VAX V-096 TH User Manual

OMPLIANNCCEE
Saaffeetyty::
EMC::
TIONNDEDECCOONNFF
ORMIITTÉÉCCEE
La Directive Basse tension:
LaDiDirreecctitivveeCCEEMM::
REENNSSTT
EMMIINNGG
V
eiligheid::
EMC::
Vax V096TH Ultrix Euro UG 03.qxd 27/11/06 13:09 Page 32
ЗАЯВЛЕНИЕ ОСООТВЕТСТВИИ ДАННОГО ЭЛЕКТРОПРИБОРА ТЕХНИЧЕСКИМ ТРЕБОВАНИЯМ ЕЭС
V-096TH / V-096XE Ultrixx Cylinder Range is manufactured in compliance with the following Directives:
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where
facilities e
Le fabricant/ importateur CE : Vax Ltd déclare que ce produit V-096TH/V-096XE est conforme à:
Les appareils électriques usagés ne doiventpas êtrejetés avec les déchets ménagers.
enseignez-vous sur la collecte sélective, auprès des autorités locales ou de votre revendeur.
R
Fabrikant/EEG-importeur: Vax Limited, verklaart hierbij op eigen verantwoordelijkheid, dat de V-096TH / V-096XE Ultrixx
Voer uw oude elektrische apparaten niet af met het huishoudelijk afval. Lever ze in op de daarvoor bestemde
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ДАННОГО ЭЛЕКТРОПРИБОРА ТЕХНИЧЕСКИМ ТРЕБОВАНИЯМ ЕЭС
Cylinder Serie is geproduceerd in overeenstemming met de volgende Richtlijnen:
inzamelplaatsen. Neem voor meer informatie hierover contact op met gemeente of verkoper.
Производитель/Импортер ЕЭС: Компания Vax, беря на себя всю ответственность,
Директива по безопасности: Директива о низком напряжении 73/23/ЕЭС
EEEECCSSTATATTEEMMEENNTTOOFFCCOMPLIA
73/23/EEC Low Voltage Directive
S
89/336/EEC Electromagnetic Compatibility Directive
EMC
xist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.
DDÉCÉCLALARRAATIO
La
La Directive Basse tension:
EEEEGG--VVEERRKKLALARRININGGVVAANNOVOVEEREE
V
eiligheid
89/336/EEG Elektromagnetische Compatibiliteit richtlijn
EMC
заявляет о том, что пылесосы модели V-096 TH произведены
в соответствии со следующими директивами:
Директива о электромагнитной совместимости: 89/336/ЕЭС
ORM
89/336/CEE sur la compatibilité électromagnétique
93/68/CEE
EMM
73/23/EEG Laagspanningsrichtlijn
Непригодные к эксплуатации электроприборы запрещено утилизировать вместе с бытовым мусором. Если Вам необходимо
утилизировать электроприбор, обратитесь в местные орг
аны власти или к розничному продавцу.
VAX
Le Grand Roissy
Ryobi technologies s.a.s
ZA du Gué – BP n°5 – 35, rue de Guivry
77990 LEMESNIL AMELOT - FRANCE
email: ryobi@ryobi-europe.com - website: www.ryobi-europe.com
Vax V096TH Ultrix Euro UG 03.qxd 27/11/06 13:09 Page 1
• Bagless cylinder
• Aspirateur traîneau sans sac
• Zakloze stofzuiger
• Без мешка для сбора пыли
руководство по эксплуатации
instruction manual
mode d’emploi
handleiding
Vax model number: Référence Vax : V
ax modelnummer:
Пылесосы VAX моделей:
V-096TH V-096XE
Always fully extend the mains cable before use. Retain for futurereference
Merci de lire attentivement ce livret avant d’utiliser cet appareil.Déroulez toujours complètementle cordon
d’alimentation avant chaque utilisation. Conservez ce mode d’emploi, pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Lees voor gebruik dezehandleiding aandachtig door.Rol voor gebruik het snoer
Перед началом эксплуатации пылесоса внимательно прочитайте данную инструкцию.
Всегда разматывайте сетевой шнур на полную длину перед применением пылесоса.
Пожалуйста, сохраните эту инструкцию для того, чтобы в дальнейшем,
altijd helemaal uit.Bewaar deze handleiding zorgvuldig.
в случае необходимости, Вы могли обращаться к ней.
Please read carefully before using this cleaner.
GB
F
NL
RU
Vax V096TH Ultrix Euro UG 03.qxd 27/11/06 13:09 Page 2
GB
Содержание
3 parts overview 4 accessories
5 safety information 6 assembly / tools
7 operation 8 dirt container & filters
9 cleaning filters 10 troubleshooting 11 contact / technical specification
F 13 détail des éléments constituants de l’appareil 14 accessoires
15 information de sécurité 16 assemblage / accessoires
17 fonctionnement 18 bac à poussière et filtres
19 nettoyage des filtres 20 diagnostiquer de panne
21 contact / caractéristiques techniques
NL 23 overzicht van de onderdelen
24 hulpstukken 25 veiligheidsinformatie 26 montage / hulpstukken 27 bediening 28 vuilopvangbak & filters
29 het schoonmaken van de filters 30 probleemoplossing
31 contactgegevens / technische specificatie
RU
33 Схема пылесоса 34 Аксессуары 35 Общие указания по безопасности 37 Сборка/выбор необходимого присоединения насадок 38 Порядок работы с пылесосом 39 Контейнер-пылесборник/фильтры 40 Чистка фильтров 41 Устранение неисправностей 42 Контакты/технические характеристики
2
Vax V096TH Ultrix Euro UG 03.qxd 27/11/06 13:09 Page 32
Содержание
33 Схема пылесоса 34 Аксессуары 35 Общие указания по безопасности 37 Сборка/выбор необходимого присоединения насадок 38 Порядок работы с пылесосом 39 Контейнер-пылесборник/фильтры 40 Чистка фильтров 41 Устранение неисправностей 42 Контакты/технические характеристики
32
Vax V096TH Ultrix Euro UG 03.qxd 27/11/06 13:09 Page 33
1. Схема
V-096
1
2
3
4
5
7
Рис.1/1
9
10
11
Рис.1/2
6
13
8
12
14
Схема пылесоса
33
Vax V096TH Ultrix Euro UG 03.qxd 27/11/06 13:10 Page 34
Аксессуары
15
19
22
16
17
18
20
21
Рис.1/3
V-096
1 Кнопка Вкл./Выкл.
2 Отверстие для подсоединения гибкого шланга.
3 Кнопка автоматической намотки сетевого шнура.
4 Ручка для переноски.
5 Паз для парковки телескопической
трубы пылесоса.
6 Штепсельная вилка
7 Крышка-решетка антибактериального фильтра,
расположенного на выходе после мотора (выпускной фильтр)
8 Центральный НЕРА-фильтр.
9 Кнопка автоматического открытия контейнера-пылесборника.
10 Ручка контейнера-пылесборника
11 Контейнер-пылесборник
12 Защитный фильтр, расположенный перед мотором (входной фильтр)
13 Кнопка для открытия верхней крышки
14 Крышка-решетка для входного фильтра
23
15 Шланг
16 Комбинированная насадка пол/ковер (только для модели V-096TH)
- Щетина, расположенная на насадке убирается для чистки ковров
- Щетина выдвигается для чистки твердых покрытий
17 Специальная насадка для гладких полов, паркета
и ламинированных покрытий
18 X-tend (только для модели V-096ХЕ) – для чистки лестниц
19 Телескопическая труба
20 Щелевая насадка - для труднодоступных мест
21 Насадка для чистки обивки мягкой мебели, подушек, матрацев
и различных обивочных материалов
22 Маленькая Турбощетка – для чистки небольших поверхностей
от шерсти домашних животных
23 Насадка для удаления пыли – для различных деликатных
поверхностей
24 Большая Турбощетка (только для модели V-096ХЕ)
- для чистки любых по площади поверхностей от шерсти домашних животных и больших ковровых покрытий. К сведению: не рекомендуется применять для чистки гладких полов.
24
34
Аксессуары
ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯБЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
ЗАПРЕЩЕНО!
Vax V096TH Ultrix Euro UG 03.qxd 27/11/06 13:10 Page 35
2. Общие указания
по безопасности.
ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
При эксплуатации пылесоса необходимо соблюдать следующие правила техники безопасности:
1. Прежде чем приступить к работе, ознакомь­тесь с правилами техники безопасности и эксп­луатации Вашего пылесоса, изложенными в настоящем «Руководстве Пользователя».
2. Храните настоящее «Руководство Пользова­теля» в доступном месте или вместе с Вашим пылесосом.
3. Если Вы продаете или передаете Ваш пыле­сос другому владельцу, то обязательно вмес­те с пылесосом передайте настоящее «Руко­водство Пользователя» для того, чтобы новый владелец мог ознакомиться с правилами тех­ники безопасности и эксплуатации пылесоса.
4. Следуйте всем инструкциям настоящего «Руко­водства Пользователя».
5. Не разрешайте играть с пылесосом. Необ­ходимо тщательно следить за соблюдением техники безопасности, когда пылесос исполь­зуется детьми или инвалидами, или побли­зости от них.
6. Ни в коем случае не изменяйте спецификацию и не вносите каких-либо изменений в конструк­цию пылесоса.
7. Ремонт и обслуживание Вашего пылесоса VAX производится только в уполномоченных
фирмой VAX сервисных центрах с исполь­зованием только фирменных запасных частей
VAX.
8. Не пытайтесь сами выполнять техническое
обслуживание Вашего пылесоса. По всем воп­росам технического обслуживания, кроме обыч­ного ухода, обращайтесь в авторизованный сервисный центр VAX.
9. Перед использованием убедитесь, что сете­вой шнур полностью размотан и выровнен по всей длине.
10. При включении пылесоса и при работе с ним убедитесь, что сетевой шнур удален от отверстий или движущихся частей пылесоса.
11. Держите сетевой шнур на расстоянии от ис­точников тепла, масел, острых краев, грубых и неровных поверхностей, а также избегайте каких либо других его повреждений.
12. Перед проведением каких-либо мероприятий по обслуживанию, предусмотренных в настоя­щем «Руководстве Пользователя», отсоеди­ните вилку сетевого шнура от электрической розетки.
13. Прежде чем извлечь вилку из розетки, а также при смене любой из насадок, обязательно выключайте Ваш пылесос.
14. Проявляйте особую осторожность при чистке лестничных ступеней и лестничных ковров. Обеспечьте устойчивое положение пылесоса на верхней или нижней площадке лестницы или придерживайте Ваш пылесос рукой.
15. Не допускайте чрезмерного натяжения шланга или шнура.
16. При установке насадок и принадлежностей следуйте указаниям настоящего «Руководства Пользователя». Используйте насадки, рекомен­дованные производителем.
17. Поддерживайте чистоту фильтров, а также ре­гулярно меняйте их в соответствии с указани­ями настоящего «Руководства Пользователя».
18. Храните Ваш пылесос в сухом месте при комнатной температуре.
ЗАПРЕЩЕНО!
1. Не оставляйте Ваш пылесос без присмотра после подключения и не разрешайте детям разбирать или играть с пылесосом.
2. Не тяните пылесос за сетевой шнур.
3. Не тяните за сетевой шнур, чтобы вытащить
вилку из розетки и не передвигайте пылесос, пользуясь шнуром как ручкой. Избегайте контакта шнура с горячими или острыми предметами и не пережимайте шнур дверью.
4. Не используйте Ваш пылесос с повреж­денным сетевым шнуром или вилкой. Во избе­жание опасности для здоровья, поврежденные шнур и (или) вилка должны быть заменены представителем авторизованного сервисного центра VAX.
5. Избегайте контакта одежды, волос, пальцев, ступней и других частей тела с движущимися частями пылесоса.
6. Во избежание удара током, не используйте пылесос на открытом воздухе, не убирайте им влажные поверхности.
7. Ни в коем случае не используйте пылесос в по­мещении с легковоспламеняющимися газами.
Общие указания по безопасности
35
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ВНИМАНИЕ!
ОСТОРОЖНО! Всегда выключайте пылесос
и отключайте его от сети перед тем, как уста­навливать мешок-пылесборник, открывать его крыш­ку или удалять содержимое мешка-пылесборника, а также для подсоединения/отсоединения насадок.
ВНИМАНИЕ! Пылесос является мощным бы-
товым прибором. Перед включением пылесоса в сеть, убедитесь, что кнопка Вкл./Выкл. находится в положении «Выкл.».
К СВЕДЕНИЮ! Если отверстие для подключе-
ния гибкого шланга, сам шланг или телескопи­ческая трубка блокированы, выключите пылесос и устраните причину блокировки до повторного вклю­чения пылесоса.
К СВЕДЕНИЮ! Очистка фильтров улучшает
работу пылесоса. Убедитесь, что все фильт­ры совершенно сухие перед тем, как устанавливать их на место. Компания Vax рекомендует чистить входной фильтр каждый месяц и выпускной фильтр каждые 9-12 месяцев.
Термостат мотора
ОСТОРОЖНО:
Vax V096TH Ultrix Euro UG 03.qxd 27/11/06 13:10 Page 36
8. Не допускайте всасывания горячих предметов
и веществ, опасных жидкостей или каких­либо иных материалов, способных повредить Ваш пылесос, а также не пользуйтесь Вашим пылесосом в тех местах, где они могут присутствовать.
9. Не используйте пылесос для уборки раска­ленных, горящих или дымящихся предметов, горючих материалов, вредных для здоровья и токсичных веществ (хлорных отбеливателей, ам­миака, средств для очистки канализации и т.п.).
10. Не пользуйтесь пылесосом для удаления твер­дых, острых и режущих предметов, например, таких как стекло, гвозди, винты, монеты и т.п.
11. Не пользуйтесь пылесосом с поврежденными фильтрами или без них.
12. Не беритесь влажными руками за вилку или пылесос.
13. Не кладите посторонние предметы в отверс­тия на корпусе пылесоса. Не пользуйтесь пылесосом при закупоренных отверстиях, а также не допускайте попадания в отверстия любых предметов, мешающих нормальному прохождению воздушного потока.
14. Не допускайте, чтобы пылесос перемещался по сетевому шнуру.
15. Если Ваш VAX не работает, ни в коем случае не пытайтесь починить его самостоятельно, т.к. неквалифицированный ремонт может привести к травмам человека или повреждению пылесоса.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
1. ВНИМАНИЕ! заземлен.
2. Данный прибор соответствует требованиям правил директивы ЕЭС № 82/499/ЕЕС в отно­шении радиопомех.
3. При пользовании сетевым шнуром обяза­тельно проверьте состояние его изоляции.
4. Используйте удлинительные шнуры, утверж­денные Советом Европы, сила тока в которых не превышает 13 Ампер. Не утвержденные удлинительные шнуры могут перегреваться Расположите удлинительный шнур таким образом, чтобы не спотыкаться об него.
5. Проверьте, правильно ли подсоединена вилка сетевого шнура к розетке. Если у Вас есть сомнения, попросите квалифицированного электрика проверить их подсоединение.
6. Используйте настоящий сетевой шнур в соот­ветствии с рекомендациями настоящего «Руко­водства Пользователя».
Данный прибор не должен быть
7. Применение неподходящего напряжения мо-
жет привести к повреждению электродвига­теля и вызвать травмирование пользователя. Правильное напряжение указано на шильдике.
8. В целях обеспечения безопасности повреж­денный сетевой шнур должен быть заменен только уполномоченным сервисным центром
VAX.
9. В интересах повышения качества выпускае-
мой продукции Компания оставляет за собой право без пред в модификацию.
ОСТОРОЖНО! Всегда выключайте пылесос
!
и отключайте его от сети перед тем, как уста­навливать мешок-пылесборник, открывать его крыш­ку или удалять содержимое мешка-пылесборника, а также для подсоединения/отсоединения насадок.
ВНИМАНИЕ! Пылесос является мощным бы-
!
товым прибором. Перед включением пылесоса в сеть, убедитесь, что кнопка Вкл./Выкл. находится в положении «Выкл.».
К СВЕДЕНИЮ! Если отверстие для подключе-
!
ния гибкого шланга, сам шланг или телескопи­ческая трубка блокированы, выключите пылесос и устраните причину блокировки до повторного вклю­чения пылесоса.
К СВЕДЕНИЮ! Очистка фильтров улучшает
!
работу пылесоса. Убедитесь, что все фильт­ры совершенно сухие перед тем, как устанавливать их на место. Компания Vax рекомендует чистить входной фильтр каждый месяц и выпускной фильтр каждые 9-12 месяцев.
Прибор предназначен для бытового использования и не предназначен для коммерческого или промыш­ленного использования.
Термостат мотора
ОСТОРОЖНО:
термовыключателем. Если по какой-либо причи-
.
не пылесос перегреется, термостат автомати­чески его выключит. Если пылесос автомати­чески отключился, отключите его от сети и наж­мите на кнопку Вкл./Выкл. Извлеките мешок­пылесборник и удалите его содержимое. Очистите фильтры. Подождите 1 час, чтобы пылесос полностью остыл. Для повторного использования и включите сам прибор.
упреждения вносить изменения
Мотор оснащен автоматическим
пылесоса подключите его к сети
36
Общие указания по безопасности.
Vax V096TH Ultrix Euro UG 03.qxd 27/11/06 13:10 Page 37
3. Сборка пылесоса 4. Выбор необходимого
присоединения насадок
Насадки можно присоединять непосредственно к рукоятке на шланге пылесоса. Для этого отсое­дините телескопическую трубу и наденьте необхо­димую насадку непосредственно на рукоятку. Вы можете также присоединять насадки к телес­копической трубе для увеличения области досяга­емости пылесоса. Для этого следует снять комби­нированную насадку пол/ковер и надеть на телес-
Рис.3/1
копическую трубку необходимую насадку.
Х-Tend - только для модели V-096ХЕ.
Рис.3/2
(Только для модели V-096TH).
Рис.3/3 (Только для модели V-096ХЕ).
Рис.3/4
Рис.4/1
Рис.4/2
Сборка пылесоса / Насадки
37
ВНИМАНИЕ! Не эксплуатируйте пылесос, если ВСЕ фильтры не установлены на свои места.
Вставьте штепсельную вилку в розетку. Включите пылесос.
Отрегулируйте силу всасывания
Выключите пылесос. Выньте штепсельную вилку из розетки.
ВНИМАНИЕ! Перед тем, как поставить пыле­сос на хранение, всегда вынимайте вилку
из розетки и сматывайте сетевой шнур.
КСВЕДЕНИЮ:
Vax V096TH Ultrix Euro UG 03.qxd 27/11/06 13:10 Page 38
Чтобы убрать сетевой шнур, нажмите на кнопку автоматической намотки сетевого шнура
5. Порядок работы с пылесосом
ВНИМАНИЕ! Не эксплуатируйте пылесос, если
!
ВСЕ фильтры не установлены на свои места.
Вставьте штепсельную вилку в розетку. Включите пылесос.
Рис.5/1
Рис.5/2
Выключите пылесос. Выньте штепсельную вилку из розетки.
Рис.5/5
Чтобы убрать сетевой шнур, нажмите на кнопку автоматической намотки сетевого шнура
Рис.5/6
Отрегулируйте силу всасывания
Рис.5/3 (Только для модели V-096TH)
Рис.5/4 (Только для модели V-096ХЕ)
38
Порядок работы с пылесосом
ВНИМАНИЕ! Перед тем, как поставить пыле-
!
сос на хранение, всегда вынимайте вилку
из розетки и сматывайте сетевой шнур.
К СВЕДЕНИЮ: сос основанием вниз.
Рис.5/8 Рис.5/9
При хранении всегда ставьте пыле-
Рис.5/7
ОСТОРОЖНО! Всегда вынимайте сетевую вилку из розетки до того, как снимать кон-
тейнер-пылесборник.
Очистка контейнера-пылесборника
Очистка центрального фильтра
Vax V096TH Ultrix Euro UG 03.qxd 27/11/06 13:10 Page 39
К СВЕДЕНИЮ:
6. Контейнер-пылесборник
и фильтры: удаление и замена
ОСТОРОЖНО! Всегда вынимайте сетевую
!
вилку из розетки до того, как снимать кон-
тейнер-пылесборник. Очистка контейнера-пылесборника
Рис.6/1
Рис.6/2
Очистка центрального фильтра
Рис.6/4 Рис.6/5
Рис.6/6
Рис.6/3
К СВЕДЕНИЮ: лой воде (до 40°С). Не допускается исполь­зование кипящей воды, а также различных мою­щие средства для промывки фильтров. Перед установкой на свои места все фильтры следует хорошо высушить. Компания Vax рекомендует:
- промывать центральный НЕРА-фильтр каждый раз, когда Вы чистите контейнер-пылесборник.
- Промывать входной фильтр и выпускной анти­бактериальный фильтр каждые 9-12 месяцев.
Все фильтры можно мыть в теп-
Рис.6/7
Рис.6/8
Контейнер-пылесборник и фильтры
39
Очистка входного фильтра
Очистка выпускного фильтра
ОСТОРОЖНО! Для предотвращения пораже-
ния электротоком перед проведением техни­ческого обслуживания или устранением неисправ­ностей следует вынуть сетевую вилку из розетки.
Vax V096TH Ultrix Euro UG 03.qxd 27/11/06 13:10 Page 40
Очистка входного фильтра
Рис.6/9
Рис.6/10
Очистка выпускного фильтра
Рис.6/13
Рис.6/14
Рис.6/15
Рис.6/11
Рис.6/12
40
Устранение засорений
Рис.6/16
7. Устранение засорений
ОСТОРОЖНО! Для предотвращения пораже-
!
ния электротоком перед проведением техни­ческого обслуживания или устранением неисправ­ностей следует вынуть сетевую вилку из розетки.
1. Выключите пылесос и выньте сетевую вилку
из розетки.
2. Можно отсоединить гибкий шланг от пылесо-
са, нажав на кнопку на шланге и отсоединив его от электроприбора. Удалите обнаружен­ные засорения и затем вновь подсоедините шланг к пылесосу.
41
Устранение неисправностей
8. Хранение
ВНИМАНИЕ! Всегда вынимайте сетевую вил-ВНИМАНИЕ! Всегда вынимайте сетевую вил­ку из розетки и полностью сматывайте кабель,ку из розетки и полностью сматывайте кабель,
когда ставите пылесос на хранение.когда ставите пылесоснахранение. Всегда храните пылесос в вертикальном положенииВсегда храните пылесосввертикальном положении
(основанием вниз).(основанием вниз).
9. Устранение неисправностей
ОСТОРОЖНО! Для уменьшения риска нане-ОСТОРОЖНО! Для уменьшения риска нане­сения травмы перед проведением техничес-сения травмы перед проведением техничес-
кого обслуживания отключите пылесос от сети.кого обслуживания отключите пылесосотсети.
!
!
Vax V096TH Ultrix Euro UG 03.qxd 27/11/06 13:10 Page 41
ПРОБЛЕМА
Пылесосневключается
Причина:
Решение Причина: Решение
Причина: Решение
Причина: Решение
Причина:
Решение
ПРОБЛЕМА
Пылесос плохо всасывает.
Причина: Решение:Вставьте правильно мешок-пылесборник.
Причина:
Решение Причина: Решение:Выньте и очистите или замените фильтры. Причина:
Решение:Отсоедините шланг, удалите посторонний
ПРОБЛЕМА
Насадки плохо всасывают.
Причина: Решение
ПРОБЛЕМА
Пыль просачиваетсяизпылесоса.
Причина: Решение
Причина: Решение
Причина: Решение:Проверьте правильность установки шланга.
Причина: Решение
TABS
Удаление мусора из маленькой Турбощетки
Выключите пылесос и выньте сетевую вилку из розетки. Поверните фисирующее кольцо на 180°. (Рис. 7/1).
Рис. 7/1
Снимите верхнюю крышку и удалите засорение. (Рис.7/2). Вновь соберите турбощетку. Прикрепите верхнюю крышку к нижней части насадки и поверните фиксирующее кольцо на 180°С. (Рис. 7/2).
Рис. 7/2
Удаление мусора из большой Турбощетки
Барабан щетки перестанет вращаться, если он будет блокирован посторонними предметами, которые попадут в щетку во время чистки пылесосом, или если нитки ковра намотаются на него. Выключите пылесос и выньте сетевую вилку из розетки. Положите турбощетку на ровную поверхность и переверните её, чтобы можно было видеть барабан щетки. При помощи ножниц отрежьте нитки или во­лосы, которые намотались на барабан щетки. (Рис. 7/3).
Рис. 7/3
К СВЕДЕНИЮ: Барабан щетки также перестанет вращаться, если защитный фильтр, расположен­ный перед мотором будет сильно загрязнен.
ФИКСИРУЮЩЕЕ КОЛЬЦО
ПРОБЛЕМА Причина:
Решение Причина: Решение
Причина: Решение
Причина: Решение
Причина:
Решение
ПРОБЛЕМА Причина:
Решение Причина:
Решение Причина: Решение Причина:
Решение
ПРОБЛЕМА Причина:
Решение
ПРОБЛЕМА Причина:
Решение
Причина: Решение
Причина: Решение
Причина: Решение
: Пылесос не включается
Сетевая вилка неправильно (неплотно) вставлена в розетку.
: Надежно вставьте вилку.
Пылесос не включен.
: Нажмите на кнопку Вкл./Выкл.
В сети нет тока.
: Проверьте плавкий предохранитель
или прерыватель. Термостат мотора отключил пылесос.
: Отключите пылесос и выньте сетевую
вилку из розетки. Подождите 1 час, чтобы пылесос полностью остыл. Для повторного использования пылесоса подключите его к сети и включите сам
Перегорание плавкого предохранителя/ отключение прерывателя.
: Замените плавкий предохранитель/
повторно включите автоматический выключатель (прерыватель)
: Пылесос плохо всасывает.
Мешок-пылесборник вставлен неправильно.
Мешок для сбора пыли заполнен или блокирован.
: Замените мешок-пылесборник.
Засорились фильтры.
Шланг пылесоса блокирован посторон­ним предметом.
предмет и вновь подсоедините шланг.
: Насадки плохо всасывают.
Насадки неправильно установлены.
: См. Раздел 4
: Пыль просачивается из пылесоса.
Мешок для сбора пыли заполнен.
: Утилизируйте мешок-пылесборник
и замените его новым. Мешок-пылесборник вставлен неправильно.
: Вставьте правильно мешок-пылесборник.
Шланг неправильно установлен.
Фильтры неправильно установлены.
: Выньте и проверьте правильность
их установки
.5 ледзаРС.робирпорткелэ
ООО «КИНИН-М»
ООО «ЮМАКС»
ГОРЯЧАЯ ЛИНИЯ:
Vax V096TH Ultrix Euro UG 03.qxd 27/11/06 13:10 Page 42
10. Обслуживание клиентов
и информация
Для получения ответов на любые Ваши вопросы или обращения по проблемам Вашего пылесоса Vax, пожалуйста, обращайтесь в авторизованные сервисные центры
ООО «КИНИН-М» 103055, Москва, ул. Палиха, 9, стр.1 Тел.: (495) 542-50-97 ООО «ЮМАКС» 191025, Санкт-Петербург, Дмитровский пер., дом 3/5 Тел.: (812) 764-19-17
ГОРЯЧАЯ ЛИНИЯ: Москва: (495) 542-50-99 Санкт-Петербург: (812) 275-54-29
а также узнавайте у продавца, на сайте или у опе­раторов информацию о филиалах региональных сервисных центров.
Пожалуйста, перед тем, как позвонить, запишите серийный номер и номер модели Вашего пылесоса.
11.
Технические характеристики
Напряжение: 220-240 В Частота: 50 Гц Мощность: 1800 Вт Объем контейнера­пылесборника: 2 л
Фильтры: Центральный НЕРА-фильтр
Входной фильтр Антибактериальный выпускной фильтр
Длина сетевого шнура: 5,6 м Масса: 7,3 кг
Компания-производитель оставляет за собой право вносить технические изменения в конструк­цию электроприбора без уведомления об этом покупателей.
Обслуживание клиентов и информация / Технические характеристики
42
Loading...