VANTAGE HD 7100 TS User Manual [fr]

Sécurité
Sécurité
VT-HD7100PVT. Cet appareil a été conçu en respectant toutes les normes de sécurité internationales. Veuillez lire les instructions suivantes attentivement.
Alimentation
Courant alternatif 90-250V~, 50/60Hz
Surcharge
Les prises ou lignes de raccordement surchargées peuvent être la cause d’incendie, feu, etc.
Liquidités
Il faut protéger l’appareil des gouttes et giclés d’eau, ne pas déposer des objets remplis d’eau sur l’appareil (vases !).
Nettoyage
Déconnecter l’appareil avant le nettoyage, uniquement utiliser un chiffon humide (pas de solvant !).
Ventilation
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation de l’appareil, ne pas exposer l’appareil à des sources de chaleur (rayons directs de soleil, chauffages).
Accessoires
Ne pas utiliser des articles de raccordement, accessoires qui n’ont pas été fournis ou recommandés par le fabricant, l’appareil pourrait subir des dégâts.
Connexion au modem à soufflr réduit (LNB) de l'assiette de réception du satellite
Déconnecter le produit avant de connecter ou déconnecter le câble de l'assiette du satellite. Si non, vous pouvez provoquer des dégâts au modem.
Connexion appareil TV
Déconnecter le produit avant de connecter ou déconnecter le câble de l'assiette du satellite. Si non, vous pouvez provoquer des dégâts à la TV.
Emplacement
Ce récepteur satellite n’est prévu que pour des pièces et locaux secs. Il faut protéger l’appareil contre la foudre, la pluie et la lumière directe du soleil. Il ne doit pas être placé près des sources de chaleur, autres appareils (y compris amplificateurs).
Coup de foudre ou hors service de longue durée
Dans ces cas, il faut déconnecter l'appareil du réseau et des autres appareils.
Entretien
Il ne faut pas essayer d'ouvrir le produit ou d'enlever une partie. Tous ces travaux doivent être faits par les spécialistes du SAV.
Le commutateur principal à l'arrière de l'appareil vous permet de déconnecter votre récepteur. Son accès est facile et il vous permet de reconnecter le produit par la suite.
Français
2
Contenu
Contenu
Sécurité
Chapitre 1
Avant la mise en fonction ..................... . 4
Données techniques générales......... .. 4
Accessoirs......................................... .. 4
Chapitre 2
Utilisation et fonctions ........... .. ......... 5
Côté avant.......................................... 5
Côté arrière...................................... . 5
Télécommande.................................. 6
Chapitre 3
Connexions......................................... . 8
Installation ................................... .. ... 8
Connexion au système de l'antenne ....... 8
Connexion du récepteur analogue .......... 9
Connexion à la TV.................................... 9
Connexion d'un enregistreur vidéo
(dépend du modèle) ................................ 9
Connection d'un système audio /
Hi-Fi externe ......................................... 9
Connexion d'un système audio numér. . . 9
Chapitre 4
Réglages et mesures de base 10
Menu Informations ............................... 10
Mise en service................................... 10
Langue du menu (OSD) ......................... 10
Réglages de l'antenne ............................. 11
Auto Scan................................................. 11
Auto Scan (terrestre) ............................. 12
Fonctions de base ................................ 12
Changer de canal................................... 12
Réglage du volume ................................ 12
Info Liste.................................................. 13
Sélection de la piste sonore .................... 13
Télétexte OSD, Télétexte VBI
Sous-titrage et soutitrage DVB .............. 13
MoSAic .................................................. 14
Sleep Timer Fonction ............................. 14
Fonction zoom ....................................... 14
Liste des canaux..................................... 1 4
.............................. . 2
Pour afficher l'aperçu des canaux dans un ordre précis (alphabete Satellite/
fournisseur/HD) ...........................................15
Electronic Program Guide (EPG) ........... 15
Chapitre 5
Construction menu ................................ 16
Menu principal .......................................... 17
Installation ............................................. 17
Antenne.................................................... 17
Moteur ...................................................... 19
Auto Scan................................................. 22
Scan manuel............................................ 22
Auto Scan (terrestre) ............................... 24
Scanner (terrestre) .................................. 24
Réglages de base .................................... 25
System Setup ......................................... 25
Réglage de la langue................................ 25
Réglage OSD..................................... ....... 26
Réglages des médias............................... 26
Réglage de l'heure.................................... 27
Réglages du Timer ................................. 27
Informations système............................... 27
Réglage des canaux .............................. 28
Effacer des canaux.................................. 28
Effacer tous les canaux........................... 28
Favorites.............................................. .. 28
Traiter les canaux................................ .. 29
Software Manager ................................ .. 30
Protection enfants ................................. 30
Bloquer un canal ..................................... 30
Lock Controll ......................................... . 30
Modifier le code Pin ................................. 31
Jeux ................................................ ... 31
Multimedia ............................................ 32
Interface générale ...................... 33
Solutions en cas d'erreurs .................... 34
Données techniques ............................. 35
Français
3
Chapitre 1 >> Avant la mise en foction
Avant la mise en fonction
Données générales
Affichage écran exceptionnel avec toutes les fonctions
MPEG-2 (MP@ML), MPEG-2 (MP@HL), MPEG4 AVC/H.264, HP@L4
Logique de commande LNB (son 0/22KHz)
Réception SCPC/MCPC de bande satellite C/Ku
Récepteur numérique avec fonction loop through
Grand taux de symboles 2~45 Mbps & entrée fréquences 950~2150 MHz
DiSEqC 1.0, 1.1 & 1.2 soutien (voir fonction x)
2x connexion SCART pour TV et vidéo recorder (en option)
Surface graphique pour utilisateur avec couleurs 16 Bit
• Menu multilinguistique
13-digit VFD (Time clock in Stand-by mode)
Affichage écran avec télétexte
• PG (guide programme électronique) pour informations à l'écran au sujet des canaux
Assistant d'installation pour faciliter l'installation
10'000 canaux
Fonction édition pour canaux et fichiers
Sécurité favorites et enfants
Connexion RS232C pour informations supplémentaires et pour améliorations des
programmes du système
Sortie S/PDIF optique et coaxiale
• HDMI
Sortie SVIDEO
PVR Ready
Time-Shift
Unicable
OTA Update pour logiciel et données canaux
Connexion réseau principal
Connexion U
2x interface common et 2x lecteur
Software Blindscan
SB
(uniquement série HD7100)
Smartcard
Accessoires
Mode d'emploi
Télécommande
Batteries
Câble HDMI
4 Français
Chapitre 2 >> Utilisation et fonctions
1
2
3
4
5
6
9
10
1 1
12
13
14
15
7
8
Utilisation et fonctionsCôté avant
1
Power ( ) touche
met le récepteur en marche ou l'arrête
2
Touches de direction (◄/►)
régler le volume et avancer le curseur côté gauche/droite dans le menu
3
Touches de direction (▲/▼)
changer le canal et avancer le curseur haut/bas dans le menu
Côté arrière
1
RF IN (Optional)
raccord pour antenne terrestre
2
Dish INPUT
raccord pour antenne satellite
3
LOOP
sortie loop through pour signal antenne
4
USB
raccord pour USB externe support d'enregistrement
5
RS-232C
raccord pour PC RS232 utilisé pour échanger des données avec d'autres appareils
6
e-SATA
raccord pour HDD externe par SATA
7
VIDEO OUT
raccord pour un appareil vidéo externe
4
Touche menu
appler le menu quitter le menu et retourner au précédent
5
Touche OK
confirmer la sélection
6
Display
afficher des informations sur les canaux, au Standby, affichage de l'heure actuelle
8
AUDIO OUT, LEFT / RIGHT
raccord pour un système HiFi externe
9
Y Pb Pr OUT
raccord pour un appareil vidéo externe
10
S-Video OUT
raccord à la TV par câble S-Vido
1 1
S/PDIF OUT Optical & Coaxial
raccord pour une installation audio numérique
12
Ethernet (optional)
raccord à Ethernet par câble Ethernet
13
HDMI
raccord à la TV par HDMI
14
SCART pour VCR
pour la connexion d'un enregistreur vidéo par Scart.
15
SCART pour TV
pour la connexion du récepteur à la TV
Français
5
Chapitre 2 >> Utilisation et fonctions
Télécommande
1
Power ( ) touche pour TV et STB
enclencher et déclencher la TV et la STB
2
Toutes à (0~9) chiffres
pour sélectionner les canaux directement et entrer des chiffres
3
Mode ( )
changer entre canaux TV et radio
4
Sleep ( )
Affiche l'heure pour le Sleep Timer
5
MoSAic ( )
affiche le menu image Multi
6
Touches direction (◄/►) ou OK
pour régler le niveau du volume et bouger
l'indicateur sur le menu à gauche et à droite Touches direction (▲/▼) ou OK changer les canaux ou bouger l'indiacateur dans le menu vers le haut et le bas
7
Menu ( )
afficher le menu pour quitter le menu actuel ou pour retourner au précédent
8
Mute ( )
enlever le son
9
Last
afficher la liste des canaux vus en dernier
10
Audio ( )
afficher les informations audio
1 1
OK
appeller la liste des canaux pendant que vous regardez la TV ou écoutez la radio
12
Guide ( )
appeller le EPG
13
VOl +/-
régler volume
14
Zoom ( )
Zoomer l'image actuel
en activant une 2ème fois, vous pouvez changer le zoom (x2 → normal)
Français
6
15
Text ( )
ouvrir le menu télétexte
16
Info ( )
afficher les informations programme à la TV
17
Back ( )
retourner au menu précédent, il faut d'abord sauvegarder les réglages
18
SAT ( )
afficher la liste satellite
19
PR +/-
changer de canal vers le bas ou le haut
20
Page (+/-)
sauter vers le haut ou le bas par page complète dans la liste Radio / TV
21
FAV (♥)
pour sélectionner les différentes listes Favorites, en activant plusieurs fois, vous changez d'une liste à l'autre
22
REW
reculer le fichier enregistré avec une vitesse x8
23
Play
lecture du programme enregistré affiche la liste des programmes enregistrés dans le Media Player
24
FWD
avancer le programme enregistré avec une vitesse jusqu'à x16
25
Record
débuter l'enregistrement
26
Stop
arrêter l'enregistrement et la lecture d'un programme
27
Pause
pause et par la suite relancer un programme
28
F1
sélectionner le format vidéo
Chapitre 2 >> Utilisation et fonctions
29
F2
appeller le Media Player
30
F3
débuter la fonction Time Shift
31
Fonctions supplémentaires
1. Apprendre à utiliser la télécommande
Dans le mode FB 30 "apprendre", si vous n'activez aucune touche pendant quelques secondes, le mode s'arrête et LED s'éteigne.
La touche TV Power a des données
préprogrammées.
Programmer la télécommande
Uniquement la touche “TV” = fonction "apprend."
• Toggle
La première fonction est programmée en activant
la touche une seule fois. La 2ème fonction peut être programmée en activant la touche à nouveau.
Pour accéder au mode "apprendre", il faut
presser pendant 1,5 secondes, et ceci en même temps, sur les touches TV et OK.
Réactivez la touche TV. LED clignote une
fois et continue par la suite de clignoter
continuellement.
Activez à présent la touche Power de votre
télécommande originale. Pour être sûr que la télécommande reçoit bien le signal, les deux télécommandes devraient être placées face à face.
Si le signal a pu être reçu facilement, la
LED clignote 2x et continue par la suite de clignoter continuellement.
- Si le signal n'a pas pu être reçu correctement,
la LED clignote 5x et continue par la suite de clignoter continuellement.
- Si vous n'envoyez aucun singal à la
télécommande pendant 30 secondes, le mode "apprendre" se termine.
A présent, la télécommande a été programmée
avec la première fonction. Activez encore une fois la touche TV. La LED clignote 1x et reste par la suite allumée.
2. Etat de la batterie
(a)
=> c'est le premier code programmé
correctement. Vous pouvez donc programmer un 2ème code.
Appuyez sur la 2ème touche de la
télécommande originale que vous voulez programmer (par exemple: la touche à chiffre 1).
Si le signal a pu être reçu facilement, la
LED clignote 2x et continue par la suite de clignoter continuellement.
Si le signal n'a pas pu être reçu correctement,
la LED clignote 5x et continue par la suite
de clignoter continuellement.
=> Si vous n'envoyez aucun singal à la
télécommande pendant 30 secondes, le mode "apprendre" se termine.
Si vous voulez encore une fois programmer
la touche, il faut appuyer sur la touche TV
=> La LED clignotera 1x et restera allumée. Appuyez en même temps sur la touche TV
et OK pour retourner au mode normal. La LED clignotera 3x et s'éteindra.
Si vous constatez la réaction suivante sur votre télécommande, il faudra changer les batteries dans un futur proche.
Quand vous appuyez sur la touche STB,
la tension descend en-dessous de 2,2V – 2,3V, la LED clingote 3x.
Si la tension est trop basse, vous ne
pouvez pas accéder au mode "apprendre".
Français
7
Chapitre 3 >> Connexions
Connexions
Loop through
Conseils pour l'installation du récepteur
Il faut disposer votre récepteur dans une position horizontale.
Il ne faut pas déposer des objets lourds, par exemple une TV, sur le récepteur.
Il ne faut pas exposer votre récepteur à des rayons de soleils directs, à des vibrations, à
l'humidité ni au froid.
Raccordement du récepteur au système de l'antenne
Après avoir réglé votre antenne, il faut raccorder le câble coaxial du LNB’s avec l'entrée “DISH INPUT” sur le côté arrière du récepteur. Tous les câbles doivent être installés à la main. Il ne faut pas utiliser une pince, etc. pour serrer la connexion. Le câble de l'antenne devrait avoir une résistance de 75 Ohm et être muni au bout d'une prise F.
Français
8
Chapitre 3 >> Connexions
Raccordement du récepteur analogue
Pour continuer de permettre aux utilisateurs l'emploi de leur récepteur analogue, le Vantage a été équipé d'une sortie Loop Trough. Elle se trouve sur le côté arrière de l'appareil et elle est marquée par “LOOP”.
Raccordement du récepteur à la TV
Il y a 4 différentes méthodes : avec câble Chinch, Scart, HDMI ou YUV. Raccordez un bout du câble RF avec la sortie „RF OUT„ à l'arrière de votre récepteur. L'autre bout est à raccorder avec l'entrée RF de votre TV. Raccordez le câble Chinch avec les sorties Vidéo OUT / Audio OUT (gauche, droite) à l'arrière du récepteur et reliez-les avec les entrées Vidéo / Audio correspondantes de votre TV. Pour connecter le récepteur à la TV avec Scart, il faut utiliser la sortie marquée avec TV sur le récepteur et la relier avec l'entrée Scart correspondante de la TV. Reliez un bout du câble HDMI avec la sortie HDMI à l'arrière de votre récepteur. L'autre bout est à connecter avec l'entrée HDMI de votre TV.
Raccordement d'un enregistreur vidéo au récepteur (selon modèle)
Afin de pouvoir raccoder un enregistreur vidéo, l'appareil a été muni d'une connexion SCART qui est marquée par VCR. Vous pouvez raccorder un enregistreur vidéo à l'aide d'un câble.
Raccordement d'un système audio / HiFi externe
Pour raccorder un système externe Hi-Fi audio, le récepteur a été équipé de 2 sorties Chinch. Elles sont marquées par AUDIO L et R et doivent être connectées au système Hi-Fi en conséquence.
Raccordement d'un système audio numérique
Veuillez connecter, moyennant un câble, le S/PDIF OUT du récepteur avec l'entrée S/PDIF de votre système audio numérique. Vous pouvez faire votre choix entre un câble optique ou coaxial.
Français
9
Chapitre 4 >> Réglages et mesures de base
Réglages et mesures de base
Menu Informations
Un menu est un champ de texte qui s'affiche à l'écran. Les options à sélectionner sont en général éclaircies. Il n'est pas possible de sélectionner des options qui ne sont pas intensifiées. La plupart des menus affichent en bas de l'écran des informations courtes.
Le menu englobe 7 menus principaux:
• Installation Jeux
• System Setup • Multimédia
Canal Setup • Conditional Access
Sécurité enfants
1 Les touches de direction (▲/▼) permettent de bouger dans les menus vers le bas ou le haut.
2 Quand vous avez atteint dans le menu le point désiré, vous confirmez votre sélection avec la
touche OK.
3 Les touches de direction (▲/▼) vous permettent de commuter les différents menus.
4 Si vous retourner à un menu précédent et que vous désirez mémoriser les modifications, il faut
activer la touche Back
5 Quand vous désirez quitter le menu, vous activez la touche .
Mise en service
Quand vous lancez le récepteur pour la première fois, vous devez régler la langue de l'affichage dans les menus. En plus, il faut régler la configuration de l'antenne et chercher les canaux. Veuillez suivre les instructions suivantes pour effectuer la recherche d'un canal. Par la suite, vous pourrez profiter du programme radio ou TV. Si vous sélectionnez l'allemand comme langue, une configuration préinstallée est appelée. Elle contient une liste des canaux Astra / Hotbird et le réglage DiSEqC Astra =1, Hotbird =2.
1 Mettre le récepteur sur ON.
Le menu du réglage de la langue apparaît automatique- ment. La langue OSD est éclairée.
Sélection de la langue du menu (OSD)
2 A l'aide des touches (▲/▼), il faut sélectionner la
langue désiréee.
3 Par la suite, il faut sélectionner avec (▲/▼) : Installation.
Français
10
Chapitre 4 >> Réglages et mesures de base
<<SATELLITE>> Sélectionner les réglages de l'antenne
4 Veuillez sélectionner avec les touches (▲/▼) l'option:
réglages de l'antenne et confirmer avec OK.
La liste des satellites l'affiche.
5 Sélectionnez avec les touches (▲/▼) ou Page- (+/-)
le satellite installé. A l'aide de la touche () ou de la touche
OK, vous allez à droite, dans la liste des options.
6 Sélectionnez les options en conséquence de votre
installation satellite et activez la touche rouge (MoSAic), OK ou Menu pour mémoriser les réglages.
Rouge (MoSAiC) : mémoriser
OK : Mémoriser les réglages et retourner à l'image
télévisée.
Menu : Mémoriser les réglages et retourner à l'image télévisée.
En fonction de l'orientation de votre antenne, vous pouvez sélectionner un ou plusieurs satellites.
7 Veuillez activer Back
pour retourner dans le menu Installation.
Auto Scan
9 Veuillez sélectionner avec les touches (▲/▼) Auto
Scanner et activer OK.
A présent, la liste des satellites préinstallés s'affiche.
11 Veuillez sélectionner avec les touches (▲/▼) un des
satellites réglés et modifier avec les touches
(▲/▼) l'option de recherche sur les valeurs suivantes.
OFF : Le satellite n'est pas cherché.
Tous : Chercher tous les programmes libres et codés.
Libres : Ne chercher que les programmes libres.
NIT : Chercher tous les canaux avec une information du réseau TP.
Vous pouvez régler cette option pour chaque satellite séparément.
12 Activer OK et l' Auto Scann débute.
Tous les canaux de la liste du satellite sélectionné sont automatiquement chargés.
13 A la fin de la recherche, il faut activer OK pour mémoriser les canaux.
14 Veuillez activer Back pour quitter le menu. A présent, vous pouvez sélectionner avec
(▲/▼) le canal désiré.
Français
11
Chapitre 4 >> Réglages et mesures de base
<<Terrestre>> Auto Scan
1 Activer OK pour lancer la recherche automatique. 2 Activer OK pour mémoriser les canaux. 3 Activez à présent Back
A présent, vous pouvez sélectionner avec les touches (▲/▼) le canal désiré.
pour quitter le menu.
Fonctions de base
Ce chapitre vous explique quelques fonctions dont vous avez besoin pour voir la TV ou écouter la radio.
Changer de canal
Vous pouvez changer de canal par 5 différentes méthodes.
Méthode 1 : Activer les touches (▲/▼) ou la touche PR+/-.
Méhode 2 : Pour sélectionner un canal directement, il est possible d'entrer le numéro du canal
avec les touches à chiffres (0~9).
thode 3 :
1 Activez OK pour afficher la liste des canaux. 2 Sélectionnez avec les touches (▲/▼) le canal que vous désirez voir et confirmer par
OK.
Avec les touches Page- (+/-) ou (▲/▼), il est possible de sauter à travers la liste des canaux page par page.
Avec Mode (
Méthode 4: Si vous avez scanné plus d'un satellite:
1 Activez la touche SAT ( 2 Sélectionnez avec les touches (▲/▼) le satellite qui possède un canal que vous désirez voir
et confirmez avec OK.
3 A présent, vous pouvez suivre la méthode 3 pour sélectionner le canal.
Méthode 5: Liste avec les canaux vus en dernier. 1 Activez la touche Last de la télécommande. 2 Sélectionnez avec les touches (▲/▼) un canal et confirmez avec OK. 3 Activez la touche OK pour quitter le menu.
), vous pouvez changer entre les canaux radio et TV.
pour afficher la liste des satellites.
Réglage du volume
Activez la touche VOL+/ ou une touche de direction.
Activez Mute (
Activez
Français
12
VOL+/- ou (▲/▼).
) à nouveau pour remettre le son. Il est également possible d'utiliser les touches
) pour arrêter le son.
Chapitre 4 >> Réglages et mesures de base
Barre d'Infos
Les informations au sujet des canaux s'affichent à chaque changement de canal pendant un certain temps. Cette durée peut être modifiée dans le menu des réglages OSD.
Informations générales
En activant la touche
INFO, vous pouvez voir des informations générales du canal actuel.
1
Numéro et nom du canal
2
Heure actuelle
3
Volume du signal
4
Qualité du signal
5
Symbole: canal, canal bloqué, canal radio, canal codé, sous-titrage et télétexte
6
Informations EPG
7
Conditional Access
Informations détaillées
En activant INFO à nouveau, vous pouvez voir les informations détaillées du canal
8
En activant la touche INFO encore une fois, vous recevez plus d'informations sur le canal.
9
Satellite, fréquence, Symbol Rate, FEC, polarité, Video PID, Audio PID, PCR PID et le
.
transpondeur.
10
Affichage des informations Stream
Sélection de la piste sonore
Vous pouvez choisir entre langues Audio, piste sonore et Smode Sound.
1 Activez la touche Audio (jaune). 2 Sélectionnez avec les touches (▲/▼) la langue Audio
ou la piste sonore désirée et confirmez avec OK.
3 Avec les touches (▲/▼), vous pouvez changer entre stéréo,
Mono gauche et Mono droite.
4 Informations Stream
Sélection: télétexte OSD, télétexte VBI, sous-titrage et sous-titrage DVB
Vous pouvez faire une sélection parmi toutes ses options si le Provider les transmet.
OSD teletext : Activer la touche texte (
VBI teletext : Activer la touche texte (
Sous-titrage : Activer la touche texte (
Sous-titrage DVB : Activer la touche texte
).
) 2 fois.
) 3 fois.
4 fois.
Français
13
Chapitre 4 >> Réglages et mesures de base
MoSAic
En activant la touche rouge (MoSAic), vous arrivez au menu "multi image".
Fonction Sleep Timer
Veuillez activer la touche verte (Sleep) pour régler la durée au bout de laquelle le box doit s'éteindre automatiquement.
Fonction Zoom
Avec Zoom , il est possible d'agrandir des parties de l'image.
1 Activer Zoom (
2 Sélectionnez avec les touches (▲/▼) la partie de l'image
que vous désirez agrandir et confirmez avec OK. L'image a doublé de grandeur.
3 En activant Page (+/-), vous pouvez modifier l'agrandisse-
ment, de 2x à 4x. Avec les touches (▲/▼/◄/►), vous pouvez bouger le zoom à travers l'écran, en bas à droit, vous pouvez voir où vous vous trouvez.
4 Pour finir le (
Zoom ou touche Back
) zoom, il faut activer à nouveau la touche
)
.
Liste des canaux
En activant la touche OK, vous pouvez voir la liste des canaux. Avec la touche mode vous pouvez changer entre les canaux radio et TV. Les symboles derrière le nom du canal indiquent si le canal est codé ou bloqué.
Veuillez sélectionner le canal avec les touches (▲/▼), PR+/- ou Page (+/-) et confirmer avec OK pour afficher le canal.
Avec les touches en couleur, vous pouvez trier la liste des canaux comme suit:
rouge (MoSAic) : dans l'ordre alphabétique de A à Z
vert (Sleep) : trier la liste en fonction des satellites scannés
jaune (Audio) : trier la liste en fonction des "Providers"
• bleu (SAT) : uniquement afficher les canaux HD
Français
14
Chapitre 4 >> Réglages et mesures de base
Pour afficher l'aperçu des canaux dans une suite précise (Alphabète/Satellite/Providers/HD) :
1 En activant les touches "couleurs" (rouge/vert/jaune/bleu),
l'aperçu des canaux est éclairci.
2 Sélectionner Alphabète, Satellite, Fournisseurs ou Favorites
en utilisant les touches (▲/▼).
L'aperçu des canaux est automatiquement trié en fonction de votre sélection.
3 Veuillez sélectionner un canal avec les touches
(▲/▼) ou Page (+/-) et confirmer avec OK
pour le voir.
Electronic Program Guide (EPG)
L'EPG montre des informations au sujet des programmes, tels que le nom du programme, l'heure de l'émission et un résumé du contenu. Ces informations EPG peuvent varier en fonction du fournisseur (provider).
1 Veuillez activer, pendant que vous regardez la TV ou que vous écoutez la radio :
la fenêtre EPG s'affiche.
2 Veuillez sélectionner un programme pour recevoir plus d'
informations:
Toches (▲/▼) : Sélectionnez un programme à partir
du canal.
Touches (◄/►) : Sélectionnez une émission en fonction de l'heure et de la date du canal sélectionné. Les laps de temps sont réglés en pas de 30 minutes. Avec les touches
Page (+/-) , vous pouvez "scroller" à travers le contenu
de l'émission.
3 En activant OK, les détails de l'émission sélectionnée
s'affichent.
4 Pour quitter le menu EPG, il faut activer la touche Back (
) .
. et
Français
15
Chapitre 5 >> Menu principal
Construction des menus
Installation Satellite Réglage de l'antenne
Terrestre Réglage du moteur
Réglages de base Auto Scanner
Scanner manuellement
Auto Scanner
Scanner manuellement
System Setup Réglage de la langue SD langue / 1ère langue Audio / 2ème langue Audio /
1ère langue EPG / 2ème langue EPG / télétexte / sous-titrage
Réglages OSD Transparence/ transparence fenêtre/ temps Banner /
protection écran / Serial Modul
Réglages médias système TV / rapport image / Video Aspect Ratio / Video
Signal Typ / Video Freeze / Dolby Digital / Time Shift
Réglage heure heure GMT / heure locale / mode heure / zone heure /
heure d'été
Réglage Timer heure start / heure stop / répétition / canal
Informations système
Réglage canaux effacer certains canaux
effacer tous les canaux
Favorites
traiter les canaux
SW Manager
Protection enfants bloquer le canal
Lock Control
modifier code pin
Jeux A
Multimedia USB
Conditional Access CI Slot A
Français
16
B
C
D
SATA
Réseau
CI Slot B
CA Slot A
CA Slot B
Chapitre 5 >> Menu principal
Menu principal
Le menu principal a été élaboré pour une utilisation agréable et facile afin d'assurer l'accès à toutes les fonctions. Le menu principal englobe 7 sous-menus avec des fonctions différentes.
Installation
Dans le menu Installation, vous pouvez configurer votre antenne et effectuer une recherche des canaux. Activez la touche du menu Sélectionnez avec les touches (◄/►) le menu "Installation".
Installation >> Réglage de l'antenne
Réglages de l'antenne
Ici, vous pouvez effectuer les réglages de l'antenne et des LNB pour faire une recherche des canaux par la suite. Si les réglages ne sont pas correctes, il n'est pas possible de faire une recherche des canaux et de ce fait, de recevoir des canaux.
1 Sélectionnez les réglages de l'antenne avec les touches
(◄/►) et confirmez avec OK. Le menu pour le réglage de
l'antenne s'affiche.
2 Veuillez sélectionner le satellite installé chez vous avec les
touches (◄/►) ou Page (+/-) . Par la suite, il faut activer les touches (◄/►) à nouveau pour arriver aux options.
3
Veuillez sélectionner les options avec les touches (◄/►).
LNB Power
Met la tension LNB sur ON ou OFF.
Degré de longitude
Si vous connaissez le dégrené de longitude exacte du satellite réglé, vous pouvez l'entrer ici à l'aide des touches à chiffres. L'est et l'oueste peuvent être modifiés avec (◄/►).
LNB Typ (Unicable )
En activant les touches (◄/►), vous pouvez sélectionner le LNB Typ:
- Universal 1 (9750 / 10600)
- Universal 2 (9550 / 10750)
- Unicable (1210 IF / 1420 IF / 1680 IF / 2040 IF)
• Sélectionnez Unicable et confirmez avec OK pour choisir une fréquence. Les fréquences sont lues automatiquement. (Si Unicable est utilisé, Blind Scan n'est pas possible.)
- Définition utilisateur (LNB low/LNB high)
Les fréquences LNB peuvent être entrées avec les touches à chiffres de la télécommande
- Standard (5150 / 9750 / 10000 / 10600 / 10750 / 11250 / 11300 / 11475)
.
Français
17
Chapitre 5 >> Menu principal
Remarque
Pourquoi un convertisseur de signaux à souffle réduit? Le convertisseur de signaux à souffle réduit (Low Noise Block ou plus simple: LNB) se trouve au centre de la parabole de réception dans l'antenne satellite. Il amplifie le signal faible du satellite reçu et transforme le signal satellite micro-ondes reçu. De ce fait, le signal ne se situe pas en-dessous de la transmission de la parabole de réception vers le récepteur.
DiSEqC (Digital Satellite Equipment Control) Modus
Vous pouvez sélectionner le DiSEqC avec l'aide des touches (◄/►). En cas de DiSEqC 1.0, vous ne pouvez sélectionner que 1 mode, soit Port 1-4 ou Tone Burst 1,2 et OFF.
22KHz son
Si vous utilisez un Dual LNB ou 2 antennes connectées à un interrupteur 22KHz, vous pouvez faire les réglages correspondants (ON, OFF ou Auto).
Moteur
Ici, vous pouvez sélectionner entre DiSEqC, USALS, Positionner et OFF.
DiSEqC 1.1
Si vous utilisez DiSEqC1.1, vous pouvez régler ici avec les touches (◄/►) les ports 1~16 pour le satellite en question.
Signal Status
En activant la touche bleue, vous pouvez voir le volume du son et la qualité pour chaque TP et pour chaque satellite.
Depuis ce menu, vous pouvez directement scanner le satellite ou TP et mémoriser les réglages.
- touche verte (sleep) : Auto Scanner le satellite actuel
- touche jaune (audio) : scanner le transpondeur
4 Après avoir fait tous les réglages, il faut activer la touche rouge (MoSAic) ou OK pour mémoriser.
Selon l'orientation de l'antenne, vous pouvez sélectionner plusieurs satellites à la fois.
5 Veuillez activer la touche Back (
) pour retourner dans le menu " Installations".
Remarque
• DiSEqC™ est une référence commerciale enregistrée d'Eutelsat Communications. Il s'agit du procédé standard qui permet d'envoyer un singal d'un récepteur compatible avec DiSEqC par le câble RF vers un commutateur pour changer entre différents commutateurs de signaux ou récepteurs satellites. DiSEqC utilise un signal 22 kHz pour piloter le commutateur.
Français
18
Chapitre 5 >> Menu principal
Installation >> Réglages du moteur
Réglages du moteur
DiSEqC 1.2
Quand le moteur est réglé dans le menu du réglage de l'antenne sur
1 Veuillez sélectionner avec les touches (▲/▼)
Réglage moteur et confirmer avec OK.
2 Veuillez sélectionner avec les touches (▲/▼) un
satellite et appuyer sur OK. La liste des satellites s'affiche. Avec les touches (▲/▼), vous pouvez sélectionnner tous les satellites que vous désirez pointer. Pour reprendre le satellite dans la liste, il faut le sélectionner avec la touche OK. Les satellites sélectionnés sont cochés .
3 Veuillez activer la touche rouge (MoSAic) pour
mémoriser la sélection des satellites et par la suite la touche Back
) pour fermer la liste.
(
4 Avec la touche jaune (Audio), vous changez vers le pilotage du moteur. A l'aide des
touches (▲/▼), vous pouvez orienter le moteur vers le nord, est, sud et ouest. Les
mouvements du moteur peuvent être limités avec l'aide des Limits (est /ouest). Pour positionner les Limits, il faut utiliser la touche rouge (MoSAic) / bleue (INFO).
5 Veuillez activer la touche jaune (Audio) pour sélectionner le satellite.
6 Marquer aller vers satellite et confirmer avec OK. Le moteur se tourne vers le satellite
sélectionné.
7 Sélectionner mémoriser la postition actuelle et confirmer avec OK. La position
actuelle du moteur est mémorisée sous le satellite sélcetionné.
8 Avec les touches (◄/►), vous pouvez modifier le menu (aller à la position référencée/
remettre la position/calculer la position). Avec OK, vous activez une fonction.
-
aller à la position référencée: En activant OK, le moteur retourne à la position zéro.
- remettre la position: Cela met la postion actulle en tant que position de
base.
- calculer la position: Si votre moteur a changé de positon à cause du vent, etc.,
vous pouvez corriger 1 position satellite. Après avoir recalculé la position, et mémorisé la position corrigée, votre moteur retrouve tous les satellites.
DiSEqC 1.2
:
Français
19
Chapitre 5 >> Menu principal
9 Avec les touches de direction, vous pouvez sélection l'option Limits à activer/désactiver
et confirmer avec OK.
10 Il y a 3 différentes méthodes pour mettre le moteur à la position désirée:
continuellement, pas par pas (impulsions), durée (secondes). Si vous avez choisi "continuellement", vous appuyez une fois sur les touches (◄/►) et le moteur tourne aussi longtemps jusqu'à ce que le signal TP sélectionné apparaît ou que vous appuyez encore une fois ces touches. Si vous sélectionnez "pas par pas" (Impuls), vous tournez le moteur pas par pas de 1 à 10. Dans le mode "temps", vous pouvez définir la durée (en secondes) pendant laquelle le moteur tourne. Le choix va de 1 à 20.
USALS
1 Veuillez sélectionner avec les touches (◄/►) l'option "réglage du moteur" et confirmer avec OK.
2
Veuillez sélectionner avec les touches (◄/►) un satellite et confirmer avec OK. La liste des
satellites s'affiche. Avec les touches (◄/►), vous pouvez à présent sélectionner tous
les satellites que vous désirez pointer. Pour reprendre le satellite dans la liste, il faut le cocher avec OK.
3
Il faut activer la touche rouge (MoSAic) pour
mémoriser la sélection des satellites et Back (
) pour fermer la liste.
4
En activant la touche
la navigation de l'écran est éclairci. Veuillez utilister les touches de direction pour
orienter le moteur vers l'ouest, l'est, le nord et vers le sud. Avec l'aide de la touche
rouge (MoSAic)
par les valeurs limites du réglage Software (en orientation ouest-est).
5
Veuillez activer la touche
Il est possible que cette fonction n'est pas à disposition, et ceci en fonction du
programme USALS utilisé.
6
Veuillez entrer la valeur de latitude 000,0° est/ouest et de longitude 000,0° nord/sud et
activer la touche fonction du satellite sélectionné.
7
Veuillez confirmer la fonction
OK
. Vous serez invité à décider si vous désirez utiliser le réglage des valeurs limites pour
fixer les valeurs limites.
Il est possible que cette fonction n'est pas à disposition, et ceci en fonction du
programme USALS utilisé.
jaune (Audio)
respectivement
jaune (Audio) pour éclaircir un satellite
OK
dans le menu
, le menu pour
bleue (INFO),
aller vers X
Limites activer / Limites désactiver
la position du moteur peut être limitée
. Le moteur change sa position en
.
en activant la touche
20
Français
Chapitre 5 >> Menu principal
Positionner
1 Cette fonction peut être utilisée si un ordre de pilotage DiSEqC 1.2 est reçu depuis l'appareil
supplémentaire qui dirige le dispositif de pivotement de l'antenne. Veuillez sélectionner avec les touches (▲/▼) un satellite et le confirmer avec la touche OK. L'aperçu des satellites est affiché. Sur la liste des satellites, vous pouvez sélectionner les satellites avec la touche rouge (MoSAic) et confirmer avec la touche OK pour les mémoriser.
2
En activant la touche jaune (Audio), le menu de la
navigation de l'écran est éclairci. Veuillez utiliser les touches
(▲/▼/◄/►) pour bouger le moteur vers l'ouest,
l'est, le nord et puis vers le sud. La position du moteur peut être limitée avec la touche
rouge (MoSAic) respectivement bleue (INFO) aux valeurs limites de réglage du software (en orientation ouest - est).
3 Veuillez activer OK dans le menu 'aller vers satellite'. La parabole de réception change sa
position en direction du satellite.
4 Veuillez activer OK dans le menu "mémoriser position actuelle". La position actuelle du
moteurs est mémorisée pour le satellite qui a été sélectionné par vous.
5 Veuillez activer OK dans le menu "aller vers position référencée". Le moteur change
sa position sur le 0-Méridien/Equateur où la définition commence. (Cette fonction n'est pas soutenue par l'appareil supplémentaire qui dirige le dispistif de pivotement de l'antenne.)
6 Aller vers référence change la postion de l'appareil supplémentaire de pilotage. 7 Remettre la position remet la position du moteur à la valeur standard initiale. 8 Calculer les positions sélectionne un satellite pour vérifier la postion du moteur et pour
mémoriser la modification.
- La position modifiée du moteur est également valable pour l'orientation d'autres satellites.
- Veuillez confirmer la fonction Limites activer/Limites désactiver avec la touche OK. Selon le modèle, il se peut que cette fonction ne soit pas soutenue.
9 Le procédé de fixation des positions pour le moteur est à sélectionner dans le menu continuellement /
pas par pas (impulsions) / durée (secondes). Si vous activez une fois les touches (◄/►) dans le mode continuellement, le signal TP sélectionné pour le satellite est bloqué ou le moteur arrête de
bouger. Dans le mode pas par pas (impulsions), vous pouvez choisir entre 1 ou 10 pas (cycles). Le moteur change (en fonction de lui-même) sa position selon le pas sélectionné quand il bouge à gauche ou à droite. Dans le mode durée (secondes), vous pouvez choisir une durée (en secondes) entre 1 et
20. Le moteur change (en fonction de lui-même) sa position selon la durée sélectionnée quand il bouge à gauche ou à droite.
Si vous êtes en possession d'un moteur MOTEK, vous devez l'utiliser également sous l'option "positionner". Autrement, il n'est pas garanti que le moteur tourne correctement.
Français
21
Chapitre 5 >> Menu principal
Installation >> Auto Scan
Auto Scan
Veuillez sélectionner ici les satellites que vous avez configurés dans le menu de réglage de l'antenne. Pour débuter la recherche des canaux, il n'est pas nécessaire d'indiquer d'autres informations.
1 Veuillez sélectionner avec les touches (◄/►) l'option Auto
Scan dans le menu Installation Menu et confirmer avec OK.
2 Veuillez sélectionner avec les touches (◄/►) un des
satellites réglés et modifier par la suite à l'aide des touches
(◄/►) l'option de recherche avec les valeurs suivantes:
OFF : Le satellite n'est pas cherché.
Libres : Recherche des programmes libres
NIT : Recherche de tous les canaux avec l'information
TP du réseau.
A la fin de la recherche, il faut activer la touche OK pour
3
mémoriser les canaux.
Installation >> scan manuel
Scan manuel
Vous pouvez également rechercher les canaux séparément. Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez disposer des informations du transpondeur du satellite.
Veuillez sélectionner avec les touches (◄/►) l'option
1
scan manuel dans le menu Installations.
Veuillez régler les paramètres suivants pour permettre de
2
scanner manuellement.
Satellite: Veuillez sélectionner un satellite avec les touches
(◄/►) ou Page (+/-).
Transpondeur :
Avec les touches (◄/►), vous pouvez régler le transpondeur en question.
Français
22
Chapitre 5 >> Menu principal
Si vous ne pouvez pas trouver le transpondeur désiré, il faut sélectionner modifier les informations comme suit:
Fréquence
Veuillez introduire la fréquence du transpondeur à l'aide des touches à chiffre (0~9).
Symbolrate
Veuillez introduire la valeur Symbolrate à l'aide des touches à chiffre (0~9).
FEC (Forward Error Correction : correction erreur dirigée à l'avant) Veuillez sélectionner avec (◄/►) une option FEC : Auto, 1/2, 2/3, 3/4, 5/6 et 7/8.
Polarité
Veuillez sélectionner avec (◄/►) une valeur de polarisation : horizontal, vertical, circulaire dans le sens de rotation gauche et circulaire dans le sens de rotation droite.
La sortie horizontale comporte 18 V et la verticale 13 V via LAN.
Remarques
Qu'est-ce qu'un transpondeur ? Il s'agit généralement d'un appareil de communication sans fils qui est relié à un satellite. Un transpondeur reçoit et transmet les signaux entrant à l'intérieur d'une largeur de bande de fréquence prédéfinie. Après la réception des signaux, il les renvoie sur différentes fréquences.
Scan Modus
Vous devez décider si vous désirez recevoir uniquement les canaux libres ou également les codés. Vous pouvez modifier le mode avec les touches(◄/►).
Tous : scanner les canaux libres et codés
Libres : scanner uniquement les canaux libres
Recherche NIT
On vous demande si vous désirez chercher des canaux pour un autre transpondeur.
(/►)
soit
Oui
Veuillez sélectionner avec les touches
Veuillez sélectionner OUI pour faire une recherche sur tout le réseau.
Recherche PID
Vous pouvez chercher certains canaux séparément en entrant le PID (Packet Identier). Il est possible d'entrer le PID avec les touches à chiffre (0~9). D'abord, vous devez sélectionner avec les touches de direction un des différents PID’s (Video PID, Audio PID ou
PCR PID). Par la suite, vous entrez la valeur correspondante avec les touches (0~9).
3 Veuillez activer OK pour commencer de scanner.
Quand la recherche automatique est terminée, vous pouvez recevoir les canaux trouvés pendant cette recherche
.
ou OFF.
Nouveau pour
Français
23
Chapitre 5 >> Menu principal
4 Veuillez appuyer sur la touche rouge (MoSAic) dans le menu Scanner manuellement.
Satellite : Sélectionner avec les touches (◄/►) ou Page (+/-) le satellite
désiré.
Transpondeur : Avec les touches (◄/►), il est possible de modifier le transpondeur.
Fréquence : Affichage de la fréquence actuelle
Symbolrate : Affichage de la Symbolrate actuelle
FEC (Forward Error Correction) : Affichage de la FEC actuelle
Polarité : Affichage de la polarité actuelle
ajouter TP : Appuyer sur la touche verte (Sleep) pour ajouter un TP
effacer TP : Avec la touche jaune (Audio), vous effacez le TP sélectionné.
mémoriser : Avec la touche rouge (MoSAic), vous mémorisez les modifications.
<<Terrestre>> Auto Scan
1 Appuyer sur OK pour débuter de scanner automatiquement
2 Appuyer sur OK pour mémoriser les programmes trouvés
3 Appuyer sur Back (
Avec les touches (▲/▼), vous pouvez sélectionner le canal désiré.
) pour quitter le menu
Installation >> Scan manuel
Scan manuel
1 Sélectionner avec les touches (◄/►) le canal désiré 2 Appuyer sur OK pour débuter de scanner 3 Appuyer sur OK pour mémoriser les canaux trouvés 4 Appuyer sur Back (
Avec les touches (◄/►), vous pouvez sélectionner le canal désiré.
Français
24
) pour quitter le menu
Chapitre 5 >> Menu principal
Installation >> Réglages de base
Réglages de base
Si vous avez des problèmes avec le récepteur après avoir mémorisé des modifications, vous pouvez remettre les réglages dans ce menu à l'état de la sortie d'usine.
1 Veuillez sélectionner avec les touches (◄/►) l'option réglages de base dans le menu
Installation et appuyer sur OK.
2 Avec les touches (◄/►), vous pouvez choisir les options suivantes:
Réglages de l'usine : Cela remet le récepteur à l'état de sa sortie d'usine. En confirmant avec OK, une nouvelle fenêtre apparaît et vous demande si vous désirez vraiment remettre le récepteur à cet état. Sélectionnez Oui ou Non et confirmez avec OK.
STB Reboot
Cette option vous permet de starter le box à nouveau.
System Setup
Dans ce menu, vous pouvez procéder à la configuration du système. Appuyez sur menu et
sélcetionnez avec les touches (◄/►) le menu
System Setup.
System Setup >> réglage de la langue
Choix des langues
Ici, vous pouvez sélectionner la langue pour : OSD, son, télétexte, sous-titrage et EPG.
Sélectionner avec les touches (◄/►) l'option "sélection de
1
la langue" dans le menu System Setup et confirmer avec
OK.
Sélectionner avec les touche de direction une des optionsOSD,
2
Audio1- 2, Teletexte, Sous-titrage et EPG 1-2. Avec les touches (◄/►), vous pouvez changer la langue.
Français
25
Chapitre 5 >> Menu principal
System Setup >> Réglages OSD
Réglages OSD
Dans ce menu, vous pouvez régler la transparence de l'OSD et des fenêtres, la durée "Banner" ainsi que la durée de la protection de l'écran.
1 Veuillez sélectionner avec les touches (◄/►) l'option
réglage OSD dans le menu System Setup et confirmer avec OK.
2 Veuillez sélectionner avec les touches (◄/►) une des options.
Avec les touches de direction, il faut modifier les valeurs:
Transparence : modifier la transparence de l'OSD. Plus la valeur est élevée, plus grande est la transparence OSD.
Transparence fenêtre : modifier la transparence des fenêtres. Plus la valeur est élevée, plus grande est la transparence des fenêtres.
Durée "Banner" : définir combien de temps la barre de l'Info est affichée. Les valeurs possibles sont de 1 à 60 secondes ou continuellement.
Durée de la protection de l'écran : définir après combien de minutes la protection de l'écran se met en route. Les valeurs possibles sont de 1 à 60 minutes.
Serial Modul : X-Crypt ou "rien"
System Setup >> Réglages des médias
Réglages des médias
Dans ce menu, il est possible de faire des réglages pour le TV System, le rapport des pages TV, l'aspect Vidéo Ratio et le signal vidéo.
Sélectionnez avec les touches (◄/►) l'option
1
Réglages des médias dans le menu System Setup et confirmez avec OK.
Sélectionnez avec les touches (◄/►) le réglage à
2
modifier. Avec les touches (◄/►), il est possible de changer les valeurs.
TV System: 576p, 720p, 1080i
TV rapport pages : Vous pouvez choisir entre
4:3, 16:9 ou Auto
• Video Aspect Ratio : Vous pouvez faire votre choix, soit: Letter Box, Pan & Scan, mélangé ou plein
Type signal vidéo : RGB, YUV ou Composite
• Video Freeze : Cette option vous permet de défnir si, lors de la commutation, l'image doit
geler (devenir rigide) pour un petit moment ou si l'écran doit devenir noir.
• Dolby digital : PCM/Bitstream
• TimeShift : Manual/Auto
Français
26
Chapitre 5 >> Menu principal
System Setup >> Réglages de l'heure
Réglages de l'heure
Dans ce menu, vous pouvez régler le fuseau horaire.
Sélectionnez avec les touches (◄/►) l'option
1
Réglage de l'heure dans le menu System Setup et confirmez avec OK.
Sélectionner le mode Horaire:
Avec les touches (◄/►), vous pouvez sélectionner Auto ou Manuel
Fuseau horaire
Sélectionner avec les touches (◄/►) le fuseau horaire correspondant. L'heure locale change en fonction du fuseau horaire sélectionné. Si vous avez sélectionné 'Auto' dans le mode Horaire, il faut utiliser les touches (◄/►) pour modifier le fuseau horaire. Si vous avec sélectionné 'Manuel' dans le mode Horaire, il faut utiliser les touches à chiffre (0~9) pour modifier les valeurs.
Heure d'été : Vous pouvez mettre l'heure d'été sur On ou Off. Cela ne change pas l'heure
locale.
System Setup >> Réglages Timer
Réglages du Timer
Dans ce menu, il est possible de régler un Timer Event pour un programme défini.
Heure de départ : entrer avec les touches à chiffre l'heure désirée.
Heure de la fin : entrer avec les touches à chiffre l'heure désirée.
Type de l'Event : Veuillez sélectionner combien de fois le Timer doit se répéter. Il y a les options suivantes: une fois, enregistrement journalier ou à un jour de la semaine précis.
Programme : Ici, il faut régler le canal pour lequel l'Event est prévu.
System Setup >> System Informations
System Informations
Dans ce menu, vous pouvez voir des données au sujet de votre récepteur. Il y a les informations suivantes: Model Name, Hardware Version, Loader Version, Firmware Version, Banque de données Version et la date de la création du Software.
Français
27
Chapitre 5 >> Menu principal
Réglage du canal
Dans ce menu, vous pouvez traiter les programmes Radio et TV et les classer dans les
listes Favorites. Activez la touche menu ( Réglage du canal.
Réglage canal >> effacer le canal
Effacer des canaux
Ici, il est possible d'effacer des canaux Radio et TV.
Sélectionnez avec les touches (◄/►) l'option effacer
1
des canaux dans le menu réglage canal.
2 Veuilllez sélectionner le canal que vous désirez effacer et
le marquer avec la touche OK. Avec les touches (◄/►), vous pouvez changer entre les programmes
Radio et TV. Vous pouvez marquer plusieurs canaux. Les canaux marqués sont chochés par la suite. Veuillez activer la touche verte (sleep) pour aller vers l'effacement des TP’s et le satellite.
Activez la touche rouge (MoSAic) pour effacer
3
les canaux sélectionnés.
) et sélectionnez avec les touches (◄/►) le
Réglage canal >> Effacer tous les canaux
Effacer tous les canaux
Avec ce menu, vous pouvez effacer tous les canaux.
Sélectionnez avec les touches (◄/►) l'option Effacer
1
tous les canaux dans le menu 'réglage canal' et appuyez sur OK. Un message du système s'affiche. Vous devez le confirmer (approuver).
Sélectionnez avec les touches (◄/►) Oui et par la suite
2
OK pour effacer tous les canaux.
Réglage canal >> Favorites
Favorites
Ce menu vous permet de classer les canaux dans des listes Favorites. Il y a 9 listes favorites déjà installées: Nouvelles,
Sport, Film, Musique, Achats, Enfants, Adules, Drames et
Formation.
1 Sélectionnez avec les touches (◄/►) l'option Favorites
dans le menu 'réglage canal' et appuyez sur OK.
Français
28
Chapitre 5 >> Menu principal
2 Veuillez sélectionner avec les touches (◄/►) le canal que vous désirez ajouter à la liste
des favorites et appuyer sur la touche OK. Maintenant, ce canal est également affiché dans la liste des favorites. Avec la touche mode, vous programmes Radio et TV.
3 Appuyez sur FAV () pour sélectionner une autre liste favorites. 4 Avec la touche rouge (MoSAic), vous pouvez mémoriser les modifications effectuées.
OK
5 Appuyer sur la touche
Réglage canal >>Editer des canaux
pour confirmer votre sélection.
pouvez changer entre les
Editer des canaux
Ici, vous pouvez traiter les listes des canaux. Sélectionnez avec les touches (◄/►) l'option canaux à éditer
dans le menu du réglage des canaux et appuyeu sur OK.
Touche FAV (♥) : afficher la liste des favorites
Avec les touches (◄/►) : changer entre les canaux Radio et
TV
Renommer une liste de canaux
Sélectionnez avec les touches (◄/►) ou Page (+/-)
1
le canal que vous désirez renommer et appuyez sur la touche verte (Sleep). Un clavier apparaît sur lequel vous pouvez entrer le nouveau nom.
Appuyez sur la touche bleue (SAT) pour effacer le nom
2
actuel.
Veuillez sélectionner avec les touches de direction les lettres et les confirmez en appuyant sur
3
OK.
La touche
La touche
La touche
Veuillez appuyer sur Enter pour reprendre le nom.
4
JAUNE (Audio)
BLEUE (INFO)
ROUGE (MoSAic)
: entrer un espace vide
: effacer dans le sens arrière
: sélectionner la donnée
Français
29
Chapitre 5 >> Menu principal
Réglage canal >> Software Manager
Software Manager
Vous pouvez updater le logiciel du récepteur par satellite si un nouveau Software est disponible pour l'appareil. Pendant le Download, vous ne devriez pas déconnecter votre récepteur parce que cela pourrait l'endommager.
Sélectionnez avec les touches (◄/►) l'option
1
Software Manager dans le menu 'réglage canal' et appuyez sur OK.
Program Upload : copier toutes les données du Master STB sur Slave STB.
Channel Data Upload : copier toutes les données des canaux du Master STB sur Slave STB. Pour ceci, vous devez relier les deux récepteurs et activer l'option désirée avec un câble modem zéro sur le Master et mettre par la suite le Slave sur ON.
USB Explorer (optional) : Sélectionnez avec les touches (◄/►) ou Page (+/-) un fichier et appuyez sur la touche rouge (MoSAic) pour déubter le update du software.
OTA Update (optional) : Vous pouvez le faire par le Main Software ou updater les données du canal par satellite (pour le Update, il faut Astra).
Protection enfants
Vous pouvez bloquer certains canaux pour les protéger de certains utilisateurs. Veuillez appuyer sur la touche ( )
Protection enfants >> bloquer le canal
Bloquer le canal
Si vous sélectionnez un canal bloqué, on vous demande le code Pin.
Sélectionnez avec les touches (◄/►) l'option "bloquer
1
canal" dans le menu "protection enfants" et appuyez sur OK.
2 Sélectionnez avec les touches (◄/►),
le canal que vous désirez bloquer et appuyez sur OK.
Les canaux sélectionnés sont affichés avec une serrure. Appuyez à nouveau sur OK pour enlever le blocage. Avec
(◄/►), vous pouvez changer entre les canaux Radio et TV.
3 Appuyez sur la touche rouge (MoSAic) pour mémoriser le
changement.
4
Appuyez sur la touche bleue (SAT) pour présenter le canal dans PIG.
Français
30
menu et sélectionner avec les touches (◄/►) 'Protection enfants'.
Page (+/-)
ou à chiffre
Chapitre 5 >> Menu principal
Protection enfant >> Lock Control
Lock Control
Aussi vite que vous voulez utiliser le système bloqué, vous êtes invité à entrer le code Pin. Avec les touches (◄/►), vous pouvez sélectionner l'état.
Blocage du système : Mettez cette option sur blocage pour bloquer les touches au panneau avant du récepteur.
Blocage menu : Quand cette option est sur "blocage", on vous demande le code Pin quand vous appelez un sous-menu.
Mode de blocage: Sélectionnez entre "une fois" ou "toujours".
Une fois : Vous ne devez entrer le Pin qu'une fois quand
vous changez de canal.
Toujours : A chaque fois que vous appeler un canal bloqué, vous devez entrer le Pin. Appuyez sur OK pour changer les réglages.
Protection enfants >> changer le code Pin
Changer le code Pin
Ici, vous pouvez changer le code Pin. Le mot de passe standard est „0000“.
Sélectionnez avec les touches (◄/►) l'option Pin
1
Code changer dans le menu Protection enfants et appuyez sur OK. Le code Pin est valable pour tous les
blocages.
Entrez l'ancien code Pin.
2
Entrez maintenant le nouveau code Pin.
3
Pour confirmer, il faut entrer le nouveau Pin encore une fois.
4
INFO
• Veuillez y penser! Le code Pin a 4 chiffres (un numéro à 4 positions). Si vous oubliez votre Pin, veuillez vous adresser à votre fournisseur.
Jeux
Ce produit offre de nombreux jeux. Sélectionnez dans le menu principal avec les touches (◄/►) :
1 Dans le menu Jeux, vous sélectionnez avec les touches (◄/►) un jeu et appuyez sur la touche OK. 2 En fonction des indications affichées à l'écran, vous pouvez profiter de ces jeux en
utilisant les touches de direction
(◄/►)
, les touches à chiffre (0~9) et la touche OK.
Français
31
Chapitre 5 >> Menu principal
Multimedia
Ici, vous avez accès aux fonctions Multimedia comme USB, SATA et réseau.
Multimedia >> USB
Connectez le stick USB ou le HDD externe au récepteur.
Multimedia >> SATA (optional)
Raccordez le HDD externe par la connection SATA au panneau arrière du récepteur.
Le HDD doit être formaté FAT32. Si le HDD ne devait pas être formaté FAT32, veuillez alors utiliser un PC et modifier le formatage.
1
Display des fichiers Médias
Sélectionnez avec les touches de direction le fichier désiré et appuyez sur OK.
2
Software Update
Sélectionnez avec les touches de direction le Firmware et appuyez sur la touche rouge (MoSAic) pour débuter le Update.
3
Effacer le fichier
Sélectionnez avec les touches de direction le fichier ou le classeur que vous désirez effacer et appuyez sur la touche verte (sleep).
4 Formater
Appuyez sur la touche jaune (Audio) pour formater le support de données.
Fonction PVR Pour pouvoir utiliser la fonction PVR, il faut qu'un support de données soit connecté par USB ou SATA.
1) Enregistrement : En regardant un canal, il faut appuyer sur
la tocuhe REC.
2) Stop : Appuyez sur la touche Stop pour arrêter l'enregistrement.
3) Lecture : Appuyez sur la touche Play pour lire le programme
enregistré.
4) Avancer : Il faut appuyer sur la touche FFR. En appuyant plusieurs fois, la vitesse peut être augmentée de x16.
5) Reculer : Il faut appuyer sur la touche REW. En appuyant plusieurs fois, la vitesse peut être augmentée de x8 .
6) Pause : Pour interrompre la lecture, il faut appuyer sur Pause. En appuyant une 2ème fois, la lecture recontinue.
32
Français
Chapitre 5 >> Menu principal
7) Media Player : Appuyer sur la touche F2 pour débuter le Media Player.
8) Time Shift : Appuyer sur la touche F3 pour starter le Time Shift.
9) Liste fichier : Appuyer sur la touche TXT pour appeler la liste des fichiers dans le menu Media Player.
Multimedia>> Netxwerk (optional)
Avant de débuter le Setup, il faut contrôler si le câble
du réseau est bien connecté.
1) TCP IP Setup
Ici, vous devez entrer les valeur correspondantes pour les données suivantes :
TCPIP Typ / IP Adresse / masque réseau / Gateway / DNS Typ / DNS Server.
2) FTP Explorer Appuyez sur OK pour établir la liaison vers le Server FTP. Sélcetionnez un fichier et appuyez sur la touche rouge (MoSAic) pour starter le Software Update.
Interface générale
En utilisant le module pour un accès codé (CAM), vous pouvez profiter en plus des services codés également des services libres. Le genre des interfaces et cartes chip se distingue en fonction du fournisseur. Si vous désirez utiliser des modules d'accès codés, il faut vous mettre en contact avec le fournisseur ou le distributeur .
Sans utilisation de l'accès codé, uniquement des services à libre réception sont à disposition.
Français
33
Solutions en cas d'erreur
Problème Solution
Aucun affichage sur le panneau LED
avant. Pas de courant.
Aucune image Vérifier si le démodulateur est allumé.
Mauvaise qualité d'images Vérifier le niveau du signal, s'il est trop bas,
Aucun son Vérifier le réglage du volume de la TV et
La télécommande ne répond pas. La télécommande doit pointer directement vers
Vérifiez le cordon d'alimentation.
Vérifier si les connexions sont correctes.
Vérifier les canaux et l'état de la sortie
vidéo.
ssayer d'adapter l'alignement de votre
parabole.
du récepteur .
Vérifier le statut muet de la TVet du récepteur.
Vérifier les connexions des câbles audio.
le récepteur.
Vérifier et remplacer des batteries
Vérifier que rien ne masque le panneau avant
Service inactif ou crypté
v
Vous avez oublié votre code PIN.
de ce manuel utilisateur.
Français
34
Vérifier que la carte à puce est
appropriée au service choisi.
Référez-vous au chapitre contrôle Parental
Données techniques
Spécifications techniques
TUNER & CHANNE
Input Frequency 950-2150MHz Input connector F-type, IEC 169-24, Female
Symbol Rate
Demodulation QPSK, 8PSK
Convolution code rate
Satellite(DVB-S2)
LNB Power &
Polarization
22KHz Tone DiSEqC Control
Input Frequency(Europe)
Channel Bandwidth 7MHz(for VHF), 8MHz (for UHF)
Terrestrial(DVB-T)
Switching Mode Power Supply
Satellite
Terrestrial
MPEG TS A/V Decoding
Transport Stream MPEG-2 ISO/IEC 1318-1
Prole Level
Aspect Ratio 4:3, 16:9, Letter Box Video Resolution 1080i, 720p, 576p Audio Decoding MPEG-1, Musicam Layers 1 & 2 Audio Mode Single channel/Dual channel/Joint Stereo/Stereo Sampling Rate 32,44,1& 48KHz
Input connector IEC 169-2, Female (RF IN). Demodulation COFDM 2K/8K-Carrier FEC Mode rate 1/2,2/3,3/4,5/6,7/8 Guard Interval Modes 1/32, 1/16,1/8,1/4 ac ive symbol duration
Input Voltage AC100-250V~,50/60Hz Power Consumption MAX.50W (Standby: Less than 3W) Input Voltage AC100-250V~,50/60Hz Power Consumption MAX.35W (Standby: Less than 3W)
DVB-S2:10-30Ms/s(QPSK),10-31Ms/s(8PSK)
2-45Ms/s
DVB-S2: Auto1/2,2/3,3/4,3/5,4/5,5/6,8/9,9/10(8PSK )
Auto 2/3,3/4,3/5,5/6,8/9,9/10(8PSK )
DVB-S: Auto1/2,2/3,3/4,5/6,7/8 Vertical: DC13.5V Horizontal: DC18V Current: MAX. 500mA
Overload Protection
Frequency : 22KHz +/- 1KHz Amplitude : 0.6V +/- 0.2V Version 1.1,1.2,USALS & Uncable VHF : 174~230MHz UHF : 470-860MHz
MPEG-2 MP@ML MPEG-2 MP@HL, MPEG-4 AVC/H.264 HP@L4
Français
35
Données techniques
Données techniques
System Resources
Main Processor ST40 CPU core: 266MHz(STi7101) Flash Memory 8 Mbyte (Optional Expand) Video DDR SDRAM 64 Mbyte (Optional Expand) System DDR SDRAM 64 Mbyte (Optional Expand) EEPROM 8Kbyte
A/V & Interfaces
Digital output(HD)
TV-Scart & RCA(SD)
VCR-Scart(SD)
Digital Audio output
S-Video Video : S-Video output RS-232C Transfer rate 115.2Kbps, 9 pin D-sub type
PVR Ready(Optional)
Network (Optional)
Conditional Access System
PCMCIA (Optional) 2 Slot of DVB-CI Smart Card(Optional) 2 Smart card Reader for Embedded CAS like
Front panel
Display Dot-Matrix VFD (Vacuum Fluorescent Display) Keys Touch pad 7Keys
Accessories
RCU IR( Freq. : 38Khz), Battery : 2x1.5V AAA HDMI Cable 1.5M Manual
Physical Specication
Size (W x H x D) 375 x 60 X 230mm Net Weight 3.5Kg Operation Temperature 0~50 C Storage Temperature -10~+60 C
HDMI(TMDS main video output) YPbPr
Video : CVBS / RGB output Audio : L/R output Video : CVBS output / CVBS input bypass Audio : L/R output / L,R input bypass
Digital AC-3 Decoding output Digital Audio Bitstream output(S/PDIF)
USB2.0 High speed host controller Serial ATA hard-disk drive support Fast Ethernet (10/100) Direct access arrangement modem PSTN Modem(V.24) Modem analog front end(MAFE/DAA) interface
36
Français
Elimination du produits (appareils électriques et électroniques)
Selon la norme européenne, tous les produits électriques et électroniques doivent être jetés dans les endroits et dans les bidons réservés à cet effet comme l'indiquent les autorités locales et/ou gouvernementales.Ces bidons sont clairement repérés par le symbole affiché à gauche. Un produit usé, même s'il ne fonctionne plus, peut être rendu au distributeur au moment de l'achat d'un produit neuf et équivalent. Le producteur se réserve la faculté d'accepter ou de refuser ce produit en fonction du type de restitution éventuellement incomplète ou avec des déchets non RAEE. Si le produit rendu a été acheté APRES le 13.08.2005, date de l'entrée en vigueur de la norme, aucun coût ne pourra être débité à
celui qui le restitue. Par contre, si le produit a été acheté AVANT cette date, la société peut éventuellement demander au client de payer une indeminité pour le traitement des déchets, récupération et destruction.
IM34 - 101012 [Français] Rev.02
memo
Loading...