Každých 6 měsíců
nebo po 100
hodinách
Vzduchový filtr
Čištění
X(1)
Vůle ventilů
Kontrola -
Čištění
X(2)
Palivová nádrž a
filtr
Čištění
X(2)
Mazivo v
rychlostní skříni
Doplnění
X(1)
Čepele
Kontrola (v
případě
nutnosti
výměna)
X X
(1) Pokud pracujete s přístrojem v prašném prostředí, provádějte údržbu častěji. (2) V případě, že majitel nemá potřebné nástroje nebo znalosti mechaniky, měl by tuto údržbu provádět
specializovaný technik.
Vzduchový filtr
1. Uvolněte šroub krytu vzduchového filtru a sejměte kryt.
2. Vzduchový filtr omyjte v rozpouštědle.
3. Filtr důkladně mačkejte, aby se odstranil přebytečný olej.
4. Vraťte vzduchové filtry na místo.
5. Přiložte kryt vzduchového filtru a upevněte ho šroubem.
VAROVÁNÍ: Použití benzínu nebo hořlavých rozpouštědel k čistění může způsobit požár nebo explozi. Z toho důvodu používejte pouze mýdlovou vodu nebo nehořlavá rozpouštědla. Nikdy nepracujte s přístrojem bez vzduchového filtru.
Zapalovací svíčka
Pro zajištění řádné funkce motoru je nutné udržovat zapalovací svíčku ve správné vzdálenosti a bez
usazenin.
1. Odstraňte kryt zapalovací svíčky z pláště.
2. Odstraňte víčko zapalovací svíčky.
3. Z prostoru kolem zapalovací svíčky odstraňte všechny nečistoty.
4. Pomocí nástrčného klíče, který je přiložený, vyndejte zapalovací svíčku.
5. Zapalovací svíčku vizuálně zkontrolujte. Pomocí drátěného kartáče odstraňte karbonové usazeniny.
6. Zkontrolujte, zda nedošlo ke změně barvy v horní části zapalovací svíčky. Standardně by barva měla být
žlutohnědá.
7. Zkontrolujte mezeru zapalovací svíčky. Přijatelná mezera by měla být mezi 0,6 - 0,7 mm.
Page 17
8. Zapalovací svíčku opatrně nainstalujte/znovu nainstalujte ručně.
9. Jakmile je svíčka usazená, dotáhněte jí nástrčným klíčem.
10. Na horní část zapalovací svíčky znovu namontujte víčko.
11. Vraťte kryt zapalovací svíčku na místo.
Čištění
1. Udržujte přístroj v čistotě. Vnější stranu lze čistit pomocí vlhkého měkkého hadříku, v případě potřeby lze
2. Některá rozpouštědla a čisticí prostředky mohou poškodit plastové části. Jedná se o výrobky s obsahem
3. Zvláštní péči věnujte větracím otvorům, nesmí v nich být žádné překážky. Pro zajištění vnitřní čistoty
4. Při čištění noste ochranné brýle.
Odčerpání paliva
1. Dejte přístroj na rovný a stabilní povrch. Zahřejte motor po dobu několika minut a pak ho vypněte.
2. Uvolněte kryt nádrže a sejměte jej.
3. Pečlivě odčerpejte palivo do kontejneru.
4. Několikrát stiskněte sací čerpadlo, až se palivo objeví v baňce.
5. Znovu odčerpejte palivo.
6. Vraťte kryt palivové nádrže na místo.
použít i jemný čisticí prostředek. Nečistěte přístroj vodou, protože by mohlo dojít k poškození vnitřních částí.
benzenu, trichlorethylenu, chloridu nebo čpavku. obvykle stačí čištění měkkým kartáčkem a následně proudem stlačeného vzduchu.
Page 18
Problém
Kontrola
Podmínka
Příčina
Řešení
Přístroj se
zastavuje,
špatně
startuje nebo nestartuje
Palivo v
karburátoru
Palivo se nedostane do
karburátoru Ucpaný palivový filtr
Vyčistěte nebo vyměňte
Ucpaný přívod paliva
Vyčistěte nebo vyměňte
Karburátor
Požádejte o radu dodavatele
Palivo ve válci
Palivo se nedostane do
válce
Karburátor
Požádejte o radu dodavatele
Ve výfuku je
palivo
Palivová směs je příliš vydatná
Otevřete škrticí klapku Vyčistěte nebo vyměňte vzduchový filtr Seřiďte karburátor Požádejte
o radu dodavatele
Jiskry na elektrodách
zapalovací svíčky
Chybí jiskra
Přepněte do polohy
"vypnuto"
Nastavte spínač do polohy
"zapnuto"
Problém s elektřinou
Požádejte o radu dodavatele Zaseknutý spínač
Jiskry na
elektrodách zapalovací svíčky
Chybí jiskra
Nesprávná mezera mezi elektrodami
Upravte mezeru na 0,6-0,7 mm
Znečištěné elektrody
Vyčistěte nebo vyměňte
Elektrody
znečištěné palivem
Vyčistěte nebo vyměňte
Vadná zapalovací svíčka
Vyměňte zapalovací svíčku
Motor se nastartuje, ale zastavuje se nebo se
správně
nezrychluje
Vzduchový
filtr
Ušpiněný vzduchový
filtr
Opotřebený nebo potrhaný
Vyčistěte nebo vyměňte Palivový
filtr
Ušpiněný palivový filtr
Nečistoty nebo
usazeniny v palivu
Nahraďte jej
Palivový
ventil
Ucpaný palivový
ventil
Nečistoty nebo
usazeniny v palivu
Vyčistěte nebo vyměňte
Zapalovací svíčka
Ušpiněná
nebo
opotřebovan á zapalovací svíčka
Opotřebená nebo protržená
Vyčistěte ji, seřiďte nebo vyměňte Karburátor
Nesprávně nastavený
Vibrace
Nastavte
Chladicí systém
Nepřiměřený
Dlouhodobé používání ve špinavém či prašném prostředí
Čištění
OPRAVY
Přístroj nechte opravit pouze v autorizovaném servisním centru.
Page 19
Omezovač jiskření
Prasklý, znečištěný
nebo
opotřebovan
Opotřebený nebo potrhaný
Nahraďte jej
Motor se
nespustí
Nevztahuj e se
Nevztahuje se
Vnitřní porucha
motoru
Požádejte o radu dodavatele
USKLADNĚNÍ
Při přepravování stroje autem prosím zcela vyprázdněte palivovou nádrž, aby nedošlo k úniku paliva.
Přístroj, návod k obsluze a, pokud je to nutné, také příslušenství, skladujte v originálním obale. Tak budete mít všechny informace a součástky po ruce. Přístroj dobře zabalte nebo použijte originální balení, aby nedošlo k poškození během přepravy. Přístroj uskladněte na suchém a dobře větraném místě, s prázdnou palivovou nádrží. Palivo neskladujte vedle přístroje.
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ
Výrobce: Dunsch Industrial & Trading Co., Ltd. Úplná adresa: Building, No,129 Da Jiang Road, Shanghai 201600
Výrobce prohlašuje, že následující strojní výrobky splňují všechny platné evropské normy a nařízení.
Produktový název: Benzinový vyžínač
Typ: DU24250DP Model: VeGA VE24250 Typ: Benzinový vyžínač
Garantovaná hladina akustického výkonu: 110 dB(A) pro DU24250DP (VeGA VE24250)
Strojní zařízení splňuje veškerá příslušná ustanovení
Směrnice: ES 2006/42/ES, 2009/127/ES, 2012/32/EU - NV č. 176/2008 Sb., o technických požadavcích na strojní zařízení, ve znění NV č.
170/2011 Sb. a
NV č. 229/2012 Sb.(dle přílohy II A) ES 2004/108/ES - NV č. 616/2006 Sb., o technických požadavcích na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility ES 86/594/EHS, 2000/14/ES, 2005/88/ES - NV č. 9/2002 Sb. , kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska emisí hluku, ve znění NV č. 342/2003 Sb. a NV č. 198/2006 Sb. ES 2002/88/ES - NV č. 365/2005 Sb., o emisích znečišťujících látek ve výfukových plynech zážehových motorů některých nesilničních mobilních strojů a příslušným předpisům a normám, které z těchto nařízení (směrnic) vyplývají.
Datum: 8.2. 2015 Jméno a adresa osoby zodpovědné za technické údaje:
Aurelio de Michele--Dunsch Europe SRL., Via dell'Artigianato n. 10 ,I-29010 GRAGNANO TREBBIENSE-ITALY
Podpis:
Loading...