Vava VA-SK004 User Manual

VAVA VOOM 23 BLUETOOTH SPEAKER
User Guide
US UK CA
Product Diagram
Volume + / Next Track
Volume - / Previous Track
Multifunction Button: Play / Pause / Answer / Hang up / Reject Phone Call
Bluetooth Button
Bluetooth Indicator
Power Butto n
Micro USB Charging Port (DC 5V)
Charging Indicator
3.5mm AUX Port
Note:
• When the battery is low, the VAVA VOOM 23 will beep. For optimal sound quality, recharge the speaker.
• Make sure the battery is fully charged before putting the speaker away for storage.
• Charge the speaker at least once every 3 months when not using for a long time.
DE
Produktdiagramm
Lautstärke+/ Nächster Titel
Lautstärke-/ Vorheriger Titel
Multifunktionsknopf: Wiedergabe / Pause /
Antworten / Auflegen / Anruf Ablehnen Bluetoo thtaste
Bluetoothanzeige
Einschaltknopf
Micro USB-Ladeanschluss (DC 5V)
Ladeanzeige
3.5mm AUX-Anschluss
Hinweis:
• Bei niedrigem Batteriestand signalisiert der VAVA VOOM 23 dies mit einem Piepton. Laden Sie den Lautsprecher für die optimale Soundqualität auf.
• Versichern Sie sich, dass der Akku voll aufgeladen ist, wenn Sie den Lautsprecher lagern und für längere Zeit nicht benutzen sollten.
• Wenn Sie den Lautsprecher für längere Zeit nicht verwenden sollten, laden Sie ihn alle drei Monate auf.
FR
Schéma du Produit
Volume + / Piste Suivante
Volume - / Piste Précédente
Bouton Multifonction : Lecture / Pause /
Décrocher / Raccrocher / Rejeter un Appel Bouton Bluetooth
Voyant Bluetooth
Bouton d'Alimentation
Port de Charge Micro USB (DC 5V)
Voyant de Charge
Port AUX 3.5mm
Remarque :
• Lorsque la batterie est faible, la VAVA VOOM 23 bippera. Pour une qualité sonore optimale, rechargez l'enceinte.
• Assurez-vous que la batterie est bien chargée avant de ranger l'enceinte pour le stockage.
• Rechargez l'enceinte au moins une fois tous les 3 mois lorsque vous ne l'utilisez pas pendant longtemps.
IT
Schema del Prodotto
Volume + / Traccia Successiva
Volume - / Traccia Precedente
Tasto Multifunzione: Riproduzione / Pausa /
Rispondere / Agganciare / Rifiutare le chiamate Tasto Bluetooth
Indicatore Bluetooth
Tasto Accensione
Porta di Ricarica Micro-USB (DC 5V)
Indicatore di Ricarica
Porta AUX da 3.5mm
Nota:
• Il VAVA VOOM 23 emetterà dei bip per segnalare che il livello della batteria è basso. Ricaricare per massimizzare la qualità audio.
• Ricaricare pienamente la batteria in previsione di periodi di inutilizzo prolungato.
• Ricaricare almeno una volta ogni 3 mesi per periodi di inutilizzo prolungato.
ES
Volumen + / Canción Siguiente
Volumen - / Canción Anterior
Botón multifunción: Reproducir / Pausa/ Contestar /
manos libres / Rechazar llamada Botón Bluetooth
Indicador Bluetooth
Botón de Encendido
Puerto para Cargador micro USB (DC 5V)
Indicador de carga
Puerto 3.5mm AUX
Nota:
• Cuando la batería está agotándose, el VAVA VOOM 23 emitirá un sonido. Para una calidad óptima de sonido, recargue el altavoz
• Asegúrese de que la batería esté totalmente cargada antes de almacenarlo
• Cargue el altavoz al menos una vez cada 3 meses cuando no lo haya utilizado en un periodo largo de tiempo
JP
製品図
ボリューム+/曲送り
ボリューム-/曲戻し
マルチファンクションボタン:再生/一時停止/
電話応答/通話終了/電話拒否 Bluetoothボタン
Bluetoothインジケーター
電源ボタン
マイクロUSB充電ポート(DC5V)
充電インジケーター
3.5mmAUXポート
付記:
バッテリーが少なくなると、ビープの提示音がします。最適な音質を得
るには、スピーカーを充電してください。
スピーカーを保管する前には満充電になる状態を確認してください。
長い間使用しない場合は、少なくとも3ヶ月に1回、スピーカーを充電して
ください。
US UK CA
Package Contents
• 1 x VAVA VOOM 23 Bluetooth Speaker
• 1 x 3.5mm Audio Cable
• 1 x USB Charging Cable
• 1 x Carabiner
• 1 x User Guide
FR
Contenu du Package
• 1 x VAVA VOOM 23 Enceinte Bluetooth
• 1 x Câble Audio 3.5mm
• 1 x Câble de Charge USB
• 1 x Mousqueton
• 1 x Guide Utilisateur
IT
Contenuto della Confezione
• 1 x VAVA VOOM 23 Altoparlante Bluetooth
• 1 x Cavo Audio da 3.5mm
• 1 x Cavo di Ricarica USB
• 1 x Gancio
• 1 x Guida Utente
DE
Lieferumfang
• 1 x VAVA VOOM 23 Bluetooth Lautsprecher
• 1 x 3.5mm Audiokabel
• 1 x USB Ladekabel
• 1 x Karabiner
• 1 x Bedienungsanleitung
ES
Contenido del paquete
• 1 x Altavoz Bluetooth VAVA VOOM 23
• 1 x Cable Audio 3.5mm
• 1 x Cable para cargador USB
• 1x Mosquetón
• 1x Guía de usuario
JP
セ ット 内 容
1xVAVAVOOM23Bluetoothスピーカー
1x3.5mmオーディオケーブル
1xUSB充電ケーブル
1xカナビラ
1x取扱説明書
Bluetooth Pairing
1. Turn on the speaker by pressing and holding the Power Button.
2. Once the speaker is on, it will go into pairing mode automatically and the Bluetooth indicator will flash blue.
3. Activate the Bluetooth function on your device and search for nearby Bluetooth connections.
4. Select “VAVA VOOM 23” from the search results and tap to connect.
5. The Bluetooth indicator will turn solid blue and there will be a voice prompt to indicate a successful connection.
Note:
• Please make sure there are no other open Bluetooth devices within range, and that the speaker is within 3 feet of your device.
• The speaker can remember previously paired devices. To connect with a new device, disconnect from the currently paired device by pressing and holding the Bluetooth Button.
• Press the Power Button to change between audio and Bluetooth mode when the speaker is connected to a device via an audio cable.
VA-SK004
www.vava.com
NORTH AMERICA
E-mail: support@vava.com Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
EUROPE
E-mail: support.uk@vava.com(UK) support.de@vava.com(DE)
support.fr@vava.com(FR) support.es@vava.com(ES) support.it@vava.com(IT) EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@vava.com(JP) JP Importer: 株式会社ニアバイダイレクトジャパン
MANUFACTURER
Shenzhen NearbyExpress Technology Development Company Limited Address: Block D, Minle Industrial Park, Meiban Road, Longhua District, Shenzhen, China. 518131
Bluetoothverbindung
1. Schalten Sie den Lautsprecher ein indem Sie den Einschaltknopf drücken.
2. Der Lautsprecher befindet sich automatisch im Verbindungsmodus wenn er eingeschaltet wird. Die LED-Anzeige blinkt blau.
3. Aktivieren Sie die Bluetoothfunktion Ihres Gerätes und suchen Sie nach verfügbaren Bluetoothverbindungen.
4. Wählen Sie den „VAVA VOOM 23“ aus den Suchergebnissen aus und verbinden Sie das Gerät.
5. Die Bluetoothanzeige leuchtet konstant blau und eine Stimmenansage weist auf die erfolgreiche Verbindung hin.
Hinweis:
• Versichern Sie sich, dass sich keine weiteren Bluetoothgeräte in der Nähe befinden und dass der Lautsprecher nicht mehr als 90 cm von Ihrem Gerät entfernt ist.
• Der Lautsprecher speichert vorherige Verbindungen mit anderen Geräten. Um den Lautsprecher mit einem neuen Gerät zu verbinden müssen Sie ihn vom gegenwärtig verbundenen Gerät trennen, indem Sie die Bluetoothtaste gedrückt halten.
• Drücken Sie den Einschaltknopf um zwischen dem Bluetooth- und dem Audiomodus zu wechseln, wenn der Lautsprecher über Audiokabel mit einem anderen Gerät verbunden werden soll.
Couplage Bluetooth
1. Allumez l'enceinte en maintenant appuyé le Bouton d'Alimentation.
2. Lorsque l'enceinte est allumée, elle entrera en mode de couplage automatiquement et le voyant Bluetooth clignotera en bleu.
3. Activez le Bluetooth sur votre appareil et faites une recherche des appareils à proximité.
4. Sélectionnez“VAVA VOOM 23” dans la liste des appareils et touchez-le pour vous y connecter.
5. Le voyant Bluetooth passera en bleu fixe et une annonce vocale indiquera que le couplage est réussi.
Remarque :
• Veuillez vous assurer qu'aucun autre appareil Bluetooth n'est actif à portée et que l'enceinte est à moins d'un mètre de votre appareil.
• L'enceinte peut mémoriser des appareils couplés précédemment. Pour coupler un nouvel appareil, déconnectez-la de l'appareil actuellement couplé en maintenant appuyé le Bouton Bluetooth.
• Appuyez sur le Bouton d'Alimentation pour changer entre le mode Bluetooth et le mode audio lorsque l'enceinte est branchée à un appareil par un câble audio.
Emparejamiento por Bluetooth
1. Encienda el altavoz presionando de manera continuada el botón de encendido
2. Una vez que el altavoz esté encendido, se conectará al modo de emparejamiento de su dispositivo y buscará la conexión bluetooth
3. Active la función Bluetooth en su dispositivo y busque conexiones cercanas Bluetooth
4. Seleccione "VAVA VOOM 23" de su lista de resultados y seleccione para conectar
5. El indicador bluetooth se volverá azul fijo y un sonido le indicará la conexión satisfactoria
Nota:
• Por favor, asegúrese de que no hay otros aparatos con bluetooth en el rango y mantenga el altavoz a menos de un metro de su dispositivo
• El altavoz recuerda los dispositivos que ha conectado con anterioridad. Para conectar un nuevo dispositivo, desconecte el modo de asociación presionando y manteniendo pulsado el botón de Bluetooth
• Presione el botón de encendido para cambiar el modo audio a Bluetooth cuando el altavoz esté conectado al dispositivo por cable
Associazione Bluetooth
1. Tenere premuto il Tasto d’Accensione per accendere l’altoparlante.
2. L’altoparlante entrerà in modalità d’associazione automaticamente una volta acceso e l’indicatore Bluetooth lampeggerà in blu.
3. Attivare la funzione Bluetooth del proprio dispositivo e ricercare i dispositivi Bluetooth disponibili nelle vicinanze.
4. Selezionare “VAVA VOOM 23” dalla lista dei risultati.
5. L’indicatore Bluetooth diventerà fisso e una notifica vocale segnalerà il successo della connessione.
Nota:
• Assicurarsi che l’altoparlante e il dispositivo siano a meno di 1m di distanza e che non vi siano altri dispositivi Bluetooth nelle vicinanze.
• L’altoparlante ritiene in memoria i dispositivi collegati precedentemente. Al fine di connettere un nuovo dispositivo, tenere premuto il Tasto Bluetooth per disconnettersi dal dispositivo associato al momento.
• Premere il Tasto d’Accensione per passare dalla modalità audio a quella Bluetooth e viceversa quando l’altoparlante è connesso ad un dispositivo mobile tramite un cavo audio.
Bluetoothペアリング
1.電源ボタンを押し続け、本製品を起動します。
2.本製品を起動したら、自動的にペアリングモードに入ります。青ランプは高速に点滅します。
3.親機側のBluethooth機能を有効にして、デバイスを検索します。
4.検索で"VAVAVOOM23"が表示されたら、接続名をタップします。
5.接続が成功すると、Bluetoothインジケータの青ランプが点灯し、プロンプトの音が聞こえます。
ご注意
範囲内に他のBluetoothデバイスがないこと、及び本製品とペアリングされるデバイスとの通信距離は1メートル以内にあることを確
認してください。
本機は最後に接続した機器を記憶していますので、新しいデバイスと接続する場合には、Bluetoothボタンを押し続けて、前の登録記
録を削除してください。
オーディオケーブルで接続する場合には、電源ボタンを押し、オーディオとBluetoothモードを切り替えてください。
LED Indicator
Bluetooth Indicator
Charging Indicator
Solid red Fast flashing blue Slowly blinking blue Solid blue Solid red Turning off
Connected with audio cable Bluetooth pairing Playing music in Bluetooth mode Bluetooth paired Charging Fully charged
LED Indikator
Bluetooth Indikator
Aufladung Indikator
Konstant rot Schnelles blaues Blinken Langsames blaues Blinken Konstant blau Kontant rot LED aus
Verbunden über Audiokabel Bluetooth Verbinden Musikwiedergabe im Bluetoothmodus Bluetooth Verbunden Aufladen Vollständig aufgeladen
Voyant à LED
Voyant Bluetooth
Voyant de Charge
Indicador LED
Indicador de Bluetooth
Indicador de Carga
Indicatore LED
Indicatore Bluetooth
Indicatore di Ricarica
Rouge fixe Bleu clignotant rapidement Bleu clignotant lentement Bleu fixe Rouge fixe Éteint
Sólido rojo Parpadeo rápido azul Parpadeo lento azul Sólido azul Sólido rojo Apagado
Rosso fisso Blu lampeggiamento veloce Blu lampeggiamento lento Blu fisso Rosso Fisso LED Spegnimento
Connectée par un câble audio Couplage Bluetooth Lecture en mode Bluetotoh Couplage Bluetooth réussi En charge Charge complète
Conectado con el cable audio Bluetooth emparejamiento Reproducir música en modo de Bluetooth Bluetooth emparejado Cargando Cargado completamente
Connesso tramite un cavo audio Associazione Bluetooth Riproduzione musica in modalità Bluetooth Bluetooth Associato In carica Ricarica Completa
LEDインジケーター
Bluetooth
インジケ ータ
充電インジケーター
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Learn more about the EU Declaration of Conformity: https://image.vava.com/media/downloads/VA-SK004-CE-Cert.pdf
赤色に点灯 青ランプが高速に点滅 青ランプが低速に点滅 青色に点灯 赤色に点灯 消灯
オーディオケーブルで接続 ペアリン グ Bluetoothモードで音楽を再生します 接続成功 充電中 満充電になります
EN The Bluetooth
license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
DE Die Marke Bluetooth® und das Bluetooth Logo sind eingetragene Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marke durch Sunvalleytek International Inc. ist lizensiert. Die Rechte an anderen Markenzeichen liegen beim jeweiligen Eigentümer.
FR Le terme et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sunvalleytek International Inc. se fait sous licence. Les autres désignations commerciales et marques mentionnées sont détenues par leur propriétaire respectif.
ES La marca Bluetooth® y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se encuentra autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de Sunvalleytek International Inc. Otras marcas y nombres comerciales son aquellas de sus respectivos propietarios.
IT La parola e i loghi Bluetooth® sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Sunvalleytek International Inc. avviene su licenza. Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
JP Bluetooth®のワードマ ークおよびロ ゴは Bluetooth SIG, Inc.が所有する登録商 標 であり 、Sunvalleytek International Inc.はこれらの マークおよびロゴ をライセンスに基づ いて使 用しています。その 他の 商標およびトレード
ネームは、それぞれの所有者に帰属します。
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sunvalleytek International Inc. is under
®
word mark and logos are registered trademarks owned by the
MADE IN CHINA
Loading...