Vaisala Oyj
Vanha Nurmijärventie 21, FI-01670 Vantaa, Finland
P.O. Box 26, FI-00421 Helsinki, Finland
+358 9 8949 1
Visit our Internet pages at www.vaisala.com.
No part of this manual may be reproduced,
published or publicly displayed in any form or by
any means, electronic or mechanical (including
photocopying), nor may its contents be modified,
translated, adapted, sold or disclosed to a third
party without prior written permission of the
copyright holder. Translated manuals and
translated portions of multilingual documents are
based on the original English versions. In
ambiguous cases, the English versions are
applicable, not the translations.
The contents of this manual are subject to change
without prior notice.
Local rules and regulations may vary and they
shall take precedence over the information
contained in this manual. Vaisala makes no
representations on this manual’s compliance with
the local rules and regulations applicable at any
given time, and hereby disclaims any and all
responsibilities related thereto.
This manual does not create any legally binding
obligations for Vaisala towards customers or end
users. All legally binding obligations and
agreements are included exclusively in the
applicable supply contract or the General
Conditions of Sale and General Conditions of
Service of Vaisala.
This product contains software developed by
Vaisala or third parties. Use of the software is
governed by license terms and conditions
included in the applicable supply contract or, in
the absence of separate license terms and
conditions, by the General License Conditions of
Vaisala Group.
This product may contain open source software
(OSS) components. In the event this product
contains OSS components, then such OSS is
governed by the terms and conditions of the
applicable OSS licenses, and you are bound by the
terms and conditions of such licenses in
connection with your use and distribution of the
OSS in this product. Applicable OSS licenses are
included in the product itself or provided to you
on any other applicable media, depending on
each individual product and the product items
delivered to you.
Figure 1 Indigo 201 With and Without Display, Wireless Interface Examples
Vaisala Indigo transmitters are a plug-and-play host device platform for Vaisala Indigocompatible probes. Indigo transmitters extend the feature set of connected probes with a
range of additional options for outputs, measurement viewing, status monitoring, and
configuration interface access.
Depending on the Indigo model, a display is available as an optional selection or as a
standard feature. In the non-display model, an LED indicator is used for notifications. The
configuration interface of Indigo transmitters is a browser-based wireless UI that requires a
mobile device or computer that supports wireless connectivity (IEEE 802.11 b/g/n WLAN).
1.1.1
Indigo 201 Basic Features and Options
• All Vaisala Indigo-compatible probes can be connected to all Indigo transmitter models
• Plug-and-play probe installation: when
unconfigured, Indigo automatically adapts the
analog output configuration of the connected Indigo-compatible probe
• Wireless
configuration interface: connect to the scalable browser-based UI of Indigo
201 to change probe and transmitter settings, view measurements and review probe
and transmitter status
• 3.5” TFT LCD color display or non-display model with LED indicator
Analog outputs3 voltage (V) or current (mA) outputs:
• 0 … 10 V / 0 … 5 V / 0 … 1 V / 1 … 5 V (min. load
1kΩ)
• 0 … 20 mA / 4 … 20 mA (max. load 500 Ω)
Accuracy of analog outputs at 20 °C± 0.1 % full scale
Relays2 configurable relays (VAC/VDC)
Device maximum specification (resistive load):
• Max. switching power 30 W / 37.5 VA
UL-rated maximum specification (resistive load):
• AC: max. 28 V / 0.5 A
• DC: max. 40 V / 0.24 A
• Up to 30 VDC:
• max. switching current 1 A
• max. switching power 30 W
M211876EN-F
Power supply input
Maximum currentTransmitter and connected probe max. 1 A
Power consumptionTransmitter max. 3 W (+ connected probe, varies
Probe connectorM12/5 connector for probe or probe cable connection
Cable feed throughs2 options: rubber lead-through on the bottom of the
Screw terminal wire size
1) Using a power supply with overload protection is recommended for electrical safety.
1)
CAUTION!
Improper
modification may lead to safety hazards, equipment damage, failure to
Do not modify the unit or use it in ways not described in the documentation.
15 ... 30 VDC (24 VAC +/-10% 50/60Hz)
depending on probe type)
(Vaisala Indigo-compatible probes)
transmitter, and opening with a seal at the back of the
transmitter
0.2 ... 1.5 mm
2
perform according to specification, or decreased equipment lifetime.
6
1.3 Indigo Transmitter Parts
2
3
4
5
7
6
1
Chapter – Indigo 201 Quick Guide
ENGLISH
Figure 2 Indigo Transmitter Parts
1Display (optional)
2LED indicator (in non-display model)
3Probe and probe cable connector, locking wheel
4Wireless (WLAN) configuration interface activation button
5Rubber lead-through with strain relief for input/output cable
6Top cover of the transmitter: LED/display, circuit board and connector pins
7Transmitter base: input and output wiring (screw terminals), mounting base
CAUTION!
to connect incompatible probes or probe cables can damage the equipment.
Only use Vaisala Indigo-compatible probes with the transmitter. Attempting
7
1.4 Opening and Mounting
M211876EN-F
CAUTION!
transmitter cover
To avoid damaging the connector pins of the transmitter, pull the
o the base in a straight angle. Do not twist or bend.
1. Loosen the 4 screws on the transmitter cover.
2. Carefully open the transmitter cover part of the way from both sides so it is easier to
pull the cover
3. Pull the transmitter cover
o the base.
o the base in a straight angle. Do not twist or bend.
4. Place the transmitter base on the installation surface and mount it with 3 screws. See
the screw positions in Figure 3 (page 9).
5. Lead the input/output cable inside the transmitter (see Wiring Options (page 10)). If
you are wiring through the lead-through on the bottom of the transmitter, test that the
strain relief works with your cable.
6. Connect the input/output cable's wiring to the screw terminals (see Indigo Transmitter
Base (page 9)) and reattach the cover when done.
8
1.5 Indigo Transmitter Base
124
5
6
3
INDIGO 201 ANALOG
OUTPUT TRANSMITTER
Serial No. SX12345678
Chapter – Indigo 201 Quick Guide
ENGLISH
Figure 3 Indigo 201 Transmitter Base Main Parts and Screw Positions
1Probe and probe cable connector inside the locking wheel
2Wireless (WLAN) configuration interface activation button
3Wiring from the back: cut open the seal
4Rubber cable lead-through with strain relief
5Screw terminals for analog outputs 1-3 and relays A and B
6Screw terminals for 24 V power supply input
Do not energize the power supply before the wiring has been connected.CAUTION!
9
1.6 Wiring Options
1
2
Ø 7 ... 8 mm
You can wire an input/output cable either through the opening on the back of the
transmitter, or through the rubber lead-through on the bottom of the transmitter.
M211876EN-F
Figure 4 Indigo Wiring Options
1Wiring from the back: cut the seal open
2Wiring through the rubber lead-through on the bottom of the transmitter
1. To wire the input/output cable through the back of the transmitter:
a. Cut
o as much of the seal as is needed to fit your cable through the opening.
b. Lead the cable through the opening and attach a strain relief as needed.
c. If you wire only through the back, plug or seal the lead-through on the bottom.
2. To wire the input/output cable through the rubber lead-through on the bottom:
a. Push the input/output cable through the lead-through.
b. The lead-through provides strain relief and holds the cable in place. Tightening is not
required.
The recommended cable diameter for wiring through the rubber lead-through is
7 ... 8 mm. If you use a
intended.
dierent cable size, test that the strain relief works as
10
1.7 Attaching Probes and Cables
1
2
3
Chapter – Indigo 201 Quick Guide
ENGLISH
Figure 5 Attaching Probes and Cables to Indigo
1Insert probes into the probe connector with the orientation mark facing out.
2Probes are locked in place with the locking wheel. Never turn from the probe body.
3Connect probe cables in the same way as probes: insert the cable in the connector and
hold in place while turning the locking wheel. Note that certain probes can only be
connected with a cable: see your probe's documentation for connection instructions.
1. Insert the probe into the probe connector with the orientation mark on the probe body
facing out.
2. Hold the probe in the probe connector and lock it in place by turning the locking wheel
counterclockwise. Do not turn the probe body when attaching, only the locking wheel.
3. If no previous
Indigo, and no configuration has been set manually), Indigo adapts the analog output
settings of the connected Vaisala Indigo-compatible probe automatically.
configuration exists (that is, this is the first time a probe is connected to
configuration that diers from the attached probe's configuration exists in the
If a
transmitter, you must configure the new probe manually to enable analog output.
11
Select WLAN to connect to:
2. Indigo_ID[xx]
1
3
500
ppm
WLAN on
Indigo 200
2
Carbon dioxide concentration
M211876EN-F
1.8 Connecting to Wireless Configuration
Interface
Figure 6 Enabling and Accessing Indigo's Wireless Configuration Interface
1Wireless connection activation button
2Wireless connection indicator (WLAN symbol) on the Indigo display
3Choose Indigo (Indigo_ID[xx]) from your wireless device's list of available connections
To connect to the wireless configuration interface:
1. Press the wireless connection activation button on the bottom of the transmitter.
2. When the wireless configuration interface becomes available, the Indigo display shows
a connection notification. In the Indigo models with an LED indicator, the LED blinks
green when the connection is active.
3. Open the wireless connection menu in your mobile device or computer and select
Indigo_ID[xx]
4. Depending on your device, the wireless configuration interface either launches
automatically in your browser after you connect to Indigo, or you may need to start
your browser application manually.
5. When you open the Indigo interface in your browser, you are prompted to log in.
Only one device can be connected to the wireless
For more information and troubleshooting instructions on accessing Indigo 201 wireless
configuration interface, see Indigo 201 User Guide.
(transmitter-specific SSID) from the list of available connections.
configuration interface at a time.
12
Chapter – Indigo 201 Quick Guide
1.9 Logging in to Wireless Configuration
Interface
When you open Indigo's wireless configuration interface in your browser, you are prompted
to log in. There are 2 available user levels:
• User: view-only access available for all users. Does not require a password.
• Admin: password-protected access. To change settings, you must log in as admin.
ENGLISH
Figure 7 Indigo Login View
To log in:
1. Enter the user name and password:
a. To log in as user (view-only access, no configuration rights), select User from the
User name dropdown. Leave the Password
b. To log in as admin (required for configuration), select Admin in the User name
dropdown and type the admin password (default: 12345) in the Password
2. Select Log in after entering the login credentials. The wireless configuration interface
opens in the Measurements view.
The user level (User or Admin) is shown in the upper right corner of all menu views.
Select the user/admin icon in the upper right corner to change the user level.
field empty.
field.
13
1
2
3
4
5
M211876EN-F
1.10 Wireless Interface Menus
Indigo transmitters are configured using a wireless browser-based configuration interface
(requires a mobile device or computer with IEEE 802.11 b/g/n WLAN wireless connectivity).
In addition to probe and transmitter configuration and calibration, you can also use the
wireless interface to view measurement data and status information.
1Measurements: displays the measurement data of the connected probe
2Status: contains information about the status of Indigo and the connected probe (for
example, notifications and alarms)
3Calibration: calibrate and adjust probes using references. Available options (for
example, adjustment points) vary depending on the probe model.
4Settings: contains options for configuring the connection and display settings, outputs,
relays, probe-specific settings, and general device preferences
• General submenu: device information and general settings, wireless connection
and display settings
• Outputs submenu: configuration options for analog outputs 1-3
• Relays submenu: settings for controlling relays A and B
• Probe submenu:
probe-specific settings such as environmental compensations
and filtering factor
5Main display area for menus and measurement information (desktop browser example)
You must be logged in as Admin to change settings with the wireless configuration
interface. Logging in as User gives view-only access.
14
1 Guía rápida Indigo 201
1.35
% | Carbon dioxide
WLAN is activated
Indigo 201
Capítulo – Guía rápida Indigo 201
1.1 Introducción a Indigo
Figura 9 Indigo 201 con y sin pantalla, ejemplos de interfaz inalámbrica
Los transmisores Vaisala Indigo son una plataforma de dispositivo host de instalación
automática para sondas compatibles con Vaisala Indigo. Los transmisores Indigo amplían el
conjunto de características de las sondas conectadas con un rango de opciones adicionales
para salidas, visualización de mediciones, monitoreo del estado y acceso a la interfaz de
configuración.
ESPAÑOL
Según el modelo Indigo, una pantalla está disponible como selección opcional o como
característica estándar. En el modelo sin pantalla, se usa un indicador LED para las
notificaciones. La interfaz de configuración de los transmisores Indigo es una interfaz de
usuario inalámbrica basada en navegador que requiere un dispositivo móvil o una
computadora que admita conectividad inalámbrica (IEEE 802.11 b/g/n WLAN).
1.1.1
Características y opciones básicas de Indigo 201
• Todas las sondas compatibles con Vaisala Indigo se pueden conectar a todos los
modelos de transmisor Indigo
• Instalación automática para sondas: cuando no está
configurado, Indigo adapta
automáticamente la configuración de salida analógica de la sonda compatible con
Indigo conectada
• Interfaz de
basada en navegador de Indigo 201 para cambiar la
transmisor, ver las mediciones y revisar el estado de la sonda y el transmisor
configuración inalámbrica: conéctese a la interfaz de usuario escalable
configuración de la sonda y el
• Pantalla a color TFT LCD de 3.5 " o modelo sin pantalla con indicador LED
• Entrada del sistema de alimentación 15 a 30 VCC (24 VCA +/-10% 50/60Hz)
15
• 3 salidas analógicas de corriente (mA) o de voltaje (V)
• 2 relés configurables
1.2 Especificación de entrada y salida
Tabla 2 Entradas y salidas
PropiedadEspecificación
Salidas analógicas3 salidas de voltaje (V) o corriente (mA):
• 0 a 10 V/0 a 5 V/0 a 1 V/1 a 5 V (carga mínima 1 kΩ)
• 0 a 20 mA/4 a 20 mA (carga máxima 500 Ω)
Precisión de salidas analógicas a 20 °C±0,1 % escala completa
Relés2 relés configurables (VCA/VCC)
Especificación máxima del dispositivo (carga resistiva):
• Alimentación de conmutación máx. de 30 W/37,5
VA
M211876EN-F
Especificación máxima de UL (carga resistiva):
• CA: máximo 28 V/0,5 A
• CC: máximo 40 V/0,24 A
• Hasta 30 VCC:
• corriente de conmutación máx. de 1 A
• alimentación de conmutación máx. de 30 W
Entrada del suministro de energía
Corriente máximaTransmisor y sonda conectados máx. de 1 A
Consumo de energíaTransmisor máx. de 3 W (+ sonda conectada, varía se-
Conector de la sondaConector M12/5 para la sonda o el cable de conexión
Cable de alimentación directa2 opciones: paso de goma en la parte inferior del
Tamaño del cable del terminal roscado
1) Se recomienda el uso de un sistema de alimentación con protección de sobrecarga para la seguridad eléctrica.
PRECAUCIÓN
1)
No modifique la unidad y no la utilice de ninguna manera que no esté
descripta en la documentación. Una
15 ... 30 VCC (24 VCA +/-10% 50/60Hz)
gún el tipo de sonda)
de la sonda (sondas compatibles con Vaisala Indigo)
transmisor y apertura con un sello en la parte posterior del transmisor
0.2 ... 1,5 mm
2
modificación inadecuada puede provocar peligros
de seguridad, dañar el equipo, impedir el funcionamiento de acuerdo con la
especificación o reducir la duración del equipo.
16
1.3 Piezas del transmisor Indigo
2
3
4
5
7
6
1
Capítulo – Guía rápida Indigo 201
ESPAÑOL
Figura 10 Piezas del transmisor Indigo
1Pantalla (opcional)
2Indicador LED (en modelo sin pantalla)
3Conector del cable de sonda y sonda, rueda de bloqueo
4Botón de activación de la interfaz de configuración inalámbrica (WLAN)
5Conexión pasante de goma con pasamuros para cable de entrada/salida
6Cubierta superior del transmisor: LED/pantalla, placa de circuito y clavijas del conector
7Base del transmisor: cableado de entrada y salida (terminales de tornillo), base de
montaje
PRECAUCIÓN
Intentar conectar sondas o cables de sonda incompatibles puede dañar el equipo.
Solo use sondas compatibles con Vaisala Indigo con el transmisor.
17
1.4 Apertura y montaje
M211876EN-F
PRECAUCIÓN
cubierta del transmisor de la base en ángulo recto. No la doble ni tuerza.
Para evitar dañar las clavijas del conector del transmisor, saque la
1. Afloje los 4 tornillos en la cubierta del transmisor.
2. Abra con cuidado la pieza de la cubierta del transmisor de ambos lados para que sea
más fácil retirar la cubierta de la base.
3. Retire la cubierta del transmisor de la base en ángulo recto. No la doble ni tuerza.
4. Coloque la base del transmisor en la
superficie de instalación y móntela con 3 tornillos.
Consulte las posiciones del tornillo en Figura 11 (página 19).
5. Pase el cable de entrada/salida dentro del transmisor (consulte Opciones de Cableado
(página 20)). Si está pasando cables a través del conductor en la parte inferior del
transmisor, compruebe que el pasamuros funciona con su cable.
6. Conecte el cableado del cable de entrada/salida a los terminales de tornillo (consulte
Base del transmisor de Indigo (página 19)) y vuelva a colocar la cubierta cuando haya
terminado.
18
124
5
6
3
INDIGO 201 ANALOG
OUTPUT TRANSMITTER
Serial No. SX12345678
Capítulo – Guía rápida Indigo 201
1.5 Base del transmisor de Indigo
ESPAÑOL
Figura 11 Piezas principales y posiciones de tornillos de la base del transmisor Indigo 201
1Conector del cable de sonda y sonda dentro de la rueda de bloqueo
2Botón de activación de la interfaz de configuración inalámbrica (WLAN)
3Cableado de la parte trasera: abrir el sellado
4Conexión pasante del cable de goma con pasamuros
5Terminales roscados para salidas analógicas 1 a 3 y relés A y B
6Terminales roscados para entrada de sistema alimentación de 24 V
PRECAUCIÓN
cableado.
No active el sistema de alimentación antes de que se haya conectado el
19
1
2
Ø 7 ... 8 mm
M211876EN-F
1.6 Opciones de Cableado
Puede pasar un cable de entrada/salida a través de la abertura en la parte posterior del
transmisor o a través de la conexión pasante de goma en la parte inferior del transmisor.
Figura 12 Opciones de cableado Indigo
1Cableado de la parte trasera: cortar el sellado abierto
2Pase el cable a través de la conexión pasante de goma en la parte inferior del transmisor
1. Para pasar el cable de entrada/salida a través de la parte posterior del transmisor:
a. Corte la parte del sellado que sea necesaria para colocar su cable a través de la
apertura.
b. Pase el cable por la apertura y coloque un pasamuros según sea necesario.
c. Si solo pasa cable a través de la parte posterior, enchufe o selle la conexión pasante
en la parte inferior.
2. Para pasar el cable de entrada/salida a través del paso de goma en la parte inferior:
a. Empuje el cable de entrada/salida a través de la conexión pasante.
b. La conexión pasante proporciona pasamuros y mantiene el cable en su lugar. No es
necesaria la
fijación.
El diámetro de cable recomendado para el cableado a través de la conexión pasante
de goma es de 7 a 8 mm. Si usa un tamaño de cable diferente, compruebe que el
pasamuros funciona según lo previsto.
20
1.7 Fijación de sondas y cables
1
2
3
Capítulo – Guía rápida Indigo 201
ESPAÑOL
Figura 13 Fijación de sondas y cables a Indigo
1Inserte las sondas en el conector de la sonda con la marca de orientación hacia afuera.
2Las sondas se bloquean en su lugar con la rueda de fijación.Nunca gire desde el cuerpo
de la sonda.
3Conecte los cables de la sonda del mismo modo que las sondas: inserte el cable en el
conector y sosténgalo en su lugar mientras gira la rueda de bloqueo. Tenga en cuenta
que algunas sondas se pueden conectar solo con un cable: consulte la documentación
de su sonda para obtener instrucciones de conexión.
1. Inserte la sonda en el conector de la sonda con la marca de orientación en el cuerpo de
la sonda hacia afuera.
2. Sostenga la sonda en el conector de la sonda y asegúrela en su lugar girando la rueda
de bloqueo en el sentido contrario a las agujas del reloj. No gire el cuerpo de la sonda al
colocarla, hágalo solo con la rueda de bloqueo del transmisor.
21
Select WLAN to connect to:
2. Indigo_ID[xx]
1
3
500
ppm
WLAN on
Indigo 200
2
Carbon dioxide concentration
M211876EN-F
3. Si no existe una configuración previa (es decir, esta es la primera vez que se conecta
una sonda a Indigo y no se ha configurado manualmente), Indigo adapta
automáticamente la configuración de salida analógica de la sonda compatible con
Vaisala Indigo conectada.
Si en el transmisor existe una configuración diferente a la de la sonda adjunta, debeconfigurar la nueva sonda manualmente para habilitar la salida analógica.
1.8 Conexión a la interfaz de configuración inalámbrica
Figura 14 Habilitación y acceso a la interfaz de configuración inalámbrica de Indigo
1Botón de activación de conexión inalámbrica
2Indicador de conexión inalámbrica (símbolo WLAN) en la pantalla Indigo
3Elija Indigo (Indigo_ID[xx]) de la lista de conexiones disponibles de su dispositivo
inalámbrico
Para conectarse con la interfaz de configuración inalámbrica:
1. Presione el botón de activación de la conexión inalámbrica de la parte inferior del
transmisor.
2. Cuando la interfaz de configuración inalámbrica está disponible, la pantalla Indigo
muestra una
LED parpadea en verde cuando la conexión está activa.
3. Abra el menú de conexión inalámbrica en su dispositivo móvil o computadora y
seleccione Indigo_ID[xx] de la lista de conexiones disponibles.
4. Según su dispositivo, la interfaz de
automáticamente en su navegador después de conectarse a Indigo o puede necesitar
iniciar su aplicación de navegador manualmente.
5. Cuando abre la interfaz de Indigo en su navegador, se le solicita que inicie sesión.
notificación de conexión. En los modelos Indigo con un indicador LED, el
configuración inalámbrica se inicia
22
Capítulo – Guía rápida Indigo 201
Solo se puede conectar un dispositivo a la vez a la interfaz de configuración inalámbrica.
Para obtener más información e instrucciones de solución de problemas para acceder a la
interfaz de configuración inalámbrica Indigo 201, consulte Indigo 201 User Guide.
1.9 Iniciar sesión a la interfaz de configu-
ración inalámbrica
Cuando abre la interfaz de configuración inalámbrica de Indigo en su navegador, se le
solicita que inicie sesión. Hay 2 niveles de usuario disponibles:
• User: acceso de solo lectura disponible para todos los usuarios. No requiere una
contraseña.
• Admin: acceso protegido por contraseña. Para cambiar la
sesión como administrador.
configuración, debe iniciar
ESPAÑOL
Figura 15 Vista de inicio de sesión de Indigo
Para iniciar sesión:
1. Ingrese el nombre de usuario y contraseña:
a. Para iniciar sesión como usuario (acceso de solo lectura, sin derechos de
configuración), seleccione User en el menú desplegable User name. Deje el campo
Password vacío.
b. Para iniciar sesión como administrador (requerido para la configuración), seleccione
Admin en el menú desplegable User name y escriba la contraseña de administrador
(predeterminada: 12345) en el campo Password.
23
M211876EN-F
2. Seleccione Log in después de ingresar las credenciales de inicio de sesión. La interfaz
de configuración inalámbrica se inicia en la vista Measurements.
El nivel de usuario (User o Admin) se muestra en la esquina superior derecha de
todas las vistas del menú.
Seleccione el icono de usuario/administrador en la esquina superior derecha para
cambiar el nivel de usuario.
1.10 Menús de interfaz inalámbricos
Los transmisores Indigo se configuran mediante una interfaz de configuración inalámbrica
basada en navegador (requiere un dispositivo móvil o una computadora con conectividad
inalámbrica WLAN IEEE 802.11 b/g/n). Además de la
y el transmisor, también puede usar la interfaz inalámbrica para ver los datos de medición y
la información de estado.
configuración y calibración de la sonda
24
1
2
3
4
5
Capítulo – Guía rápida Indigo 201
Figura 16 Interfaz de configuración inalámbrica, vista del navegador de escritorio
1Measurements: muestra los datos de medición de la sonda conectada
2Status: contiene información sobre el estado de Indigo y la sonda conectada (por
ejemplo, notificaciones y alarmas)
3Calibration: calibre y ajuste las sondas mediante las referencias. Las opciones
disponibles (por ejemplo, puntos de ajuste) difieren según el modelo de la sonda.
4Settings: contiene opciones para configurar la conexión y mostrar configuraciones,
salidas, relés, configuraciónespecífica de la sonda y preferencias generales del
dispositivo
ESPAÑOL
• Submenú General: información del dispositivo y configuración general,
conexión inalámbrica y configuración de pantalla
• Submenú Outputs: opciones de
configuración para salidas analógicas 1 a 3
• Submenú Relays: configuración para controlar los relés A y B
• Submenú Probe: configuraciónespecífica de sonda como las compensaciones
ambientales y el factor de
filtrado
5Área de visualización principal para menús e información de medición (ejemplo del
BG: С настоящото Vaisala Oyj декларира, че този тип радиосъоръжение Indigo 201 е в
съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за
съответствие може да се намери на следния интернет адрес: www.vaisala.com/
declarationofconformity
CS: Tímto Vaisala Oyj prohlašuje, že typ rádiového zařízení Indigo 201 je v souladu se
směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové
adrese:
DA: Hermed erklærer Vaisala Oyj , at radioudstyrstypen Indigo 201 er i overensstemmelse
med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på
f
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: www.vaisala.com/declarationofconformity
EL:Με την παρούσα ο/η Vaisala Oyj , δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός Indigo 201 πληροί την
οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην
ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.vaisala.com/declarationofconformity
EN: Hereby, Vaisala Oyj declares that the radio equipment type Indigo 201 is in compliance
with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following internet address: www.vaisala.com/declarationofconformity
www.vaisala.com/declarationofconformity
Hiermit erklärt Vaisala Oyj , dass der Funkanlagentyp Indigo 201 der Richtlinie
ES: Por la presente, Vaisala Oyj declara que el tipo de equipo radioeléctrico Indigo 201 es
conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.vaisala.com/
declarationofconformity
ET: Käesolevaga deklareerib Vaisala Oyj , et käesolev raadioseadme tüüp Indigo 201 vastab
direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav
järgmisel internetiaadressil: www.vaisala.com/declarationofconformity
FI: Vaisala Oyj vakuuttaa, että radiolaitetyyppi Indigo 201 on direktiivin 2014/53/EU
mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla
seuraavassa internetosoitteessa: www.vaisala.com/declarationofconformity
FR: Le soussigné, Vaisala Oyj , déclare que l'équipement radioélectrique du type Indigo 201
est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité
est disponible à l'adresse internet suivante: www.vaisala.com/declarationofconformity
HR: Vaisala Oyj ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa Indigo 201 u skladu s Direktivom
2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj
adresi: www.vaisala.com/declarationofconformity
HU: Vaisala Oyj igazolja, hogy a Indigo 201 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes
címen: www.vaisala.com/declarationofconformity
IT: Il fabbricante, Vaisala Oyj , dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Indigo 201 è
conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet: www.vaisala.com/declarationofconformity
50
LT: Aš, Vaisala Oyj , patvirtinu, kad radijo
įrenginių tipas Indigo 201 atitinka Direktyvą
2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:
www.vaisala.com/declarationofconformity
LV: Ar šo Vaisala Oyj deklarē, ka radioiekārta Indigo 201 atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns
ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: www.vaisala.com/
declarationofconformity
MT: B'dan, Vaisala Oyj , niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir tar-radju Indigo 201 huwa konformi
mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa
disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej: www.vaisala.com/declarationofconformity
NL: Hierbij verklaar ik, Vaisala Oyj , dat het type radioapparatuur Indigo 201 conform is met
Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres: www.vaisala.com/declarationofconformity
PL: Vaisala Oyj niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego Indigo 201 jest zgodny z
dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym: www.vaisala.com/declarationofconformity
PT: O(a) abaixo assinado(a) Vaisala Oyj declara que o presente tipo de equipamento de
rádio Indigo 201 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da
declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
www.vaisala.com/declarationofconformity
RO: Prin prezenta, Vaisala Oyj declară că tipul de echipamente radio Indigo 201 este în
conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este
disponibil la următoarea adresă internet: www.vaisala.com/declarationofconformity
SK: Vaisala Oyj týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu Indigo 201 je v súlade so
smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej
adrese: www.vaisala.com/declarationofconformity
SL: Vaisala Oyj potrjuje, da je tip radijske opreme Indigo 201 skladen z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
www.vaisala.com/declarationofconformity
SV: Härmed försäkrar Vaisala Oyj att denna typ av radioutrustning Indigo 201
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande webbadress: www.vaisala.com/declarationofconformity
51
www.vaisala.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.