②③④⑤⑥⑦
OPEN
①
⑧ ⑨ ⑩
EN
Product Diagram
1. Volume + / Next Track
2. Volume - / Previous Track
3. Microphone
4. Hands free Button
5. Bluetooth Indicator
6. Multifunction Button
7. Power Button
8. Micro USB Charging Port
9. Charging Indicator
10. 3.5mm Audio Port
FR
Schéma du Produit
1. Volume + / Piste Suivante
2. Volume - / Piste Précédente
3. Micro
4. Bouton Mains-Libres
5. Voyant Bluetooth
6. Bouton Multifonction
7. Bouton d’Alimentation
8. Port de Charge Micro-USB
9. Voyant de Charge
10. Port Audio 3.5mm
IT
Schema del Prodotto
1. Volume + / Traccia Successiva
2. Volume - / Traccia Precedente
3. Microfono
4. Tasto per Chiamate a Mani Libere
5. Indicatore Bluetooth
6. Tasto Multifunzione
7. Tasto d’Accensione
8. Porta di Ricarica Micro USB
9. Indicatore di Ricarica
10. Porta Audio da 3.5mm
DE
Product Diagram
1. Lautstärke + / Nächste Spur
2. Lautstärke - / Vorherige Spur
3. Mikrofon
4. Händefrei-Knopf
5. Bluetooth-Anzeige
6. Multifunktionsknopf
7. Powerknopf
8. Mikro-USB-Ladeanschluss
9. Ladeanzeige
10. 3.5mm-Audioanschluss
ES
Diagrama del Producto
1. Volumen + / Pista Siguiente
2. Volumen - / Pista Anterior
3. Micrófono
4. Botón de Manos Libres
5. Indicador Bluetooth
6. Botón de Multifunción
7. Botón de Encendido
8. Puerto de Carga Micro USB
9. Indicador de Carga
10. Puerto de Audio de 3.5 mm
JP
製品図
1.音量+/曲送り
2.音量-/曲戻り
3.マイク
4.ハンズフリー通話ボタン
5.Bluetoothインジケータ
6.マルチファンクションボタン
7.電源ボタン
8.MicroUSB充電ポート
9.充電インジケータ
10.3.5mmオーディオポート
EN
Package Contents
1. 1 x VAVA VOOM 24 Wireless Portable Speaker
2. 1 x Micro USB Charging Cable
3. 1 x 3.5mm Audio Cable
4. 1 x User Guide
How To Use
1. Charging
1) Connect the charging port with any USB charging adapter or
active computer USB port.
2) Charging will start automatically with charging indicator turning
red.
3) The speaker is fully charged when charging indicator turns off.
Note:
· Make sure the battery is fully charged before putting the speaker
away for storage.
· Charge the speaker at least once every 3 months when not using
for a long time.
2. Pairing
1) Make sure the speaker and your Bluetooth® device are next to
each other (within 1 meter / 3 feet).
2) When using the speaker for the first time, press and hold the
Power Button until the Bluetooth Indicator flashes blue quickly.
Now the speaker is in pairing mode.
3) Activate the Bluetooth® function on your phone or tablet, and
search for the nearby Bluetooth® connections. Find “VAVA VOOM
24” in the search results. Tap on the name to connect. Once
connected, the blue LED will remain on.
Note:
· The speaker can remember previously paired devices.
· Press and hold the Multifunction Button to disconnect from
currently paired device and re-enter the pairing mode.
· The LED indicator will flash blue slowly when it’s playing music or
in a call.
DE
Bedienung
1. 1 x VAVA VOOM 24 Kabelloser Tragbarer Lautsprecher
2. 1 x Mikro-USB-Ladekabel
3. 1 x 3.5mm-Audiokabel
4. 1 x Kurzanleitung
Wie zu verwenden
1. Aufladen
1) Verbinden Sie den Ladeanschluss mit irgendeinem USB Ladeadapter oder einem aktiven USB-Anschluss an Ihrem Laptop
oder Computer.
2) Der Ladevorgang beginnt automatisch und die Ladeanzeige wird
rot.
3) Der Lautsprecher ist vollständig aufgeladen, wenn die Ladeanzeige
aus wird.
Hinweis:
· Stellen Sie sicher, dass der Akku komplett aufgeladen ist, bevor Sie
den Lautsprecher zur Lagerung weglegen.
· Laden Sie den Lautsprecher mindestens einmal alle drei Monate
wieder auf, wenn Sie ihn für längere Zeit nicht benutzen.
2. Koppeln
1) Stellen Sie sicher, dass sich der Lautsprecher und Ihr Bluetooth® Gerät in der Nähe voneinander befinden (innerhalb von 1 Meter).
2) Wenn Sie den Lautsprecher zum ersten Mal benutzen, halten Sie
den Powerknopf gedrückt, bis die Bluetooth-Anzeige schnell blau
blinkt. Der Lautsprecher befindet sich nun im Kopplungsmodus.
3) Aktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion auf Ihrem Telefon oder
Tablet und suchen Sie nach Verbindungen in der Nähe. Wählen Sie
“ VAVA VOOM 24 ”aus. Sobald erfolgreich eine Verbindung
hergestellt wurde, wird die LED-Anzeige blau bleiben.
Hinweis:
· Der Lautsprecher speichert zuvor gekoppelte Geräte ab.
· Halten Sie den Multifunktionsknopf gedrückt, um das aktuell
gekoppelte Gerät zu trennen und zurück in den Kopplungsmodus
überzugehen.
· Die Bluetooth-Anzeige blinkt langsam blau, wenn der
Lautsprecher Musik abspielt oder während eines Anrufs.
VA-SK005
www.vava.com
NORTH AMERICA
E-mail: support@vava.com
Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
EUROPE
E-mail:
support.uk@vava.com(UK)
support.de@vava.com(DE)
support.fr@vava.com(FR)
support.es@vava.com(ES)
support.it@vava.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker
Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@vava.com(JP)
MANUFACTURER
Shenzhen NearbyExpress Technology Development Company Limited
Address: 333 Bulong Road, Jialianda Industrial Park, Building 1,
Bantian, Longgang District, Shenzhen, China, 518129
VAVA VOOM 24 WIRELESS PORTABLE SPEAKER
User Guide
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.vava.com/downloads-VA-SK005-CE-Cert.html
MADE IN CHINA
FR
Contenu du Paquet
1. 1 x Enceinte Sans Fil Portable VAVA VOOM 24
2. 1 x Câble de Charge Micro-USB
3. 1 x Câble Audio 3.5mm
4. 1 x Guide d’Utilisateur
Mode d’Emploi
1. Chargement
1) Connectez le port de charge à un port USB d’un adaptateur de
charge ou un port USB d’un ordinateur actif.
2) La charge va démarrer automatiquement et le voyant de charge
deviendra rouge.
3) L’enceinte est entièrement chargée quand le voyant de charge
s'éteint.
Note :
· Assurez-vous que la batterie soit pleinement chargée avant de
ranger l’enceinte pour stockage.
· Chargez l’enceinte au moins une fois tous les 3 mois si elle n’est
pas utilisée pendant une longue période.
2. Couplage
1) Assurez-vous que l’enceinte et votre appareil Bluetooth® soient à
proximité l’un de l’autre (moins d’un mètre).
2) Lors de la première utilisation de l’enceinte, appuyez et maintenez
le Bouton d’Alimentation jusqu’à ce que le voyant Bluetooth
clignote bleu rapidement. L’enceinte est alors en mode de couplage.
3) Activez la fonction Bluetooth® sur votre téléphone ou tablette, puis
cherchez les connexions Bluetooth® environnantes. Localisez
“VAVA VOOM 24” dans les résultats de la recherche. Cliquez sur ce
nom pour établir la connexion. Une fois connectée, le voyant
Bluetooth bleu de l’enceinte restera allumé.
Note :
· L’enceinte peut mémoriser les appareils précédemment couplés.
· Appuyez et maintenez le Bouton Multifonction pour déconnecter
l’enceinte de l’appareil couplé actuellement et la remettre en mode
de couplage.
· Le voyant Bluetooth clignotera bleu lentement quand l’enceinte
joue de la musique ou diffuse un appel téléphonique.
ES
Contenidos del Paquete
1. 1 x Altavoz Portátil Inalámbrico VOOM 24 de VAVA
2. 1 x Cable de Carga Micro USB
3. 1 x Cable de Audio de 3.5mm
4. 1 x Guía del Usuario
Cómo Utilizar
1. Carga
1) Conecte el puerto de carga con cualquier adaptador de carga USB
o puerto USB de un ordenador activo.
2) La carga comenzará automáticamente cuando el indicador de
carga se pone rojo.
3) El altavoz está completamente cargado cuando el indicador de
carga se apaga.
Aviso:
· Asegúrese de que la batería esté completamente cargada antes
de poner el altavoz en almacenamiento.
· Cargue el altavoz al menos una vez cada 3 meses, cuando no lo
usa por mucho tiempo.
2. Emparejamiento
1) Asegúrese de que el altavoz y el dispositivo Bluetooth ® están uno
acerca del otro (dentro de 1 metro / 3 pies).
2) Cuando utilice el altavoz por primera vez, pulse y mantenga
pulsando el Botón de Encendido hasta que el Indicador LED
parpadee rápidamente en azul. Ahora el altavoz esta en modo de
emparejamiento.
3) Active la función Bluetooth ® en su móvil o tableta, y la busque
por las conexiones de Bluetooth ® cercanas. Encuentre
“VAVA VOOM 24” en los resultados de búsqueda. Toque el nombre
para conectar. Una vez conectado, el LED azul permanecerá
encendido.
Aviso:
· El altavoz puede recordar dispositivos previamente emparejados.
· Pulse y mantenga pulsando el Botón de Multifunción para
desconectar el dispositivo del dispositivo emparejado y volver a
entrar a modo de emparejamiento.
· El indicador LED parpadea lentamente en color azul cuando está
reproduciendo música o durante una llamada.
IT
Contenuto della Confezione
1. 1 x VAVA VOOM 24 Altoparlante Wireless Portatile
2. 1 x Cavo di Ricarica Micro USB
3. 1 x Cavo Audio da 3.5mm
4. 1 x Guida Utente
Funzionamento
1. Ricarica
1) Connettere la porta di ricarica ad un adattatore di ricarica USB o
porta USB del computer.
2) La ricarica inizierà automaticamente e l’indicatore LED si
accenderà in rosso.
3) L’altoparlante è carico quando l’indicatore si spegne.
Nota:
· Assicurarsi che la batteria sia completamente carica prima di
mettere via l’altoparlante per lunghi periodi di tempo.
· Ricaricare l’altoparlante almeno una volta ogni 3 mesi in previsione
di periodi di inutilizzo prolungato.
2. Associazione
1) Assicurarsi che l’altoparlante e il dispositivo Bluetooth® siano a
meno di 1 metro / 3 piedi di distanza).
2) Per il primo utilizzo, tenere premuto il Tasto d’Accensione fino a
che l’indicatore Bluetooth non lampeggi velocemente in blu.
L’altoparlante è in modalità d’associazione.
3) Attivare il Bluetooth® del proprio telefono o tablet e selezionare
“VAVA VOOM 24” tra la lista dei dispositivi Bluetooth® disponibili
nelle vicinanze. Il LED resta acceso in blu a connessione effettuata.
Nota:
· L’altoparlante ritiene in memoria i dispositivi associati
precedentemente.
· Tenere premuto il Tasto Multifunzione per disconnettersi dal
dispositivo associato e rientrare in modalità d’associazione.
· L’indicatore LED lampeggerà lentamente in blu durante la
riproduzione della musica o le chiamate.
JP
同梱物
1.1xVAVAVOOM24ワイヤレスポータブルスピーカー
2.1xMicroUSB充電ケーブル
3.1x3.5mmオーディオケーブル
4.1x取扱説明書
使い方
1.充電
1)USB電源アダプターまたは動作中のコンピュータのUSBポートに付属USB
充電ポートと本機を接続します。
2)充電インジケータが赤色になると充電が始まります。
3)充電インジケータが消灯になると、スピーカーは満充電になります。
ご 注 意:
· 保管する前に、スピーカーが満充電になることをご確認ください。
· 長時間使用しない場合には、少なくとも3ヶ月に1回、スピーカーを充電して
ください。
2.ペアリング
1)本製品とペアリングされるデバイスとの通信距離は3feet(約1メートル)
以内にあることを確保してください。
2)スピーカーを始めてご使用になる場合には、青いBluetoothインジケーター
が高速に点滅するまで電源ボタンを押し続け、スピーカーを起動します。ス
ピーカーを起動したら、自動的にペアリングモードに入ります。
3)親機側のBluetooth機能を有効にし、Bluetoothデバイスを検索します。検索
結果で「VAVAVOOM24」が表示されたら、接続名をタップします。接続が成
功すると、青いBluetoothインジケーターが点灯したままになります。
注 意:
· 本機は最後に接続した機器を記憶していますので、次回電源を入れた場合
には自動的に接続します。
· 新しい デバイスと接 続 する 場 合には 、マ ル チファンクションボタンを押し 続
け、記憶していたデバイスの記録を削除し、スピーカーは再びペアリングモ
ードに入ります。
· 音楽再生中や通話中にはLEDインジケータがゆっくりと青く点滅します。
®
EN The Bluetooth
trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such marks by Sunvalleytek International Inc. is under license. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
DE Die Marke Bluetooth® und das Bluetooth Logo sind eingetragene
Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser
Marke durch Sunvalleytek International Inc. ist lizensier t. Die Rechte an
anderen Markenzeichen liegen beim jeweiligen Eigentümer.
FR Le terme et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc.
et toute utilisation de ces marques par Sunvalleytek International Inc. se
fait sous licence. Les autres désignations commerciales et marques
mentionnées sont détenues par leur propriétaire respectif.
ES La marca Bluetooth® y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. y se encuentra autorizado cualquier uso de estas marcas por parte
de Sunvalleytek International Inc. Otras marcas y nombres comerciales
son aquellas de sus respectivos propietarios.
IT La parola e i loghi Bluetooth® sono marchi di fabbrica registrati di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte
di Sunvalleytek International Inc. avviene su licenza. Gli altri marchi di
fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
JP Bluetooth®のワードマ ークおよびロ ゴは Bluetooth SIG, Inc.が所有する登録商
標で あり 、Sunvalleytek International Inc.はこれらのマークおよびロゴをライセン
スに基づ いて使用しています。その他 の 商標およびトレードネームは、それぞれの所
有者に帰属します。
word mark and logos are registered
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and transmitter.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the transmitter is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Changes or modications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.