Vaillant V 11-025 W, V 11-035 W, V 11-050 W, V 11-070 W, V 11-050 M2 user guide manual

...
V 11-025 W
V 11-035 W
V 11-050 W
V 11-070 W
DE, EN, ES, HR, IT, NL, TR
DE
2
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
1 Zu Ihrer Sicherheit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
1.1 Verwendete Symbole
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
1.2
. .
3
. . . . . . . . .
3
3 Gerätekennzeichnung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen während
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Funktionsidentifikation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7.2.1 Tasten der Fernbedienung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7.2.2 Display-Anzeigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 Benutzungshinweise für die Fernbedienung
. . . . .
7.4 Ein-/Ausschalten des Gerätes
. . . . . . . . . . . . . . . . .
7.5 Auswahl des Betriebsmodus
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.5.1 Automatik-Modus (AUTO)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
7.5.2 Kühlmodus (COOL)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
7.5.3 Entfeuchtungsmodus (DRY)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
7.5.4 Heizmodus (HEAT)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
7.6
Entfrostung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
7.7 Einstellung der Luftstromrichtung
. . . . . . . . . . . .
10
7.7.1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
7.7.2 Senkrechter Luftstrom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
7.8 Hochleistung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
7.
Auswahl spezieller Funktionen
. . . . . . . . . . . . . . . .
7.9.1 SLEEP-Funktion (NACHTFUNKTION)
. . . . . . . . . . .
7.9.2 TIMER-Funktion (EINSCHALTUNG MIT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
7.10 Zum Öffnen/Schließen des Geräts
. . . . . . . . . . . . .
13
7.10.1 Zum Öffnen des Geräts
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
7.10.2 Zum Schließen des Geräts
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
7.10.3 Notfallbedientaste
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
. . . . . . . . . . . . . .
14
. . . . . . . . . . . .
14
. . . . .
14
. . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
. . . . . . . . . . . . . . . .
14
. . . .
9 Fehlersuche
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
10 Wartung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
10.1 Reinigung des Innengerätes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
10.2 Reinigung der Luftfilter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3 Reinigung des Außengerätes
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Lagerung während eines längeren Zeitraums
der Nichtbenutzung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
Entsorgung des Produktes
. . . . . . . . . . . . . . . .
18
3
DE
1.1 Verwendete Symbole
Gefahr!
Gefahr!
Achtung!
Hinweis!
1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes
von den in diesem Handbuch beschriebenen abweichen,
Hinweis!
Hinweis!
Hinweis!
werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit
EFRIGERACIÓN
CALEFACCIÓN
43ºC D.B.
24ºC D.B.
-7ºC D.B.
32ºC D.B.
30ºC D.B.
Abb. 2.1 Einsatzgrenzen des Gerätes.
Zu Ihrer Sicherheit 1
Temperaturgrenzen für den Betrieb 2
Äußere
43 ºC D.B.
18 ºC D.B.
18 ºC D.B.
15 ºC D.B.
30 ºC D.B.
24 ºC D.B.
-7 ºC D.B.
HEIZUNG
32 ºC D.B.
4
3 Gerätekennzeichnung
Abb. 5.1 Gerätekomponenten
1 Innengerät
2 Außengerät
3 Fernbedienung und Halterung
4 Anschlüsse und Rohrleitungen
3 Gerätekennzeichnung 4 Konformitätserklärung 5 Gerätebeschreibung
DE
Tabelle 5.1
Gerätebeschreibung 5
stehender Beschreibung ein (siehe Abbildung 6.1).
Abb. 6.1 Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung.
1 Batteriefachdeckel
2 Batterien
schieben.
Hinweis!
Hinweis!
Achtung!
7.1 Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen während
des Betriebs
Verwendung von Insektiziden oder Pestiziden
an. Sie könnten sich im Klimagerät absetzen
die auf bestimmte chemische Substanzen
allergisch reagieren.
Auswirkungen auf die Gesundheit haben.
Gefahr von Verletzungen und Personenschäden!
getroffen werden, um den Austritt von Kühlgas zu
vermeiden. Wenn Kühlgas austritt und eine
dies zu Sauerstoffmangel führen.
Gefahr!
feuchten Händen an.
Achtung!
6 Anfängliche Einstellungen 7 Betriebsanweisungen
7
DE
Abb. 7.1 Darstellung der Tasten.
1 Taste ON/OFF
2 Taste MODE (BETRIEBSMODUS)
3 Taste + - (erhöhen/verringern)
4 Taste SWING
7 Taste TURBO (MAXIMALE GEBLÄSEDREHZAHL)
9 Taste FAN SPEED (GEBLÄSEDREHZAHL)
Achtung!
aktiviert.
Hinweis!
7.2.2 Display-Anzeigen
Abb. 7.2 Darstellung der Anzeigen.
1 Anzeige TURBO (MAXIMALE GEBLÄSEDREHZAHL)
2 Anzeige HOLD
3 Anzeige AIR FLOW (RICHTUNG DER LUFTLEITLAMELLEN)
4 Anzeige TIME (ZEIT DER ZEITSCHALTERFUNKTION)
7 Anzeige FAN SPEED
Betriebsanweisungen 7
Jedes Mal, wenn Sie die Taste auf Ihrer Fernbedienung
7.5 Auswahl des Betriebsmodus
Abb. 7.3 Auswahl des Betriebsmodus.
1 Taste MODE
2 Taste + - (erhöhen/verringern)
3 Taste FAN SPEED
Taste SWING
7 Anzeige Modus DRY
9
10 Anzeige AIR FLOW (RICHTUNG DER LUFTLEITLAMELLEN)
7 Betriebsanweisungen
DE
Betriebsanweisungen 7
Jedes Mal, wenn die Taste FAN SPEED gedrückt wird,
7.5.3 Entfeuchtungsmodus (DRY)
Jedes Mal, wenn die Taste FAN SPEED gedrückt
und
Anzeige blinkt).
stellt das Klimagerät die Gebläsedrehzahl
7.5.4 Heizmodus (HEAT)
Jedes Mal, wenn die Taste FAN SPEED gedrückt
und
Anzeige blinkt).
stellt das Klimagerät die Gebläsedrehzahl
7.6 Entfrostung
10
Gefahr von Verletzungen und Personenschäden!
Vermeiden Sie direkten Körperkontakt mit den
Achtung!
Gefahr von Verletzungen und Personenschäden!
eingestellt werden. Nehmen Sie diese
vor.
7.7.2 Senkrechter Luftstrom
Abb. 7.4 Einstellen des senkrechten Luftstroms.
1 Taste SWING (BEWEGEN)
2 Anzeige für die senkrechte Luftstromrichtung
auf Display)
blinkt auf Display)
auf Display)
7 Betriebsanweisungen
11
DE
Hinweis!
Abb. 7.5 Hochleistungsbetriebsfunktion.
1 TasteTURBO (HOCHLEISTUNG)
2 Anzeige Hochleistungsmodus
7.9 Auswahl spezieller Funktionen
7.9.1 SLEEP-Funktion (NACHTFUNKTION)
Hinweis!
Abb. 7.6 Auswahl der SLEEP-Funktion.
1 Taste SLEEP (NACHTFUNKTION)
2 Anzeige SLEEP-Modus
verringert, da die Raumtemperatur zu hoch ist
Betriebsanweisungen 7
12
sicherzustellen, dass die Temperatur während der
sicherzustellen, dass die Temperatur während der
2 ºC im Vergleich zur eingestellten Temperatur.
7.9.2 TIMER-Funktion (EINSCHALTUNG MIT
Hinweis!
Abb. 7.7 Auswahl der TIMER-Funktion.
1 Taste TIMER (ZEITSCHALTER)
2 Anzeige HOUR (UHRZEIT)
Die Zeitschaltereinstellungen liegen zwischen 1 und 24
verlassen (keine Anzeige). Falls Sie weiter drücken,
verbleibende Zeit an.
7 Betriebsanweisungen
13
DE
Die Zeitschaltereinstellungen liegen zwischen 1 und 24
verlassen (keine Anzeige). Falls Sie weiter drücken,
verbleibende Zeit an.
Hinweis!
werden.
7.10 Zum Öffnen/Schließen des Geräts
7.10.1 Zum Öffnen des Geräts
7.10.2 Zum Schließen des Geräts
7.10.3 Notfallbedientaste
Abb. 7.8 Notfallbedien-/Betriebsprüfungstaste.
1 Notfallbedientaste
Achtung!
Betriebsanweisungen 7
1
14
trennen).
trotzdem nicht angenehm. Mehr Komfort und ein
sinnvollerer Betriebsmodus werden erzielt, wenn alle
jeden Raums (die Temperatur in leeren Räumen und
sinkt die Temperatur leicht ab; im Kühlmodus dagegen
steigt sie leicht an). Dies führt neben einem erhöhten
sich, dass Ihr Gerät richtig gewartet wird (für weitere
verdecken.
8 Hinweise zum Energiesparen
15
DE
viele Personen) im Raum
am Gerät haftendem Tabak- oder
werden
Fehlersuche 9
16
verursacht hat
sparen.
Temperatur und der Feuchtigkeitspegel im
Temperatur und der Feuchtigkeitspegel gesenkt
werden.
sie heiß genug ist. So wird austretende Kaltluft
vermieden
warten Sie, bis der Vorgang beendet ist.
während des Betriebs des Geräts
starker Beleuchtung ausgesetzt. Entfernen Sie die
Tabelle 9.1 Fehlersuche
9 Fehlersuche
17
DE
Wartung 10
Gefahr!
Verletzungsrisiko.
Gefahr!
Achtung!
10.1 Reinigung des Innengerätes
10.2 Reinigung der Luftfilter
vermeiden. Gehen Sie hierzu wie folgt vor:
trocknen, bevor Sie sie wieder in das Gerät einsetzen.
Achtung!
Achtung!
trocknen.
Achtung!
Achtung!
Duft- oder Gerucheliminierung
10.3 Reinigung des Außengerätes
staubigen Umgebungen zum Einsatz kommt.
Gefahr von Verletzungen und Personenschäden!
Gefahr von Verletzungen und Personenschäden!
Austrittsabdeckung des Außengerätes. Das
Hinweis!
18
Hinweis!
für eine gewisse Zeit nicht in Betrieb ist.
Gefahr von Verletzungen und Personenschäden!
einem anderen Ort installiert wird, vergewissern
Gefahr von Verletzungen und Personenschäden!
die entsprechenden Maßnahmen. Befolgen Sie
verwenden Sie adäquates Werkzeug, sowie
qualifiziertem und technisch kompetentem
Achtung!
vermeiden, die Hinweise in diesem Abschnitt.
Abb. 12.1 Recycling-Symbol.
vom Händler des neuen Gerätes entsorgen lassen.
11 Lagerung während eines längeren Zeitraums der Nichtbenutzung 12 Entsorgung des Produktes
Vaillant reserves the right to add modifications without prior notice.
Vaillant Ltd Vaillant House Medwa
y City Estate Trident Close Rochester Kent ME2 4EZ
Tele
p
hone 0164 292300 Fax 0164 290166 www.vaillant.co.uk info@vaillant.co.uk
Vaillant BV Paasheuelweg 42 1105 BJ Amst
erdam
Telefoon (020) 565 9
2 00 Telefax (020) 696 93 66 www.vaillant.nl
Vaillant S.p.A. 20159 Milano Via Benigno Crespi 7
0 Telefono 02/69 21 71
Telefax 02/
69 71 22 00 www.vaillant.it info.italia@vaillant.de
Vaillant GmBH - Predstavnistvo u RH Ul. Planinska 11 10000 Zagreb Hrvatska Tel.: 01/6
1 88 670 - 61 88 671
Telefax 0 21 931/18-2
8 10 www.vaillant.de info@vaillant.de
Vaillant S.L. C/La Granja,26 Pol. Industrial Apart
ado 1.143 28108 Alcobendas (Madrid)
Teléfono 902 11 68 19 Fax 916 61 51 97 www
.vaillant.de
Vaillant GmbH Berghauser S
tr. 40 Remscheid Telefon 0 21 91/18-0
Telefax 0 21 931/18-2
8 10 www.vaillant.de info@vaillant.de
Vaillant Isi Sanayi ve Ticaret Ltd. Sti. Müsteri Hizmetleri: 444 2 888 Bahçeliev
ler Mah. Bosna Bulvari No: 146 Çengelköy-Üsküdar / Istanbul
Tel: (0216) 558 80 00 Fax: (0216) 462 34 2
4 www.vaillant.com.tr e-Posta: vaillant@vaillant.com.tr
Loading...