VT-HD7100PVT. Cet appareil a été conçu en respectant toutes les normes de sécurité internationales.
Veuillez lire les instructions suivantes attentivement.
Alimentation
Courant alternatif 90-250V~, 50/60Hz
Ne veuillez utiliser ce produit qu'avec la tension y prévue. Au cas où vous n'êtes pas sûr si les
valeurs correspondantes sont disponibles dans votre appartement, il faut contacter votre réseaud'alimentation. Avant l'installation ou l'entretien du récepteur, il faut le déconnecter du réseau.
Surcharge
Les prises ou lignes de raccordement surchargées peuvent être la cause d’incendie, feu, etc.
Liquidités
Il faut protéger l’appareil des gouttes et giclés d’eau, ne pas déposer des objets remplis d’eau
sur l’appareil (vases !).
Nettoyage
Déconnecter l’appareil avant le nettoyage, uniquement utiliser un chiffon humide (pas de solvant !).
Ventilation
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation de l’appareil, ne pas exposer l’appareil à des sources
de chaleur (rayons directs de soleil, chauffages).
Accessoires
Ne pas utiliser des articles de raccordement, accessoires qui n’ont pas été fournis
ou recommandés par le fabricant, l’appareil pourrait subir des dégâts.
Connexion au modem à soufflr réduit (LNB) de l'assiette de réception du satellite
Déconnecter le produit avant de connecter ou déconnecter le câble de l'assiette du satellite.
Si non, vous pouvez provoquer des dégâts au modem.
Connexion appareil TV
Déconnecter le produit avant de connecter ou déconnecter le câble de l'assiette du satellite.
Si non, vous pouvez provoquer des dégâts à la TV.
Emplacement
Ce récepteur satellite n’est prévu que pour des pièces et locaux secs. Il faut protéger l’appareil
contre la foudre, la pluie et la lumière directe du soleil. Il ne doit pas être placé près des sources
de chaleur, autres appareils (y compris amplificateurs).
Coup de foudre ou hors service de longue durée
Dans ces cas, il faut déconnecter l'appareil du réseau et des autres appareils.
Entretien
Il ne faut pas essayer d'ouvrir le produit ou d'enlever une partie. Tous ces travaux doivent être
faits par les spécialistes du SAV.
Le commutateur principal à l'arrière de l'appareil vous permet de déconnecter votre
récepteur. Son accès est facile et il vous permet de reconnecter le produit par la suite.
Français
2
Contenu
Contenu
Sécurité
Chapitre 1
Avant la mise en fonction ..................... . 4
• Grand taux de symboles 2~45 Mbps & entrée fréquences 950~2150 MHz
• DiSEqC 1.0, 1.1 & 1.2 soutien (voir fonction x)
• 2x connexion SCART pour TV et vidéo recorder (en option)
• Surface graphique pour utilisateur avec couleurs 16 Bit
• Menu multilinguistique
• 13-digit VFD (Time clock in Stand-by mode)
• Affichage écran avec télétexte
• PG (guide programme électronique) pour informations à l'écran au sujet des canaux
• Assistant d'installation pour faciliter l'installation
• 10'000 canaux
• Fonction édition pour canaux et fichiers
• Sécurité favorites et enfants
• Connexion RS232C pour informations supplémentaires et pour améliorations des
programmes du système
• Sortie S/PDIF optique et coaxiale
• HDMI
• Sortie SVIDEO
PVR Ready
•
•
Time-Shift
•
Unicable
•
OTA Update pour logiciel et données canaux
• Connexion réseau principal
• Connexion U
• 2x interface common et 2x lecteur
•
Software Blindscan
SB
(uniquement série HD7100)
Smartcard
Accessoires
• Mode d'emploi
• Télécommande
• Batteries
• Câble HDMI
4 Français
Chapitre 2 >> Utilisation et fonctions
1
2
3
4
5
6
9
10
1 1
12
13
14
15
7
8
Utilisation et fonctionsCôté avant
1
Power ( ) touche
met le récepteur en marche ou l'arrête
2
Touches de direction (◄/►)
régler le volume et avancer
le curseur côté gauche/droite dans le menu
3
Touches de direction (▲/▼)
changer le canal et avancer le curseur
haut/bas dans le menu
Côté arrière
1
RF IN (Optional)
raccord pour antenne terrestre
2
Dish INPUT
raccord pour antenne satellite
3
LOOP
sortie loop through pour signal antenne
4
USB
raccord pour USB externe
support d'enregistrement
5
RS-232C
raccord pour PC
RS232 utilisé pour échanger des données
avec d'autres appareils
6
e-SATA
raccord pour HDD externe par SATA
7
VIDEO OUT
raccord pour un appareil vidéo externe
4
Touche menu
appler le menu
quitter le menu et retourner
au précédent
5
Touche OK
confirmer la sélection
6
Display
afficher des informations sur les canaux, au Standby,
affichage de l'heure actuelle
8
AUDIO OUT, LEFT / RIGHT
raccord pour un système HiFi externe
9
Y Pb Pr OUT
raccord pour un appareil vidéo externe
10
S-Video OUT
raccord à la TV par câble S-Vido
1 1
S/PDIF OUT Optical & Coaxial
raccord pour une installation audio numérique
12
Ethernet (optional)
raccord à Ethernet par câble Ethernet
13
HDMI
raccord à la TV par HDMI
14
SCART pour VCR
pour la connexion d'un enregistreur vidéo par
Scart.
15
SCART pour TV
pour la connexion du récepteur à la TV
Français
5
Chapitre 2 >> Utilisation et fonctions
Télécommande
1
Power ( ) touche pour TV et STB
enclencher et déclencher la TV et la STB
2
Toutes à (0~9) chiffres
pour sélectionner les canaux directement et
entrer des chiffres
3
Mode ()
changer entre canaux TV et radio
4
Sleep ( )
Affiche l'heure pour le Sleep Timer
5
MoSAic ( )
affiche le menu image Multi
6
Touches direction (◄/►) ou OK
pour régler le niveau du volume et bouger
l'indicateur sur le menu à gauche et
à droite
Touches direction (▲/▼) ou OK
changer les canaux ou bouger
l'indiacateur dans le menu vers le haut et
le bas
7
Menu ()
afficher le menu
pour quitter le menu actuel ou pour retourner
au précédent
8
Mute ( )
enlever le son
9
Last
afficher laliste des canaux vus en dernier
10
Audio ()
afficher les informations audio
1 1
OK
appeller la liste des canaux pendant que vous
regardez la TV ou écoutez la radio
12
Guide ()
appeller le EPG
13
VOl +/-
régler volume
14
Zoom ( )
Zoomer l'image actuel
en activant une 2ème fois, vous pouvez
changer le zoom (x2 → normal)
Français
6
15
Text ( )
ouvrir le menu télétexte
16
Info ( )
afficher les informations programme à la
TV
17
Back ( )
retourner au menu précédent,
il faut d'abord sauvegarder les réglages
18
SAT ()
afficher la liste satellite
19
PR +/-
changer de canal vers le bas ou le haut
20
Page (+/-)
sauter vers le haut ou le bas par page complète
dans la liste Radio / TV
21
FAV (♥)
pour sélectionner les différentes listes Favorites,
en activant plusieurs fois, vous changez d'une
liste à l'autre
22
REW
reculer le fichier enregistré avec une vitesse x8
23
Play
lecture du programme enregistré
affiche la liste des programmes enregistrés
dans le Media Player
24
FWD
avancer le programme enregistré avec une vitesse
jusqu'à x16
25
Record
débuter l'enregistrement
26
Stop
arrêter l'enregistrement et la lecture d'un
programme
27
Pause
pause et par la suite relancer un programme
28
F1
sélectionner le format vidéo
Chapitre 2 >> Utilisation et fonctions
29
F2
appeller le Media Player
30
F3
débuter la fonction Time Shift
31
Fonctions supplémentaires
1. Apprendre à utiliser la télécommande
• Dans le mode FB 30 "apprendre", si vous
n'activez aucune touche pendant quelques
secondes, le mode s'arrête et LED s'éteigne.
• La touche TV Power a des données
préprogrammées.
Programmer la télécommande
• Uniquement la touche “TV” = fonction "apprend."
• Toggle
• La première fonction est programmée en activant
la touche une seule fois. La 2ème fonction
peut être programmée en activant la touche à
nouveau.
Pour accéder au mode "apprendre", il faut
presser pendant 1,5 secondes, et ceci
en même temps, sur les touches TV et OK.
Réactivez la touche TV. LED clignote une
fois et continue par la suite de clignoter
continuellement.
Activez à présent la touche Power de votre
télécommande originale. Pour être sûr que la
télécommande reçoit bien le signal, les deux
télécommandes devraient être placées
face à face.
Si le signal a pu être reçu facilement, la
LED clignote 2x et continue par la suite de
clignoter continuellement.
- Si le signal n'a pas pu être reçu correctement,
la LED clignote 5x et continue par la suite
de clignoter continuellement.
- Si vous n'envoyez aucun singal à la
télécommande pendant 30 secondes,
le mode "apprendre" se termine.
A présent, la télécommande a été programmée
avec la première fonction. Activez encore une
fois la touche TV. La LED clignote 1x et reste
par la suite allumée.
2. Etat de la batterie
(a)
=> c'est le premier code programmé
correctement. Vous pouvez donc
programmer un 2ème code.
Appuyez sur la 2ème touche de la
télécommande originale que vous
voulez programmer (par exemple:
la touche à chiffre 1).
Si le signal a pu être reçu facilement, la
LED clignote 2x et continue par la suite de
clignoter continuellement.
Si le signal n'a pas pu être reçu correctement,
la LED clignote 5x et continue par la suite
de clignoter continuellement.
=> Si vous n'envoyez aucun singal à la
télécommande pendant 30 secondes,
le mode "apprendre" se termine.
Si vous voulez encore une fois programmer
la touche, il faut appuyer sur la touche TV
=> La LED clignotera 1x et restera allumée.
Appuyez en même temps sur la touche TV
et OK pour retourner au mode normal.
La LED clignotera 3x et s'éteindra.
Si vous constatez la réaction suivante sur
votre télécommande, il faudra changer
les batteries dans un futur proche.
Quand vous appuyez sur la touche STB,
la tension descend en-dessous de 2,2V
– 2,3V, la LED clingote 3x.
Si la tension est trop basse, vous ne
pouvez pas accéder au mode "apprendre".
Français
7
Chapitre 3 >> Connexions
Connexions
Loop through
Conseils pour l'installation du récepteur
• Il faut disposer votre récepteur dans une position horizontale.
• Il ne faut pas déposer des objets lourds, par exemple une TV, sur le récepteur.
• Il ne faut pas exposer votre récepteur à des rayons de soleils directs, à des vibrations, à
l'humidité ni au froid.
Raccordement du récepteur au système de l'antenne
Après avoir réglé votre antenne, il faut raccorder le câble coaxial du LNB’s avec l'entrée
“DISH INPUT” sur le côté arrière du récepteur. Tous les câbles doivent être installés à la main. Il ne
faut pas utiliser une pince, etc. pour serrer la connexion. Le câble de l'antenne devrait avoir une
résistance de 75 Ohm et être muni au bout d'une prise F.
Français
8
Chapitre 3 >> Connexions
Raccordement du récepteur analogue
Pour continuer de permettre aux utilisateurs l'emploi de leur récepteur analogue, le
Vantage a été équipé d'une sortie Loop Trough. Elle se trouve sur le côté arrière de l'appareil
et elle est marquée par “LOOP”.
Raccordement du récepteur à la TV
Il y a 4 différentes méthodes : avec câble Chinch, Scart, HDMI ou YUV.
Raccordez un bout du câble RF avec la sortie „RF OUT„ à l'arrière de votre récepteur.
L'autre bout est à raccorder avec l'entrée RF de votre TV.
Raccordez le câble Chinch avec les sorties Vidéo OUT / Audio OUT (gauche, droite) à l'arrière
du récepteur et reliez-les avec les entrées Vidéo / Audio correspondantes de votre TV.
Pour connecter le récepteur à la TV avec Scart, il faut utiliser la sortie marquée avec TV sur le
récepteur et la relier avec l'entrée Scart correspondante de la TV. Reliez un bout du câble HDMI avec
la sortie HDMI à l'arrière de votre récepteur. L'autre bout est à connecter avec l'entrée HDMI
de votre TV.
Raccordement d'un enregistreur vidéo au récepteur (selon modèle)
Afin de pouvoir raccoder un enregistreur vidéo, l'appareil a été muni d'une connexion SCART qui est
marquée par VCR. Vous pouvez raccorder un enregistreur vidéo à l'aide d'un câble.
Raccordement d'un système audio / HiFi externe
Pour raccorder un système externe Hi-Fi audio, le récepteur a été équipé de 2 sorties Chinch. Elles
sont marquées par AUDIO L et R et doivent être connectées au système Hi-Fi en conséquence.
Raccordement d'un système audio numérique
Veuillez connecter, moyennant un câble, le S/PDIF OUT du récepteur avec l'entrée S/PDIF de votre
système audio numérique. Vous pouvez faire votre choix entre un câble optique ou coaxial.
Français
9
Chapitre 4 >> Réglages et mesures de base
Réglages et mesures de base
Menu Informations
Un menu est un champ de texte qui s'affiche à l'écran. Les options à sélectionner sont en général
éclaircies. Il n'est pas possible de sélectionner des options qui ne sont pas intensifiées. La plupart
des menus affichent en bas de l'écran des informations courtes.
Le menu englobe 7 menus principaux:
• Installation• Jeux
• System Setup• Multimédia
• Canal Setup • Conditional Access
• Sécurité enfants
1 Les touches de direction (▲/▼) permettent de bouger dans les menus vers le bas ou le haut.
2 Quand vous avez atteint dans le menu le point désiré, vous confirmez votre sélection avec la
toucheOK.
3 Les touches de direction (▲/▼)vous permettent de commuter les différents menus.
4 Si vous retourner à un menu précédent et que vous désirez mémoriser les modifications, il faut
activer la touche Back
5 Quand vous désirez quitter le menu, vous activez la touche .
Mise en service
Quand vous lancez le récepteur pour la première fois, vous devez régler la langue de l'affichage dans
les menus. En plus, il faut régler la configuration de l'antenne et chercher les canaux.
Veuillez suivre les instructions suivantes pour effectuer la recherche d'un canal. Par la suite, vous
pourrez profiter du programme radio ou TV.
Si vous sélectionnez l'allemand comme langue, une configuration préinstallée est appelée. Elle contient
une liste des canaux Astra / Hotbird et le réglage DiSEqC Astra =1, Hotbird =2.
1 Mettre le récepteur sur ON.
Le menu du réglage de la langue apparaît automatique-
ment. La langue OSD est éclairée.
Sélection de la langue du menu (OSD)
2 A l'aide des touches (▲/▼), il faut sélectionner la
langue désiréee.
3 Par la suite, il faut sélectionner avec (▲/▼) : Installation.
Français
10
Chapitre 4 >> Réglages et mesures de base
<<SATELLITE>>
Sélectionner les réglages de l'antenne
4 Veuillez sélectionner avec les touches (▲/▼) l'option:
réglages de l'antenne et confirmer avec OK.
La liste des satellites l'affiche.
5 Sélectionnez avec les touches (▲/▼) ou Page- (+/-)
le satellite installé. A l'aide de la touche (►) ou de la touche
OK, vous allez à droite, dans la liste des options.
6 Sélectionnez les options en conséquence de votre
installation satellite et activez la touche rouge (MoSAic), OK
ou Menu pour mémoriser les réglages.
• Rouge (MoSAiC) : mémoriser
• OK : Mémoriser les réglages et retourner à l'image
télévisée.
• Menu : Mémoriser les réglages et retourner à l'image télévisée.
• En fonction de l'orientation de votre antenne, vous pouvez sélectionner un ou plusieurs satellites.
7 Veuillez activer Back
pour retourner dans le menuInstallation.
Auto Scan
9 Veuillez sélectionner avec les touches (▲/▼) Auto
Scanner et activerOK.
A présent, la liste des satellites préinstallés s'affiche.
11 Veuillez sélectionner avec les touches (▲/▼) un des
satellites réglés et modifier avec les touches
(▲/▼) l'option de recherche sur les valeurs suivantes.
• OFF : Le satellite n'est pas cherché.
• Tous : Chercher tous les programmes libres et codés.
•
Libres : Ne chercher que les programmes libres.
• NIT : Chercher tous les canaux avec une information du réseau TP.
• Vous pouvez régler cette option pour chaque satellite séparément.
12 ActiverOK et l' Auto Scann débute.
Tous les canaux de la liste du satellite sélectionné sont automatiquement chargés.
13 A la fin de la recherche, il faut activerOKpour mémoriser les canaux.
14 Veuillez activer Back pour quitter le menu. A présent, vous pouvez sélectionner avec
(▲/▼) le canal désiré.
Français
11
Chapitre 4 >> Réglages et mesures de base
<<Terrestre>>
Auto Scan
1 ActiverOKpour lancer la recherche automatique.
2 Activer OKpour mémoriser les canaux.
3 Activez à présent Back
A présent, vous pouvez sélectionner avec les touches (▲/▼)
le canal désiré.
pour quitter le menu.
Fonctions de base
Ce chapitre vous explique quelques fonctions dont vous avez besoin pour voir la TV ou écouter
la radio.
Changer de canal
Vous pouvez changer de canal par 5 différentes méthodes.
• Méthode 1 : Activer les touches (▲/▼) ou la touche PR+/-.
• Méhode 2 : Pour sélectionner un canal directement, il est possible d'entrer le numéro du canal
avec les touches à chiffres (0~9).
• Méthode 3 :
1 Activez OK pour afficher la liste des canaux.
2 Sélectionnez avec les touches (▲/▼) le canal que vous désirez voir et confirmer par
OK.
• Avec les touches Page- (+/-) ou (▲/▼), il est possible de sauter à travers la liste des
canaux page par page.
• Avec Mode (
• Méthode 4: Si vous avez scanné plus d'un satellite:
1 Activez la toucheSAT (
2 Sélectionnez avec les touches (▲/▼)le satellite qui possède un canal que vous désirez voir
et confirmez avecOK.
3 A présent, vous pouvez suivre la méthode 3 pour sélectionner le canal.
• Méthode 5: Liste avec les canaux vus en dernier.
1 Activez la touche Last de la télécommande.
2 Sélectionnez avec les touches (▲/▼)un canal et confirmez avec OK.
3 Activez la touche OKpour quitter le menu.
), vous pouvez changer entre les canaux radio et TV.
pour afficher la liste des satellites.
Réglage du volume
• Activez la touche VOL+/ ou une touche de direction.
• Activez Mute (
• Activez
Français
12
VOL+/- ou (▲/▼).
) à nouveau pour remettre le son. Il est également possible d'utiliser les touches
) pour arrêter le son.
Chapitre 4 >> Réglages et mesures de base
Barre d'Infos
Les informations au sujet des canaux s'affichent à chaque changement de canal pendant un
certain temps. Cette durée peut être modifiée dans le menu des réglages OSD.
Informations générales
En activant la touche
INFO, vous pouvez voir des informations générales du canal actuel.
En activant INFO à nouveau, vous pouvez voir les informations détaillées du canal
8
En activant la touche INFO encore une fois, vous recevez plus d'informations sur le canal.
9
Satellite, fréquence, Symbol Rate, FEC, polarité, Video PID, Audio PID, PCR PID et le
.
transpondeur.
10
Affichage des informations Stream
Sélection de la piste sonore
Vous pouvez choisir entre langues Audio, piste sonore et
Smode Sound.
1 Activez la touche Audio (jaune).
2 Sélectionnez avec les touches (▲/▼) la langue Audio
ou la piste sonore désirée et confirmez avecOK.
3 Avec les touches (▲/▼), vous pouvez changer entre stéréo,
Mono gauche et Mono droite.
4 Informations Stream
Sélection: télétexte OSD, télétexte VBI, sous-titrage et sous-titrage DVB
Vous pouvez faire une sélection parmi toutes ses options si le Provider les transmet.
•
OSD teletext : Activer la touche texte (
• VBI teletext : Activer la touche texte (
• Sous-titrage : Activer la touche texte (
• Sous-titrage DVB : Activer la touche texte
).
) 2 fois.
) 3 fois.
4 fois.
Français
13
Chapitre 4 >> Réglages et mesures de base
MoSAic
En activant la touche rouge (MoSAic), vous arrivez au menu "multi image".
Fonction Sleep Timer
Veuillez activer la touche verte (Sleep) pour régler la durée au bout de laquelle le box doit
s'éteindre automatiquement.
Fonction Zoom
Avec Zoom , il est possible d'agrandir des parties de l'image.
1 Activer Zoom (
2 Sélectionnez avec les touches (▲/▼)la partie de l'image
que vous désirez agrandir et confirmez avec OK. L'image
a doublé de grandeur.
3 En activant Page (+/-), vous pouvez modifier l'agrandisse-
ment, de 2x à 4x. Avec les touches
(▲/▼/◄/►), vous pouvez bouger le zoom à travers
l'écran, en bas à droit, vous pouvez voir où vous vous
trouvez.
4 Pour finir le (
Zoom ou toucheBack
) zoom, il faut activer à nouveau la touche
)
.
Liste des canaux
En activant la touche OK, vous pouvez voir la liste des canaux. Avec la touche mode
vous pouvez changer entre les canaux radio et TV. Les symboles derrière le nom du canal
indiquent si le canal est codé ou bloqué.
Veuillez sélectionner le canal avec les touches (▲/▼), PR+/-
ou Page (+/-)et confirmer avec OKpour afficher lecanal.
Avec les touches en couleur, vous pouvez trier la liste des
canaux comme suit:
• rouge (MoSAic) : dans l'ordre alphabétique
de A à Z
• vert (Sleep) : trier la liste en fonction des satellites
scannés
• jaune (Audio) : trier la liste en fonction des "Providers"
• bleu (SAT) : uniquement afficher les canaux HD
Français
14
Chapitre 4 >> Réglages et mesures de base
Pour afficher l'aperçu des canaux dans une suite précise
(Alphabète/Satellite/Providers/HD) :
1 En activant les touches "couleurs" (rouge/vert/jaune/bleu),
L'aperçu des canaux est automatiquement trié
en fonction de votre sélection.
3Veuillez sélectionner un canal avec les touches
(▲/▼) ou Page (+/-) et confirmer avec OK
pour le voir.
Electronic Program Guide (EPG)
L'EPG montre des informations au sujet des programmes, tels que le nom du programme,
l'heure de l'émission et un résumé du contenu. Ces informations EPG peuvent varier en
fonction du fournisseur (provider).
1 Veuillez activer, pendant que vous regardez la TV ou que vous écoutez la radio :
la fenêtre EPG s'affiche.
2 Veuillez sélectionner un programme pour recevoir plus d'
informations:
• Toches (▲/▼) : Sélectionnez un programme à partir
du canal.
•
Touches (◄/►) : Sélectionnez une émission en fonction
de l'heure et de la date du canal sélectionné.
Les laps de temps sont réglés en pas de 30 minutes.
Avec les touches
• Page (+/-) , vous pouvez "scroller" à travers le contenu
de l'émission.
3 En activantOK, les détails de l'émission sélectionnée
s'affichent.
4 Pour quitter le menu EPG, il faut activer la touche Back (
) .
. et
Français
15
Chapitre 5 >> Menu principal
Construction des menus
InstallationSatellite Réglage de l'antenne
TerrestreRéglage du moteur
Réglages de base Auto Scanner
Scanner manuellement
Auto Scanner
Scanner manuellement
System Setup Réglage de la langue SD langue / 1ère langue Audio / 2ème langue Audio /
1ère langue EPG / 2ème langue EPG / télétexte / sous-titrage
Réglages OSD Transparence/ transparence fenêtre/ temps Banner /
protection écran / Serial Modul
Réglages médias système TV / rapport image / Video Aspect Ratio / Video
Signal Typ / Video Freeze / Dolby Digital / Time Shift
Le menu principal a été élaboré pour une utilisation agréable et facile afin d'assurer l'accès à
toutes les fonctions. Le menu principal englobe 7 sous-menus avec des fonctions différentes.
Installation
Dans le menu Installation, vous pouvez configurer votre antenne et effectuer une recherche
des canaux. Activez la touche du menu
Sélectionnez avec les touches (◄/►) le menu "Installation".
Installation >> Réglage de l'antenne
Réglages de l'antenne
Ici, vous pouvez effectuer les réglages de l'antenne et des LNB
pour faire une recherche des canaux par la suite.
Si les réglages ne sont pas correctes, il n'est pas possible de faire
une recherche des canaux et de ce fait, de recevoir des canaux.
1 Sélectionnez lesréglages de l'antenne avec les touches
(◄/►) et confirmez avec OK. Le menu pour le réglage de
l'antenne s'affiche.
2 Veuillez sélectionner le satellite installé chez vous avec les
touches (◄/►) ou Page (+/-) . Par la suite, il faut activer
les touches (◄/►) à nouveau pour arriver aux options.
3
Veuillez sélectionner les options avec les touches (◄/►).
LNB Power
Met la tension LNB sur ON ou OFF.
Degré de longitude
Si vous connaissez le dégrené de longitude exacte du satellite réglé, vous pouvez
l'entrer ici à l'aide des touches à chiffres. L'est et l'oueste peuvent être modifiés avec (◄/►).
LNB Typ (Unicable )
En activant les touches (◄/►), vous pouvez sélectionner leLNB Typ:
- Universal 1 (9750 / 10600)
- Universal 2 (9550 / 10750)
- Unicable (1210 IF / 1420 IF / 1680 IF / 2040 IF)
• Sélectionnez Unicable et confirmez avec OK pour choisir une fréquence. Les
fréquences sont lues automatiquement. (Si Unicable est utilisé,
Blind Scan n'est pas possible.)
- Définition utilisateur (LNB low/LNB high)
• Les fréquences LNB peuvent être entrées avec les touches à chiffres de la télécommande
• Pourquoi un convertisseur de signaux à souffle réduit?
Le convertisseur de signaux à souffle réduit (Low Noise Block ou plus simple: LNB) se trouve
au centre de la parabole de réception dans l'antenne satellite. Il amplifie le signal faible du satellite
reçu et transforme le signal satellite micro-ondes reçu. De ce fait, le signal ne se situe pas en-dessous
de la transmission de la parabole de réception vers le récepteur.
DiSEqC (Digital Satellite Equipment Control) Modus
Vous pouvez sélectionner le DiSEqC avec l'aide des touches (◄/►).
En cas de DiSEqC 1.0, vous ne pouvez sélectionner que 1 mode, soit Port 1-4 ou Tone Burst 1,2 et
OFF.
22KHz son
Si vous utilisez un Dual LNB ou 2 antennes connectées à un interrupteur 22KHz, vous pouvez
faire les réglages correspondants (ON, OFF ou Auto).
Moteur
Ici, vous pouvez sélectionner entre DiSEqC, USALS, Positionner etOFF.
DiSEqC 1.1
Si vous utilisez DiSEqC1.1, vous pouvez régler ici avec les touches (◄/►) les ports
1~16 pour le satellite en question.
Signal Status
En activant la touche bleue, vous pouvez voir le volume du son et la qualité pour chaque TP et
pour chaque satellite.
Depuis ce menu, vous pouvez directement scanner le satellite ou TP et mémoriser les
réglages.
- touche verte (sleep) : Auto Scanner le satellite actuel
- touche jaune (audio) :scanner le transpondeur
4 Après avoir fait tous les réglages, il faut activer la touche rouge (MoSAic) ou OK pour mémoriser.
• Selon l'orientation de l'antenne, vous pouvez sélectionner plusieurs satellites à la fois.
5 Veuillez activer la touche Back (
) pour retourner dans le menu " Installations".
Remarque
• DiSEqC™ est une référence commerciale enregistrée d'Eutelsat Communications.
Il s'agit du procédé standard qui permet d'envoyer un singal d'un récepteur compatible avec DiSEqC
par le câble RF vers un commutateur pour changer entre différents commutateurs de signaux ou
récepteurs satellites.
DiSEqC utilise un signal 22 kHz pour piloter le commutateur.
Français
18
Chapitre 5 >> Menu principal
Installation >> Réglages du moteur
Réglages du moteur
DiSEqC 1.2
Quand le moteur est réglé dans le menu du réglage de l'antenne sur
1 Veuillez sélectionner avec les touches (▲/▼)
Réglage moteur et confirmer avecOK.
2 Veuillez sélectionner avec les touches (▲/▼) un
satellite et appuyer sur OK. La liste des satellites
s'affiche. Avec les touches (▲/▼), vous pouvez
sélectionnner tous les satellites que vous désirez
pointer. Pour reprendre le satellite dans la liste,
il faut le sélectionner avec la touche OK.
Les satellites sélectionnés sont cochés .
3 Veuillez activer la touche rouge (MoSAic) pour
mémoriser la sélection des satellites et par la suite la touche Back
) pour fermer la liste.
(
4 Avec la touche jaune (Audio), vous changez vers le pilotage du moteur. A l'aide des
touches (▲/▼), vous pouvez orienter le moteur vers le nord, est, sud et ouest. Les
mouvements du moteur peuvent être limités avec l'aide des Limits (est /ouest).
Pour positionner les Limits, il faut utiliser la touche rouge (MoSAic) / bleue (INFO).
5 Veuillez activer la touchejaune (Audio) pour sélectionner le satellite.
6 Marqueraller vers satelliteet confirmer avecOK. Le moteur se tourne vers le satellite
sélectionné.
7 Sélectionnermémoriser la postition actuelleet confirmer avecOK. La position
actuelle du moteur est mémorisée sous le satellite sélcetionné.
8 Avec les touches (◄/►), vous pouvez modifier le menu (aller à la position référencée/
remettre la position/calculer la position). AvecOK, vous activez une fonction.
-
aller à la position référencée: En activant OK, le moteur retourne à la position
zéro.
- remettre la position: Cela met la postion actulle en tant que position de
base.
- calculer la position: Si votre moteur a changé de positon à cause du vent, etc.,
vous pouvez corriger 1 position satellite. Après avoir recalculé la position,
et mémorisé la position corrigée, votre moteur retrouve tous les satellites.
DiSEqC 1.2
:
Français
19
Chapitre 5 >> Menu principal
9 Avec les touches de direction, vous pouvez sélection l'optionLimits à activer/désactiver
et confirmer avecOK.
10 Il y a 3 différentes méthodes pour mettre le moteur à la position désirée:
continuellement, pas par pas (impulsions), durée (secondes). Si vous avez choisi
"continuellement", vous appuyez une fois sur les touches (◄/►) et le moteur tourne aussi
longtemps jusqu'à ce que le signal TP sélectionné apparaît ou que vous appuyez encore
une fois ces touches. Si vous sélectionnez "pas par pas" (Impuls), vous tournez le moteur pas
par pas de 1 à 10. Dans le mode "temps", vous pouvez définir la durée (en secondes)
pendant laquelle le moteur tourne. Le choix va de 1 à 20.
USALS
1 Veuillez sélectionner avec les touches (◄/►)l'option "réglage du moteur" et confirmer avec OK.
2
Veuillez sélectionner avec les touches (◄/►) un satellite et confirmer avec OK. La liste des
satellites s'affiche. Avec les touches (◄/►), vous pouvez à présent sélectionner tous
les satellites que vous désirez pointer. Pour reprendre
le satellite dans la liste, il faut le cocher avec OK.
3
Il faut activer la touche rouge (MoSAic) pour
mémoriser la sélection des satellites et Back
(
) pour fermer la liste.
4
En activant la touche
la navigation de l'écran est éclairci.
Veuillez utilister les touches de direction pour
orienter le moteur vers l'ouest, l'est, le nord et vers
le sud. Avec l'aide de la touche
rouge (MoSAic)
par les valeurs limites du réglage Software (en orientation ouest-est).
5
Veuillez activer la touche
• Il est possible que cette fonction n'est pas à disposition, et ceci en fonction du
programme USALS utilisé.
6
Veuillez entrer la valeur de latitude 000,0° est/ouestet de longitude 000,0° nord/sud et
activer la touche
fonction du satellite sélectionné.
7
Veuillez confirmer la fonction
OK
. Vous serez invité à décider si vous désirez utiliser le réglage des valeurs limites pour
fixer les valeurs limites.
• Il est possible que cette fonction n'est pas à disposition, et ceci en fonction du
programme USALS utilisé.
jaune (Audio)
respectivement
jaune (Audio) pour éclaircir un satellite
OK
dans le menu
, le menu pour
bleue (INFO),
aller vers X
Limites activer / Limites désactiver
la position du moteur peut être limitée
. Le moteur change sa position en
.
en activant la touche
20
Français
Chapitre 5 >> Menu principal
Positionner
1 Cette fonction peut être utilisée si un ordre de pilotage DiSEqC 1.2 est reçu depuis l'appareil
supplémentaire qui dirige le dispositif de pivotement de
l'antenne. Veuillez sélectionner avec les touches (▲/▼)
un satellite et le confirmer avec la touche OK. L'aperçu
des satellites est affiché.
Sur la liste des satellites, vous pouvez sélectionner
les satellites avec la touche rouge (MoSAic) et confirmer
avec la touche OK pour les mémoriser.
2
En activant la touche jaune (Audio), le menu de la
navigation de l'écran est éclairci. Veuillez utiliser les touches
(▲/▼/◄/►) pour bouger le moteur vers l'ouest,
l'est, le nord et puis vers le sud.
La position du moteur peut être limitée avec la touche
rouge (MoSAic) respectivement bleue (INFO) aux valeurs limites de réglage du software
(en orientation ouest - est).
3 Veuillez activer OK dans le menu 'aller vers satellite'. La parabole de réception change sa
position en direction du satellite.
4 Veuillez activer OK dans le menu "mémoriser position actuelle". La position actuelle du
moteurs est mémorisée pour le satellite qui a été sélectionné par vous.
5 Veuillez activer OK dans le menu "aller vers position référencée". Le moteur change
sa position sur le 0-Méridien/Equateur où la définition commence. (Cette fonction n'est pas
soutenue par l'appareil supplémentaire qui dirige le dispistif de pivotement de l'antenne.)
6 Aller vers référence change la postion de l'appareil supplémentaire de pilotage.
7 Remettre la position remet la position du moteur à la valeur standard initiale.
8 Calculer les positions sélectionne un satellite pour vérifier la postion du moteur et pour
mémoriser la modification.
- La position modifiée du moteur est également valable pour l'orientation d'autres satellites.
- Veuillez confirmer la fonctionLimites activer/Limites désactiver avec la touche OK.Selon le modèle, il se peut que cette fonction ne soit pas soutenue.
9 Le procédé de fixation des positions pour le moteur est à sélectionner dans le menu continuellement /
pas par pas (impulsions) / durée (secondes). Si vous activez une fois les touches (◄/►) dans le
mode continuellement, le signal TP sélectionné pour le satellite est bloqué ou le moteur arrête de
bouger.
Dans le mode pas par pas (impulsions), vous pouvez choisir entre 1 ou 10 pas (cycles).
Le moteur change (en fonction de lui-même) sa position selon le pas sélectionné quand il bouge
à gauche ou à droite.
Dans le mode durée (secondes), vous pouvez choisir une durée (en secondes) entre 1 et
20. Le moteur change (en fonction de lui-même) sa position selon la durée sélectionnée
quand il bouge à gauche ou à droite.
Si vous êtes en possession d'un moteur MOTEK, vous devez l'utiliser également sous l'option
"positionner". Autrement, il n'est pas garanti que le moteur tourne correctement.
Français
21
Chapitre 5 >> Menu principal
Installation >> Auto Scan
Auto Scan
Veuillez sélectionner ici les satellites que vous avez configurés dans le menu de réglage de l'antenne.
Pour débuter la recherche des canaux, il n'est pas nécessaire d'indiquer d'autres informations.
1 Veuillez sélectionner avec les touches (◄/►)l'option Auto
Scan dans le menu Installation Menu et confirmer avecOK.
2 Veuillez sélectionner avec les touches (◄/►) un des
satellites réglés et modifier par la suite à l'aide des touches
(◄/►) l'option de recherche avec les valeurs suivantes:
• OFF : Le satellite n'est pas cherché.
• Libres : Recherche des programmes libres
• NIT : Recherche de tous les canaux avec l'information
TP du réseau.
A la fin de la recherche, il faut activer la touche OK pour
3
mémoriser les canaux.
Installation >> scan manuel
Scan manuel
Vous pouvez également rechercher les canaux séparément. Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous
devez disposer des informations du transpondeur du satellite.
Veuillez sélectionner avec les touches (◄/►) l'option
1
scan manuel dans le menu Installations.
Veuillez régler les paramètres suivants pour permettre de
2
scanner manuellement.
Satellite: Veuillez sélectionner un satellite avec les touches
(◄/►) ou Page (+/-).
Transpondeur :
Avec les touches (◄/►), vous pouvez régler
le transpondeur en question.
Français
22
Chapitre 5 >> Menu principal
Si vous ne pouvez pas trouver le transpondeur désiré, il faut sélectionner
modifier les informations comme suit:
• Fréquence
Veuillez introduire la fréquence du transpondeur à l'aide des touches à chiffre (0~9).
• Symbolrate
Veuillez introduire la valeur Symbolrate à l'aide des touches à chiffre (0~9).
• FEC (Forward Error Correction : correction erreur dirigée à l'avant) Veuillez sélectionner avec (◄/►) une option FEC : Auto, 1/2, 2/3, 3/4, 5/6 et7/8.
• Polarité
Veuillez sélectionner avec (◄/►) une valeur de polarisation : horizontal, vertical,
circulaire dans le sens de rotation gauche et circulaire dans le sens de rotation droite.
• La sortie horizontale comporte 18 V et la verticale 13 V via LAN.
Remarques
• Qu'est-ce qu'un transpondeur ?
Il s'agit généralement d'un appareil de communication sans fils qui est relié à un satellite. Un
transpondeur reçoit et transmet les signaux entrant à l'intérieur d'une largeur de bande de
fréquence prédéfinie. Après la réception des signaux, il les renvoie sur différentes
fréquences.
Scan Modus
Vous devez décider si vous désirez recevoir uniquement les canaux libres ou également
les codés.
Vous pouvez modifier le mode avec les touches(◄/►).
• Tous : scanner les canaux libres et codés
• Libres : scanner uniquement les canaux libres
Recherche NIT
On vous demande si vous désirez chercher des canaux pour un autre transpondeur.
(◄/►)
soit
Oui
Veuillez sélectionner avec les touches
Veuillez sélectionner OUI pour faire une recherche sur tout le réseau.
Recherche PID
Vous pouvez chercher certains canaux séparément en entrant le PID (Packet Identier).
Il est possible d'entrer le PID avec les touches à chiffre (0~9). D'abord, vous devez
sélectionner avec les touches de direction un des différents PID’s (Video PID, Audio PID ou
PCR PID). Par la suite, vous entrez la valeur correspondante avec les touches (0~9).
3 Veuillez activerOKpour commencer de scanner.
Quand la recherche automatique est terminée, vous pouvez recevoir les canaux trouvés pendant
cette recherche
.
ouOFF.
Nouveau pour
Français
23
Chapitre 5 >> Menu principal
4 Veuillez appuyer sur la touche rouge (MoSAic) dans le menuScanner manuellement.
• Satellite : Sélectionner avec les touches (◄/►) ou Page (+/-) le satellite
désiré.
• Transpondeur : Avec les touches (◄/►), il est possible de modifier le transpondeur.
• Fréquence : Affichage de la fréquence actuelle
• Symbolrate : Affichage de la Symbolrate actuelle
• FEC (Forward Error Correction) : Affichage de la FEC actuelle
• Polarité : Affichage de la polarité actuelle
• ajouter TP : Appuyer sur la toucheverte (Sleep) pour ajouter un TP
• effacer TP : Avec la touche jaune (Audio), vous effacez le TP sélectionné.
• mémoriser : Avec la touche rouge (MoSAic), vous mémorisez les modifications.
<<Terrestre>>
Auto Scan
1 Appuyer surOKpour débuter de scanner automatiquement
2 Appuyer surOKpour mémoriser les programmes trouvés
3 Appuyer sur Back (
Avec les touches (▲/▼), vous pouvez sélectionner
le canal désiré.
) pour quitter le menu
Installation >> Scan manuel
Scan manuel
1 Sélectionner avec les touches (◄/►) le canal désiré
2 Appuyer sur OK pour débuter de scanner
3 Appuyer sur OK pour mémoriser les canaux trouvés
4 Appuyer sur Back (
Avec les touches (◄/►), vous pouvez sélectionner
le canal désiré.
Français
24
) pour quitter le menu
Chapitre 5 >> Menu principal
Installation >> Réglages de base
Réglages de base
Si vous avez des problèmes avec le récepteur après avoir mémorisé des modifications, vous
pouvez remettre les réglages dans ce menu à l'état de la sortie d'usine.
1 Veuillez sélectionner avec les touches (◄/►) l'optionréglages de base dans le menu
Installation et appuyer surOK.
2 Avec les touches (◄/►), vous pouvez choisir les options suivantes:
• Réglages de l'usine : Cela remet le récepteur à l'état de sa sortie d'usine.
En confirmant avec OK, une nouvelle fenêtre apparaît et vous demande si vous désirez
vraiment remettre le récepteur à cet état. Sélectionnez Oui ou Non et confirmez
avec OK.
• STB Reboot
Cette option vous permet de starter le box à nouveau.
System Setup
Dans ce menu, vous pouvez procéder à la configuration du système. Appuyez sur menu et
sélcetionnez avec les touches (◄/►)le menu
System Setup.
System Setup >> réglage de la langue
Choix des langues
Ici, vous pouvez sélectionner la langue pour : OSD, son, télétexte, sous-titrage et EPG.
Sélectionner avec les touches (◄/►) l'option "sélection de
1
la langue" dans le menu System Setup et confirmer avec
OK.
Sélectionner avec les touche de direction une des optionsOSD,
2
Audio1- 2, Teletexte, Sous-titrageetEPG 1-2. Avec les
touches (◄/►), vous pouvez changer la langue.
Français
25
Chapitre 5 >> Menu principal
System Setup >> Réglages OSD
Réglages OSD
Dans ce menu, vous pouvez régler la transparence de l'OSD et des fenêtres, la durée "Banner"
ainsi que la durée de la protection de l'écran.
1 Veuillez sélectionner avec les touches (◄/►) l'option
réglage OSD dans le menuSystem Setupet confirmer
avec OK.
2 Veuillez sélectionner avec les touches (◄/►) une des options.
Avec les touches de direction, il faut modifier les valeurs:
• Transparence : modifier la transparence de l'OSD. Plus
la valeur est élevée, plus grande est la transparence OSD.
• Transparence fenêtre : modifier la transparence des
fenêtres. Plus la valeur est élevée, plus grande est la
transparence des fenêtres.
• Durée "Banner" : définir combien de temps la barre de l'Info est affichée.
Les valeurs possibles sont de 1 à 60 secondes ou continuellement.
• Durée de la protection de l'écran : définir après combien de minutes la protection de l'écran
se met en route. Les valeurs possibles sont de 1 à 60 minutes.
• Serial Modul : X-Crypt ou "rien"
System Setup >> Réglages des médias
Réglages des médias
Dans ce menu, il est possible de faire des réglages pour le
TV System, le rapport des pages TV, l'aspect Vidéo
Ratio et le signal vidéo.
Sélectionnez avec les touches (◄/►) l'option
1
Réglages des médias dans le menu System Setup et
confirmez avec OK.
Sélectionnez avec les touches (◄/►) le réglage à
2
modifier. Avec les touches (◄/►), il est possible
de changer les valeurs.
• TV System: 576p, 720p, 1080i
• TV rapport pages : Vous pouvez choisir entre
4:3, 16:9 ouAuto
• Video Aspect Ratio : Vous pouvez faire votre choix, soit: Letter Box, Pan
& Scan, mélangé ouplein
• Type signal vidéo : RGB, YUV ou Composite
• Video Freeze : Cette option vous permet de défnir si, lors de la commutation, l'image doit
geler (devenir rigide) pour un petit moment ou si l'écran doit devenir noir.
• Dolby digital : PCM/Bitstream
• TimeShift : Manual/Auto
Français
26
Chapitre 5 >> Menu principal
System Setup >> Réglages de l'heure
Réglages de l'heure
Dans ce menu, vous pouvez régler le fuseau horaire.
Sélectionnez avec les touches (◄/►) l'option
1
Réglage de l'heure dans le menuSystem Setupet confirmez
avec OK.
Sélectionner le mode Horaire:
Avec les touches (◄/►), vous pouvez sélectionner
Auto ou Manuel
Fuseau horaire
Sélectionner avec les touches (◄/►) le fuseau horaire
correspondant. L'heure locale change en fonction du
fuseau horaire sélectionné.
Si vous avez sélectionné 'Auto' dans le mode Horaire,
il faut utiliser les touches (◄/►) pour modifier le fuseau horaire.
Si vous avec sélectionné 'Manuel' dans le mode Horaire, il faut utiliser les touches à chiffre (0~9)
pour modifier les valeurs.
Heure d'été : Vous pouvez mettre l'heure d'été sur OnouOff. Cela ne change pas l'heure
locale.
System Setup >> Réglages Timer
Réglages du Timer
Dans ce menu, il est possible de régler un Timer Event pour un
programme défini.
• Heure de départ : entrer avec les touches à chiffre
l'heure désirée.
• Heure de la fin : entrer avec les touches à chiffre
l'heure désirée.
• Type de l'Event : Veuillez sélectionner combien de fois
le Timer doit se répéter. Il y a les options suivantes: une fois, enregistrement journalier ou à
un jour de la semaine précis.
• Programme : Ici, il faut régler le canal pour lequel l'Event est prévu.
System Setup >> System Informations
System Informations
Dans ce menu, vous pouvez voir des données au sujet de votre récepteur. Il y a les informations
suivantes: Model Name, Hardware Version, Loader Version, Firmware Version, Banque de donnéesVersion et la date de la création du Software.
Français
27
Chapitre 5 >> Menu principal
Réglage du canal
Dans ce menu, vous pouvez traiter les programmes Radio et TV et les classer dans les
listes Favorites. Activez la touche menu (
Réglage du canal.
Réglage canal >> effacer le canal
Effacer des canaux
Ici, il est possible d'effacer des canaux Radio et TV.
Sélectionnez avec les touches (◄/►) l'option effacer
1
des canauxdans le menuréglage canal.
2 Veuilllez sélectionner le canal que vous désirez effacer et
le marquer avec la touche OK. Avec les touches
(◄/►), vous pouvez changer entre les programmes
Radio et TV. Vous pouvez marquer plusieurs canaux.
Les canaux marqués sont chochés par la suite.
Veuillez activer la touche verte (sleep) pour aller vers
l'effacement des TP’s et le satellite.
Activez la touche rouge (MoSAic) pour effacer
3
les canaux sélectionnés.
) et sélectionnez avec les touches (◄/►) le
Réglage canal >> Effacer tous les canaux
Effacer tous les canaux
Avec ce menu, vous pouvez effacer tous les canaux.
Sélectionnez avec les touches (◄/►) l'option Effacer
1
tous les canaux dans le menu 'réglage canal' et appuyez
sur OK. Un message du système s'affiche. Vous devez
le confirmer (approuver).
Sélectionnez avec les touches (◄/►) Oui et par la suite
2
OKpour effacer tous les canaux.
Réglage canal >> Favorites
Favorites
Ce menu vous permet de classer les canaux dans des listes
Favorites. Il y a 9 listes favorites déjà installées: Nouvelles,
1 Sélectionnez avec les touches (◄/►)l'option Favorites
dans le menu 'réglage canal' et appuyez surOK.
Français
28
Chapitre 5 >> Menu principal
2 Veuillez sélectionner avec les touches (◄/►) le canal que vous désirez ajouter à la liste
des favorites et appuyer sur la touche OK. Maintenant, ce canal est également affiché dans
la liste des favorites. Avec la touche mode, vous
programmes Radio et TV.
3 Appuyez surFAV (♥) pour sélectionner une autre liste favorites.
4 Avec la touche rouge (MoSAic), vous pouvez mémoriser les modifications effectuées.
OK
5 Appuyer sur la touche
Réglage canal >>Editer des canaux
pour confirmer votre sélection.
pouvez changer entre les
Editer des canaux
Ici, vous pouvez traiter les listes des canaux.
Sélectionnez avec les touches (◄/►) l'option canaux à éditer
dans le menu du réglage des canaux et appuyeu sur OK.
• Touche FAV (♥) : afficher la liste des favorites
• Avec les touches (◄/►) : changer entre les canaux Radioet
TV
Renommer une liste de canaux
Sélectionnez avec les touches (◄/►) ou Page (+/-)
1
le canal que vous désirez renommer et appuyez sur la
touche verte (Sleep). Un clavier apparaît sur lequel vous
pouvez entrer le nouveau nom.
Appuyez sur la touche bleue (SAT) pour effacer le nom
2
actuel.
Veuillez sélectionner avec les touches de direction les lettres et les confirmez en appuyant sur
3
OK.
• La touche
• La touche
• La touche
Veuillez appuyer sur Enter pour reprendre le nom.
4
JAUNE (Audio)
BLEUE (INFO)
ROUGE (MoSAic)
: entrer un espace vide
: effacer dans le sens arrière
: sélectionner la donnée
Français
29
Chapitre 5 >> Menu principal
Réglage canal >> Software Manager
Software Manager
Vous pouvez updater le logiciel du récepteur par satellite si un
nouveau Software est disponible pour l'appareil.
Pendant le Download, vous ne devriez pas déconnecter votre
récepteur parce que cela pourrait l'endommager.
Sélectionnez avec les touches (◄/►) l'option
1
Software Manager dans le menu 'réglage canal'
et appuyez sur OK.
• Program Upload : copier toutes les données du Master
STB sur Slave STB.
• Channel Data Upload : copier toutes les données des
canaux du Master STB sur Slave STB.
Pour ceci, vous devez relier les deux récepteurs et activer l'option désirée avec un câble
modem zéro sur le Master et mettre par la suite le Slave sur ON.
• USB Explorer (optional) : Sélectionnez avec les touches (◄/►) ou Page (+/-) un
fichier et appuyez sur la touche rouge (MoSAic) pour déubter le update du software.
• OTA Update (optional) : Vous pouvez le faire par le Main Software ou updater les données
du canal par satellite (pour le Update, il faut Astra).
Protection enfants
Vous pouvez bloquer certains canaux pour les protéger de certains utilisateurs. Veuillez appuyer
sur la touche ( )
Protection enfants >> bloquer le canal
Bloquer le canal
Si vous sélectionnez un canal bloqué, on vous demande
le code Pin.
Sélectionnez avec les touches (◄/►) l'option "bloquer
1
canal" dans le menu "protection enfants" et appuyez sur OK.
2 Sélectionnez avec les touches (◄/►),
le canal que vous désirez bloquer et appuyez sur OK.
Les canaux sélectionnés sont affichés avec une serrure.
Appuyez à nouveau sur OK pour enlever le blocage. Avec
(◄/►), vous pouvez changer entre les canaux Radio et TV.
3 Appuyez sur la touche rouge (MoSAic)pour mémoriser le
changement.
4
Appuyez sur la touche bleue (SAT) pour présenter le canal dans PIG.
Français
30
menu et sélectionner avec les touches (◄/►) 'Protection enfants'.
Page (+/-)
ou à chiffre
Chapitre 5 >> Menu principal
Protection enfant >> Lock Control
Lock Control
Aussi vite que vous voulez utiliser le système bloqué, vous êtes invité à
entrer le code Pin. Avec les touches (◄/►), vous pouvez sélectionner l'état.
• Blocage du système : Mettez cette option sur blocage pour bloquer les
touches au panneau avant du récepteur.
• Blocage menu : Quand cette option est sur "blocage",
on vous demande le code Pin quand vous appelez
un sous-menu.
• Mode de blocage: Sélectionnez entre "une fois" ou "toujours".
• Une fois : Vous ne devez entrer le Pin qu'une fois quand
vous changez de canal.
• Toujours : A chaque fois que vous appeler un canal bloqué,
vous devez entrer le Pin. Appuyez sur
OK pour changer les réglages.
Protection enfants >> changer le code Pin
Changer le code Pin
Ici, vous pouvez changer le code Pin. Le mot de passe standard
est „0000“.
Sélectionnez avec les touches (◄/►) l'option Pin
1
Code changer dans le menu Protection enfants et
appuyez sur OK. Le code Pin est valable pour tous les
blocages.
Entrez l'ancien code Pin.
2
Entrez maintenant le nouveau code Pin.
3
Pour confirmer, il faut entrer le nouveau Pin encore une fois.
4
INFO
• Veuillez y penser! Le code Pin a 4 chiffres (un numéro à 4 positions). Si vous oubliez
votre Pin, veuillez vous adresser à votre fournisseur.
Jeux
Ce produit offre de nombreux jeux.
Sélectionnez dans le menu principal avec les touches (◄/►) :
1 Dans le menu Jeux, vous sélectionnez avec les touches (◄/►) un jeu et appuyez sur la touche OK.
2 En fonction des indications affichées à l'écran, vous pouvez profiter de ces jeux en
utilisant les touches de direction
(◄/►)
, les touches à chiffre (0~9) et la touche OK.
Français
31
Chapitre 5 >> Menu principal
Multimedia
Ici, vous avez accès aux fonctions Multimedia comme USB, SATA et réseau.
Multimedia >> USB
Connectez le stick USB ou le HDD externe au
récepteur.
Multimedia >> SATA (optional)
Raccordez le HDD externe par la connection SATA
au panneau arrière du récepteur.
• Le HDD doit être formaté FAT32.
Si le HDD ne devait pas être formaté FAT32, veuillez
alors utiliser un PC et modifier le formatage.
1
Display des fichiers Médias
Sélectionnez avec les touches de direction le fichier
désiré et appuyez sur OK.
2
Software Update
Sélectionnez avec les touches de direction le Firmware et
appuyez sur la touche rouge (MoSAic) pour débuter le Update.
3
Effacer le fichier
Sélectionnez avec les touches de direction le fichier ou le classeur que
vous désirez effacer et appuyez sur la touche verte (sleep).
4Formater
Appuyez sur la touche jaune (Audio) pour formater le support de données.
•
Fonction PVR
Pour pouvoir utiliser la fonction PVR, il faut qu'un support de données
soit connecté par USB ou SATA.
1) Enregistrement : En regardant un canal, il faut appuyer sur
la tocuhe REC.
2) Stop : Appuyez sur la touche Stop pour arrêter l'enregistrement.
3) Lecture : Appuyez sur la touche Playpour lire le programme
enregistré.
4) Avancer : Il faut appuyer sur la touche FFR. En appuyant
plusieurs fois, la vitesse peut être augmentée de x16.
5) Reculer : Il faut appuyer sur la touche REW.
En appuyant plusieurs fois, la vitesse peut être augmentée
de x8 .
6) Pause : Pour interrompre la lecture, il faut appuyer sur Pause. En appuyant une 2ème fois, la lecture recontinue.
32
Français
Chapitre 5 >> Menu principal
7) Media Player : Appuyer sur la touche F2 pour débuter le Media Player.
8) Time Shift : Appuyer sur la touche F3 pour starter le Time Shift.
9) Liste fichier : Appuyer sur la touche TXT pour appeler la liste des fichiers dans le menu Media Player.
Multimedia>> Netxwerk (optional)
• Avant de débuter le Setup, il faut contrôler si le câble
du réseau est bien connecté.
1) TCP IP Setup
Ici, vous devez entrer les valeur correspondantes
pour les données suivantes :
TCPIP Typ / IP Adresse / masque réseau / Gateway
/ DNS Typ / DNS Server.
2) FTP Explorer
Appuyez sur OK pour établir la liaison vers le
Server FTP.Sélcetionnez un fichier et appuyez sur la touche rouge
(MoSAic) pour starter le Software Update.
Interface générale
En utilisant le module pour un accès codé (CAM), vous pouvez profiter en plus des services codés également
des services libres. Le genre des interfaces et cartes chip se distingue en fonction du fournisseur.
Si vous désirez utiliser des modules d'accès codés, il faut vous mettre en contact avec le fournisseur ou le distributeur .
• Sans utilisation de l'accès codé, uniquement des services à libre réception sont à disposition.
Français
33
Solutions en cas d'erreur
Problème Solution
Aucun affichage sur le panneau LED
avant. Pas de courant.
Aucune image Vérifier si le démodulateur est allumé.
Mauvaise qualité d'images Vérifier le niveau du signal, s'il est trop bas,
Aucun son Vérifier le réglage du volume de la TV et
La télécommande ne répond pas. La télécommande doit pointer directement vers
Aspect Ratio4:3, 16:9, Letter Box
Video Resolution1080i, 720p, 576p
Audio DecodingMPEG-1, Musicam Layers 1 & 2
Audio ModeSingle channel/Dual channel/Joint Stereo/Stereo
Sampling Rate32,44,1& 48KHz
Input connectorIEC 169-2, Female (RF IN).
DemodulationCOFDM 2K/8K-Carrier
FEC Mode rate1/2,2/3,3/4,5/6,7/8
Guard Interval Modes1/32, 1/16,1/8,1/4 ac ive symbol duration
Input VoltageAC100-250V~,50/60Hz
Power ConsumptionMAX.50W (Standby: Less than 3W)
Input VoltageAC100-250V~,50/60Hz
Power ConsumptionMAX.35W (Standby: Less than 3W)
Digital AC-3 Decoding output
Digital Audio Bitstream output(S/PDIF)
USB2.0 High speed host controller
Serial ATA hard-disk drive support
Fast Ethernet (10/100)
Direct access arrangement modem
PSTN Modem(V.24)
Modem analog front end(MAFE/DAA) interface
36
Français
Elimination du produits
(appareils électriques et électroniques)
Selon la norme européenne, tous les produits électriques et électroniques
doivent être jetés dans les endroits et dans les bidons réservés à cet effet
comme l'indiquent les autorités locales et/ou gouvernementales.Ces
bidons sont clairement repérés par le symbole affiché à gauche.
Un produit usé, même s'il ne fonctionne plus, peut être rendu au
distributeur au moment de l'achat d'un produit neuf et équivalent.
Le producteur se réserve la faculté d'accepter ou de refuser ce produit
en fonction du type de restitution éventuellement incomplète ou avec
des déchets non RAEE. Si le produit rendu a été acheté APRES le 13.08.2005,
date de l'entrée en vigueur de la norme, aucun coût ne pourra être débité à
celui qui le restitue. Par contre, si le produit a été acheté AVANT cette date, la société peut
éventuellement demander au client de payer une indeminité pour le traitement des déchets,
récupération et destruction.
IM34 - 101012 [Français]Rev.02
memo
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.