Vaillant timeSWITCH 140 Operating And Installation Manual

timeSWITCH 140
GB, ES, PT, TR
For the owner and heating engineer
Operating and installation manual
timeSWITCH 140
Two-channel timer with week programme
GB
Contents
Contents
1 Notes on the documentation . . . 4
1.1 Storage of the documents ........... 4
1.2 Symbols used .................................. 5
1.3 Applicability of the manual ......... 5
Operating manual. . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Overview of the device . . . . . . . 6
2.1 Intended use.................................... 6
2.2 Safety ................................................ 7
2.3 Overview of the control
elements ........................................... 8
2.4 Overview of the display................ 9
Operating and installation manual timeSWITCH 140 two-channel timer with week programme / 838312_02
3 Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.1 Setting the current day of the
week and the time ......................... 10
3.2 Default setting ................................ 10
3.4 Setting the operating modes ...... 16
3.5 Special functions ............................ 16
3.6 Calendar ........................................... 19
4 Information button . . . . . . . . . . . 19
5 Recycling and disposal. . . . . . . . 20
Contents
Installation manual . . . . . . . . . . . . . . 21
6 Installation instructions . . . . . . 21
6.1 Notes on the installation and
operation .......................................... 21
6.2 CE label ............................................. 21
6.3 Intended use.................................... 21
7 Safety instructions and
regulations . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7.1 Safety instructions ........................ 23
7.2 Regulations ...................................... 23
8 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9 Start-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9.1 Installer level (calendar) .............. 25
9.2 Service/diagnostics level ............. 27
10 Handing over to the owner . . . . 28
11 Customer service and
warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
12 Technical data . . . . . . . . . . . . . . 29
GB
3Operating and installation manual timeSWITCH 140 two-channel timer with week programme / 838312_03
1 Notes on the documentation
1 Notes on the documen-
tation
The following notes are intended to help you throughout the entire documentation. Further documents apply in combination with this installation and operation manual.
We accept no liability for any damage caused by failure to observe these manuals.
Other applicable documents
Operating, installation and assembly manuals for all system components
Operating and installation manual timeSWITCH 140 two-channel timer with week programme / 838312_024
1.1 Storage of the documents
Please pass on this operating and instal­lation manual to the owner of the sys­tem so that he or she can keep it availa­ble whenever it is required.
Notes on the documentation 1
1.2 Symbols used
Please observe the safety instructions in this manual. The symbols used in the manual are explained below:
Caution!
Potentially dangerous situations for the product and environment!
Note!
Useful information and instruc­tions
• Symbol for a required task
1.3 Applicability of the manual
This operating manual applies exclusive­ly to units with the following article numbers: 306760 The part number of your unit can be obtained from the identification plate.
GB
5Operating and installation manual timeSWITCH 140 two-channel timer with week programme / 838312_03
2 Overview of the device
Operating manual
2 Overview of the device
2.1 Intended use
The timeSWITCH 140 is a state-of-the-art two-channel timer which has been designed in accordance with approved safety regulations. Nevertheless, there is still a risk of injury or death to the user or others or of damage to the device and other property in the event of improper use.
6 Operating and installation manual timeSWITCH 140 two-channel timer with week programme / 838312_03
The timeSWITCH 140 timer is a two­channel timer with a day and week programme which is used to time control a Vaillant boiler with or without hot water supply. If the device is used together with a Vaillant combi boiler, it can take over the programming of the warm start function (control of the hot water release).
Any other use or extended use is consid­ered to be improper. The manufacturer/ supplier is not liable for any resulting damage. The heating engineer and/or the owner alone bear the risk. Intended use includes the observance of the operating and installation manual.
Caution!
Any improper use is forbidden!
2.2 Safety
The timer must be installed by a suitably qualified heating engineer, who is responsible for adhering to the relevant standards and regulations.
Overview of the device 2
GB
7Operating and installation manual timeSWITCH 140 two-channel timer with week programme / 838312_03
2 Overview of the device
2.3 Overview of the control
elements
FP
i
Fig. 2.1 Overview of the control elements
Key
1 Display 2 Dial (turn and click)
1
I Information button F Special function button P Programming/Calendar function button
2
8 Operating and installation manual timeSWITCH 140 two-channel timer with week programme / 838312_03
Overview of the device 2
2.4 Overview of the display
10
9
8
7
Fig. 2.2 Overview of the display
Key
1 Programming of the timer programme 2 Installer and service/diagnostics level
1
2
3 Indicator that boiler is in operation
3
4 Information level 5 Hot water channel (heating request)
4
6 Heating channel (heating request) 7 Time
5
8 Days of the week 9 Operating modes
6
10 Special functions
GB
9Operating and installation manual timeSWITCH 140 two-channel timer with week programme / 838312_03
3 Operation
3 Operation
The heating and hot water channels (only in the event of a heating or hot water channel request during the pro­grammed time), the current day of the week, the current time and the special function (if activated) are displayed on the basic display.
3.1 Setting the current day of the
week and the time
The current time and the day of the week are set on the basic display.
• Press the dial three times until the day
of the week flashes.
10 Operating and installation manual timeSWITCH 140 two-channel timer with week programme / 838312_03
• Turn the dial to select the desired day.
• Press the dial again until the hour display flashes.
• Turn the dial to select the current hour.
• Press the dial again until the minute display flashes.
• Turn the dial to set the minutes.
The basic display reappears after about five seconds.
3.2 Default setting
The timer is supplied with a basic pro­gramme with default settings (table 3.1). The heating and hot water control follow this basic programme until it is changed.
Operation 3
Time window
H1 Mo–Fr 6:00 22:00 H2 - - ­H3 - - ­H1 Sa 7:00 23:00 H2 - - ­H3 - - ­H1 Su 7:00 23:00 H2 - - ­H3 - - -
Table 3.1 Heating/Hot water basic programme
Day of the week / Week block
Start time
End time
3.3 Programming heating times
for heating and hot water (warm start)
You can program three time profiles (H1, H2 and H3) for each channel (heat­ing or hot water): – For individual days (Monday (Mo) to
Sunday (Su))
– For a group of days, e. g.
5 days (Monday (Mo) to Friday (Fr)), 2 days (Saturday (Sa) to Sunday (Su)) or 7 days (Monday (Mo) to Sunday (Su))
GB
11Operating and installation manual timeSWITCH 140 two-channel timer with week programme / 838312_03
3 Operation
Heating Mo Tu We Th Fr Sa Su
H1
H2
H3
Hot water Mo Tu We Th Fr Sa Su
H1
H2
H3
Table 3.2 Time profiles for heating and hot water
Start End Start End Start End
Start End Start End Start End
12 Operating and installation manual timeSWITCH 140 two-channel timer with week programme / 838312_03
Operation 3
Note!
To change the default settings of the basic programme, you can enter your personal time profiles in this table.
The following steps are required to change the basic programme:
• Press the programming button “P” to go to the programming level.
The symbol P appears on the display and the radiator symbol flashes.
• Turn the dial to select the desired heating channel (radiator symbol) or hot water channel (tap symbol).
• Press the dial again to select the time profile (H1, H2 or H3).
The day(s) of the week, start time and end time appear on the display.
The basic display reappears if you press the “P” button again. For clarification, the individual steps are illustrated in the following table:
GB
13Operating and installation manual timeSWITCH 140 two-channel timer with week programme / 838312_03
3 Operation
Display Required steps
Press the program­ming button “P”. Turn the dial to select the desired channel (heating or hot water).
Press the dial. The cursor marks the time profile. Press the dial to select the desired time window H1, H2 or H3.
Press the dial. The day of the week display flashes. Turn the dial to select one or various days. You can select the following: – Individual days:
Mo = Monday Tu = Tuesday We = Wednesday Th = Thursday Fr = Friday Sa = Saturday
Su = Sunday – 5 days: (Mo – Fr) – 2 days: (Sa – Su) – 7 days: (Mo –Su)
14 Operating and installation manual timeSWITCH 140 two-channel timer with week programme / 838312_03
Operation 3
Press the dial to change the start time. The hour display flashes. Turn the dial to select an hour.
Press the dial again. Turn the dial to select the minutes.
Press the dial to change the end time. The hour display flashes. Turn the dial to select an hour.
Press the dial again. Turn the dial to select the minutes.
Press the “P” button to return to the basic display.
Table 3.3 Setting parameters
GB
15Operating and installation manual timeSWITCH 140 two-channel timer with week programme / 838312_03
3 Operation
3.4 Setting the operating modes
The operating mode of the boiler is set on the basic display.
• Press the dial once to select the operating mode of the heating channel.
• Press the dial twice to select the oper­ating mode of the hot water channel.
The current operating mode display flashes.
• Turn the dial to select the desired operating mode.
The basic display reappears after about five seconds.
16 Operating and installation manual timeSWITCH 140 two-channel timer with week programme / 838312_03
Possible operating modes
Automatic
The heating/hot water mode switches between “Ready for operation” and “Off” according to the programmed times.
Heating
The heating/hot water mode remains permanently set to “Ready for operation”.
Off
The heating/hot water mode remains permanently set to Off.
3.5 Special functions
• Press the “F” button to select special functions (see table 3.4):
Operation 3
Display Required steps
Party function
Press the special func­tion button “F” to set the party function.
The timer programme is consequently deacti­vated temporarily. Operation remains switched on up to the next time profile (H1 – H3), regardless of whether the timer is set to the “Ready for operation” or “Off” operating mode. The timer programme is then reactivated.
The basic display reap­pears after about ten seconds.
To deactivate the party function, you merely have to press the “F” button.
The party function is only available in auto­matic operating mode ( ).
GB
17Operating and installation manual timeSWITCH 140 two-channel timer with week programme / 838312_03
3 Operation
Holiday function
Press the special func­tion button “F” twice to set the holiday function. Set the number of days for which the tim­er programme is to be deactivated by turning the dial.
Operation remains in Off operating mode until midnight of the last set day day. The timer programme is then reactivated.
Table 3.4 Special functions
The basic display reap­pears after about ten seconds.
To deactivate the holiday function, you merely have to press the “F” button.
18 Operating and installation manual timeSWITCH 140 two-channel timer with week programme / 838312_03
Operation 3, Information button 4
3.6 Calendar
The timer has a calendar to enable automatic summer/winter changeover. The calendar must be activated on the installer level (Section 9.1). If the calendar has been activated:
• Press the dial repeatedly until the day (“Day”), month (“Mon”) or year (“Year”) is displayed.
The selected value flashes.
• Turn the dial to change the flashing value.
The basic display reappears after about five seconds.
4 Information button
• Press the information button “I” to activate the information level.
The information symbol appears on the display. You can display the following information by repeatedly pressing the “I” button: – Name of the timeSWITCH (TS 140) – Display of the day/month/year (if the
calendar is activated)
– The timer programmes set for heating
(each time window per day)
– The timer programmes set for hot
water (each time window per day)
GB
19Operating and installation manual timeSWITCH 140 two-channel timer with week programme / 838312_03
5 Recycling and disposal
5 Recycling and disposal
Neither the timer nor any of the acces­sories belong in the household waste. Make sure the old device and any exist­ing accessories are disposed of properly.
20 Operating and installation manual timeSWITCH 140 two-channel timer with week programme / 838312_03
Installation instructions 6
Installation manual
6 Installation instructions
6.1 Notes on the installation and operation
The device may be installed, set, con­nected to the power supply and started up only by a qualified electrician or a suitably qualified heating engineer.
6.2 CE label
The CE label shows that, in combination with Vaillant boilers, the timeSWITCH 140 two-channel timer meets the basic requirements of the directive on electro-
magnetic compatibility (89/336/EEC directive) and the low voltage directive (73/23/EEC directive).
6.3 Intended use
The timeSWITCH 140 is a state-of-the-art two-channel timer which has been designed in accordance with approved safety reg­ulations. Nevertheless, there is still a risk of injury or death to the user or others or of damage to the device and other prop­erty in the event of improper use. The timeSWITCH 140 timer is a two-channel timer with a day and week programme which is used to time control a Vaillant boiler with or without hot water supply.
GB
21Operating and installation manual timeSWITCH 140 two-channel timer with week programme / 838312_03
6 Installation instructions, 7 Safety instructions and regulations
If the device is used together with a Vaillant combi boiler, it can take over the programming of the warm start function (control of the hot water release). The timer is built into the front of Vaillant ecoTEC combi boilers.
Any other use or extended use is consid­ered to be improper. The manufacturer/ supplier is not liable for any resulting damage. The heating engineer and/or the owner alone bear the risk. Intended use includes the observance of the operating and installation manual.
Caution!
Any improper use is forbidden!
22 Operating and installation manual timeSWITCH 140 two-channel timer with week programme / 838312_03
7 Safety instructions and
regulations
The device must be installed by a quali­fied engineer, who is responsible for adhering to the existing standards and regulations. We accept no liability for any damage caused by failure to observe these instructions.
Safety instructions and regulations 7, Installation 8
7.1 Safety instructions
Caution!
Risk of damage to the device by short-circuits! Before performing work on the device, switch off the power supply and secure it against being switched on again. Connect or disconnect the timer and boiler only if they are not live.
7.2 Regulations
All wiring must be in accordance with Building Regulations Part P and BS 7671 (IEE Wiring Regulations), and must be carried out by a suitably qualified per­son.
8 Installation
The timer is connected to the boiler by means of the contact pins on the back of the timer. You must push the timer into the installation recess intended for this purpose in the electronic box of the boiler to connect the boiler to the mains supply.
GB
23Operating and installation manual timeSWITCH 140 two-channel timer with week programme / 838312_03
8 Installation
• Switch off the boiler.
1
• Disconnect the appliance from the
3
2
mains supply.
• Remove the cover (3) from the elec-
tronic box.
• Align the five contact pins on the rear
FP
i
of the timer (2) with the contacts in the installation recess (1).
• Push the timer carefully into the
Fig. 8.1 Installing the timer
installation recess until it clicks into place.
Key
1 Installation recess in the electronic box 2 Timer 3 Cover
24 Operating and installation manual timeSWITCH 140 two-channel timer with week programme / 838312_03
Start-up 9
9 Start-up
• Switch on the boiler.
• Start up the boiler in accordance with
the operating and installation manual of the boiler.
You should activate the calendar on the installer level to enable automatic sum­mer/winter changeover. A further operating level, the service and diagnostics level, which is intended only for heating engineers, is stored for support in service and diagnostic cases.
9.1 Installer level (calendar)
Activate the calendar by setting the current date:
• Press the programme button “P” for about 10 seconds to activate the installer level.
The spanner symbol appears on the display. The set day (“Day”) is displayed. You can now set the calendar (see table 9.1).
GB
25Operating and installation manual timeSWITCH 140 two-channel timer with week programme / 838312_03
9 Start-up
Display Setting
Turn the dial to set the current day (“Day”, 1 – 31). Then press the dial once to go to the month setting.
Turn the dial to set the current month (“Month”, 1 – 12). Then press the dial once to go to the year setting.
Table 9.1 Setting the calendar
• Press the “P” button once to exit the installer level and go to the basic display.
The display automatically returns to the
Turn the dial to set the current year (“Year”).
basic display from the installer level after 60 minutes.
26 Operating and installation manual timeSWITCH 140 two-channel timer with week programme / 838312_03
Start-up 9
9.2 Service/diagnostics level
Besides checking the displays, you can also query the software version of the timer on the service/diagnostics level.
• Press the “P” button and the dial simultaneously for about three seconds to go to the service/diagnostics level.
The spanner symbol appears on the display. You can now conduct the tests (see table 9.2).
Dial
Click the dial.
Click the dial again.
Table 9.2 Service/diagnostics level
Test option
Display test
Software version
What happens?
All display elements are displayed.
The software ver­sion is displayed.
• Press the “P” button once to exit the service/diagnostics level and go to the basic display.
The display automatically returns to the basic display after 60 minutes.
GB
27Operating and installation manual timeSWITCH 140 two-channel timer with week programme / 838312_03
10 Handing over to the owner
10 Handing over to the owner
You must show the owner how to oper­ate the timer and inform the owner about its functions. Please use this checklist:
Handover Done
Hand over the manuals intended for the owner as well as the documents of the device.
Go through the operating manual with the owner and answer any questions.
Draw special attention to the safety instructions, which the owner must follow.
Tell the owner to keep the manuals near the boiler together with the timer.
Table 10.1 Handing over to the owner
28 Operating and installation manual timeSWITCH 140 two-channel timer with week programme / 838312_03
Customer service and warranty 11, Technical data 12
11 Customer service and
warranty
Vaillant service
To ensure regular servicing, it is strongly recommended that arrangements are made for a Maintenance Agreement. Please contact Vaillant Service Solutions (0870 6060 777) for further details.
Vaillant warranty
We only grant a Vaillant manufacturers warranty if a suitably qualified engineer has installed the system in accordance with Vaillant instructions. The system owner will be granted a warranty in accordance with the Vaillant terms and
conditions. All requests for work during the guarantee period must be made to Vaillant Service Solutions (0870 6060 777).
12 Technical data
Unit Value
Operating voltage U Max. operating temperature °C 50 Current consumption mA
Level of protection Protection class
Table 12.1 Technical data
max
V24
< 17 IP 20
III
GB
29Operating and installation manual timeSWITCH 140 two-channel timer with week programme / 838312_03
Para el propietario y el servicio de asistencia técnica
Instrucciones de uso y de instalación
timeSWITCH 140
Temporizador bicanal con programa semanal
ES
Índice
Índice
1 Observaciones sobre la
documentación . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Símbolos utilizados ........................ 4
1.3 Validez de las instrucciones ........ 5
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . 6
2 Vista general del aparato . . . . . 6
2.1 Utilización adecuada ..................... 6
2.2 Seguridad ......................................... 7
2.3 Vista general de los elementos
de mando ......................................... 8
2.4 Vista general de la pantalla ........ 9
Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
3 Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.1 Programar el día de la semana
y la hora ........................................... 10
3.2 Configuración de fábrica ............. 10
3.3 Programar los periodos de calantamiento para la calefacción y el agua caliente
(arranque en caliente) .................. 11
3.4 Programar los modos de
funcionamiento .............................. 16
3.5 Funciones especiales .................... 16
3.6 Calendario ........................................ 19
4 Tecla de información . . . . . . . . . 19
5 Reciclaje y eliminación de
residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Índice
Instrucciones de instalación . . . . . . . 21
9 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . 25
9.1 Nivel del especialista
Instrucciones de instalación . . . . . . 21
6
6.1 Observaciones sobre la
(calendario) ..................................... 25
9.2 Nivel de servicio/diagnóstico...... 27
instalación y el uso ........................ 21
6.2 Homologación CE ........................... 21
10 Entrega al propietario . . . . . . . . 28
6.3 Utilización adecuada ..................... 21
11 S.A.T. oficial y garantía . . . . . . . 29
7 Indicaciones de seguridad y
normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . 31
7.1 Indicaciones de seguridad ........... 23
7.2 Normativas ...................................... 23
8 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
ES
3
1 Observaciones sobre la documentación
1 Observaciones sobre la
documentación
Las siguientes indicaciones sirven de guía para toda la documentación. Estas instrucciones de instalación y de uso se complementan con otra documentación vigente.
No nos responsabilizamos de los daños ocasionados por ignorar estas instrucciones.
1.1 Documentación complementaria vigente
Instrucciones de uso, instalación y mon­taje de todos los componentes de la ins­talación.
4 Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
1.2 Símbolos utilizados
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad especificadas en estas instruc­ciones. A continuación, se describen los símbo­los utilizados en el texto:
¡Atención!
Posible riesgo para el producto y el medio ambiente.
¡Nota!
Información e indicaciones útiles.
• Símbolo de una actividad que debe realizarse.
Conservación de la documentación
Entregue las instrucciones de uso y de instalación al propietario de la instala­ción. Éste se encargará de conservarlas para que estén disponibles en caso nece­sario.
1.3 Validez de las instrucciones
Estas instrucciones de uso sólo tienen validez para los aparatos con las siguien­tes referencias: 306760 La referencia del aparato se encuentra en la placa de características.
Observaciones sobre la documentación 1
ES
5Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
2 Vista general del aparato
Instrucciones de uso
2 Vista general del aparato
2.1 Utilización adecuada
El temporizador bicanal timeSWITCH 140 está fabricado según las normas de seguridad técnica y el estado de la técni­ca. Sin embargo, una utilización inade­cuada puede poner en peligro la integri­dad corporal y la vida del usuario o de terceros, así como producir daños en el aparato u otros daños materiales.
6 Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
El temporizador timeSWITCH 140 es un temporizador bicanal con programa dia­rio y semanal para el control temporal de una caldera Vaillant con o sin calenta­miento de agua. Cuando se usa el aparato conectado a un calefactor combinado de Vaillant, puede hacerse cargo de la programación de la función de arranque en caliente (control de la autorización de agua caliente). Cualquier otro uso será considerado no adecuado. El fabricante/distribuidor no se responsabilizará de los daños causa­dos por usos inadecuados. El servicio de asistencia técnica y/o el propietario asu­mirán todo el riesgo.
El cumplimiento de las instrucciones de uso y de instalación forma parte de la utilización adecuada.
¡Atención!
Se prohíbe cualquier otro uso.
2.2 Seguridad
Sólo un servicio de asistencia técnica oficial, responsable del cumplimiento de las normas y prescripciones vigentes, puede instalar el temporizador.
Vista general del aparato 2
ES
7Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
2 Vista general del aparato
2.3 Vista general de los elementos de mando
FP
i
Fig. 2.1 Vista general de los elementos de
mando
Leyenda
1 Pantalla 2 Botón de ajuste (girar y hacer clic)
1
I Tecla de información F Tecla de función especial P Tecla de programación/función de calendario
2
8 Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
Vista general del aparato 2
2.4 Vista general de la pantalla
10
9
8
7
Fig. 1.2 Vista general de la pantalla
Leyenda
1 Programación del programa temporal 2 Nivel de especialistas y
1 2
3
4
5
6
nivel de servicio/diagnóstico 3 Indicador de caldera en funcionamiento 4 Nivel de Información 5 Canal de agua caliente (demanda de calor) 6 Canal de calefacción (demanda de calor) 7 Hora 8 Día de la semana 9 Modos de funcionamiento 10 Funciones especiales
ES
9Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
3 Uso
3 Uso
En la indicación base se indican los cana­les de calefacción y de agua caliente (sólo cuando haya demanda de calor del canal de calefacción o de agua caliente en el tiempo programado), el día de la semana actual, la hora actual y la fun­ción especial (si está activada).
3.1 Programar el día de la semana y la hora
El día de la semana y la hora actuales se programan en la indicación base.
• Pulse el botón de ajuste tres veces
hasta que parpadee el día de la semana.
10 Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
• Gire el botón de ajuste para seleccio­nar el día deseado.
• Vuelva a pulsar el botón de ajuste hasta que parpadee la indicación de la hora.
• Gire el botón de ajuste para seleccio­nar la hora actual.
• Vuelva a pulsar el botón de ajuste hasta que parpadee la indicación de los minutos.
• Gire el botón de ajuste para programar los minutos.
La indicación de la pantalla salta a la in di­cación base después de unos 5 segundos.
3.2 Configuración de fábrica
El temporizador se suministra con un programa básico de fábrica (tabla 3.1).
Uso 3
El control de la calefacción y del agua caliente se basan en este programa has­ta que se modifica.
Período de tiempo
H1 Mo–Fr 6:00 22:00 H2 - - ­H3 - - ­H1 Sa 7:00 23:00 H2 - - ­H3 - - ­H1 Su 7:00 23:00 H2 - - ­H3 - - -
Tabla 3.1 Programa básico de calefacción/
Día/bloque de la semana
agua caliente
Hora inicio
Hora parada
3.3 Programar los periodos de
calantamiento para la calefac­ción y el agua caliente (arranque en caliente)
Puede programar tres perfiles tempora­les para cada canal (calefacción o agua caliente) (H1, H2 y H3): – para días sueltos (de lunes (Mo) a
domingo (Su))
– para un grupo de días, por ejemplo,
de 5 días (de lunes (Mo) a viernes (Fr)), de 2 días (de sábado (Sa) a domingo (Su)) o de 7 días (de lunes (Mo) a domingo (Su)).
ES
11Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
3 Uso
Calefacción Mo Tu We Th Fr Sa Su
H1
H2
H3
Agua caliente Mo Tu We Th Fr Sa Su
H1
H2
H3
Tabla 3.2 Perfiles temporales para calefac-
Inicio Final Inicio Final Inicio Final
Inicio Final Inicio Final Inicio Final
ción y agua caliente
12 Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
Uso 3
¡Nota!
Si desea modificar el programa básico de fábrica, puede anotar en esta tabla sus perfiles tempo­rales personales.
Para modificar el programa básico, proceda de la siguiente forma:
• Pulse la tecla de programación “P” para acceder al nivel de programación.
En la pantalla aparece el icono P y el icono de radiador parpadea.
• Gire el botón de ajuste para seleccio­nar el canal deseado: calefacción (icono de radiador) o agua caliente (icono de grifo).
• Vuelva a pulsar el botón de ajuste para seleccionar el perfil temporal (H1, H2 o H3).
En la pantalla aparece(n) el(los) día(s) de la semana, la hora de inicio y la de fin. Volviendo a pulsar la tecla “P”, la panta­lla salta a la indicación base. En la tabla siguiente se enumeran de nuevo los pasos que deben realizarse a modo de ilustración:
ES
13Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
3 Uso
Pantalla Pasos necesarios
Pulse la tecla de programación “P” Gire el botón de ajuste para seleccionar el canal deseado (cale­facción o agua caliente).
Pulse el botón de ajuste. El cursor marca el perfil temporal. Vuelva a pulsar el botón de ajuste para seleccionar el perfil temporal deseado (H1, H2 o H3).
Pulse el botón de ajuste. La indicación de los días de la sema­na parpadean. Gire el botón de ajuste para seleccionar uno o varios días. Puede seleccionar lo siguiente: – Días sueltos:
Mo = lunes Tu = martes We = miércoles Th = jueves Fr = viernes Sa = sábado Su = domingo
- 5 días: (Mo – Fr)
- 2 días: (Sa – Su)
- 7 días: (Mo – Su)
14 Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
Uso 3
Pulse el botón de ajuste para modificar la hora de inicio. La indicación de las horas parpadea. Gire el botón de ajuste para seleccionar una hora.
Vuelva a pulsar el botón de ajuste. Gire el botón de ajuste para seleccionar los minutos.
Pulse el botón de ajuste para modificar la hora de fin. La indicación de las horas parpadea. Gire el botón de ajuste para seleccionar una hora.
Vuelva a pulsar el botón de ajuste. Gire el botón de ajuste para seleccionar los minutos.
Pulse la tecla “P” para volver a la indicación base.
Tabla 3.3 Programar parámetros
ES
15Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
3 Uso
3.4 Programar los modos de funcionamiento
La programación del modo de funcionamiento de la caldera se realiza en la indicación base.
• Pulse el botón de ajuste una vez para
seleccionar el modo de funcionamiento del canal de calefacción.
• Pulse el botón de ajuste dos veces
para seleccionar el modo de funciona­miento del canal de calefacción.
La indicación del modo de funcionamien­to actual parpadea.
• Gire el botón de ajuste para seleccionar
el modo de funcionamiento deseado. Después de 5 segundos aprox. la panta­lla vuelve a la indicación base.
16 Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
Modos de funcionamiento posibles
Automático
El funcionamiento de la calefac­ción/agua caliente cambia entre listo para funcionar y apagado según el tiempo que programado.
Calentar
El funcionamiento de la calefac­ción/agua caliente permenece en listo para funcionar.
Apagado
El funcionamiento de la calefacción/ agua caliente permenece apagado.
3.5 Funciones especiales
• Pulse la tecla “F” para seleccionar fun­ciones especiales (véase tabla 2.4):
Uso 3
Pantalla Pasos necesarios
Función fiesta
Pulse una vez la tecla “F” de función especial para programar la función fiesta. De esta forma, se desactiva el programa del tempo­rizador. Independientemente de que el temporizador indique listo para funcionar o parado, permanece en fun­cionamiento hasta el siguiente perfil tempo­ral (H1 – H3). A conti­nuación, el programa de temporizador vuel­ve a estar activado.
Después de unos 10 segundos la pantalla salta a la indicación base.
Si desea volver a des­activar la función fies­ta, pulse la tecla “F”.
La función fiesta sólo está disponible en el modo de funcionamien­to automático (
) .
ES
17Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
3 Uso
Función vacaciones
Pulse dos veces la tecla “F” de función especial para progra­mar la función vaca­ciones. Programe girando el botón de ajuste el número de días en que se debe desactivar el programa de tempori­zador.
Permacece en el modo de funcionamiento OFF hasta la media­noche del último día programado y, a con­tinuación, se vuelve a activar el programa de temporizador.
Tabla 3.4 Funciones especiales
Después de unos 10 segundos la pantalla salta a la indicación base.
Si desea volver a desactivar la función vacaciones, pulse la tecla “F”.
18 Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
Uso 3, Tecla de informatión 4
3.6 Calendario
El temporizador está equipado con un calendario que posibilita cambiar de forma automática entre el horario de verano y de invierno. El calendario se activa en el nivel del especialista (cap. 9.1). Cuando se ha activado el calendario:
• Pulse el botón de ajuste hasta que se indique el día (“Day”), el mes (“Mon”) o el año (“Year”).
El valor seleccionado parpadea.
• Gire el botón de ajuste para modificar el valor que está parpadeando.
Después de unos 5 segundos la pantalla vuelve a la indicación base.
4 Tecla de información
• Pulse la tecla de Información “I” para activar el nivel de información.
El icono de información aparece en la pantalla. Pulsando varias veces la tecla “I” puede ver la siguiente información: – nombre de timeSWITCH (TS 140) – indicación de día/mes/año (cuando el
calendario está activado)
– programa de tiempo programado para
la calefacción (cada periodo de tiempo por día)
– programa de tiempo programado para
el agua caliente (cada periodo de tiem­po por día)
ES
19Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
5 Reciclaje y eliminación de residuos
5 Reciclaje y eliminación
de residuos
El temporizador y todos sus accesorios no deben desecharse con la basura doméstica. Asegúrese de que el aparato antiguo y, dado el caso, los accesorios existentes, se eliminen adecuadamente.
20 Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
Instrucciones de instalación 6
Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación
6
6.1 Observaciones sobre la instala­ción y el uso
Sólo un servicio de asistencia técnica oficial o un electricista cualificado están autorizados a realizar el montaje, la conexión eléctrica, ajustes en el aparato y la primera puesta en marcha.
6.2 Homologación CE
Con la homologación CE se certifica que el temporizador bicanal timeSWITCH 140 combinado con calderas Vaillant cumple
los requisitos básicos de las directivas sobre la compatibilidad electromagnética (directiva 89/336/CEE) y baja tensión (directiva 73/23/CEE).
6.3 Utilización adecuada
El temporizador bicanal timeSWITCH 140 está fabricado según las normas de seguridad técnica y el estado de la técni­ca. Sin embargo, una utilización inade­cuada puede poner en peligro la integri­dad corporal y la vida del usuario o de terceros, así como producir daños en el aparato u otros daños materiales. El temporizador timeSWITCH 140 es un temporizador bicanal con programa dia­rio y semanal para el control temporal
ES
21Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
6 Instucciones de instalación, 7 Indicaciones de seguridad y normativas
de una caldera Vaillant con o sin calenta­miento de agua. Cuando se usa el aparato conectado a un calefactor combinado de Vaillant, puede hacerse cargo de la programación de la función de arranque en caliente (control de la autorización de agua caliente). El temporizador se monta en la parte delantera de las calderas combinadas ecoTEC de Vaillant. Cualquier otro uso será considerado no adecuado. El fabricante/distribuidor no se responsabilizará de los daños causa­dos por usos inadecuados. El servicio de asistencia técnica y/o el propietario asu­mirán todo el riesgo. El cumplimiento de las instrucciones de
22 Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
uso y de instalación forma parte de la utilización adecuada.
¡Atención!
Se prohíbe cualquier otro uso.
7 Indicaciones de seguri-
dad y normativas
Sólo un servicio de asistencia técnica oficial, responsable del cumplimiento de las normas y normativas vigentes, puede instalar el regulador. No nos hacemos responsables de los daños ocasionados por ignorar estas instrucciones.
Indicaciones de seguridad y normativas 7, Montaje 8
7.1 Indicaciones de seguridad
¡Atención!
Peligro de daños en el aparato por cortocircuito. Antes de manipular el aparato desconecte la alimentación de corriente y asegúrese de que ésta no puede volver a conectar­se accidentalmente. Extraiga o introduzca el tempori­zador de/en la carcasa sólo cuando no haya tensión.
7.2 Normativas
- Código Técnico de la Edificación (CTE)
- Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios (RITE)
- Reglamento de Electrotécnico de Baja Tensión (REBT)
- Normativas regionales de cada Comunidad Autónoma
- Ordenanzas Municipales
8 Montaje
La conexión a la caldera se realiza mediante las clavijas de contacto del lado posterior del temporizador. Debe introducir el temporizador en la cavidad prevista para ello en la caja de distribu-
ES
23Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
8 Montaje
ción de la caldera para conectarlo eléc­tricamente a la caldera.
3
Leyenda
1 Cavidad en la caja de distribución 2 Temporizador 3 Cubierta
1
• Apague la caldera.
2
• Desenchufe el aparato de la corriente.
• Desprenda la cubierta (3) de la caja de distribución.
FP
i
• Ajuste las cinco clavijas de contacto de la parte posterior del temporizador (2) a los contactos de la cavidad (1).
Fig. 8.1 Montar el temporizador
• Presione cuidadosamente el tempori­zador hasta que encaje en la cavidad.
24 Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
Puesta en marcha 9
9 Puesta en marcha
• Conecte la caldera a la corriente.
• Ponga en marcha la caldera según las instrucciones de uso y de instalación correspondientes.
Debería activar el calendario en el nivel del especialista para posibilitar el cambio automático al horario de verano y de invierno. Hay otro nivel de uso para la asistencia en caso de mantenimiento o diagnosis destinado al servicio de asistencia técni­ca: el nivel de servicio y diagnóstico.
9.1 Nivel del especialista (calendario)
Active el calendario programando la fecha actual:
• Mantenga pulsada de tecla de progra-
mación “P” durante unos 10 segundos para activar el nivel del especialista.
En la pantalla aparece el icono de llave. Aparece el valor de programación día (“Day”). Ya puede programar el calendario (véa­se tabla 9.1).
ES
25Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
9 Puesta en marcha
Pantalla Ajuste
Gire el botón de ajuste para programar el día actual (“Day” 1 – 31). A continuación, pulse el botón de ajuste una vez para acceder al valor de mes.
Gire el botón de ajuste para programar el mes actual (“Mon” 1 - 12). A continuación, pulse el botón de ajuste una vez para acceder al valor de año.
Tabla 9.1 Programar el calendario
• Pulse una vez la tecla “P” para salir
del nivel del especialista y acceder a la indicación base.
La indicación salta automáticamente
Gire el botón de ajuste para programar el año (“Year”) actual.
después de 60 minutos del nivel del especialista a la indicación base.
26 Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
Puesta en marcha 9
9.2 Nivel de servicio/diagnóstico
En el nivel de servicio/diagnóstico se puede comprobar las indicaciones de pantalla y consultar la versión del soft­ware del temporizador.
• Pulse a la vez la tecla “P” y el botón de ajuste durante unos 3 segundos para acceder al nivel de servicio/diag­nóstico.
En la pantalla aparece el icono de llave. Ahora puede realizar los tests (véase tabla 9.2).
Botón de ajuste
Haga clic con el botón de ajuste.
Vuelva hacer clic con el botón de ajuste.
Tabla 9.2 Nivel de servicio/diagnóstico
Posibilidad de test
Test de pantalla
Versión de software
¿Qué sucede?
Se muestran todos los elemen­tos de pantalla.
Se indica la versión del soft­ware.
• Pulse una vez la tecla “P” para salir del nivel de servicio/diagnóstico y acceder a la indicación base.
Después de 60 minutos, la indicación salta automáticamente a la indicación base.
ES
27Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
10 Entrega al propietario
10 Entrega al propietario
Debe informar al propietario sobre la manipulación y el funcionamiento del temporizador. Utilice la lista de verifi­cación siguiente:
Entrega Realizado
Entregue al propietario las instrucciones correspondientes y la documentación del aparato para que las guarde.
Revise con el propietario las instrucciones de uso y conteste a sus preguntas.
Indíquele especialmente qué medidas de seguridad debe tener en cuenta.
Advierta al propietario que las instrucciones deben guardarse cerca de la caldera con temporizador.
Tabla 10.1 Entrega al propietario
28 Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
S.A.T. oficial y garantía 11
11 S.A.T. oficial y garantía
S.A.T. oficial
Vaillant cuenta con una extensa y com­petente red de Servicio de Asistencia Técnica en toda España. Nuestra red le asegura un apoyo total en todas las cir­cunstancias, situaciones y lugares. Cuando usted instala Vaillant, Vaillant le asegura que su cliente quedará plena­mente satisfecho.
Garantía del Fabricante
- De acuerdo con lo establecido en la Ley 23/2003 de 10 de Julio de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo, Vaillant se hace responsable
de las faltas de conformidad que se manifiesten en un plazo de dos años desde la entrega.
- La garantía de los repuestos tendrá una duración de dos años desde la fecha de entrega del aparato.
- Esta garantía es válida exclusivamente dentro del territorio español.
Condiciones de garantía
Salvo prueba en contrario, se entenderá que los bienes son conformes y aptos para la finalidad con la que se adquieren, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones: 1º El aparato garantizado deberá corres-
ponder a los aparatos que el fabrican-
ES
29Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
11 S.A.T. oficial y garantía
te diseña expresamente para España, y deberá ser instalado en España.
2ºTodas las posibles reparaciones debe-
rán ser efectuadas exclusivamente por nuestro Servicio Técnico Oficial.
3º Todas las posibles reparaciones debe-
rán ser efectuadas exclusivamente por nuestro Servicio Técnico Oficial Vaillant.
4º Para la plena eficacia de la garantía,
será imprescindible que esté anotada la fecha de compra y validada mediante el sello y firma del estable­cimiento que realizó la venta.
30 Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
5º El consumidor deberá informar a
Vaillant de la falta de conformidad del bien, en un plazo inferior a dos meses desde que tuvo conocimiento de la misma.
La garantía excluye expresamente ave­rías producidas por: a) Uso inadecuado del bien, o no segui-
miento del procedimiento de instala­ción y mantenimiento, descrito en el libro de instrucciones y demás docu­mentación facilitada a tal efecto.
b)Sobrecarga de cualquier índole. c) Manipulación de los equipos por perso-
nas no autorizadas.
12 Datos técnicos
Unidad Valor
Datos técnicos 12
Tensión de servicio U
Temperatura de funcio­namiento máx.
Consumo de corriente mA < 17
Tipo de protección Clase de protección
Tabla 12.1 Datos técnicos
V24
máx.
°C 50
IP 20 III
ES
31Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
Para o utilizador e para o técnico especializado
Manual de instruções e de instalação
timeSWITCH 140
Temporizador de 2 canais com programa semanal
PT
Índice
Índice
1 Notas relativas à
documentação . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Guardar os documentos ............... 4
1.2 Símbolos utilizados ........................ 5
1.3 Validade do manual ....................... 5
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . 6
2 Vista geral do aparelho . . . . . . . 6
2.1 Utilização adequada ...................... 6
2.2 Segurança ........................................ 7
2.3 Vista geral dos elementos de
comando ........................................... 8
2.4 Vista geral do mostrador ............. 9
3 Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.1 Regular o dia da semana e a
hora actual ...................................... 10
3.2 Regulação de fábrica .................... 10
3.3 Programar os tempos de aqueci­mento para a água quente e o aquecimento (arranque quente) 11
3.4 Regular os modos de operação . 16
3.5 Funções especiais .......................... 17
3.6 Calendário anual ............................ 19
4 Botão de informação . . . . . . . . . 20
5 Reciclagem e eliminação . . . . . . 20
Manual de instruções e de instalação Temporizador de 2 canais com programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
Índice
Manual de instalação . . . . . . . . . . . . . 21
6 Manual de instalação . . . . . . . . . 21
6.1 Notas relativas à instalação e
funcionamento................................ 21
6.2 Símbolo CE ...................................... 21
6.3 Utilização adequada ...................... 21
7 Indicações de segurança . . . . . . 23
7.1 Indicações de segurança .............. 23
8 Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9 Colocação em funcionamento . . 25
9.1 Nível do técnico especializado
(calendário anual) .......................... 26
9.2 Nível de assistência/diagnóstico 27
10 Entrega ao utilizador . . . . . . . . . 29
11 Garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
12 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . 30
PT
3Manual de instruções e de instalação Temporizador de 2 canais com programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
1 Notas relativas à documentação
1 Notas relativas à
documentação
As seguintes notas pretendem oferecer auxílio durante toda a documentação. Em combinação com este manual de instalação e de instruções são válidos outros documentos.
Não nos responsabilizamos por danos resultantes do incumprimento deste manual.
Documentos a serem respeitados
Manuais de instruções, de instalação e de montagem de todos os componentes da unidade.
4 Manual de instruções e de instalação Temporizador de 2 canais com programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
1.1 Guardar os documentos
Entregue este manual de instruções e de instalação ao utilizador da unidade. Este será responsável pela sua conservação, para que o manual esteja disponível em caso de necessidade.
Notas relativas à documentação 1
1.2 Símbolos utilizados
Respeite as indicações de segurança deste manual. Em seguida, são explicados os símbolos utilizados no texto:
Atenção!
Possíveis situações perigosas para o produto e ambiente!
Nota!
Informações úteis e notas!
• Símbolo para uma actividade necessária.
1.3 Validade do manual
Este manual é válido exclusivamente para os aparelhos com os números de artigo seguintes: 306760 Poderá consultar o número de artigo do seu aparelho na placa de identificação do mesmo.
PT
5Manual de instruções e de instalação Temporizador de 2 canais com programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
2 Vista geral do aparelho
Manual de instruções
2 Vista geral do aparelho
2.1 Utilização adequada
O temporizador de 2 canais timeSWITCH 140 está construído de acordo com o estado tecnológico actual e as normas de segurança técnica em vigor. Contudo, em caso de utilização não adequada, poderão ocorrer perigos para o corpo e a vida do utilizador ou de terceiros ou a danificação dos aparelhos ou de outros bens materiais.
6 Manual de instruções e de instalação Temporizador de 2 canais com programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
O temporizador timeSWITCH 140 é um temporizador de 2 canais com programa diário e semanal para o comando tempo­ral de um aparelho de aquecimento Vaillant com e sem a preparação da água quente. Se o aparelho for utilizado em conjunto com um aparelho de aquecimento com­binado Vaillant, ele pode assumir a pro­gramação da função do arranque quente (comando da libertação da água quente).
Uma outra utilização ou uma utilização para além da referida é considerada como não adequada. O fabricante/forne­cedor não se responsabiliza pelos danos resultantes desse facto. O risco é da
exclusiva responsabilidade do técnico especializado e/ou do utilizador. O cumprimento do manual de instruções e de instalação fazem parte da utilização adequada.
Atenção!
Qualquer uso indevido é proibido!
2.2 Segurança
O temporizador tem de ser instalado por um técnico qualificado que será respon­sável pelo cumprimento das normas e prescrições relevantes.
Vista geral do aparelho 2
PT
7Manual de instruções e de instalação Temporizador de 2 canais com programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
2 Vista geral do aparelho
2.3 Vista geral dos elementos de
comando
FP
i
Fig. 2.1 Vista geral dos elementos de comando
Legenda
1 Mostrador 2 Regulador (rodar e clicar)
1
I Botão de informação F Botão da função especial P Botão da programação/função calendário
2
8 Manual de instruções e de instalação Temporizador de 2 canais com programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
Vista geral do aparelho 2
2.4 Vista geral do mostrador
10
9
8
7
Fig. 2.2 Vista geral do mostrador
Legenda
1 Programação dos tempos 2 Nível do técnico especializado
1 2 3
4
5
6
e de assistência/diagnóstico
3 Indicação aparelho de aquecimento em fun-
cionamento 4 Nível de informação 5 Canal de água quente (pedido térmico) 6 Canal de aquecimento (pedido térmico) 7 Hora 8 Dias da semana 9 Modos de operação 10 Funções especiais
PT
9Manual de instruções e de instalação Temporizador de 2 canais com programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
3 Utilização
3 Utilização
Na indicação básica são exibidos os canais de aquecimento e de água quente (apenas quando foi pedido um canal de aqueci­mento ou água quente no tempo progra­mado), o dia da semana actual, as horas actuais e a função especial (se activada).
3.1 Regular o dia da semana e a hora actual
A regulação do dia da semana e da hora actual é realizada a partir da indicação básica.
• Pressione o regulador três vezes até o
dia da semana começar a piscar.
10 Manual de instruções e de instalação Temporizador de 2 canais com programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
• Rode o regulador para seleccionar o dia pretendido.
• Volte a pressionar o regulador até a indicação das horas começar a piscar.
• Rode o regulador para seleccionar a hora actual.
• Volte a pressionar o regulador até a indicação dos minutos começar a piscar.
• Rode o regulador para ajustar os minutos.
Após aprox. 5 segundos, a indicação no mostrador comuta novamente para a indicação básica.
3.2 Regulação de fábrica
O temporizador é fornecido com um pro­grama base regulado de fábrica (Tab. 3.1). O comando do aquecimento e da água
Utilização 3
quente executa este programa base até à sua alteração.
Janela de tempo
H1 Mo–Fr 6:00 22:00 H2 - - ­H3 - - ­H1 Sa 7:00 23:00 H2 - - ­H3 - - ­H1 Su 7:00 23:00 H2 - - ­H3 - - -
Tab. 3.1 Programa base aquecimento/
Dia / bloco da semana
água quente
Hora início
Hora fim
3.3 Programar os tempos de aque-
cimento para a água quente e o aquecimento (arranque quente)
Para cada canal (aquecimento ou água quente), existe a possibilidade de pro­gramar três perfis de tempo (H1, H2 e H3): – para dias individuais (Segunda-feira
(Mo) até Domingo (Su))
– para um grupo de dias, p.ex. 5 dias
(Segunda-feira (Mo) até Sexta-feira (Fr)), 2 dias (Sábado (Sa) até Domingo (Su)) ou 7 dias (Segunda-feira (Mo) até Domingo (Su)).
PT
11Manual de instruções e de instalação Temporizador de 2 canais com programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
3 Utilização
Aquecimento Mo Tu We Th Fr Sa Su
H1
H2
H3
Água quente Mo Tu We Th Fr Sa Su
H1
H2
H3
Tab. 3.2 Perfis de tempo para aquecimento e
Início Fim Início Fim Início Fim
Início Fim Início Fim Início Fim
água quente
12 Manual de instruções e de instalação Temporizador de 2 canais com programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
Utilização 3
Nota!
Se pretender alterar o programa base regulado de fábrica, os seus perfis de tempo pessoais podem ser introduzidos nesta tabela.
Para alterar o programa base, é neces­sário executar os seguintes passos:
• Pressione o botão da programação “P” para activar o nível de programa­ção.
O mostrador exibe o símbolo P e o sím­bolo do elemento de aquecimento pisca.
• Rode o regulador para seleccionar o canal de aquecimento (símbolo ele­mento de aquecimento) ou o canal da
água quente (símbolo torneira) preten­dido.
• Volte a premir o regulador para selec­cionar o perfil de tempo (H1, H2 ou H3).
O mostrador exibe o dia da semana, a hora início e a hora fim. Se voltar a pressionar o botão “P”, a indicação comuta novamente para a indicação básica. Na seguinte tabela estão novamente descritos os vários passos de modo elu­cidativo:
PT
13Manual de instruções e de instalação Temporizador de 2 canais com programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
3 Utilização
Mostrador Passos necessários
Pressione o botão da programação “P”. Rode o regulador para seleccionar o canal pretendido (aquecimento ou água quente).
Pressione o regulador. O cursor assinala o perfil de tempo. Rode o regulador para seleccionar a janela de tempo pretendida H1, H2 ou H3.
Pressione o regulador. A indicação dos dias da semana pisca. Rode o regulador para seleccionar um dia ou vários dias. Poderá seleccionar o seguinte: – Dias individuais:
Mo = 2ª feira Tu = 3ª feira We = 4ª feira Th = 5ª feira Fr = 6ª feira Sa = Sábado
Su = Domingo – 5 dias: (Mo – Fr) – 2 dias: (Sa – Su) – 7 dias: (Mo – Su)
14 Manual de instruções e de instalação Temporizador de 2 canais com programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
Utilização 3
Pressione o regulador para alterar a hora início. A indicação das horas pisca. Rode o regulador para seleccionar uma hora.
Volte a pressionar o regulador. Rode o regulador para seleccionar os minutos.
Pressione o regulador para alterar a hora fim. A indicação das horas pisca. Rode o regulador para seleccionar uma hora.
Volte a pressionar o regulador. Rode o regulador para seleccionar os minutos.
Pressione o botão “P” para voltar à indicação básica.
Tab. 3.3 Regular os parâmetros
PT
15Manual de instruções e de instalação Temporizador de 2 canais com programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
3 Utilização
3.4 Regular os modos de operação
A regulação do modo de operação do aparelho de aquecimento é realizada a partir da indicação básica.
• Pressione o regulador uma vez para seleccionar o modo de operação do canal do aquecimento.
• Pressione o regulador duas vezes para seleccionar o modo de operação do canal da água quente.
A indicação para o modo de operação actual pisca.
• Rode o regulador para seleccionar o modo de operação pretendido.
16 Manual de instruções e de instalação Temporizador de 2 canais com programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
Após aprox. 5 segundos, a indicação comu­ta novamente para a indicação básica.
Modos de operação possíveis
Automático
A operação aquecimento/água quente comuta de acordo com os tempos programados entre opera­cional e desligado.
Aquecimento
A operação aquecimento/água quente permanece constantemen­te no estado operacional.
Desligado
A operação aquecimento/água quente permanece constantemen­te no estado desligado.
Utilização 3
3.5 Funções especiais
• Pressione o botão “F” para seleccionar as funções especiais (ver Tab. 3.4):
Mostrador Passos necessários
Função festa
Pressione o botão da função especial “F” uma vez para regular a função festa. O programa do tempo­rizador é desactivado temporariamente. Independentemente se o temporizador está no modo de operação operacional ou desli­gado, o funcionamento permanece ligado até ao próximo perfil de tempo (H1 – H3).
PT
17Manual de instruções e de instalação Temporizador de 2 canais com programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
3 Utilização
Depois, o programa do temporizador volta a ser activado. Após aprox. 10 segun­dos, a indicação comu­ta para a indicação básica.
Se pretender desac­tivar a função festa, apenas terá de pres­sionar o botão “F”.
A função festa apenas está disponível no modo de operação Automático (
).
Função férias
Pressione o botão da função especial “F” duas vezes para regular a função férias. Rodando o regulador, ajuste o número de dias em que o programa do temporizador deve ser desactivado.
O funcionamento per­manece no modo de operação desligado até à meia noite do último dia regulado e, depois, o programa do tempo­rizador é novamente activado.
18 Manual de instruções e de instalação Temporizador de 2 canais com programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
Utilização 3
Após aprox. 10 segundos, a indicação comuta para a indicação básica.
Se pretender desactivar a função férias, apenas terá de pressionar o botão “F”.
Tab. 3.4 Funções especiais
3.6 Calendário anual
O temporizador está equipado com um calendário anual que possibilita a mudança automática da hora de Verão/Inverno. O calendário anual tem de ser activado no nível do técnico especializado (Cap. 9.1). Se o calendário anual estiver activado:
• Pressione o regulador até o mostrador exibir o dia (“Day”), o mês (“Mon”) ou o ano (“Year”).
O valor seleccionado pisca.
• Rode o regulador para alterar o res­pectivo valor intermitente.
Após aprox. 5 segundos, a indicação comu­ta novamente para a indicação básica.
PT
19Manual de instruções e de instalação Temporizador de 2 canais com programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
4 Botão de informação, 5 Reciclagem e eliminação
4 Botão de informação
• Pressione o botão de infirmação “I” para activar o nível de informação.
O símbolo da informação é exibido no mostrador. Se pressionar várias vezes o botão “I”, existe a possibilidade de con­sultar as seguintes informações: – Nome do timeSWITCH (TS 140) – Indicação Dia/Mês/Ano (se o calendá-
rio anual estiver activado)
– Programas de tempo regulados para o
aquecimento (cada janela de tempo em cada dia) Programas de tempo regulados para a água
quente (cada janela de tempo em cada dia)
20 Manual de instruções e de instalação Temporizador de 2 canais com programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
5 Reciclagem e eliminação
O temporizador como todos os acessórios não pertencem ao lixo doméstico. Asse­gurese de que o seu aparelho antigo e, eventualmente, os acessórios existentes sejam eliminados adequadamente.
Manual de instalação 6
Manual de instalação
6 Manual de instalação
6.1 Notas relativas à instalação e
funcionamento
A montagem, a conexão eléctrica, as regulações no aparelho, bem como a pri­meira colocação em funcionamento ape­nas podem ser realizadas por um electri­cista ou técnico qualificado.
6.2 Símbolo CE
Com o símbolo CE documenta-se que o temporizador de 2 canais timeSWITCH 140 em combinação com os aparelhos de
aquecimento Vaillant cumpre as exigên­cias fundamentais da directiva relativa à compatibilidade electromagnética (Directiva 89/336/CEE) e a directiva sobre baixa tensão (Directiva 73/23/CEE).
6.3 Utilização adequada
O temporizador de 2 canais timeSWITCH 140 está construído de acordo com o estado tecnológico actual e as normas de segurança técnica em vigor. Contudo, em caso de utilização não adequada, poderão ocorrer perigos para o corpo e a vida do utilizador ou de terceiros ou a danificação dos aparelhos ou de outros bens materiais.
PT
21Manual de instruções e de instalação Temporizador de 2 canais com programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
6 Manual de instalação
O temporizador timeSWITCH 140 é um temporizador de 2 canais com programa diário e semanal para o comando temporal de um aparelho de aquecimento Vaillant com e sem a preparação da água quente. Se o aparelho for utilizado em conjunto com um aparelho de aquecimento com­binado Vaillant, ele pode assumir a pro­gramação da função do arranque quente (comando da libertação da água quente). O temporizador é montado na parte da frente dos aparelhos de aquecimento combinados ecoTEC da Vaillant. Uma outra utilização ou uma utilização para além da referida é considerada como não adequada. O fabricante/forne­cedor não se responsabiliza pelos danos
22 Manual de instruções e de instalação Temporizador de 2 canais com programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
resultantes desse facto. O risco é da exclusiva responsabilidade do técnico especializado e/ou do utilizador. O cumprimento do manual de instruções e de instalação fazem parte da utilização adequada.
Atenção!
Qualquer uso indevido é proibido!
Indicações de segurança 7
7 Indicações de segurança
O aparelho tem de ser instalado por uma empresa técnica reconhecida que será responsável pelo cumprimento das nor­mas e prescrições existentes. Não nos responsabilizamos por danos resultantes do incumprimento deste manual.
7.1 Indicações de segurança
Atenção!
Perigo de danos no aparelho devido a curto-circuito. Antes dos trabalhos no aparelho, desconecte a alimentação eléc­trica e bloquei-a contra nova conexão. Conecte ou desconecte o tempo­rizador e o aparelho de aquecimen­to apenas em estado sem tensão.
PT
23Manual de instruções e de instalação Temporizador de 2 canais com programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
8 Montagem
8 Montagem
A conexão com o aparelho de aqueci­mento é realizada através dos pinos de
3
1
2
contacto localizados na parte traseira do temporizador. Para estabelecer a ligação eléctrica ao aparelho de aquecimento, o temporizador tem de ser inserido na
FP
i
cavidade existente na caixa de distribui­ção do aparelho de aquecimento.
Fig. 8.1 Montar o temporizador
Legenda
1 Cavidade na caixa de distribuição 2 Temporizador 3 Tampa de cobertura
24 Manual de instruções e de instalação Temporizador de 2 canais com programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
Montagem 8, Colocação em funcionamento 9
• Desligue o aparelho de aquecimento.
• Separe o aparelho da alimentação da corrente eléctrica.
• Solte a tampa de cobertura (3) da caixa de distribuição.
• Alinhe os pinos de contacto localiza­dos na parte traseira do temporizador (2) com os contactos da cavidade (1).
• Pressione cuidadosamente o tempori­zador até ele engrenar na cavidade.
9 Colocação em
funcionamento
• Ligue a alimentação da corrente eléc­trica do aparelho de aquecimento.
• Coloque o aparelho de aquecimento em funcionamento de acordo com o manual de instruções e de instalação.
O calendário anual deve ser activado no nível do técnico especializado para pos­sibilitar a mudança automática da hora de Verão/Inverno. Para auxiliar em caso de assistência e diagnóstico, existe um outro nível de operação para o técnico especializado, o nível de assistência e diagnóstico.
PT
25Manual de instruções e de instalação Temporizador de 2 canais com programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
9 Colocação em funcionamento
9.1 Nível do técnico especializado (calendário anual)
Active o calendário anual ajustando a data actual:
• Mantenha o botão da programação
“P” premido durante aprox. 10 segun-
Mostrador Regulação
Rode o regulador para regular o dia actual (“Day”, 1 – 31). Depois, pressione o regulador uma vez para activar o valor de regulação do mês.
dos para activar o nível do técnico especializado.
O mostrador exibe o símbolo da chave de parafusos. O valor de regulação do dia (“Day”) é exibido. Agora, poderá ajustar o calendário anual (ver Tab 9.1).
Rode o regulador para regular o mês actual (“Mon”, 1 – 12). Em seguida, pressione o regulador uma vez para activar o valor de regulação do ano.
26 Manual de instruções e de instalação Temporizador de 2 canais com programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
Colocação em funcionamento 9
Rode o regulador para regular o ano actual (“Year”).
Tab. 9.1 Regular o calendário anual
• Pressione o botão “P” uma vez para
abandonar o nível do técnico especiali­zado e voltar à indicação básica.
Após 60 minutos, a indicação comuta automaticamente do nível do técnico especializado para a indicação básica.
9.2 Nível de assistência/diagnóstico
No nível de assistência/diagnóstico, existe a possibilidade de verificar as indicações do mostrador e a versão de software do temporizador.
• Pressione simultaneamente o botão “P” e o regulador durante aprox. 3 segundos para activar o nível de assis­tência/diagnóstico.
O mostrador exibe o símbolo da chave de parafusos. Agora poderá executar os testes (ver Tab 9.2).
PT
27Manual de instruções e de instalação Temporizador de 2 canais com programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
9 Colocação em funcionamento
Regulador
Clicar no regulador.
Voltar a clicar no regulador.
Tab. 9.2 Nível de assistência/diagnóstico
Possibilidade de teste
Teste do mos­trador
Versão do sof­tware
O que acontece?
Todos os elemen­tos do mostrador são exibidos.
A versão do sof­tware é exibida.
• Pressione o botão “P” uma vez para abandonar o nível de assistência/diag­nóstico e voltar à indicação básica.
Após 60 minutos, a indicação comuta automaticamente para a indicação básica.
28 Manual de instruções e de instalação Temporizador de 2 canais com programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
Entrega ao utilizador 10
10 Entrega ao utilizador
O utilizador tem de ser informado sobre o manuseamento e o funcionamento do temporizador. Por favor, utilize esta lista de verificação:
Entrega Realizado
Entregue os manuais e os papéis do aparelho destinados ao utilizador para o pró­prio guardar os mesmos.
Em conjunto com o utilizador, consulte o manual de instruções e, eventualmente, responda às suas questões.
Informe o utilizador, especialmente em relação às indicações de segurança que ele terá de respeitar.
Alerte o utilizador para o facto dos manuais serem guardados nas proximidades do aparelho de aquecimento com o temporizador.
Tab. 10.1 Entrega ao utilizador
PT
29Manual de instruções e de instalação Temporizador de 2 canais com programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
11 Garantia, 12 Dados técnicos
11 Garantia
A garantia deste produto está ao abrigo
12 Dados técnicos
Unidade Valor
da legislação em vigor.
Tensão de serviço U
Temperatura de funcio­namento máx.
Consumo de corrente mA
Tipo de protecção Classe de protecção
Tab. 12.1 Dados técnicos
V24
máx
°C 50
< 17
IP 20 III
30 Manual de instruções e de instalação Temporizador de 2 canais com programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03
Kullanıcı ve Vaillant yetkili servisi için
Kullanım ve montaj kılavuzu
timeSWITCH 140
Isıtma ve sıcak su için haftalık programlama saati
TR
İçindekiler
İçindekiler
1 Kılavuzlar ile ilgili bilgiler . . . . . 4
1.1 Dokümanların saklanması ............ 4
1.2 Kullanılan semboller ...................... 4
1.3 Kılavuzun geçerliliği ...................... 5
Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Cihaz ile ilgili bilgiler . . . . . . . . . 6
2.1 Amacına uygun kullanım .............. 6
2.2 Emniyet ........................................... 7
2.3 Kumanda elemanlarına genel
bakış .................................................. 8
2.4 Ekrana genel bakış ........................ 9
Isıtma ve sıcak su için haftalık programlama saati kullanım ve montaj kılavuzu timeSWITCH 140 / 838312_03
3 Kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.1 Güncel günün ve saatin
ayarlanması ..................................... 10
3.2 Fabrika ayarı ................................... 10
3.3 Kalorifer ve sıcak su için ısıtma zamanlarının programlanması
(sıcak start) ..................................... 11
3.4 İşletim modunun ayarlanması .... 16
3.5 Özel fonksiyonlar .......................... 16
3.6 Takvim .............................................. 19
4 Bilgi tuşu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5 Geri dönüşüm ve atıkların
yok edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . 20
İçindekiler
Montaj kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6 Montaj ve işletim hakkında
uyarılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.1 CE İşareti .......................................... 21
6.2 Amacına uygun kullanım .............. 21
7 Emniyet uyarıları ve
talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7.1 Emniyet uyarıları ............................ 23
7.2 Şartnameler, Kurallar ve
Standartlar ...................................... 23
8 Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9 Devreye Alma . . . . . . . . . . . . . . . 25
9.1 Yetkili satıcı düzeyi (takvim) ....... 26
9.2 Servis-/Arıza teşhis düzeyi .......... 28
10 Kullanıcıya teslim edilmesi . . . . 29
11 Müşteri servisi ve garanti . . . . . 30
12 Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . 31
TR
3Isıtma ve sıcak su için haftalık programlama saati kullanım ve montaj kılavuzu timeSWITCH 140 / 838312_03
1 Kılavuzlar ile ilgili bilgiler
1 Kılavuzlar ile ilgili bilgiler
Aşağıdaki uyarılar bütün kılavuzlar için yol gösterici niteliğindedir. Bu montaj ve kullanım kılavuzu ile bağlantılı olarak başka dokümanlar da geçerlidir.
Bu kılavuzlara uyulmaması sonucu oluşacak hasarlardan sorumluluk kabul edilmez.
Birlikte geçerli olan dokümanlar
Tüm sistem elemanlarının kullanım, kurulum ve montaj kılavuzları.
4 Isıtma ve sıcak su için haftalık programlama saati kullanım ve montaj kılavuzu timeSWITCH 140 / 838312_03
1.1 Dokümanların saklanması
Bu kullanım ve montaj kılavuzunu kulla­nıcıya verin. Bu kılavuz kullanıcı tarafın­dan gerektiğinde kullanılmak üzere sak­lanacaktır.
1.2 Kullanılan semboller
Bu kılavuzdaki emniyet uyarılarını dikka­te alın. Aşağıda, metinlerde kullanılan semboller açıklanmıştır:
Dikkat!
Ürün ve çevre için tehlikeli durum olasılığı!
Uyarı!
Faydalı bilgiler ve uyarılar!
• Gerekli bir etkinlik sembolü.
1.3 Kılavuzun geçerliliği
Bu kullanım kılavuzu sadece aşağıdaki ürün numaralı cihazlar için geçerlidir: 306760 Cihazınızın ürün numarasını tip etiketin­den okuyabilirsiniz.
Kılavuzlar ile ilgili bilgiler 1
TR
5Isıtma ve sıcak su için haftalık programlama saati kullanım ve montaj kılavuzu timeSWITCH 140 / 838312_03
2 Cihaz ile ilgili bilgiler
Kullanım kılavuzu
2 Cihaz ile ilgili bilgiler
2.1 Amacına uygun kullanım
Isıtma ve sıcak su için haftalık program­lama saati timeSWITCH 140 tekniğin en son durumuna ve genel olarak kabul edilmiş emniyet tekniği kurallarına göre üretilmiştir. Buna rağmen uygunsuz kul­lanımlarda kullanıcının veya üçüncü şahısların hayati tehlikesi veya cihazların veya diğer maddi eşyaların hasar görme­leri söz konusudur. Program saati timeSWITCH 140, direkt sıcak su veren veya vermeyen bir
6 Isıtma ve sıcak su için haftalık programlama saati kullanım ve montaj kılavuzu timeSWITCH 140 / 838312_03
Vaillant ısıtıcı cihazının zamana bağlı kumanda edilebilmesi için ısıtma ve sıcak su için günlük veya haftalık programla­ma saatidir. Cihaz, bir Vaillant ısıtma cihazı ile birlikte kullanılıyorsa, sıcak start işlevinin prog­ramlanması (sıcak su onayının kumanda edilmesi) yapılabilir.
Bunun dışındaki her türlü kullanım ama­cına uygun olmayan kullanım olarak tanımlanır. Bu durumda sorumluluk tümüyle kullanıcıya aittir. Riski tamamen uzman tesisatçı ve/veya kullanıcı üstlen­mektedir. Kurallara uygun kullanıma kullanım ve
Loading...