Note: This kit must be installed or serviced by a qualied installer, service agency or gas supplier.
These instructions are to be used in conjunction with the main installation instructions for the above
listed model.
WARNING: If the information in these instructions is not followed exactly, a re or explosion
may result causing property damage, personal injury or loss of life.
GENERAL
This kit consists of a set of black sheet metal panels used to extend the perimeter size of the engine to accommodate
StoneFire mantels, with the addition of an inner cast iron frame and selection of door options.
Kit components
FOR ENGINE CONFIGURATIONS AND VENTING,
REFER TO MAIN INSTALLATION BOOKLET SUPPLIED WITH THE ENGINE.
FOR MANTEL, FRONT, FRET AND DOORS INSTALLATIONS,
REFER TO INSTALLATION BOOKLET SUPPLIED WITH EACH KIT.
4001105/03
Installation diagram
(See price list for choice of Fronts, Frets and Door Kits.)
This kit is designed to use with the Stonere mantels.
SMTR StoneFire
Traditional Mantel
SMCL StoneFire
Classic Mantel
SMCO StoneFire
Contemporary Mantel
2
FRAMING
Note: These instructions are in addition to installation instructions supplied with Valor 530
rebox unit. Any combustible framing construction must be clear of standoffs.
A non-combustible hearth is not necessary in front of this appliance.
•
The 530 replace is approved to install directly on wood sub-ooring.
•
Any combustible framing construction must be clear of standoffs.
•
The wall board opening
MUST be a minimum of
27-1/2” wide x 36-1/4” high
Section of mantel,
wall nish &
framing kit
Framing Diagram
Wall nish
Mantel top*
Header
Top cover*
Sheet metal frame dimensions
Detail of section of mantel top,
wall nish & framing kit
(side view)
Header
Top cover*
Shield
530 engine
Duct
*Mantel top hooks on
the top cover lip; top
cover is xed on each
side to wood frame
3
FRAMING (cont.)
4
HEARTH INSTALLATION
5
KIT ASSEMBLY
1.
Locate leg brackets to sides of engine and secure
with 4 #8 screws; locate and secure rear support.
2.
Secure duct to leg framing using 2 screw holes located through rear of leg.
Locate and secure standoffs to rear corners of engine.
4.
Place the insulation pad on top of the engine, cutting
5.
around the pipe if installing a top vent.
Place engine into cavity and secure to framing.
6.
Rest top cover onto legs and secure to framing.
7.
3.
Position shield on top of duct and secure with 2 #8
screws.
Note: Shield can be placed in two positions dependant of what Stonere mantel is being installed.
Homologué par la CSA pour utilisation exclusive avec
le foyer Valor modèle 530 et un manteau de cheminée StoneFire
Note: Ce kit doit être installé et entretenu par un installateur qualié, une agence de service certiée
ou un fournisseur de gaz. Ces instructions doivent être utilisées conjointement avec les instructions
d’installation du foyer Valor modèle 530.
MISE EN GARDE: Si les instructions fournies dans le présent manuel ne sont pas suivies à
la lettre, un feu ou une explosion pourraient résulter et causer des dommages matériels, des
blessures ou la mort.
GÉNÉRAL
Ce kit contient un ensemble de panneaux de métal noir pour agrandir l’encadrement du foyer Valor modèle 530 an de
permettre l’installation d’un manteau de cheminée StoneFire.
Contenu du kit
POUR LA CONFIGURATION DU FOYER ET DE L’ÉVACUATION,
RÉFÉREZ-VOUS AU MANUEL D’INSTALLATION FOURNI AVEC LE FOYER.
POUR L’INSTALLATION DU MANTEAU DE CHEMINÉE, DE LA DEVANTURE, DE LA BASE
CHANTOURNÉE, ET DES PORTES, RÉFÉREZ-VOUS AU MANUEL D’INSTALLATION FOURNI
8
Installation complète (Voir la liste de prix pour votre
choix de manteaux de cheminée StoneFire, devantures, bases
chantournées, et portes.)
AVEC CES KITS.
Ce kit d’encadrement est conçu pour être utilisé avec les manteaux de cheminée Stonere.
SMTR Manteau de cheminée
StoneFire Traditionel
SMCL Manteau de cheminée
StoneFire Classique
SMCO Manteau de cheminée
StoneFire Contemporain
9
ENCASTREMENT
Note: Ces instructions sont en plus des instructions fournies avec le foyer Valor 530.
Une base de foyer non-combustible n’est pas nécessaire devant cet appareil
•
Le foyer 530 est homologué pour installation directement sur un sous-plancher de bois.
•
Tout encastrement doit être construit à distance des écarteurs.
•
L’ouverture pour le panneau
du mur DOIT être d’un
minimum de 70 cm (27-1/2”)
de large sur 92 cm (36-1/4”)
de haut.
93 cm
(36-1/2”)
du dessous
de la
poutre
70 cm (27-1/2”)
66 cm (26”)
82 cm
(32-1/4”)
92 cm
(36-1/4”)
29 cm (11-1/2”) minimum
(permettre plus d’espace pour les
coudes pour évacuation arrière)
67 cm (26-1/4”)
Coupe
transversale du
manteau, de la
nition du mur et
de l’encadrement
Schéma d’encastrement
Finition
du mur
Linteau*
Poutre
Panneau de
couverture*
Dimensions de l’encadrement
Détail de coupe du linteau,
de la nition du mur et de
l’encadrement (vue de côté)
Poutre
Panneau de
couverture*
Canalisation
Écran
protecteur
10
Moteur 530
*Le linteau s’accroche
au rebord supérieur du
panneau de couverture;
le panneau de couverture
est xé de chaque côté à
l’encastrement
ENCASTREMENT (suite)
11
BASE DE FOYER
12
ASSEMBLAGE DE L’ENCADREMENT
1.
Placez les pattes de métal de chaque côté du foyer
et xez-les avec 4 vis no. 8; placez et xez le support arrière au foyer.
2.
Fixez la canalisation aux pattes de métal par les
deux trous de vis situés à l’arrière des pattes.
4.
5.
6.
7.
Placez et xez les écarteurs aux coins arrières du
foyer.
Placez le coussin isolant sur le dessus de la boite de
foyer. Coupez l’isolant pour permettre le passage du
conduit d’évacuation lorsque l’installation requiert une
évacuation sur le dessus.
Placez le foyer dans l’âtre et xez-le à l’encastrement.
Placez le panneau de couverture sur les pattes et
xez-le à l’encastrement.
3.
Placez l’écran protecteur sur la canalisation et xezla avec 2 vis no. 8.
Note : L’écran protecteur peut être positionné de
deux façons selon le manteau Stonere installé.