VAVA VOOM 23 BLUETOOTH SPEAKER
User Guide
US UK CA
Product Diagram
①
Volume + / Next Track
②
Volume - / Previous Track
③
Multifunction Button: Play / Pause /
Answer / Hang up / Reject Phone Call
④
Bluetooth Button
⑤
Bluetooth Indicator
⑥
Power Butto n
⑦
Micro USB Charging Port (DC 5V)
⑧
Charging Indicator
⑨
3.5mm AUX Port
Note:
• When the battery is low, the VAVA VOOM 23 will beep.
For optimal sound quality, recharge the speaker.
• Make sure the battery is fully charged before putting
the speaker away for storage.
• Charge the speaker at least once every 3 months
when not using for a long time.
DE
Produktdiagramm
Lautstärke+/ Nächster Titel
①
Lautstärke-/ Vorheriger Titel
②
Multifunktionsknopf: Wiedergabe / Pause /
③
Antworten / Auflegen / Anruf Ablehnen
Bluetoo thtaste
④
Bluetoothanzeige
⑤
Einschaltknopf
⑥
Micro USB-Ladeanschluss (DC 5V)
⑦
Ladeanzeige
⑧
3.5mm AUX-Anschluss
⑨
Hinweis:
• Bei niedrigem Batteriestand signalisiert der VAVA
VOOM 23 dies mit einem Piepton. Laden Sie den
Lautsprecher für die optimale Soundqualität auf.
• Versichern Sie sich, dass der Akku voll aufgeladen ist,
wenn Sie den Lautsprecher lagern und für längere Zeit
nicht benutzen sollten.
• Wenn Sie den Lautsprecher für längere Zeit nicht
verwenden sollten, laden Sie ihn alle drei Monate auf.
FR
Schéma du Produit
Volume + / Piste Suivante
①
Volume - / Piste Précédente
②
Bouton Multifonction : Lecture / Pause /
③
Décrocher / Raccrocher / Rejeter un Appel
Bouton Bluetooth
④
Voyant Bluetooth
⑤
Bouton d'Alimentation
⑥
Port de Charge Micro USB (DC 5V)
⑦
Voyant de Charge
⑧
Port AUX 3.5mm
⑨
Remarque :
• Lorsque la batterie est faible, la VAVA VOOM 23 bippera.
Pour une qualité sonore optimale, rechargez l'enceinte.
• Assurez-vous que la batterie est bien chargée avant de
ranger l'enceinte pour le stockage.
• Rechargez l'enceinte au moins une fois tous les 3 mois
lorsque vous ne l'utilisez pas pendant longtemps.
IT
Schema del Prodotto
Volume + / Traccia Successiva
①
Volume - / Traccia Precedente
②
Tasto Multifunzione: Riproduzione / Pausa /
③
Rispondere / Agganciare / Rifiutare le chiamate
Tasto Bluetooth
④
Indicatore Bluetooth
⑤
Tasto Accensione
⑥
Porta di Ricarica Micro-USB (DC 5V)
⑦
Indicatore di Ricarica
⑧
Porta AUX da 3.5mm
⑨
Nota:
• Il VAVA VOOM 23 emetterà dei bip per segnalare che il
livello della batteria è basso. Ricaricare per massimizzare
la qualità audio.
• Ricaricare pienamente la batteria in previsione di periodi
di inutilizzo prolungato.
• Ricaricare almeno una volta ogni 3 mesi per periodi di
inutilizzo prolungato.
ES
Diagrama del producto
Volumen + / Canción Siguiente
①
Volumen - / Canción Anterior
②
Botón multifunción: Reproducir / Pausa/ Contestar /
③
manos libres / Rechazar llamada
Botón Bluetooth
④
Indicador Bluetooth
⑤
Botón de Encendido
⑥
Puerto para Cargador micro USB (DC 5V)
⑦
Indicador de carga
⑧
Puerto 3.5mm AUX
⑨
Nota:
• Cuando la batería está agotándose, el VAVA VOOM 23 emitirá un
sonido. Para una calidad óptima de sonido, recargue el altavoz
• Asegúrese de que la batería esté totalmente cargada antes de
almacenarlo
• Cargue el altavoz al menos una vez cada 3 meses cuando no lo
haya utilizado en un periodo largo de tiempo
JP
製品図
ボリューム+/曲送り
①
ボリューム-/曲戻し
②
マルチファンクションボタン:再生/一時停止/
③
電話応答/通話終了/電話拒否
Bluetoothボタン
④
Bluetoothインジケーター
⑤
電源ボタン
⑥
マイクロUSB充電ポート(DC5V)
⑦
充電インジケーター
⑧
3.5mmAUXポート
⑨
付記:
• バッテリーが少なくなると、ビープの提示音がします。最適な音質を得
るには、スピーカーを充電してください。
• スピーカーを保管する前には満充電になる状態を確認してください。
• 長い間使用しない場合は、少なくとも3ヶ月に1回、スピーカーを充電して
ください。
US UK CA
Package Contents
• 1 x VAVA VOOM 23 Bluetooth Speaker
• 1 x 3.5mm Audio Cable
• 1 x USB Charging Cable
• 1 x Carabiner
• 1 x User Guide
FR
Contenu du Package
• 1 x VAVA VOOM 23 Enceinte Bluetooth
• 1 x Câble Audio 3.5mm
• 1 x Câble de Charge USB
• 1 x Mousqueton
• 1 x Guide Utilisateur
IT
Contenuto della Confezione
• 1 x VAVA VOOM 23 Altoparlante Bluetooth
• 1 x Cavo Audio da 3.5mm
• 1 x Cavo di Ricarica USB
• 1 x Gancio
• 1 x Guida Utente
DE
Lieferumfang
• 1 x VAVA VOOM 23 Bluetooth Lautsprecher
• 1 x 3.5mm Audiokabel
• 1 x USB Ladekabel
• 1 x Karabiner
• 1 x Bedienungsanleitung
ES
Contenido del paquete
• 1 x Altavoz Bluetooth VAVA VOOM 23
• 1 x Cable Audio 3.5mm
• 1 x Cable para cargador USB
• 1x Mosquetón
• 1x Guía de usuario
JP
セ ット 内 容
• 1xVAVAVOOM23Bluetoothスピーカー
• 1x3.5mmオーディオケーブル
• 1xUSB充電ケーブル
• 1xカナビラ
• 1x取扱説明書
Bluetooth Pairing
1. Turn on the speaker by pressing and holding the Power Button.
2. Once the speaker is on, it will go into pairing mode automatically and the Bluetooth indicator will flash blue.
3. Activate the Bluetooth function on your device and search for nearby Bluetooth connections.
4. Select “VAVA VOOM 23” from the search results and tap to connect.
5. The Bluetooth indicator will turn solid blue and there will be a voice prompt to indicate a successful
connection.
Note:
• Please make sure there are no other open Bluetooth devices within range, and that the speaker is within 3
feet of your device.
• The speaker can remember previously paired devices. To connect with a new device, disconnect from the
currently paired device by pressing and holding the Bluetooth Button.
• Press the Power Button to change between audio and Bluetooth mode when the speaker is connected to a
device via an audio cable.
VA-SK004
www.vava.com
NORTH AMERICA
E-mail: support@vava.com
Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
EUROPE
E-mail:
support.uk@vava.com(UK)
support.de@vava.com(DE)
support.fr@vava.com(FR)
support.es@vava.com(ES)
support.it@vava.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker Weg 98C,
25462 Rellingen, Deutschland
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@vava.com(JP)
JP Importer: 株式会社ニアバイダイレクトジャパン
MANUFACTURER
Shenzhen NearbyExpress Technology Development Company Limited
Address: Block D, Minle Industrial Park, Meiban Road, Longhua District,
Shenzhen, China. 518131
Bluetoothverbindung
1. Schalten Sie den Lautsprecher ein indem Sie den Einschaltknopf drücken.
2. Der Lautsprecher befindet sich automatisch im Verbindungsmodus wenn er eingeschaltet wird. Die
LED-Anzeige blinkt blau.
3. Aktivieren Sie die Bluetoothfunktion Ihres Gerätes und suchen Sie nach verfügbaren
Bluetoothverbindungen.
4. Wählen Sie den „VAVA VOOM 23“ aus den Suchergebnissen aus und verbinden Sie das Gerät.
5. Die Bluetoothanzeige leuchtet konstant blau und eine Stimmenansage weist auf die erfolgreiche
Verbindung hin.
Hinweis:
• Versichern Sie sich, dass sich keine weiteren Bluetoothgeräte in der Nähe befinden und dass der
Lautsprecher nicht mehr als 90 cm von Ihrem Gerät entfernt ist.
• Der Lautsprecher speichert vorherige Verbindungen mit anderen Geräten. Um den Lautsprecher mit einem
neuen Gerät zu verbinden müssen Sie ihn vom gegenwärtig verbundenen Gerät trennen, indem Sie die
Bluetoothtaste gedrückt halten.
• Drücken Sie den Einschaltknopf um zwischen dem Bluetooth- und dem Audiomodus zu wechseln, wenn der
Lautsprecher über Audiokabel mit einem anderen Gerät verbunden werden soll.
Couplage Bluetooth
1. Allumez l'enceinte en maintenant appuyé le Bouton d'Alimentation.
2. Lorsque l'enceinte est allumée, elle entrera en mode de couplage automatiquement et le voyant Bluetooth
clignotera en bleu.
3. Activez le Bluetooth sur votre appareil et faites une recherche des appareils à proximité.
4. Sélectionnez“VAVA VOOM 23” dans la liste des appareils et touchez-le pour vous y connecter.
5. Le voyant Bluetooth passera en bleu fixe et une annonce vocale indiquera que le couplage est réussi.
Remarque :
• Veuillez vous assurer qu'aucun autre appareil Bluetooth n'est actif à portée et que l'enceinte est à moins
d'un mètre de votre appareil.
• L'enceinte peut mémoriser des appareils couplés précédemment. Pour coupler un nouvel appareil,
déconnectez-la de l'appareil actuellement couplé en maintenant appuyé le Bouton Bluetooth.
• Appuyez sur le Bouton d'Alimentation pour changer entre le mode Bluetooth et le mode audio lorsque
l'enceinte est branchée à un appareil par un câble audio.
Emparejamiento por Bluetooth
1. Encienda el altavoz presionando de manera continuada el botón de encendido
2. Una vez que el altavoz esté encendido, se conectará al modo de emparejamiento de su dispositivo y
buscará la conexión bluetooth
3. Active la función Bluetooth en su dispositivo y busque conexiones cercanas Bluetooth
4. Seleccione "VAVA VOOM 23" de su lista de resultados y seleccione para conectar
5. El indicador bluetooth se volverá azul fijo y un sonido le indicará la conexión satisfactoria
Nota:
• Por favor, asegúrese de que no hay otros aparatos con bluetooth en el rango y mantenga el altavoz a
menos de un metro de su dispositivo
• El altavoz recuerda los dispositivos que ha conectado con anterioridad. Para conectar un nuevo dispositivo,
desconecte el modo de asociación presionando y manteniendo pulsado el botón de Bluetooth
• Presione el botón de encendido para cambiar el modo audio a Bluetooth cuando el altavoz esté conectado
al dispositivo por cable
Associazione Bluetooth
1. Tenere premuto il Tasto d’Accensione per accendere l’altoparlante.
2. L’altoparlante entrerà in modalità d’associazione automaticamente una volta acceso e l’indicatore
Bluetooth lampeggerà in blu.
3. Attivare la funzione Bluetooth del proprio dispositivo e ricercare i dispositivi Bluetooth disponibili nelle
vicinanze.
4. Selezionare “VAVA VOOM 23” dalla lista dei risultati.
5. L’indicatore Bluetooth diventerà fisso e una notifica vocale segnalerà il successo della connessione.
Nota:
• Assicurarsi che l’altoparlante e il dispositivo siano a meno di 1m di distanza e che non vi siano altri
dispositivi Bluetooth nelle vicinanze.
• L’altoparlante ritiene in memoria i dispositivi collegati precedentemente. Al fine di connettere un nuovo
dispositivo, tenere premuto il Tasto Bluetooth per disconnettersi dal dispositivo associato al momento.
• Premere il Tasto d’Accensione per passare dalla modalità audio a quella Bluetooth e viceversa quando
l’altoparlante è connesso ad un dispositivo mobile tramite un cavo audio.
Bluetoothペアリング
1.電源ボタンを押し続け、本製品を起動します。
2.本製品を起動したら、自動的にペアリングモードに入ります。青ランプは高速に点滅します。
3.親機側のBluethooth機能を有効にして、デバイスを検索します。
4.検索で"VAVAVOOM23"が表示されたら、接続名をタップします。
5.接続が成功すると、Bluetoothインジケータの青ランプが点灯し、プロンプトの音が聞こえます。
ご注意
• 範囲内に他のBluetoothデバイスがないこと、及び本製品とペアリングされるデバイスとの通信距離は1メートル以内にあることを確
認してください。
• 本機は最後に接続した機器を記憶していますので、新しいデバイスと接続する場合には、Bluetoothボタンを押し続けて、前の登録記
録を削除してください。
• オーディオケーブルで接続する場合には、電源ボタンを押し、オーディオとBluetoothモードを切り替えてください。
LED Indicator
Bluetooth
Indicator
Charging Indicator
Solid red
Fast flashing blue
Slowly blinking blue
Solid blue
Solid red
Turning off
Connected with audio cable
Bluetooth pairing
Playing music in Bluetooth mode
Bluetooth paired
Charging
Fully charged
LED Indikator
Bluetooth Indikator
Aufladung Indikator
Konstant rot
Schnelles blaues Blinken
Langsames blaues Blinken
Konstant blau
Kontant rot
LED aus
Verbunden über Audiokabel
Bluetooth Verbinden
Musikwiedergabe im Bluetoothmodus
Bluetooth Verbunden
Aufladen
Vollständig aufgeladen
Voyant à LED
Voyant Bluetooth
Voyant de Charge
Indicador LED
Indicador de
Bluetooth
Indicador de Carga
Indicatore LED
Indicatore
Bluetooth
Indicatore di
Ricarica
Rouge fixe
Bleu clignotant rapidement
Bleu clignotant lentement
Bleu fixe
Rouge fixe
Éteint
Sólido rojo
Parpadeo rápido azul
Parpadeo lento azul
Sólido azul
Sólido rojo
Apagado
Rosso fisso
Blu lampeggiamento veloce
Blu lampeggiamento lento
Blu fisso
Rosso Fisso
LED Spegnimento
Connectée par un câble audio
Couplage Bluetooth
Lecture en mode Bluetotoh
Couplage Bluetooth réussi
En charge
Charge complète
Conectado con el cable audio
Bluetooth emparejamiento
Reproducir música en modo de Bluetooth
Bluetooth emparejado
Cargando
Cargado completamente
Connesso tramite un cavo audio
Associazione Bluetooth
Riproduzione musica in modalità Bluetooth
Bluetooth Associato
In carica
Ricarica Completa
LEDインジケーター
Bluetooth
インジケ ータ
充電インジケーター
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://image.vava.com/media/downloads/VA-SK004-CE-Cert.pdf
赤色に点灯
青ランプが高速に点滅
青ランプが低速に点滅
青色に点灯
赤色に点灯
消灯
オーディオケーブルで接続
ペアリン グ
Bluetoothモードで音楽を再生します
接続成功
充電中
満充電になります
EN The Bluetooth
license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
DE Die Marke Bluetooth® und das Bluetooth Logo sind eingetragene Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
und jegliche Verwendung dieser Marke durch Sunvalleytek International Inc. ist lizensiert. Die Rechte an
anderen Markenzeichen liegen beim jeweiligen Eigentümer.
FR Le terme et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par Sunvalleytek International Inc. se fait sous licence. Les autres désignations commerciales et
marques mentionnées sont détenues par leur propriétaire respectif.
ES La marca Bluetooth® y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se encuentra autorizado
cualquier uso de estas marcas por parte de Sunvalleytek International Inc. Otras marcas y nombres
comerciales son aquellas de sus respectivos propietarios.
IT La parola e i loghi Bluetooth® sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e
qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Sunvalleytek International Inc. avviene su licenza. Gli altri
marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
JP Bluetooth®のワードマ ークおよびロ ゴは Bluetooth SIG, Inc.が所有する登録商 標 であり 、Sunvalleytek
International Inc.はこれらの マークおよびロゴ をライセンスに基づ いて使 用しています。その 他の 商標およびトレード
ネームは、それぞれの所有者に帰属します。
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sunvalleytek International Inc. is under
®
word mark and logos are registered trademarks owned by the
MADE IN CHINA